Filing Your Taxes Online is Fast, Easy and Secure.
Start now and receive your tax refund in as little as 7 days.

1. Get Answers

Your online questions are customized to your unique tax situation.

2. Maximize your Refund

Find tax credits for everything from school tuition to buying a hybri

3. E-File for FREE

E-file free with direct deposit to get your refund in as few as 7 days.

Filing your taxes with paper mail can be difficult and it could take weeks for your refund to arrive. IRS e-file is easy, fast and secure. There is no paperwork going to the IRS so tax refunds can be processed in as little as 7 days with direct deposit. As you prepare your taxes online, you can see your tax refund in real time.

FREE audit support and representation from an enrolled agent – NEW and only from H&R Block

Turbotax Amended Return 2011

Irs Tax AmendmentVita Irs1040ez Form 2013 Instructions1040ez 2012 Tax FormAmend A Return2013 Colo State Tax FormsEfile TaxesTurbotax FreeHr Block Tax Return1040 Form 2011Instructions Michigan 2012 Mi 1040xHow Do I File A Tax Extension For FreeOnline 1040ez1040nr InstructionsIncome Tax Forms 2010Free 1040ez Filing2011 Form 1040ezFree Taxes 2012Military Taxes OnlineH&r Block MilitaryState Tax Return 2013Free Tax Return H&r BlockTax AmendFree Tax ServicesIrs Tax FormsTax Return 2012Amend Tax Return InstructionsIrs 1040ez Instructions 20121099 FormHow To File Self Employment TaxesMy 1040ezAmend 2011 Tax Return2010 Tax Form 1040Amend My 2011 TaxState Income Tax QuestionsFiling Amended Tax Return OnlineH And R Block Free Tax FilingState Income Tax Rates1040ez Form For 2010Form 1040

Turbotax Amended Return 2011

Turbotax amended return 2011 10. Turbotax amended return 2011   Planes de Jubilación, Pensiones y Anualidades Table of Contents Qué Hay de Nuevo Recordatorio IntroductionLa Regla General. Turbotax amended return 2011 Arreglos de ahorros para la jubilación (IRA, por sus siglas en inglés). Turbotax amended return 2011 Beneficios de la jubilación del gobierno federal. Turbotax amended return 2011 Useful Items - You may want to see: Información GeneralReinversiones en arreglos de ahorros para la jubilación designados Roth IRA dentro del mismo plan. Turbotax amended return 2011 Cómo Hacer la Declaración Costo (Inversión en el Contrato) Tributación de Pagos PeriódicosExclusión limitada al costo. Turbotax amended return 2011 Exclusión no limitada al costo. Turbotax amended return 2011 Método Simplificado Tributación de Pagos no PeriódicosDistribuciones de Suma Global ReinversionesReinversiones en arreglos de ahorros para la jubilación designados Roth IRA dentro del mismo plan. Turbotax amended return 2011 Impuestos Adicionales EspecialesImpuesto sobre Distribuciones Prematuras Impuestos sobre Acumulación en Exceso Sobrevivientes y Beneficiarios Qué Hay de Nuevo Para propósitos del impuesto sobre los ingresos netos de inversión (NIIT, por sus siglas en inglés), los ingresos netos de inversión no incluyen distribuciones de un plan de jubilación calificado (por ejemplo, planes conforme a la sección 401(a), 403(a), 403(b), 408, 408A o 457(b) del Código de Impuestos Internos). Turbotax amended return 2011 Sin embargo, estas distribuciones sí se toman en cuenta al calcular el límite del ingreso bruto ajustado modificado. Turbotax amended return 2011 Las distribuciones de un plan de jubilación no calificado se incluyen en los ingresos netos de inversión. Turbotax amended return 2011 Vea el Formulario 8960, Net Investment Income Tax – Individuals, Estates, and Trusts (Impuesto sobre los ingresos netos de inversión –personas físicas, patrimonios y fideicomisos), además de sus instrucciones, disponibles en inglés, para más información. Turbotax amended return 2011 Recordatorio  Comenzando en el año 2013, La American Taxpayer Relief Act (Ley de Alivio para el Contribuyente Estadounidense) de 2012 ha ampliado las reglas para las reinversiones de planes de jubilación a opciones Roth. Turbotax amended return 2011 Conforme a las nuevas disposiciones, más contribuyentes pueden tomar ventaja de esta opción. Turbotax amended return 2011 Si desea más información, vea la sección titulada Arreglos de ahorros para la jubilación designados Roth , tema que se explica más adelante. Turbotax amended return 2011 Introduction Este capítulo explica el trato tributario de las distribuciones que usted reciba de: Una pensión o anualidad para empleados de un plan calificado, Una jubilación por incapacidad y Una anualidad comercial comprada. Turbotax amended return 2011 Lo que no abarca este capítulo. Turbotax amended return 2011   Este capítulo no abarca los siguientes temas: La Regla General. Turbotax amended return 2011   Éste es el método que se utiliza generalmente para determinar el trato tributario de ingresos de pensiones y anualidades de planes no calificados (incluidas las anualidades comerciales). Turbotax amended return 2011 Para un plan calificado, generalmente no se puede usar la Regla General a menos que la fecha de inicio de su anualidad sea anterior al 19 de noviembre de 1996. Turbotax amended return 2011 Para más información sobre la Regla General, vea la Publicación 939, General Rule for Pensions and Annuities (Regla general para pensiones y anualidades), en inglés. Turbotax amended return 2011 Arreglos de ahorros para la jubilación (IRA, por sus siglas en inglés). Turbotax amended return 2011   La información acerca del trato tributario de las cantidades que reciba de un arreglo IRA se encuentra en el capítulo 17 . Turbotax amended return 2011 Beneficios de la jubilación del gobierno federal. Turbotax amended return 2011    Si es jubilado del gobierno federal (jubilación regular, por fases o por incapacidad), consulte la Publicación 721, Tax Guide to U. Turbotax amended return 2011 S. Turbotax amended return 2011 Civil Service Retirement Benefits (Guía tributaria para beneficios de jubilación del gobierno federal de los Estados Unidos), en inglés. Turbotax amended return 2011 La Publicación 721 también contiene la información que necesita si es sobreviviente o beneficiario de un empleado o jubilado federal que haya fallecido. Turbotax amended return 2011 Useful Items - You may want to see: Publicación 575 Pension and Annuity Income (Ingreso de pensiones y anualidades), en inglés 721 Tax Guide to U. Turbotax amended return 2011 S. Turbotax amended return 2011 Civil Service Retirement Benefits (Guía tributaria para beneficios de jubilación del gobierno federal de los Estados Unidos), en inglés 939 General Rule for Pensions and Annuities (Regla general para pensiones y anualidades), en inglés Formulario (e Instrucciones) W-4P Withholding Certificate for Pension or Annuity Payments (Certificado de retenciones para pagos de pensiones o anualidades), en inglés 1099-R Distributions From Pensions, Annuities, Retirement or Profit-Sharing Plans, IRAs, Insurance Contracts, etc. Turbotax amended return 2011 (Distribuciones de pensiones, anualidades, planes de jubilación o de participación en las ganancias, arreglos de ahorros para la jubilación, contratos de seguros, etc. Turbotax amended return 2011 ), en inglés 4972 Tax on Lump-Sum Distributions (Impuesto sobre distribuciones de suma global), en inglés 5329 Additional Taxes on Qualified Plans (Including IRAs) and Other Tax-Favored Accounts (Impuestos adicionales sobre planes calificados (incluidos los arreglos de ahorros para la jubilación) y otras cuentas con beneficios tributarios), en inglés Información General Arreglos de ahorros para la jubilación designados Roth. Turbotax amended return 2011   Un arreglo de ahorros para la jubilación designado Roth es una cuenta aparte creada dentro de un programa calificado de aportaciones a un arreglo Roth que permite a los participantes optar a que la totalidad o parte de sus aplazamientos electivos a un plan 401(k), 403(b) o 457(b) se consideren aportaciones hechas a un arreglo Roth. Turbotax amended return 2011 Los aplazamientos electivos que se consideran aportaciones a un arreglo Roth se incluyen en los ingresos. Turbotax amended return 2011 Sin embargo, las distribuciones calificadas no se incluyen en los ingresos. Turbotax amended return 2011 Vea la Publicación 575, en inglés, para más información. Turbotax amended return 2011 Reinversiones en arreglos de ahorros para la jubilación designados Roth IRA dentro del mismo plan. Turbotax amended return 2011   Si usted es participante en un plan de tipo 401(k), 403(b) o 457(b), es posible que pueda reinvertir fondos de dichos planes en un arreglo de ahorros para la jubilación designado Roth dentro del mismo plan. Turbotax amended return 2011 Se tiene que incluir en los ingresos la reinversión de cantidades libres de impuestos. Turbotax amended return 2011 Consulte la Publicación 575, en inglés, para más información. Turbotax amended return 2011 Más de un programa. Turbotax amended return 2011   Si recibe beneficios de más de un programa bajo un fideicomiso o plan de su empleador, como un plan de pensiones y un plan de participación en las ganancias, es posible que tenga que calcular por separado la parte sujeta a impuestos de cada pensión o contrato de anualidad. Turbotax amended return 2011 Su antiguo empleador o el administrador del plan debe poder indicarle si tiene más de un contrato de pensión o anualidad. Turbotax amended return 2011 Plan de compensación diferida conforme a la sección 457. Turbotax amended return 2011   Si usted trabaja para el gobierno local o estatal o para una organización exenta de impuestos, podría participar en un plan de compensación diferida conforme a la sección 457. Turbotax amended return 2011 Si su plan cumple los requisitos, usted no paga ahora impuestos sobre los sueldos que se difieran bajo el plan ni sobre las utilidades recibidas de las inversiones hechas por el plan con los sueldos diferidos. Turbotax amended return 2011 Por lo general, usted paga impuestos sobre las cantidades diferidas en un plan local o estatal que cumpla los requisitos sólo cuando se distribuyen del plan. Turbotax amended return 2011 Usted paga impuestos en las cantidades diferidas de un plan de una organización exenta de impuestos cuando éstas son distribuidas o de otra manera están disponibles a usted. Turbotax amended return 2011   Su plan 457(b) puede tener una opción para un arreglo de ahorros para la jubilación designado Roth. Turbotax amended return 2011 De ser así, quizás pueda reinvertir cantidades al arreglo de ahorros para la jubilación designado Roth o hacer aportaciones. Turbotax amended return 2011 Los aplazamientos electivos a un arreglo de ahorros para la jubilación designado Roth se incluyen en su ingreso. Turbotax amended return 2011 Las distribuciones calificadas de un arreglo designado Roth no están sujetas a impuestos. Turbotax amended return 2011   Este capítulo explica el tratamiento tributario de los beneficios de un plan creado al amparo de la sección 457, pero no cubre el trato de las cantidades diferidas. Turbotax amended return 2011 Para más información acerca de las cantidades diferidas de planes conforme a la sección 457, vea Retirement Plan Contributions (Aportaciones a un plan de jubilación) bajo Employee Compensation (Compensación del empleado), en la Publicación 525, Taxable and Nontaxable Income (Ingresos tributables y no tributables), en inglés. Turbotax amended return 2011   Para obtener información general acerca de planes de compensación diferida, vea Section 457 Deferred Compensation Plans (Planes de compensación diferida conforme a la sección 457), en la Publicación 575, en inglés. Turbotax amended return 2011 Pensiones por incapacidad. Turbotax amended return 2011   Si se jubiló por incapacidad, generalmente tiene que incluir en los ingresos toda pensión por incapacidad que reciba conforme a un plan que pague su empleador. Turbotax amended return 2011 Tiene que declarar como salario los pagos por incapacidad sujetos a impuestos en la línea 7 del Formulario 1040 o del Formulario 1040A hasta que alcance la edad mínima de jubilación. Turbotax amended return 2011 En general, la edad mínima de jubilación corresponde a la edad en que puede recibir una pensión o anualidad por primera vez si no está incapacitado. Turbotax amended return 2011    Quizás tenga derecho a un crédito tributario si estaba total y permanentemente incapacitado cuando se jubiló. Turbotax amended return 2011 Para obtener información sobre el crédito para ancianos o incapacitados, vea el capítulo 33 . Turbotax amended return 2011   A partir del día después de cumplir la edad mínima de jubilación, los pagos que reciba están sujetos a impuestos en calidad de pensión o anualidad. Turbotax amended return 2011 Declare los pagos en las líneas 16a y 16b del Formulario 1040 o en las líneas 12a y 12b del Formulario 1040A. Turbotax amended return 2011    Los pagos de incapacidad por lesiones causadas directamente por un ataque terrorista dirigido contra los Estados Unidos (o sus aliados) no se incluyen en los ingresos. Turbotax amended return 2011 Para obtener más información acerca de los pagos a sobrevivientes de ataques terroristas, consulte la Publicación 3920, Tax Relief for Victims of Terrorist Attacks (Alivio de impuestos para víctimas de ataques terroristas), en inglés. Turbotax amended return 2011   Para obtener más información sobre cómo declarar pensiones por incapacidad, incluyendo pensiones militares y otras pensiones gubernamentales por incapacidad, consulte el capítulo 5 . Turbotax amended return 2011 Funcionarios jubilados del sector de la seguridad pública. Turbotax amended return 2011   Un funcionario jubilado del sector de seguridad pública que reúna los requisitos puede optar por excluir de sus ingresos distribuciones de hasta $3,000 efectuadas directamente de un plan de jubilación del gobierno a un proveedor de seguro de accidente, salud o de cuidado por incapacidad a largo plazo. Turbotax amended return 2011 Vea Insurance Premiums for Retired Public Safety Officers (Primas de seguros para funcionarios jubilados del sector de seguridad pública), en la Publicación 575, en inglés, para más información. Turbotax amended return 2011 Beneficios de jubilación de empleados ferroviarios. Turbotax amended return 2011   Para fines tributarios, una parte de los beneficios de la jubilación de empleados ferroviarios recibidos se considera beneficios del Seguro Social y otra parte se considera pensión del empleado. Turbotax amended return 2011 Para obtener información acerca de los beneficios de jubilación de empleados ferroviarios considerados beneficios del Seguro Social, consulte la Publicación 915, Social Security and Equivalent Railroad Retirement Benefits (Beneficios del Seguro Social y beneficios equivalentes de la jubilación de empleados ferroviarios), en inglés. Turbotax amended return 2011 Para obtener información acerca de los beneficios de jubilación de empleados ferroviarios considerados pensión del empleado, consulte Railroad Retirement Benefits (Beneficios de jubilación de empleados ferroviarios) en la Publicación 575, en inglés. Turbotax amended return 2011 Retención e impuesto estimado. Turbotax amended return 2011   El pagador del plan de pensiones, participación en las ganancias, bonificación de acciones, anualidad o compensación diferida retendrá impuestos sobre el ingreso correspondiente a las partes sujetas a impuestos de las cantidades que se le han pagado a usted. Turbotax amended return 2011 Puede indicarle al pagador la cantidad de la retención a realizar al presentar el Formulario W-4P. Turbotax amended return 2011 Si escoge que no le retengan impuestos o si no le retienen suficientes impuestos, tal vez tenga que pagar un impuesto estimado. Turbotax amended return 2011   Si se le paga una distribución con derecho a reinversión, no puede optar por que no le retengan impuestos. Turbotax amended return 2011 Generalmente, se le retendrá el 20%, pero no hay retención sobre una reinversión directa de una distribución con derecho a reinversión. Turbotax amended return 2011 Consulte Opción de reinversión directa en Reinversiones, más adelante. Turbotax amended return 2011   Para obtener más información, consulte Pensiones y Anualidades bajo Retención de Impuesto para el Año 2014, en el capítulo 4. Turbotax amended return 2011 Planes calificados para trabajadores por cuenta propia. Turbotax amended return 2011   En ciertas ocasiones, los planes calificados establecidos por trabajadores por cuenta propia se denominan planes Keogh o H. Turbotax amended return 2011 R. Turbotax amended return 2011 10. Turbotax amended return 2011 Los planes calificados pueden ser establecidos por propietarios únicos, sociedades colectivas (pero no un socio) y sociedades anónimas. Turbotax amended return 2011 Pueden cubrir a personas que trabajen por cuenta propia, como el propietario único o socios, y empleados regulares (de acuerdo con el derecho consuetudinario). Turbotax amended return 2011    Por lo general, las distribuciones de un plan calificado están sujetas a impuestos en su totalidad porque la mayoría de los beneficiarios no tiene una base de costos. Turbotax amended return 2011 No obstante, si tiene una inversión (costo) en el plan, sus pagos de pensión o anualidad de un plan calificado se gravan conforme al Método Simplificado. Turbotax amended return 2011 Para obtener más información acerca de los planes calificados, consulte la Publicación 560, Retirement Plans for Small Business (Planes de jubilación para pequeños negocios), en inglés. Turbotax amended return 2011 Anualidades compradas. Turbotax amended return 2011   Si recibe pagos de pensión o anualidad de un contrato de anualidad de compra privada de una organización comercial, como una compañía de seguros, normalmente tiene que usar la Regla General para calcular la parte exenta de impuestos de cada pago de anualidad. Turbotax amended return 2011 Para obtener más información acerca de la Regla General, consulte la Publicación 939, en inglés. Turbotax amended return 2011 Asimismo, consulte Variable Annuities (Anualidades variables) en la Publicación 575, en inglés, para las disposiciones especiales que se aplican a estos contratos de anualidad. Turbotax amended return 2011 Préstamos. Turbotax amended return 2011   Si toma un préstamo de su plan de pensiones, tiene que tratar el préstamo como una distribución no periódica salvo que se den ciertas excepciones. Turbotax amended return 2011 Este trato también le aplica a cualquier préstamo obtenido conforme a un contrato comprado bajo su plan de jubilación y al valor de cualquier parte de su interés en el plan o contrato que ha usado como colateral o que ha asignado. Turbotax amended return 2011 Esto significa que tiene que incluir en los ingresos la totalidad o parte de la cantidad obtenida en préstamo. Turbotax amended return 2011 Aun si no tiene que tratar el préstamo como una distribución no periódica, en algunas situaciones quizás no pueda deducir los intereses sobre el préstamo. Turbotax amended return 2011 Para más detalles, vea Loans Treated as Distributions (Préstamos tratados como distribuciones), en la Publicación 575, en inglés. Turbotax amended return 2011 Para obtener más información acerca de la posibilidad de deducción de intereses, vea el capítulo 23 . Turbotax amended return 2011 Intercambio exento de impuestos. Turbotax amended return 2011   No se reconocen ganancias ni pérdidas en un intercambio de un contrato de anualidad por otro contrato de anualidad si el asegurado o pensionista sigue siendo el mismo. Turbotax amended return 2011 Sin embargo, la ganancia sobre el intercambio de un contrato de anualidad se considera ingresos ordinarios si la ganancia se debe a los intereses acumulados en el contrato y el intercambio del contrato de anualidad es por un seguro de vida o contrato de seguro dotal. Turbotax amended return 2011 Consulte Transfers of Annuity Contracts (Traspasos de contratos de anualidad), en la Publicación 575, en inglés, para obtener más información acerca del intercambio de contratos de anualidad. Turbotax amended return 2011 Cómo Hacer la Declaración Si presenta el Formulario 1040, declare la anualidad total en la línea 16a y la parte sujeta a impuestos en la línea 16b. Turbotax amended return 2011 Si la pensión o anualidad está íntegramente sujeta a impuestos, anótela en la línea 16b; no anote nada en la línea 16a. Turbotax amended return 2011 Si presenta el Formulario 1040A, declare su anualidad total en la línea 12a y la parte sujeta a impuestos en la línea 12b. Turbotax amended return 2011 Si la pensión o anualidad está íntegramente sujeta a impuestos, anótela en la línea 12b; no anote nada en la línea 12a. Turbotax amended return 2011 Más de una anualidad. Turbotax amended return 2011   Si recibe más de una anualidad y al menos una de ellas no está integramente sujeta a impuestos, anote la cantidad total recibida de todas las anualidades en la línea 16a del Formulario 1040 o en la línea 12a del Formulario 1040A. Turbotax amended return 2011 Anote la parte sujeta a impuestos en la línea 16b del Formulario 1040 o en la línea 12b del Formulario 1040A. Turbotax amended return 2011 Si todas las anualidades que usted reciba están integramente sujetas a impuestos, anote la suma de dichas anualidades en la línea 16b del Formulario 1040 o en la línea 12b del Formulario 1040A. Turbotax amended return 2011 Declaración conjunta. Turbotax amended return 2011   Si presenta una declaración conjunta y usted y su cónyuge reciben, cada uno, una o más pensiones o anualidades, declare el total de las pensiones y anualidades en la línea 16a del Formulario 1040 o en la línea 12a del Formulario 1040A. Turbotax amended return 2011 Declare la parte sujeta a impuestos en la línea 16b del Formulario 1040 o en la línea 12b del Formulario 1040A. Turbotax amended return 2011 Costo (Inversión en el Contrato) Antes de calcular qué parte, si la hay, de una distribución de su pensión o anualidad es tributable, tiene que determinar el costo (su inversión en el contrato) de la pensión o anualidad. Turbotax amended return 2011 Su costo total en el plan incluye la prima total, aportaciones y otras cantidades que haya pagado, en fin, todo lo que ha pagado. Turbotax amended return 2011 Asimismo, incluye las cantidades que su empleador pagó y que eran tributables para usted al momento de dicho pago. Turbotax amended return 2011 El costo no incluye cantidades que haya deducido o excluido de los ingresos. Turbotax amended return 2011 De este costo total pagado, reste todo reembolso de primas, descuentos, dividendos, préstamos no reembolsados u otras cantidades exentas de impuestos que haya recibido en la fecha de inicio de la anualidad o en la fecha en que recibió su primer pago, la que ocurra más tarde. Turbotax amended return 2011 La fecha de inicio de la anualidad es el primer día del primer período para el cual usted recibe un pago o la fecha en que se fijan las obligaciones del plan, lo que ocurra más tarde. Turbotax amended return 2011 Arreglos de ahorros para la jubilación designados Roth. Turbotax amended return 2011   Su costo en estos arreglos se compone de las aportaciones designadas Roth que se incluyeron en sus ingresos como salario sujeto a los requisitos de retención de impuestos correspondientes. Turbotax amended return 2011 Su costo también incluye toda inversión en arreglos de ahorros para la jubilación Roth dentro del mismo plan que incluyó en sus ingresos. Turbotax amended return 2011 Aportaciones de empleo en el extranjero. Turbotax amended return 2011   Si usted trabajó en un país extranjero y se hicieron aportaciones a su plan de jubilación, se aplican reglas especiales al determinar su costo. Turbotax amended return 2011 Consulte Foreign employment contributions (Aportaciones de empleo en el extranjero), bajo el tema Cost (Investment in the Contract) (Costo (Inversión en el contrato)), en inglés, en la Publicación 575, en inglés. Turbotax amended return 2011 Tributación de Pagos Periódicos Pagos íntegramente tributables. Turbotax amended return 2011   Generalmente, si no pagó ninguna parte del costo de su pensión o anualidad del empleado y su empleador no retuvo parte del costo de su pago mientras usted trabajaba, las cantidades que recibe cada año son íntegramente tributables. Turbotax amended return 2011 Tiene que declararlas en la declaración del impuesto sobre los ingresos. Turbotax amended return 2011 Pagos parcialmente tributables. Turbotax amended return 2011   Si pagó parte del costo de su pensión o anualidad, no se gravará la parte de la pensión o anualidad que usted reciba y que represente un rendimiento de su costo. Turbotax amended return 2011 El resto de la cantidad que reciba suele ser tributable. Turbotax amended return 2011 Debe calcular las partes exentas y no exentas de impuestos de sus pagos de pensiones o anualidades conforme al Método Simplificado o a la Regla General. Turbotax amended return 2011 La fecha de inicio de la anualidad determina qué método debe o puede usar. Turbotax amended return 2011   Si la fecha de inicio de la anualidad es posterior al 18 de noviembre de 1996 y sus pagos son de un plan calificado, tiene que usar el Método Simplificado. Turbotax amended return 2011 Generalmente, tiene que usar la Regla General si su anualidad es pagada bajo un plan no calificado y usted no puede usar este método si su anualidad se pagó bajo un plan calificado. Turbotax amended return 2011   Si tenía más de una pensión o anualidad parcialmente tributable, calcule por separado la parte exenta y no exenta de impuestos. Turbotax amended return 2011   Si la anualidad se paga en virtud de un plan calificado y la fecha de inicio de la anualidad es posterior al 1 de julio de 1986 y anterior al 19 de noviembre de 1996, puede escoger usar la Regla General o el Método Simplificado. Turbotax amended return 2011 Límite de exclusión. Turbotax amended return 2011   La fecha de inicio de la anualidad determina la cantidad total de pagos de anualidad que puede excluir de los ingresos tributables en el transcurso de los años. Turbotax amended return 2011 Una vez que determina la fecha de inicio de su anualidad, ésta no cambia. Turbotax amended return 2011 Si usted calcula la parte tributable del pago de su anualidad usando la Hoja de Trabajo del Método Simplificado, la fecha de inicio de la anualidad determina el período de recuperación para su costo. Turbotax amended return 2011 Este período de recuperación comienza en la fecha de inicio de su anualidad y no se influye por la fecha en que primero completó la hoja de trabajo. Turbotax amended return 2011 Exclusión limitada al costo. Turbotax amended return 2011   Si la fecha de inicio de la anualidad es posterior a 1986, la cantidad total del ingreso de anualidades que puede excluir en el transcurso de los años como recuperación del costo no puede ser superior al costo total. Turbotax amended return 2011 Todo costo no recuperado en el momento de su muerte (o la muerte del último pensionista) se permite como deducción detallada miscelánea en la declaración final del fallecido. Turbotax amended return 2011 Esta deducción no está sujeta al límite del 2% del ingreso bruto ajustado. Turbotax amended return 2011 Exclusión no limitada al costo. Turbotax amended return 2011   Si la fecha de inicio de la anualidad es anterior a 1987, puede continuar optando a la exclusión mensual en tanto siga recibiendo su anualidad. Turbotax amended return 2011 Si optó por una anualidad conjunta y de sobreviviente, su sobreviviente puede continuar optando a la exclusión del sobreviviente calculada a partir de la fecha de inicio de la anualidad. Turbotax amended return 2011 La exclusión total podría ser mayor al costo en el que incurra. Turbotax amended return 2011 Método Simplificado Conforme al Método Simplificado, la parte exenta de impuestos de cada pago de la anualidad se calcula dividiendo el costo entre el número total previsto de pagos mensuales. Turbotax amended return 2011 Para una anualidad pagada durante la vida de los pensionistas, este número se basa en las edades de los pensionistas en la fecha de inicio de la anualidad y se determina a partir de una tabla. Turbotax amended return 2011 Para cualquier otra anualidad, este número corresponde al número de pagos mensuales de la anualidad en virtud del contrato. Turbotax amended return 2011 Quién tiene que usar el Método Simplificado. Turbotax amended return 2011   Usted tiene que usar el Método Simplificado si la fecha de inicio de la anualidad es posterior al 18 de noviembre de 1996 y cumple ambos requisitos: Recibe pagos de pensiones o anualidades de un plan calificado del empleado, anualidad calificada del empleado o plan de anualidad con refugio tributario (plan conforme a la sección 403(b)) y En la fecha de inicio de su anualidad, usted tenía menos de 75 de años de edad o tenía derecho a pagos garantizados por menos de 5 años. Turbotax amended return 2011 Pagos garantizados. Turbotax amended return 2011   Su contrato de anualidad provee pagos garantizados si un número mínimo de pagos o una cantidad mínima (por ejemplo, la cantidad de su inversión) son pagados, aun si usted y algún pensionista sobreviviente no viven hasta que puedan recibir el mínimo. Turbotax amended return 2011 Si la cantidad mínima es inferior a la cantidad total de pagos que usted va a recibir, salvo que fallezca, durante los primeros 5 años posteriores al comienzo de los pagos (calculado omitiendo todos los aumentos en los pagos), tiene derecho a menos de 5 años de pagos garantizados. Turbotax amended return 2011 Hoja de Trabajo 10-A. Turbotax amended return 2011 Hoja de Trabajo del Método Simplificado para Guillermo Rojas. Turbotax amended return 2011 1. Turbotax amended return 2011 Anote el total de pagos de pensión o anualidad recibidos este año. Turbotax amended return 2011 Asimismo, sume esta cantidad al total de la línea 16a del Formulario 1040 o de la línea 12a del Formulario 1040A 1. Turbotax amended return 2011 14,400 2. Turbotax amended return 2011 Anote su costo en el plan (contrato) en la fecha de inicio de la anualidad más toda exclusión por beneficios en caso de fallecimiento*. Turbotax amended return 2011 Vea Costo (Inversión en el Contrato) , anteriormente 2. Turbotax amended return 2011 31,000       Nota: Si la fecha de inicio de la anualidad fue antes del presente año y completó esta hoja de trabajo el año pasado, omita la línea 3 y anote la cantidad de la línea 4 de la hoja de trabajo del año pasado en la línea 4 siguiente (aun si la cantidad de la pensión o anualidad ha cambiado). Turbotax amended return 2011 De lo contrario, pase a la línea 3. Turbotax amended return 2011         3. Turbotax amended return 2011 Anote el número correspondiente de la Tabla 1, presentada a continuación. Turbotax amended return 2011 Sin embargo, si la fecha de inicio de la anualidad fue después de 1997 y los pagos se realizarán durante su vida y la vida de su beneficiario, anote el número correspondiente de la Tabla 2 presentada a continuación 3. Turbotax amended return 2011 310     4. Turbotax amended return 2011 Divida la línea 2 entre la cantidad anotada en la línea 3 4. Turbotax amended return 2011 100     5. Turbotax amended return 2011 Multiplique la línea 4 por el número de meses durante los que se realizaron los pagos del presente año. Turbotax amended return 2011 Si la fecha de inicio de la anualidad fue antes de 1987, anote esta cantidad en la línea 8 más adelante y omita las líneas 6, 7, 10 y 11. Turbotax amended return 2011 De lo contrario, pase a la línea 6 . Turbotax amended return 2011 5. Turbotax amended return 2011 1,200     6. Turbotax amended return 2011 Anote todas las cantidades recuperadas previamente exentas de impuestos en los años siguientes a 1986. Turbotax amended return 2011 Esta cantidad aparece en la línea 10 de la hoja de trabajo del año pasado 6. Turbotax amended return 2011 −0−     7. Turbotax amended return 2011 Reste la línea 6 de la 2 7. Turbotax amended return 2011 31,000     8. Turbotax amended return 2011 De las líneas 5 y 7, anote la cantidad que sea menor 8. Turbotax amended return 2011 1,200 9. Turbotax amended return 2011 Cantidad tributable para el año. Turbotax amended return 2011 Reste la línea 8 de la línea 1. Turbotax amended return 2011 Anote el resultado, pero éste no puede ser menor que cero. Turbotax amended return 2011 Asimismo, sume esta cantidad al total de la línea 16b del Formulario 1040 o de la línea 12b del Formulario 1040A 9. Turbotax amended return 2011 13,200   Nota: Si el Formulario 1099-R muestra una cantidad tributable mayor, use la cantidad de la línea 9 en su lugar. Turbotax amended return 2011 Si es funcionario jubilado del sector de seguridad pública, vea Insurance Premiums for Retired Public Safety Officers (Primas de Seguros para Funcionarios Jubilados del Sector de Seguridad Pública) en la Publicación 575, en inglés, antes de anotar una cantidad en la declaración de impuestos. Turbotax amended return 2011     10. Turbotax amended return 2011 ¿La fecha de inicio de su anualidad fue anterior a 1987? □ Sí. Turbotax amended return 2011 NO SIGA. Turbotax amended return 2011 No llene el resto de esta hoja de trabajo. Turbotax amended return 2011  ☑ No. Turbotax amended return 2011 Sume las líneas 6 y 8. Turbotax amended return 2011 El resultado es la cantidad recuperada exenta de impuestos hasta el año 2013 inclusive. Turbotax amended return 2011 Necesitará esta cifra si necesita llenar esta hoja de trabajo el año que viene 10. Turbotax amended return 2011 1,200 11. Turbotax amended return 2011 Saldo del costo por recuperar. Turbotax amended return 2011 Reste la línea 10 de la línea 2. Turbotax amended return 2011 Si es cero, no tendrá que llenar esta hoja de trabajo para el año que viene. Turbotax amended return 2011 Los pagos que reciba el año próximo normalmente serán tributables en su totalidad 11. Turbotax amended return 2011 29,800 TABLA 1 PARA LA LÍNEA 3 ANTERIOR   Y la fecha de inicio de su anualidad fue: SI la edad en la  fecha de inicio de la anualidad era. Turbotax amended return 2011 . Turbotax amended return 2011 . Turbotax amended return 2011 antes del 19 de noviembre de  1996, anote en la línea 3. Turbotax amended return 2011 . Turbotax amended return 2011 . Turbotax amended return 2011 después del 18 de noviembre de  1996, anote en la línea 3. Turbotax amended return 2011 . Turbotax amended return 2011 . Turbotax amended return 2011 55 años de edad o menos 300 360 56–60 260 310 61–65 240 260 66–70 170 210 71 años de edad o más 120 160 TABLA 2 PARA LA LÍNEA 3 ANTERIOR SI la suma de las edades  en la fecha de inicio  de la anualidad era. Turbotax amended return 2011 . Turbotax amended return 2011 . Turbotax amended return 2011   ENTONCES anote en la línea 3. Turbotax amended return 2011 . Turbotax amended return 2011 . Turbotax amended return 2011 110 o menos   410 111–120   360 121–130   310 131–140   260 141 o más   210 * Una exclusión por beneficios en caso de fallecimiento (hasta $5,000) aplicada a ciertos beneficios recibidos por empleados que fallecieron antes del 21 de agosto de 1996. Turbotax amended return 2011 Cómo usar el Método Simplificado. Turbotax amended return 2011    Complete la Hoja de Trabajo del Método Simplificado de la Publicación 575, en inglés, para calcular la anualidad tributable para 2013. Turbotax amended return 2011 Anualidad sobre una sola vida. Turbotax amended return 2011    Si la anualidad solamente es pagada durante su vida, utilice la Tabla 1 en la parte inferior de la hoja de trabajo para determinar el número total de pagos mensuales previsto. Turbotax amended return 2011 En la línea 3, anote el número correspondiente a su edad en la fecha de inicio de la anualidad. Turbotax amended return 2011 Anualidad sobre más de una vida. Turbotax amended return 2011   Si la anualidad es pagada durante la vida de más de una persona, utilice la Tabla 2 en la parte inferior de la hoja de trabajo para determinar el número total de pagos mensuales previsto. Turbotax amended return 2011 Anote en la línea 3 el número indicado en la tabla que es correspondiente a la suma de su edad y la del pensionista sobreviviente más joven en la fecha de inicio de la anualidad. Turbotax amended return 2011   Sin embargo, si la fecha de inicio de su anualidad comenzó antes de 1998, no utilice la Tabla 2 y no sume las edades de los pensionistas. Turbotax amended return 2011 En vez de hacer eso, debe utilizar la Tabla 1 y anote en la línea 3 el número correspondiente a la edad del pensionista principal en la fecha de inicio de la anualidad. Turbotax amended return 2011    Asegúrese de guardar una copia de la hoja de trabajo completada, ya que le será de utilidad para calcular su anualidad tributable en el año entrante. Turbotax amended return 2011 Ejemplo. Turbotax amended return 2011 Guillermo Rojas, de 65 años de edad, comenzó a recibir beneficios de jubilación en el año 2013, conforme a una anualidad conjunta y de sobreviviente. Turbotax amended return 2011 La fecha de inicio de la anualidad de Guillermo es el 1 de enero del año 2013. Turbotax amended return 2011 Los beneficios se pagarán durante la vida conjunta de Guillermo y su esposa Marta, de 65 años de edad. Turbotax amended return 2011 Guillermo había aportado $31,000 a un plan calificado y no había recibido distribuciones antes de la fecha de inicio de la anualidad. Turbotax amended return 2011 Guillermo recibirá un beneficio de jubilación de $1,200 mensuales y Marta recibirá un beneficio de sobreviviente mensual de $600 tras la muerte de Guillermo. Turbotax amended return 2011 Guillermo tiene que utilizar el Método Simplificado para calcular su anualidad tributable porque sus pagos provienen de un plan calificado y tiene menos de 75 años de edad. Turbotax amended return 2011 Dado que su anualidad es pagada durante la vida de más de un pensionista, utiliza la suma de su edad y la de Marta y la Tabla 2 que aparece en la parte inferior de la hoja de trabajo para completar la línea 3 de la misma. Turbotax amended return 2011 Su hoja de trabajo completada aparece en la Hoja de Trabajo 10-A . Turbotax amended return 2011 La cantidad mensual exenta de impuestos de Guillermo es $100 ($31,000 ÷ 310), como se indica en la línea 4 de la hoja de trabajo. Turbotax amended return 2011 Al morir Guillermo, si no ha recuperado la totalidad de la inversión de $31,000, Marta también excluirá $100 de su pago mensual de $600. Turbotax amended return 2011 La cantidad total de todos los pagos de anualidad recibidos después de haberse efectuado 310 pagos se tiene que incluir en el ingreso bruto. Turbotax amended return 2011 Si Guillermo y Marta fallecen antes de que se efectúen los 310 pagos, se permitirá una deducción detallada miscelánea por el costo no recuperado en la declaración del impuesto sobre el ingreso final del último en morir. Turbotax amended return 2011 Esta deducción no está sujeta al límite del 2% del ingreso bruto ajustado. Turbotax amended return 2011 Quién tiene que usar la Regla General. Turbotax amended return 2011   Se tiene que usar la Regla General si se reciben pagos de pensiones o anualidades de: Un plan no calificado (como una anualidad privada, una anualidad comercial comprada o un plan de empleado no calificado) o Un plan calificado si tiene 75 años de edad o más en la fecha de inicio de su anualidad y sus pagos de anualidad están garantizados por un mínimo de 5 años. Turbotax amended return 2011 Anualidad cuya fecha de inicio es anterior al 19 de noviembre de 1996. Turbotax amended return 2011   Si la fecha de inicio de la anualidad es posterior al 1 de julio de 1986 y anterior al 19 de noviembre de 1996, tuvo que utilizar la Regla General para cualquiera de las circunstancias descritas anteriormente. Turbotax amended return 2011 También tuvo que usarla para toda anualidad de plazo fijo. Turbotax amended return 2011 Si no tuvo que utilizar la Regla General, pudo haber escogido usarla. Turbotax amended return 2011 Si la fecha de inicio de la anualidad es anterior al 2 de julio de 1986, tuvo que usar la Regla General, a menos que haya podido usar la Regla de los Tres Años. Turbotax amended return 2011   Si tuvo que usar la Regla General (o escogió usarla), debe continuar usándola cada año que recupere su costo. Turbotax amended return 2011 Quién no puede usar la Regla General. Turbotax amended return 2011   No puede usar la Regla General si recibe su pensión o anualidad de un plan calificado y ninguna de las circunstancias descritas anteriormente corresponde a su caso. Turbotax amended return 2011 Consulte Quién tiene que usar el Método Simplificado , anteriormente. Turbotax amended return 2011 Información adicional. Turbotax amended return 2011   Para obtener información completa acerca del uso de la Regla General, incluidas las tablas actuariales que necesitará utilizar, consulte la Publicación 939, en inglés. Turbotax amended return 2011 Tributación de Pagos no Periódicos Las distribuciones no periódicas también se conocen como cantidades que no son recibidas como una anualidad. Turbotax amended return 2011 Abarcan todos los pagos que no sean pagos periódicos o distribuciones correctivas. Turbotax amended return 2011 Ejemplos de pagos no periódicos son retiros en efectivo, distribuciones de las ganancias de utilidad corriente, ciertos préstamos y el valor de un contrato de anualidad transferido sin consideración completa y adecuada. Turbotax amended return 2011 Distribuciones correctivas de aportaciones en exceso hechas a un plan de jubilación. Turbotax amended return 2011   Normalmente, si las aportaciones hechas para usted durante el año a determinados planes de jubilación exceden ciertos límites, usted es responsable de pagar impuestos sobre el excedente. Turbotax amended return 2011 Para corregir la cantidad en exceso, es posible que el plan se la devuelva (junto con todos los ingresos devengados sobre el mismo). Turbotax amended return 2011 Para información acerca de los límites sobre aportaciones a un plan de jubilación y cómo declarar distribuciones correctivas, vea Retirement Plan Contributions (Aportaciones a un plan de jubilación), bajo Employee Compensation (Compensación del empleado), en la Publicación 525, en inglés. Turbotax amended return 2011 Cómo calcular el monto sujeto a impuestos de los pagos que no son periódicos. Turbotax amended return 2011   El método que usted usa para calcular el monto sujeto a impuestos de una distribución no periódica depende de si la misma se hace antes de la fecha de inicio de la anualidad, o si se hace en o después de la fecha de inicio de la anualidad. Turbotax amended return 2011 Si se hace la distribución antes de la fecha de inicio de la anualidad, el trato tributario de la misma también depende de si se hace conforme a un plan calificado o no calificado. Turbotax amended return 2011 Si se hace conforme a un plan no calificado, su trato tributario dependerá de si le da fin completamente al contrato, si se recibe bajo ciertos seguros de vida o contratos de seguro dotal o si se puede asignar a una cantidad que usted invirtió antes del 14 de agosto de 1982. Turbotax amended return 2011 Fecha de inicio de la anualidad. Turbotax amended return 2011   La fecha de inicio de la anualidad es el primer día del primer período para el cual usted recibe un pago de anualidad según estipula el contrato, o la fecha en que la obligación estipulada en el contrato se convierta en obligación fija, la que ocurra más tarde. Turbotax amended return 2011 Distribución en la fecha de inicio de la anualidad o después de dicha fecha. Turbotax amended return 2011   Si recibe un pago no periódico procedente de su contrato de anualidad en, o después de, la fecha de inicio de la anualidad, generalmente tiene que incluir la totalidad del mismo en su ingreso bruto. Turbotax amended return 2011 Distribución antes de la fecha de inicio de la anualidad. Turbotax amended return 2011   Si recibe una distribución que no sea periódica antes de la fecha de inicio de la anualidad proveniente de un plan de jubilación calificado, generalmente puede asignar sólo una parte de dicha distribución al costo del contrato. Turbotax amended return 2011 Excluya del ingreso bruto la parte que asigne al costo. Turbotax amended return 2011 Incluya el resto en su ingreso bruto. Turbotax amended return 2011   Si recibe una distribución no periódica antes de la fecha de inicio de la anualidad proveniente de un plan que no sea un plan de jubilación calificado (plan no calificado), por lo general la misma se asigna primero a las ganancias (la parte sujeta a impuestos) y luego al costo del contrato (la parte exenta de impuestos). Turbotax amended return 2011 Esta regla de asignación se aplica, por ejemplo, a un contrato de anualidad comercial que haya comprado directamente del emisor. Turbotax amended return 2011    Las distribuciones de los planes no calificados están sujetas al impuesto sobre los ingresos netos de inversión. Turbotax amended return 2011 Vea las Instrucciones para el Formulario 8960, disponibles en inglés. Turbotax amended return 2011   Para más información, vea Figuring the Taxable Amount (Cómo calcular el monto tributable), bajo Taxation of Nonperiodic Payments (Tributación de pagos no periódicos), en la Publicación 575, en inglés. Turbotax amended return 2011 Distribuciones de Suma Global Esta sección, que abarca el tema de las distribuciones de sumas globales, sólo aplica si el participante del plan nació antes del 2 de enero de 1936. Turbotax amended return 2011 Si el participante nació después del 1 de enero de 1936, la cantidad tributable de este pago no periódico se declara tal como se explicó anteriormente. Turbotax amended return 2011 Una distribución de suma global es la distribución o el pago, en un año tributario, del saldo total de un participante de un plan, de todos los planes del empleador calificados del mismo tipo (por ejemplo, planes de pensiones, de participación en las ganancias o de bonificación de acciones). Turbotax amended return 2011 La distribución de un plan no calificado (como una anualidad comercial de compra privada o un plan de compensación diferida de la sección 457 de un gobierno estatal o local o de una organización exenta de impuestos) no se puede considerar distribución de suma global. Turbotax amended return 2011 El saldo total de un participante de un plan no incluye ciertas cantidades a las cuales perdió el derecho a ellas. Turbotax amended return 2011 Tampoco incluye las aportaciones voluntarias del empleado que sean deducibles, permitidas por el plan después de 1981 y antes de 1987. Turbotax amended return 2011 Para obtener más información acerca de las distribuciones que no se pueden considerar distribuciones de suma global, consulte Distributions that do not qualify (Distribuciones que no reúnen los requisitos), bajo Lump-Sum Distributions (Distribuciones de suma global) en la Publicación 575, en inglés. Turbotax amended return 2011 Si recibe una distribución de suma global de un plan de empleado calificado o anualidad de empleado calificada y el participante del plan nació antes del 2 de enero de 1936, tal vez pueda elegir métodos alternos para el cálculo del impuesto sobre la distribución. Turbotax amended return 2011 La parte de la participación activa en el plan antes de 1974 puede considerarse ganancia de capital sujeta a una tasa de impuesto del 20%. Turbotax amended return 2011 La parte de la participación después de 1973 (y toda parte de la participación antes de 1974 que no declare como ganancia de capital) constituye ingresos ordinarios. Turbotax amended return 2011 Tal vez pueda usar la opción de impuesto de 10 años, la cual se explica más adelante, para calcular los impuestos sobre la parte de los ingresos ordinarios. Turbotax amended return 2011 Use el Formulario 4972 para calcular el impuesto separado sobre una distribución de suma global mediante los métodos a los que tiene opción. Turbotax amended return 2011 El impuesto calculado en el Formulario 4972 se suma al impuesto básico calculado en otros ingresos. Turbotax amended return 2011 Esto puede dar origen a un impuesto menor que el que usted pagaría si incluye la cantidad tributable de la distribución como ingresos ordinarios al calcular el impuesto básico. Turbotax amended return 2011 Cómo tratar la distribución. Turbotax amended return 2011   Si recibe una distribución de suma global, podría tratar la parte tributable basándose en una de las siguientes opciones: Declare la parte de la distribución de la participación antes de 1974 como ganancia de capital (si reúne los requisitos) y la parte de la participación después de 1973 como ingresos ordinarios. Turbotax amended return 2011 Declare la parte de la distribución de la participación antes de 1974 como ganancia de capital (si reúne los requisitos) y use la opción de impuesto de 10 años para calcular los impuestos sobre la parte de la participación después de 1973 (si reúne los requisitos). Turbotax amended return 2011 Use la opción de impuesto de 10 años para calcular los impuestos sobre la cantidad tributable total (si reúne los requisitos). Turbotax amended return 2011 Reinvierta toda o parte de la distribución. Turbotax amended return 2011 Consulte Reinversiones , más adelante. Turbotax amended return 2011 Actualmente no se deben impuestos sobre la parte reinvertida. Turbotax amended return 2011 Declare toda parte no reinvertida como ingresos ordinarios. Turbotax amended return 2011 Declare toda parte tributable de la distribución como ingresos ordinarios en la declaración de impuestos. Turbotax amended return 2011   Las tres primeras opciones se explican en los siguientes párrafos. Turbotax amended return 2011 Opción al trato de suma global. Turbotax amended return 2011   Puede decidir usar la opción de impuesto de 10 años o el trato de ganancia de capital solamente una vez después de 1986 para todo participante de un plan. Turbotax amended return 2011 Si escoge esta alternativa, no puede optar a ninguno de estos dos tratos para futuras distribuciones destinadas al participante. Turbotax amended return 2011 Partes de la distribución sujetas a impuestos y exentas de impuestos. Turbotax amended return 2011    La parte sujeta a impuestos de una distribución de suma global corresponde a las aportaciones del empleador y al ingreso ganado sobre su cuenta. Turbotax amended return 2011 Puede recuperar el costo de la suma global y toda revalorización neta no realizada (NUA, por sus siglas en inglés) en los valores bursátiles exentos de impuestos del empleador. Turbotax amended return 2011 Costo. Turbotax amended return 2011   En general, su costo es el total de: Las aportaciones al plan no deducibles realizadas por el participante del plan, Los costos tributables del participante del plan de un contrato de seguro de vida ya pagado, Todas las aportaciones del empleador que hayan sido tributables para el participante del plan y Reembolsos de préstamos que hayan sido tributables para el participante del plan. Turbotax amended return 2011 Tiene que descontar de este costo las cantidades previamente pagadas exentas de impuestos. Turbotax amended return 2011 Revalorización neta no realizada (NUA, por sus siglas en inglés). Turbotax amended return 2011   Por lo general, la NUA en los valores bursátiles del empleador (recuadro 6 del Formulario 1099-R) recibida como parte de una distribución de suma global está exenta de impuestos hasta que usted venda o intercambie los valores bursátiles. Turbotax amended return 2011 Para obtener más información, consulte Distributions of employer securities (Distribuciones de valores bursátiles del empleador), bajo Taxation of Nonperiodic Payments (Tributación de pagos no periódicos), en la Publicación 575, en inglés. Turbotax amended return 2011 Trato de Ganancias de Capital El trato de ganancias de capital solamente se aplica a la parte tributable de una distribución de suma global originada por la participación en el plan antes de 1974. Turbotax amended return 2011 La cantidad tratada como ganancia de capital se grava a una tasa del 20%. Turbotax amended return 2011 Puede elegir este trato solamente una vez para un participante de un plan y sólo si éste nació antes del 2 de enero de 1936. Turbotax amended return 2011 Complete la Parte II del Formulario 4972 para elegir la opción de ganancia de capital del 20%. Turbotax amended return 2011 Para obtener más información, vea Capital Gain Treatment (Trato de ganancias de capital) bajo Lump-Sum Distributions (Distribuciones de suma global), en la Publicación 575, en inglés. Turbotax amended return 2011 Opción de Impuesto de 10 Años La opción de impuesto de 10 años es una fórmula especial que se usa para calcular por separado un impuesto sobre la parte de ingresos ordinarios de una distribución de suma global. Turbotax amended return 2011 Usted paga el impuesto solamente una vez, para el año en que recibe la distribución, y no durante los siguientes 10 años. Turbotax amended return 2011 Puede elegir este trato solamente una vez para un participante de un plan y sólo si éste nació antes del 2 de enero de 1936. Turbotax amended return 2011 La parte de ingresos ordinarios de la distribución corresponde a la cantidad que se indica en el recuadro 2a del Formulario 1099-R que le entregó el pagador, menos la cantidad, si la hay, que se indica en el recuadro 3. Turbotax amended return 2011 También puede tratar la parte de la ganancia de capital de la distribución (recuadro 3 del Formulario 1099-R) como ingresos ordinarios para la opción de impuesto de 10 años si no elige el trato de ganancias de capital para esa parte. Turbotax amended return 2011 Complete la Parte III del Formulario 4972 para elegir la opción de impuesto de 10 años. Turbotax amended return 2011 Para calcular el impuesto, tiene que usar la Tasa Impositiva (Tax Rate Schedule) especial que se halla en las instrucciones de la Parte III. Turbotax amended return 2011 La Publicación 575, en inglés, muestra cómo completar el Formulario 4972 para calcular el impuesto por separado. Turbotax amended return 2011 Reinversiones Si retira dinero en efectivo u otros activos de un plan de jubilación calificado en una distribución con derecho a reinversión, puede diferir el impuesto sobre la distribución al reinvertirla a otro plan de jubilación calificado o arreglo IRA tradicional. Turbotax amended return 2011 Para este fin, los siguientes son planes de jubilación calificados: Un plan de empleado calificado. Turbotax amended return 2011 Un plan de anualidades de empleado calificado. Turbotax amended return 2011 Un plan de anualidades con refugio tributario (plan 403(b)). Turbotax amended return 2011 Un plan de compensación diferida de la sección 457 del gobierno estatal o local que reúna los requisitos. Turbotax amended return 2011 Distribuciones con derecho a reinversión. Turbotax amended return 2011   Generalmente, una distribución con derecho a reinversión es toda distribución del total, o de alguna parte, del saldo a su favor en un plan de jubilación calificado. Turbotax amended return 2011 Para información sobre excepciones a las distribuciones con derecho a reinversión, vea la Publicación 575, en inglés. Turbotax amended return 2011 Reinversión de cantidades no tributables. Turbotax amended return 2011   Tal vez usted pueda reinvertir la parte no tributable de una distribución (como sus aportaciones después de impuestos) realizada en otro plan de jubilación calificado que sea un plan de empleado calificado o plan de la sección 403(b), o en un arreglo IRA tradicional o Roth IRA. Turbotax amended return 2011 El traspaso se tiene que efectuar mediante una reinversión directa a un plan calificado o a un plan de la sección 403(b) que considere en forma separada las partes tributables y no tributables de la reinversión o a través de una reinversión en un arreglo IRA tradicional o en un arreglo Roth IRA. Turbotax amended return 2011   Si solamente reinvierte parte de una distribución que incluya cantidades tributables y no tributables, la cantidad reinvertida se trata como si proviniera primero de la parte tributable de la distribución. Turbotax amended return 2011   Toda aportación neta de impuestos que reinvierta en su arreglo IRA tradicional forma parte de la base (costo) en sus arreglos IRA. Turbotax amended return 2011 Para recuperar la base después de sacar distribuciones de su arreglo IRA, tiene que llenar el Formulario 8606 para el año de la distribución. Turbotax amended return 2011 Para más información, vea las Instrucciones para el Formulario 8606, en inglés. Turbotax amended return 2011 Opción de reinversión directa. Turbotax amended return 2011   Puede elegir que se pague una parte o el total de una distribución con derecho a reinversión directamente a otro plan calificado que esté autorizado para recibirlas o a un arreglo IRA tradicional o arreglo Roth IRA. Turbotax amended return 2011 Si elige una reinversión directa o si se efectúa una reinversión automática, no se retendrán impuestos de ninguna parte de la distribución que se pague directamente al fideicomisario del otro plan. Turbotax amended return 2011 Si decide que se le pague la distribución. Turbotax amended return 2011   Si se le paga una distribución con derecho a reinversión, normalmente se retendrá el 20% de la misma para fines del impuesto sobre los ingresos. Turbotax amended return 2011 No obstante, se considera que la totalidad de la distribución se le ha pagado aunque en realidad recibe sólo el 80% de la misma. Turbotax amended return 2011 Normalmente, tiene que incluir en los ingresos toda parte (incluyendo la parte retenida) que no reinvierta dentro de los 60 días en otro plan de jubilación calificado o en un arreglo IRA tradicional o arreglo Roth IRA. Turbotax amended return 2011 (Consulte Pensiones y Anualidades bajo Retención de Impuesto para el Año 2014, en el capítulo 4). Turbotax amended return 2011    Si decide reinvertir una cantidad igual a la distribución antes de la retención, su aportación al nuevo plan o arreglo IRA tiene que incluir otro dinero (por ejemplo, de ahorros o cantidades obtenidas en préstamo) para reemplazar la cantidad retenida. Turbotax amended return 2011 Cuándo hacer la reinversión. Turbotax amended return 2011   Generalmente, tiene que efectuar por completo la reinversión de una distribución con derecho a reinversión a más tardar 60 días después del día en que reciba la distribución del plan de su empleador. Turbotax amended return 2011 (Si recibe una distribución y durante los 60 días de haberla recibido ésta se convierte en depósito bloqueado de una institución financiera, el plazo de reinversión se prórroga por el período durante el cual la distribución se encuentre en un depósito bloqueado en una institución financiera). Turbotax amended return 2011   El IRS puede retirar el requisito de 60 días si la aplicación de dicho requisito fuera contrario a un trato de equidad o de buena conciencia, como en el caso de un hecho fortuito, desastre u otro evento fuera de un control razonable. Turbotax amended return 2011 El administrador de un plan calificado tiene que entregarle una explicación por escrito de sus opciones de distribución dentro de un período razonable antes de realizar una distribución con derecho a reinversión. Turbotax amended return 2011 Orden de relaciones domésticas calificadas (QDRO, por sus siglas en inglés). Turbotax amended return 2011   Tal vez pueda reinvertir la totalidad o parte exenta de impuestos de una distribución de un plan de jubilación calificado que reciba conforme a una orden de relaciones domésticas calificadas. Turbotax amended return 2011 Si recibe la distribución como cónyuge o ex cónyuge de un empleado (no como beneficiario que no es cónyuge), se aplican a su caso las reglas de reinversión como si usted fuese el empleado. Turbotax amended return 2011 Puede reinvertir la distribución del plan en un arreglo IRA tradicional o en otro plan de jubilación que reúna las condiciones. Turbotax amended return 2011 Consulte el tema titulado Rollovers (Reinversiones), en la Publicación 575, en inglés, para obtener más información acerca de los beneficios recibidos conforme a una orden de este tipo. Turbotax amended return 2011 Reinversiones por parte del cónyuge sobreviviente. Turbotax amended return 2011   Tal vez pueda reinvertir, exenta de impuestos, la totalidad o parte de una distribución de un plan de jubilación calificado que reciba como cónyuge sobreviviente de un empleado fallecido. Turbotax amended return 2011 Las reglas de reinversión se le aplican como si usted fuese el empleado. Turbotax amended return 2011 Puede reinvertir una distribución en un plan de jubilación calificado o en un arreglo IRA tradicional o arreglo Roth IRA. Turbotax amended return 2011 En el caso de una reinversión en un arreglo Roth IRA, vea Reinversiones en arreglos Roth IRA , más adelante. Turbotax amended return 2011    Una distribución pagada a un beneficiario distinto al cónyuge sobreviviente del empleado no suele ser una distribución con derecho a reinversión. Turbotax amended return 2011 No obstante, vea el tema que se presenta a continuación, Reinversiones por parte de un beneficiario que no sea el cónyuge . Turbotax amended return 2011 Reinversiones por parte de un beneficiario que no sea el cónyuge. Turbotax amended return 2011   Si es beneficiario designado (que no sea el cónyuge sobreviviente) de un empleado fallecido, quizás pueda reinvertir la totalidad o parte exenta de impuestos de una distribución que reciba de un plan de jubilación calificado del empleado. Turbotax amended return 2011 La distribución debe ser un traspaso directo de fideicomisario a fideicomisario a su arreglo IRA tradicional o su arreglo Roth IRA establecido para recibir dicha distribución. Turbotax amended return 2011 El traspaso se considerará una distribución con derecho a reinversión y el plan que la recibe se considerará un arreglo IRA heredado. Turbotax amended return 2011 Para más información sobre los arreglos IRA heredados, vea el tema titulado What if You Inherit an IRA? (¿Qué ocurre si usted hereda un IRA?), en el capítulo 1 de la Publicación 590, Individual Retirement Arrangements (IRAs) (Arreglos individuales de ahorro para la jubilación (IRA, por sus siglas en inglés)), en inglés. Turbotax amended return 2011 Bonos de jubilación. Turbotax amended return 2011   Si rescata bonos de jubilación obtenidos conforme a un plan de compra de bonos calificado, puede reinvertir exentos de impuesto en un arreglo IRA la parte de las ganancias que sea superior a la base (como se explica en la Publicación 590, en inglés) o en un plan de empleador calificado. Turbotax amended return 2011 Arreglos de ahorros para la jubilación designados Roth. Turbotax amended return 2011   Puede reinvertir una distribución con derecho a reinversión desde un arreglo designado Roth a otro arreglo designado Roth o a un arreglo Roth IRA. Turbotax amended return 2011 Si desea reinvertir la parte de la distribución que no se incluya en los ingresos, tiene que hacer una reinversión directa de la distribución en su totalidad o puede reinvertir la cantidad entera (o cualquier parte de la misma) en un arreglo Roth IRA. Turbotax amended return 2011 Para más información sobre las reinversiones de arreglos designados Roth, vea el tema titulado Rollovers (Reinversiones), en la Publicación 575, en inglés. Turbotax amended return 2011 Reinversiones en arreglos de ahorros para la jubilación designados Roth IRA dentro del mismo plan. Turbotax amended return 2011   Si usted es participante en un plan de tipo 401(k), 403(b) o 457(b), es posible que pueda reinvertir fondos de dichos planes en un arreglo designado Roth dentro del mismo plan. Turbotax amended return 2011 Se tiene que incluir en los ingresos la reinversión de cantidades libres de impuestos. Turbotax amended return 2011 Vea el tema titulado Designated Roth Accounts (Cuentas designadas Roth), que se encuentra bajo el tema Rollovers (Reinversiones), en la Publicación 575, en inglés, para más información. Turbotax amended return 2011 Reinversiones en arreglos Roth IRA. Turbotax amended return 2011   Puede reinvertir distribuciones directamente de un plan de jubilación calificado en un arreglo Roth IRA. Turbotax amended return 2011   Tiene que incluir en los ingresos brutos distribuciones procedentes de un plan de jubilación calificado (que no sea un arreglo designado Roth) que habría estado obligado a incluir en los ingresos si no las hubiera reinvertido en un arreglo Roth IRA. Turbotax amended return 2011 No se incluye en los ingresos brutos ninguna parte de una distribución procedente de un plan de jubilación calificado que sea una devolución de aportaciones a dicho plan que estuviesen sujetas a impuestos cuando las hizo. Turbotax amended return 2011 Asimismo, no corresponde el impuesto del 10% sobre distribuciones prematuras. Turbotax amended return 2011 Información adicional. Turbotax amended return 2011   Para más información sobre las reglas relativas a la reinversión de distribuciones, vea el tema titulado Rollovers (Reinversiones), en la Publicación 575, en inglés. Turbotax amended return 2011 Impuestos Adicionales Especiales Para desalentar el uso de fondos de pensiones para fines que no sean los de la jubilación normal, la ley impone impuestos adicionales sobre distribuciones prematuras de aquellos fondos y en aquellos casos en que los fondos no se retiran a tiempo. Turbotax amended return 2011 Por lo general, no estará sujeto a estos impuestos si reinvierte toda distribución prematura que reciba, como se explica anteriormente, y comienza a retirar los fondos a una edad de jubilación normal y en cantidades razonables durante su expectativa de vida. Turbotax amended return 2011 Estos impuestos adicionales especiales son impuestos sobre: Distribuciones prematuras y Acumulación en exceso (sin recibir distribuciones mínimas). Turbotax amended return 2011 Estos impuestos se explican en las siguientes secciones. Turbotax amended return 2011 Si tiene que pagar alguno de estos impuestos, declárelo en el Formulario 5329. Turbotax amended return 2011 Sin embargo, no tiene que presentar el Formulario 5329 si adeuda solamente el impuesto sobre distribuciones prematuras y su Formulario 1099-R indica correctamente un “1” en el recuadro 7. Turbotax amended return 2011 En su lugar, anote el 10% de la parte tributable de la distribución en la línea 58 del Formulario 1040 y escriba “No” bajo el título “ Other Taxes ” (Otros impuestos) a la izquierda de la línea 58. Turbotax amended return 2011 Aun si no adeuda estos impuestos, es posible que tenga que completar el Formulario 5329 y adjuntarlo al Formulario 1040. Turbotax amended return 2011 Esto corresponde si cumple una excepción al impuesto sobre distribuciones prematuras, pero el recuadro 7 de su Formulario 1099-R no indica una excepción. Turbotax amended return 2011 Impuesto sobre Distribuciones Prematuras La mayoría de las distribuciones (periódicas y no periódicas) de planes de jubilación calificados y contratos de anualidades no calificados pagadas a usted antes de cumplir 59 años y medio de edad está sujeta a un impuesto adicional del 10%. Turbotax amended return 2011 Este impuesto se aplica a la parte de la distribución que tiene que incluir en el ingreso bruto. Turbotax amended return 2011 Para este fin, un plan de jubilación calificado es: Un plan de empleado calificado, Un plan de anualidades de empleado calificado, Un plan de anualidades con refugio tributario o Un plan de remuneración diferida de la sección 457 del gobierno estatal o local (en la medida en que alguna distribución sea atribuible a las cantidades que recibió el plan en un traspaso directo o reinversión de uno de los otros planes que se indican aquí o de un arreglo IRA). Turbotax amended return 2011 Tasa del 5% en ciertas distribuciones prematuras de contratos de anualidad diferida. Turbotax amended return 2011   Si un retiro prematuro de una anualidad diferida está sujeto al impuesto adicional del 10%, en su lugar se podría aplicar una tasa de un 5%. Turbotax amended return 2011 La tasa del 5% se aplica a distribuciones conforme a una opción por escrito que estipule un plan de distribución de su participación en el contrato si, para el 1 de marzo de 1986, usted había comenzado a recibir pagos conforme a esa opción. Turbotax amended return 2011 En la línea 4 del Formulario 5329, en inglés, multiplique la cantidad de la línea 3 por el 5% en lugar del 10%. Turbotax amended return 2011 Adjunte una explicación a su declaración. Turbotax amended return 2011 Distribuciones de arreglos Roth IRA reinvertidas en un plan de jubilación que reúne los requisitos y dentro del plazo de cinco años. Turbotax amended return 2011   Si reinvirtió fondos de un plan de jubilación, el cual reúne los requisitos, en un arreglo Roth IRA y recibe una distribución de este arreglo Roth IRA dentro del plazo de cinco años que se inicia en el primer día del año tributario en el que efectuó dicha reinversión, es posible que tenga que pagar el impuesto adicional del 10% sobre distribuciones prematuras. Turbotax amended return 2011 Normalmente, paga el impuesto adicional del 10% sobre toda cantidad atribuible a la parte de la reinversión que usted estuviera obligado a incluir en los ingresos. Turbotax amended return 2011 Se utiliza el Formulario 5329 para calcular el impuesto adicional. Turbotax amended return 2011 Para más información, vea el Formulario 5329 y las instrucciones del mismo. Turbotax amended return 2011 Para información sobre distribuciones calificadas de un arreglo Roth IRA, vea Additional Tax on Early Distributions (Impuesto adicional sobre distribuciones prematuras) en el capítulo 2 de la Publicación 590, en inglés. Turbotax amended return 2011 Distribuciones de arreglos de ahorros para la jubilación designados Roth asignables a distribuciones de un arreglo para la jubilación Roth efectuadas dentro del plazo de cinco años. Turbotax amended return 2011   Si reinvirtió fondos de un plan de tipo 401(k), 403(b) o 457(b) en un arreglo designado Roth IRA y recibe una distribución de este arreglo designado Roth IRA dentro del plazo de cinco años que se inicia en el primer día del año tributario en el que efectuó dicha reinversión, es posible que tenga que pagar el impuesto adicional del 10% sobre distribuciones prematuras. Turbotax amended return 2011 Normalmente, paga el impuesto adicional del 10% sobre toda cantidad atribuible a la parte de la reinversión dentro del mismo plan que usted estuviera obligado a incluir en los ingresos. Turbotax amended return 2011 Se utiliza el Formulario 5329 para calcular el impuesto adicional. Turbotax amended return 2011 Para más información, vea el Formulario 5329 y las instrucciones del mismo. Turbotax amended return 2011 Para información sobre distribuciones calificadas de un arreglo designado Roth IRA, vea Designated Roth accounts (Arreglos Roth IRA designados) bajo Taxation of Periodic Payments (Tributación de pagos periódicos), en la Publicación 575, en inglés. Turbotax amended return 2011 Excepciones a los impuestos. Turbotax amended return 2011    Ciertas distribuciones prematuras se excluyen del impuesto sobre dichas distribuciones prematuras. Turbotax amended return 2011 Si el pagador sabe que se aplica una excepción a su distribución prematura, el código de distribución “2”, “3” ó “4” debe aparecer en el recuadro 7 del Formulario 1099-R y usted no tiene que declarar la distribución en el Formulario 5329. Turbotax amended return 2011 Si corresponde una excepción, pero el código de la distribución “1” (distribución prematura, se desconocen excepciones) aparece en el recuadro 7, tiene que presentar el Formulario 5329. Turbotax amended return 2011 Anote en la línea 1 del Formulario 5329 la cantidad tributable de la distribución que aparece en el recuadro 2a de su Formulario 1099-R. Turbotax amended return 2011 En la línea 2, anote la cantidad que se puede excluir y el número de la excepción que aparece en las instrucciones del Formulario 5329. Turbotax amended return 2011    Si el código de distribución “1” aparece incorrectamente en el Formulario 1099-R para una distribución recibida cuando tenía 59 años y medio de edad o más, incluya esa distribución en el Formulario 5329. Turbotax amended return 2011 Anote el número de la excepción “12” en la línea 2. Turbotax amended return 2011 Excepciones generales. Turbotax amended return 2011   El impuesto no se aplica a distribuciones que: Se realizan como parte de una serie de pagos periódicos básicamente iguales (efectuados como mínimo una vez al año) durante su vida (o expectativa de vida) o la vida conjunta (o expectativa de vida conjunta) de usted y de su beneficiario designado (si los pagos provienen de un plan de jubilación calificado, tienen que comenzar después de su retirada del trabajo), Se realizan porque usted se encuentra total y permanentemente incapacitado o Se realizan al momento de la muerte del participante del plan o dueño del contrato o después de la muerte. Turbotax amended return 2011 Excepciones adicionales para planes de jubilación calificados. Turbotax amended return 2011   El impuesto no se aplica a distribuciones provenientes de: Un plan de jubilación calificado (que no sea un arreglo IRA) después de su retirada del trabajo durante o después del año en que cumplió 55 años de edad (50 años de edad para empleados calificados del sector de la seguridad pública), Un plan de jubilación calificado (que no sea un arreglo IRA) a un beneficiario alternativo conforme a una orden de relaciones domésticas calificadas, Un plan de jubilación calificado en la medida en que usted tenga gastos médicos deducibles que excedan del 10% (o 7. Turbotax amended return 2011 5% si usted o su cónyuge tiene 65 años de edad o más) de su ingreso bruto ajustado, independientemente de si detalla o no sus deducciones para el año, Un plan de empleador conforme a una opción por escrito que estipule un plan de distribución de la totalidad de su participación si, al 1 de marzo de 1986, usted se había retirado de servicio y había comenzado a recibir pagos conforme a esa opción, Un plan de acciones de propiedad de los empleados en el caso de dividendos de valores bursátiles del empleador administrados por el plan, Un plan de jubilación calificado debido a un embargo del plan por parte del IRS Cuentas de aplazamientos electivos bajo planes 401(k) o 403(b), o planes similares, que sean distribuciones para ciudadanos en reserva militar que reúnen los requisitos o Pagos de anualidades de jubilación por fases efectuados a empleados federales. Turbotax amended return 2011 Vea la Publicación 721, disponible en inglés, si desea más información sobre el programa de jubilación por fases. Turbotax amended return 2011 Empleados del sector de la seguridad pública que reúnen los requisitos. Turbotax amended return 2011   Si es empleado del sector de la seguridad pública y reúne los requisitos, las distribuciones hechas de un plan de pensiones gubernamental con beneficios definidos no están sujetas al impuesto adicional sobre distribuciones prematuras. Turbotax amended return 2011 Se le considera empleado del sector de la seguridad pública que reúne los requisitos si provee protección policial, presta servicios de bombero o servicios médicos de urgencia para un estado o municipio y terminó de prestar servicios (se había separado del servicio) en, o después del, año en que cumplió los 50 años de edad. Turbotax amended return 2011 Distribuciones para ciudadanos en reserva militar que reúnen los requisitos. Turbotax amended return 2011   Una distribución para ciudadanos en reserva militar que reúnen los requisitos no está sujeta a impuestos adicionales sobre distribuciones prematuras. Turbotax amended return 2011 Una distribución para ciudadanos en reserva militar que reúnen los requisitos es una distribución: (
Print - Click this link to Print this page

Understanding Your CP268 Notice

We made changes to your return because we believe there is a miscalculation on your return. You have a potential overpayment credit because of this miscalculation.


What you need to do

  • Read and review your notice carefully ― it will explain the change
  • Compare our changes to the information on your tax return
  • Call the toll-free number listed on your notice within 30 days to request a refund check or to apply the credit to other types of tax or tax periods
  • Correct your copy of your tax return for your records

You may want to...


Answers to Common Questions

  • What do I do if I find an uncredited or misapplied payment?
    Contact us at the toll-free number listed on your notice with your information. Our representative will discuss the issue with you and provide further instructions.

  • What choices do I have about what to do with my overpayment?
    You can have your overpayment credit refunded to you or you can have it applied to other taxes or tax periods.

  • When can I expect to receive my refund?
    You will receive it in four to six weeks if you respond to your notice within 30 days and if you owe no other taxes or debts we’re required to collect.

  • What can I do if I don't receive my refund in four to six weeks?
    Call us at the toll-free number listed on the top right corner of your notice.

  • What do I do if I need to make a correction to my account?
    Contact us at the toll-free number listed on your notice with your information. Our representative will discuss the issue with you and provide further instructions.

  • What do I need to do next year to get my refund through a direct deposit?
    Complete a Form 8050, Direct Deposit of Corporate Tax Refund and attach it to your return next year when you file your Form 1120, U.S. Corporation Income Tax Return, or your Form 1120S, U.S. Income Tax Return for an S Corporation.

  •  


  • Tips for next year

    Consider filing your taxes electronically. Filing online can help you avoid mistakes and find credits and deductions for which you may qualify. In many cases, you can file free. Learn more about how to file electronically here.


    Understanding your notice

    Your notice may look different from the sample because the information contained in your notice is tailored to your situation.

    Notice CP268, Page 1

    Notice CP268, Page 2

    Notice CP268, Page 3

Page Last Reviewed or Updated: 30-Jan-2014

How to get help

  • Call the 1-800 number listed on the top right corner of your notice.
  • Authorize someone (e.g., accountant) to contact the IRS on your behalf using Form 2848.
  • See if you qualify for help from a Low Income Taxpayer Clinic.
     

The Turbotax Amended Return 2011

Turbotax amended return 2011 Publication 80 - Introductory Material Table of Contents Future Developments What's New Reminders Calendar Future Developments For the latest information about developments related to Publication 80 (Circular SS), such as legislation enacted after it was published, go to www. Turbotax amended return 2011 irs. Turbotax amended return 2011 gov/pub80. Turbotax amended return 2011 What's New Social security and Medicare tax for 2014. Turbotax amended return 2011  The social security tax rate is 6. Turbotax amended return 2011 2% each for the employee and employer, unchanged from 2013. Turbotax amended return 2011 The social security wage base limit is $117,000. Turbotax amended return 2011 The Medicare tax rate is 1. Turbotax amended return 2011 45% each for the employee and employer, unchanged from 2013. Turbotax amended return 2011 There is no wage base limit for Medicare tax. Turbotax amended return 2011 Social security and Medicare taxes apply to the wages of household workers you pay $1,900 or more in cash or an equivalent form of compensation. Turbotax amended return 2011 Social security and Medicare taxes apply to election workers who are paid $1,600 or more in cash or an equivalent form of compensation. Turbotax amended return 2011 Change of responsible party. Turbotax amended return 2011 . Turbotax amended return 2011  Beginning January 1, 2014, any entity with an employer identification number (EIN) must file Form 8822-B, Change of Address or Responsible Party—Business, to report the latest change to its responsible party. Turbotax amended return 2011 Form 8822-B must be filed within 60 days of the change. Turbotax amended return 2011 If the change in the identity of your responsible party occurred before 2014, and you have not previously notified the IRS of the change, file Form 8822-B before March 1, 2014, reporting only the most recent change. Turbotax amended return 2011 For a definition of “responsible party”, see the Form 8822-B instructions. Turbotax amended return 2011 Same-sex marriage. Turbotax amended return 2011  For federal tax purposes, individuals of the same sex are considered married if they were lawfully married in a state (or foreign country) whose laws authorize the marriage of two individuals of the same sex, even if the state (or foreign country) in which they now live does not recognize same-sex marriage. Turbotax amended return 2011 For more information, see Revenue Ruling 2013-17, 2013-38 I. Turbotax amended return 2011 R. Turbotax amended return 2011 B. Turbotax amended return 2011 201, available at www. Turbotax amended return 2011 irs. Turbotax amended return 2011 gov/irb/2013-38_IRB/ar07. Turbotax amended return 2011 html. Turbotax amended return 2011 Notice 2013-61 provides special administrative procedures for employers to make claims for refund or adjustments of overpayments of social security and Medicare taxes with respect to certain same-sex spouse benefits before expiration of the period of limitations. Turbotax amended return 2011 Notice 2013-61, 2013-44 I. Turbotax amended return 2011 R. Turbotax amended return 2011 B. Turbotax amended return 2011 432, is available at www. Turbotax amended return 2011 irs. Turbotax amended return 2011 gov/irb/2013-44_IRB/ar10. Turbotax amended return 2011 html. Turbotax amended return 2011 Reminders Additional Medicare Tax withholding. Turbotax amended return 2011  In addition to withholding Medicare tax at 1. Turbotax amended return 2011 45%, you must withhold a 0. Turbotax amended return 2011 9% Additional Medicare Tax from wages you pay to an employee in excess of $200,000 in a calendar year. Turbotax amended return 2011 You are required to begin withholding Additional Medicare Tax in the pay period in which you pay wages in excess of $200,000 to an employee and continue to withhold it each pay period until the end of the calendar year. Turbotax amended return 2011 Additional Medicare Tax is only imposed on the employee. Turbotax amended return 2011 There is no employer share of Additional Medicare Tax. Turbotax amended return 2011 All wages that are subject to Medicare tax are subject to Additional Medicare Tax withholding if paid in excess of the $200,000 withholding threshold. Turbotax amended return 2011 For more information on what wages are subject to Medicare tax, see the chart, Special Rules for Various Types of Employment and Payments , in section 12. Turbotax amended return 2011 For more information on Additional Medicare Tax, visit IRS. Turbotax amended return 2011 gov and enter “Additional Medicare Tax” in the search box. Turbotax amended return 2011 Work opportunity tax credit for qualified tax-exempt organizations hiring qualified veterans. Turbotax amended return 2011  The work opportunity tax credit is available for eligible unemployed veterans who begin work on or after November 22, 2011, and before January 1, 2014. Turbotax amended return 2011 Qualified tax-exempt organizations that hire eligible unemployed veterans can claim the work opportunity tax credit against their payroll tax liability using Form 5884-C, Work Opportunity Credit for Qualified Tax-Exempt Organizations Hiring Qualified Veterans. Turbotax amended return 2011 For more information, visit IRS. Turbotax amended return 2011 gov and enter “work opportunity tax credit” in the search box. Turbotax amended return 2011 Outsourcing payroll duties. Turbotax amended return 2011  Employers are responsible to ensure that tax returns are filed and deposits and payments are made, even if the employer contracts with a third party to perform these acts. Turbotax amended return 2011 The employer remains responsible if the third party fails to perform any required action. Turbotax amended return 2011 If you choose to outsource any of your payroll and related tax duties (that is, withholding, reporting, and paying over social security, Medicare, FUTA, and income taxes) to a third-party payer such as a payroll service provider or reporting agent, visit IRS. Turbotax amended return 2011 gov and enter “outsourcing payroll duties” in the search box for helpful information on this topic. Turbotax amended return 2011 Residents of the Philippines working in the Commonwealth of the Northern Mariana Islands (CNMI). Turbotax amended return 2011  The IRS will not assert that an employer has understated liability for social security and Medicare taxes because they failed to treat services performed before January 1, 2015, in the CNMI by a resident of the Philippines as employment as defined under Internal Revenue Code section 3121(b). Turbotax amended return 2011 For more information, see Announcement 2012-43, 2012-51 I. Turbotax amended return 2011 R. Turbotax amended return 2011 B. Turbotax amended return 2011 723, available at www. Turbotax amended return 2011 irs. Turbotax amended return 2011 gov/irb/2012-51_IRB/ar15. Turbotax amended return 2011 html. Turbotax amended return 2011 CNMI government employees now subject to social security and Medicare taxes. Turbotax amended return 2011  Beginning in the fourth calendar quarter of 2012, CNMI government employees are subject to social security and Medicare taxes. Turbotax amended return 2011 COBRA premium assistance credit. Turbotax amended return 2011  The credit for COBRA premium assistance payments applies to premiums paid for employees involuntarily terminated between September 1, 2008 and May 31, 2010, and to premiums paid for up to 15 months. Turbotax amended return 2011 See COBRA premium assistance credit in Publication 15 (Circular E), Employer's Tax Guide. Turbotax amended return 2011 You can get Publication 15 (Circular E) at IRS. Turbotax amended return 2011 gov. Turbotax amended return 2011 You must receive written notice from the IRS to file Form 944. Turbotax amended return 2011  If you have been filing Forms 941-SS and believe your employment taxes for the calendar year will be $1,000 or less, and you would like to file Form 944, Employer's ANNUAL Federal Tax Return, instead of Forms 941-SS, you must contact the IRS to request to file Form 944. Turbotax amended return 2011 You must receive written notice from the IRS to file Form 944 instead of Forms 941-SS before you may file this form. Turbotax amended return 2011 For more information on requesting to file Form 944 visit IRS. Turbotax amended return 2011 gov and enter “file employment taxes annually” in the search box. Turbotax amended return 2011 Federal employers in the CNMI. Turbotax amended return 2011  The U. Turbotax amended return 2011 S. Turbotax amended return 2011 Treasury Department and the CNMI Division of Revenue and Taxation entered into an agreement under 5 USC 5517 in December 2006. Turbotax amended return 2011 Under this agreement, all federal employers (including the Department of Defense) are required to withhold CNMI income taxes (rather than federal income taxes) and deposit the CNMI taxes with the CNMI Treasury for employees who are subject to CNMI taxes and whose regular place of federal employment is in the CNMI. Turbotax amended return 2011 Federal employers are also required to file quarterly and annual reports with the CNMI Division of Revenue and Taxation. Turbotax amended return 2011 For questions, contact the CNMI Division of Revenue and Taxation. Turbotax amended return 2011 Change of address. Turbotax amended return 2011  Use Form 8822-B to notify the IRS of an address change. Turbotax amended return 2011 Do not mail Form 8822-B with your employment tax return. Turbotax amended return 2011 Federal tax deposits must be made by electronic funds transfer. Turbotax amended return 2011  You must use electronic funds transfer to make all federal tax deposits. Turbotax amended return 2011 Generally, electronic fund transfers are made using the Electronic Federal Tax Payment System (EFTPS). Turbotax amended return 2011 If you do not want to use EFTPS, you can arrange for your tax professional, financial institution, payroll service, or other trusted third party to make electronic deposits on your behalf. Turbotax amended return 2011 Also, you may arrange for your financial institution to initiate a same-day wire payment on your behalf. Turbotax amended return 2011 EFTPS is a free service provided by the Department of Treasury. Turbotax amended return 2011 Services provided by your tax professional, financial institution, payroll service, or other third party may have a fee. Turbotax amended return 2011 For more information on making federal tax deposits, see How To Deposit in section 8. Turbotax amended return 2011 For more information about EFTPS or to enroll in EFTPS, visit the EFTPS website at www. Turbotax amended return 2011 eftps. Turbotax amended return 2011 gov or call 1-800-555-4477 (U. Turbotax amended return 2011 S. Turbotax amended return 2011 Virgin Islands only) or 303-967-5916 (toll call) or 1-800-733-4829 (TDD). Turbotax amended return 2011 Additional information about EFTPS is also available in Publication 966, Electronic Federal Tax Payment System: A Guide To Getting Started. Turbotax amended return 2011 Electronic filing and payment. Turbotax amended return 2011  Using electronic options can make filing a return and paying your federal tax easier. Turbotax amended return 2011 Use the Electronic Federal Tax Payment System (EFTPS) to make deposits or pay in full, whether you rely on a tax professional or prepare your own taxes. Turbotax amended return 2011 You can use IRS e-file to file certain returns. Turbotax amended return 2011 If there is a balance due on the return, you can e-file and e-pay in a single step by authorizing an electronic funds withdrawal (EFW) from your bank account while e-filing. Turbotax amended return 2011 Do not use EFW to pay taxes that are required to be deposited. Turbotax amended return 2011 Visit the IRS website at www. Turbotax amended return 2011 irs. Turbotax amended return 2011 gov/efile for more information on filing electronically. Turbotax amended return 2011 For more information on paying your taxes using EFW, visit the IRS website at www. Turbotax amended return 2011 irs. Turbotax amended return 2011 gov/e-pay. Turbotax amended return 2011 A fee may be charged to file electronically. Turbotax amended return 2011 For EFTPS, visit www. Turbotax amended return 2011 eftps. Turbotax amended return 2011 gov or call EFTPS Customer Service at 1-800-555-4477 (U. Turbotax amended return 2011 S. Turbotax amended return 2011 Virgin Islands only) or 303-967-5916 (toll call). Turbotax amended return 2011 For electronic filing of Forms W-2AS, W-2CM, W-2GU, W-2VI, Wage and Tax Statements; W-3SS, Transmittal of Wage and Tax Statements; and W-2c, Corrected Wage and Tax Statement, visit www. Turbotax amended return 2011 socialsecurity. Turbotax amended return 2011 gov/employer. Turbotax amended return 2011 If you are filing your tax return or paying your federal taxes electronically, a valid EIN is required. Turbotax amended return 2011 If a valid EIN is not provided, the return or payment will not be processed. Turbotax amended return 2011 This may result in penalties and delays in processing your return or payment. Turbotax amended return 2011 Electronic option for filing Forms W-2AS, W-2CM, W-2GU, or W-2VI. Turbotax amended return 2011  Employers in American Samoa, the CNMI, Guam, and the U. Turbotax amended return 2011 S. Turbotax amended return 2011 Virgin Islands can now use the Social Security Administration's W-2 Online service to create, save, print, and submit up to 50 Forms W-2AS, W-2CM, W-2GU, or W-2VI at a time over the Internet. Turbotax amended return 2011 Form W-3SS will be generated automatically based on your Forms W-2AS, W-2CM, W-2GU, or W-2VI. Turbotax amended return 2011 For more information, visit Social Security Administration's SSA website at www. Turbotax amended return 2011 ssa. Turbotax amended return 2011 gov/bso/bsowelcome. Turbotax amended return 2011 htm. Turbotax amended return 2011 Credit or debit card payments. Turbotax amended return 2011  For information on paying your taxes with a credit or debit card, visit the IRS website at www. Turbotax amended return 2011 irs. Turbotax amended return 2011 gov/e-pay. Turbotax amended return 2011 However, do not use credit or debit cards to make federal tax deposits. Turbotax amended return 2011 Hiring new employees. Turbotax amended return 2011  Record the number and name from each new employee's social security card. Turbotax amended return 2011 An employee who does not have a social security card should apply for one on Form SS-5, Application for a Social Security Card. Turbotax amended return 2011 See section 3. Turbotax amended return 2011 Reporting discrepancies between Forms 941-SS (or Form 944) and Forms W-2. Turbotax amended return 2011  File Schedule D (Form 941), Report of Discrepancies Caused by Acquisitions, Statutory Mergers, or Consolidations, to explain certain wage, tax, and payment discrepancies between Forms 941-SS (or Form 944), and Forms W-2 that were caused by acquisitions, statutory mergers, or consolidations. Turbotax amended return 2011 For more information, see the Instructions for Schedule D (Form 941). Turbotax amended return 2011 Apply for an employer identification number (EIN) online. Turbotax amended return 2011  You can apply for an EIN online by visiting IRS. Turbotax amended return 2011 gov and clicking on the Apply for an EIN Online link under Tools. Turbotax amended return 2011 Dishonored payments. Turbotax amended return 2011  Any form of payment that is dishonored and returned from a financial institution is subject to a penalty. Turbotax amended return 2011 The penalty is $25 or 2% of the payment, whichever is more. Turbotax amended return 2011 However, the penalty on dishonored payments of $24. Turbotax amended return 2011 99 or less is an amount equal to the payment. Turbotax amended return 2011 For example, a dishonored payment of $18 is charged a penalty of $18. Turbotax amended return 2011 Private delivery services. Turbotax amended return 2011  You can use certain private delivery services designated by the IRS to send tax returns or payments. Turbotax amended return 2011 The list includes only the following: DHL Express (DHL): DHL Same Day Service. Turbotax amended return 2011 Federal Express (FedEx): FedEx Priority Overnight, FedEx Standard Overnight, FedEx 2Day, FedEx International Priority, and FedEx International First. Turbotax amended return 2011 United Parcel Service (UPS): UPS Next Day Air, UPS Next Day Air Saver, UPS 2nd Day Air, UPS 2nd Day Air A. Turbotax amended return 2011 M. Turbotax amended return 2011 , UPS Worldwide Express Plus, and UPS Worldwide Express. Turbotax amended return 2011 For the IRS mailing address to use if you are using a private delivery service, go to IRS. Turbotax amended return 2011 gov and enter “private delivery service” in the search box. Turbotax amended return 2011 Your private delivery service can tell you how to get written proof of the mailing date. Turbotax amended return 2011 Private delivery services cannot deliver items to P. Turbotax amended return 2011 O. Turbotax amended return 2011 boxes. Turbotax amended return 2011 You must use the U. Turbotax amended return 2011 S. Turbotax amended return 2011 Postal Service to mail any item to an IRS P. Turbotax amended return 2011 O. Turbotax amended return 2011 box address. Turbotax amended return 2011 Recordkeeping. Turbotax amended return 2011  Keep all records of employment taxes for 4 years. Turbotax amended return 2011 These should be available for IRS review. Turbotax amended return 2011 There is no required format for such records, but they should include your EIN; the amounts and dates of all wage payments (including fringe benefits) and tips reported; the names, addresses, and occupations of employees receiving such payments and their social security numbers; copies of returns filed; dates of employment; and the dates and amounts of deposits made. Turbotax amended return 2011 Farm employers must keep a record of the name, permanent address, and EIN of each crew leader. Turbotax amended return 2011 See Farm Crew Leaders in section 2. Turbotax amended return 2011 Disregarded entities and qualified subchapter S subsidiaries (QSubs). Turbotax amended return 2011  Eligible single-owner disregarded entities and QSubs are treated as separate entities for employment tax purposes. Turbotax amended return 2011 Eligible single-member entities that have not elected to be taxed as corporations must report and pay employment taxes on wages paid to their employees using the entities' own names and EINs. Turbotax amended return 2011 See Regulations sections 1. Turbotax amended return 2011 1361-4(a)(7) and 301. Turbotax amended return 2011 7701-2(c)(2)(iv). Turbotax amended return 2011 Photographs of missing children. Turbotax amended return 2011  The IRS is a proud partner with the National Center for Missing and Exploited Children. Turbotax amended return 2011 Photographs of missing children selected by the Center may appear in this publication on pages that would otherwise be blank. Turbotax amended return 2011 You can help bring these children home by looking at the photographs and calling 1-800-THE-LOST (1-800-843-5678) if you recognize a child. Turbotax amended return 2011 Calendar   If any date for filing a return, furnishing a form, or depositing taxes falls on a Saturday, Sunday, or legal holiday, the due date is the next business day. Turbotax amended return 2011 A statewide legal holiday delays a filing due date only if the IRS office where you are required to file is located in that state. Turbotax amended return 2011 However, a statewide legal holiday does not delay the due date of federal tax deposits. Turbotax amended return 2011 See Deposits on Business Days Only in section 8. Turbotax amended return 2011 For any filing due date, you will meet the “file” or “furnish” requirement if the envelope containing the return or form is properly addressed, contains sufficient postage, and is postmarked by the U. Turbotax amended return 2011 S. Turbotax amended return 2011 Postal Service on or before the due date, or sent by an IRS-designated delivery service on or before the due date. Turbotax amended return 2011 See Private delivery services under Reminders. Turbotax amended return 2011 The following are important dates and responsibilities. Turbotax amended return 2011 Also see Publication 509, Tax Calendars. Turbotax amended return 2011 By January 31. Turbotax amended return 2011   Furnish wage and tax statements to employees. Turbotax amended return 2011 Give each employee a completed Form W-2AS, W-2CM, W-2GU, or W-2VI. Turbotax amended return 2011 See section 10 for more information. Turbotax amended return 2011 File Form 943, Employer's Annual Federal Tax Return for Agricultural Employees, with the IRS. Turbotax amended return 2011 If you deposited all Form 943 taxes when due, you have 10 additional calendar days to file. Turbotax amended return 2011 U. Turbotax amended return 2011 S. Turbotax amended return 2011 Virgin Islands employers only must file Form 940, Employer's Annual Federal Unemployment (FUTA) Tax Return, with the IRS. Turbotax amended return 2011 Pay or deposit (if more than $500) any balance of the tax due. Turbotax amended return 2011 If you deposited the full amount of taxes when due, you have 10 additional calendar days to file. Turbotax amended return 2011 File Form 944 with the IRS if you were notified by the IRS to file Form 944 instead of quarterly Forms 941-SS. Turbotax amended return 2011 If you deposited the full amount of taxes when due, you have 10 additional calendar days to file. Turbotax amended return 2011 By February 28. Turbotax amended return 2011  File paper wage and tax statements with the Social Security Administration (SSA). Turbotax amended return 2011 File Copy A of Forms W-2AS, W-2CM, W-2GU, or W-2VI, and Form W-3SS with the Social Security Administration (SSA). Turbotax amended return 2011 For electronically filed returns, see By March 31 next. Turbotax amended return 2011 By March 31. Turbotax amended return 2011  File electronic Forms W-2AS, W-2CM, W-2GU, or W-2VI with the SSA. Turbotax amended return 2011 Visit the SSA's Reporting Instructions & Information webpage at www. Turbotax amended return 2011 socialsecurity. Turbotax amended return 2011 gov/employer for more information. Turbotax amended return 2011 By April 30, July 31, October 31, and January 31. Turbotax amended return 2011  File Form 941-SS with the IRS. Turbotax amended return 2011 If you deposited the full amount of taxes when due, you have 10 additional calendar days to file. Turbotax amended return 2011 Do not file Forms 941-SS for these quarters if you have been notified to file Form 944 and you did not request to file quarterly Forms 941-SS. Turbotax amended return 2011 Deposit FUTA tax for the quarter (including any amount carried over from other quarters) if over $500. Turbotax amended return 2011 If $500 or less, carry it over to the next quarter. Turbotax amended return 2011 See section 11 for more information. Turbotax amended return 2011 Prev  Up  Next   Home   More Online Publications