Filing Your Taxes Online is Fast, Easy and Secure.
Start now and receive your tax refund in as little as 7 days.

1. Get Answers

Your online questions are customized to your unique tax situation.

2. Maximize your Refund

Find tax credits for everything from school tuition to buying a hybri

3. E-File for FREE

E-file free with direct deposit to get your refund in as few as 7 days.

Filing your taxes with paper mail can be difficult and it could take weeks for your refund to arrive. IRS e-file is easy, fast and secure. There is no paperwork going to the IRS so tax refunds can be processed in as little as 7 days with direct deposit. As you prepare your taxes online, you can see your tax refund in real time.

FREE audit support and representation from an enrolled agent – NEW and only from H&R Block

Tax Filing 2010

How To File 1040x ElectronicallyH&r Block Amended Return 2013File State Taxes Free OnlineIrs 1040ez Form 2012Free Tax Usa2013 1040 Ez FormFederal Tax Form 1040How To File Just State TaxesIrs Free File Using Form 1040 EzEz File Tax ReturnFreestatefilingH&r Block Online TaxFiling Taxes When UnemployedFree FileH & R Block Free Tax Calculator1040ez Tax Form BookletFree 2011 Tax FilingH&r Block At Home FreeHrblock HomeCan I Still File 2012 Tax ReturnFile Amended Tax Return 2009Search Free Tax UsaFree State Tax Program1040ez FormsHow To File 2011 Taxes Late1040 EzOnline Tax PreparationCan You File Your 2012 Taxes NowH&r Block Taxcut Free File2010 Federal Tax FormsIncome Tax Amendment FormIncome Tax Forms 2012Hr BlockIrs Form 1040x 20101040ez BookletCollege Students TaxesI Need Prior Year 1040ez Form 2010 I Caot Access Anywhere AnyoneFile Tax ReturnAmended Tax Return 2012Filing Amended Tax Returns

Tax Filing 2010

Tax filing 2010 2. Tax filing 2010   Estado Civil para Efectos de la Declaración Table of Contents Qué Hay de Nuevo Introduction Useful Items - You may want to see: Estado CivilPersonas divorciadas. Tax filing 2010 Divorcio y nuevo matrimonio. Tax filing 2010 Matrimonios anulados. Tax filing 2010 Cabeza de familia o viudo que reúne los requisitos con hijo dependiente. Tax filing 2010 Personas consideradas casadas. Tax filing 2010 Matrimonio del mismo sexo. Tax filing 2010 Cónyuge fallecido durante el año. Tax filing 2010 Personas casadas que viven separadas. Tax filing 2010 Soltero Casados que Presentan una Declaración ConjuntaPresentación de una Declaración Conjunta Casados que Presentan la Declaración por SeparadoReglas Especiales Cabeza de FamiliaPersonas Consideradas no Casadas Personas que Mantienen una Vivienda Persona Calificada Viudo que Reúne los Requisitos con Hijo Dependiente Qué Hay de Nuevo Estado civil para efectos de la declaración de parejas del mismo sexo. Tax filing 2010  Si tiene un cónyuge que es del mismo sexo de usted y con quien se casó en un estado (o país extranjero) que reconoce legalmente el matrimonio entre personas del mismo sexo, usted y su cónyuge, por lo general, tendrán que utilizar el estado civil para efectos de la declaración de “casado que presenta una declaración conjunta” o “casado que presenta una declaración por separado” en su declaración de impuestos que corresponde al año 2013, aun si usted y su cónyuge viven ahora en un estado (o país extranjero) que no reconoce legalmente el matrimonio entre personas del mismo sexo. Tax filing 2010 Vea Matrimonio del mismo sexo bajo Estado Civil, más adelante. Tax filing 2010 Introduction Este capítulo le ayuda a determinar qué estado civil debe usar para efectos de la declaración. Tax filing 2010 Hay cinco estados civiles para efectos de la declaración: Soltero. Tax filing 2010 Casado que presenta una declaración conjunta. Tax filing 2010 Casado que presenta una declaración por separado. Tax filing 2010 Cabeza de familia. Tax filing 2010 Viudo que reúne los requisitos con hijo dependiente. Tax filing 2010 Si reúne los requisitos para más de un estado civil, elija el que le permita pagar menos impuestos. Tax filing 2010 Tiene que determinar su estado civil para efectos de la declaración antes de determinar si tiene que presentar una declaración de impuestos (capítulo 1), su deducción estándar (capítulo 20) y su impuesto correcto (capítulo 30). Tax filing 2010 También utilizará el estado civil para determinar si reúne los requisitos o no para reclamar ciertas deducciones y créditos. Tax filing 2010 Useful Items - You may want to see: Publicación 501 Exemptions, Standard Deduction, and Filing Information (Exenciones, deducción estándar e información para la presentación de la declaración), en inglés 519 U. Tax filing 2010 S. Tax filing 2010 Tax Guide for Aliens (Guía sobre los impuestos federales estadounidenses para extranjeros), en inglés 555 Community Property (Bienes gananciales), en inglés Estado Civil Por lo general, su estado civil para efectos de la declaración depende de si a usted se le considera casado o no casado. Tax filing 2010 Personas no casadas. Tax filing 2010   Se le considera no casado durante todo el año si, en el último día de su año tributario, usted no está casado o está legalmente separado de su cónyuge por decreto de divorcio o de manutención por separación. Tax filing 2010 La ley estatal es la que rige al determinar si está casado o legalmente separado por decreto de divorcio o de manutención por separación. Tax filing 2010 Personas divorciadas. Tax filing 2010   Si está divorciado por decreto final de divorcio para el último día del año, a usted se le considera no casado por todo el año. Tax filing 2010 Divorcio y nuevo matrimonio. Tax filing 2010   Si se divorcian con el fin exclusivo de presentar declaraciones de impuestos como no casados y en el momento de efectuarse el divorcio usted y su cónyuge tienen la intención de volverse a casar, y así lo hicieron en el año tributario siguiente, usted y su cónyuge están obligados a presentar la declaración como casados en los dos años. Tax filing 2010 Matrimonios anulados. Tax filing 2010    Si obtiene de un tribunal un decreto de anulación de matrimonio que establezca que nunca existió matrimonio válido alguno, se le considera no casado aun si ha presentado declaraciones conjuntas en años anteriores. Tax filing 2010 Tiene que presentar una declaración enmendada (Formulario 1040X, Amended U. Tax filing 2010 S. Tax filing 2010 Individual Income Tax Return (Declaración enmendada del impuesto federal sobre el ingreso)), en inglés, declarando su estado civil de soltero o cabeza de familia para todos los años tributarios afectados por la anulación de matrimonio que no estén excluídos por la ley de prescripción para presentar una declaración de impuestos. Tax filing 2010 Por lo general, para un crédito o reembolso, tiene que presentar el Formulario 1040X dentro de 3 años (incluyendo extensiones) después de la fecha en que presentó su declaración original, o dentro de 2 años después de la fecha en que pagó el impuesto, lo que sea más tarde. Tax filing 2010 Si presentó la declaración original con anticipación (por ejemplo, el 1 de marzo), se considera que su declaración se presentó en la fecha de vencimiento (por lo general el 15 de abril). Tax filing 2010 Sin embargo, si tiene una extensión para presentar la declaración (por ejemplo, el 15 de octubre), pero la presentó con anticipación y la recibimos el 1 de julio, se considera que su declaración se presentó el 1 de julio. Tax filing 2010 Cabeza de familia o viudo que reúne los requisitos con hijo dependiente. Tax filing 2010   Si a usted se le considera no casado, podría presentar la declaración como cabeza de familia o como viudo que reúne los requisitos con hijo dependiente. Tax filing 2010 Vea Cabeza de Familia y Viudo que Reúne los Requisitos con Hijo Dependiente para saber si reúne los requisitos. Tax filing 2010 Personas casadas. Tax filing 2010   Si se le considera casado, usted y su cónyuge pueden presentar una declaración conjunta o declaraciones por separado. Tax filing 2010 Personas consideradas casadas. Tax filing 2010   A usted se le considera casado si, en el último día de su año tributario, usted y su cónyuge cumplen cualquiera de las siguientes condiciones: Están casados y viven juntos como cónyuges. Tax filing 2010 Viven juntos por matrimonio de hecho reconocido en el estado en que viven o en el estado en que el matrimonio de hecho comenzó. Tax filing 2010 Están casados y viven separados, pero no están legalmente separados por decreto de divorcio o de manutención por separación. Tax filing 2010 Están separados por un decreto provisional (o sea, que no es final) de divorcio. Tax filing 2010 Para propósitos de una declaración conjunta, a usted no se le considera divorciado. Tax filing 2010 Matrimonio del mismo sexo. Tax filing 2010   Para propósitos tributarios federales, se consideran como casadas a las personas del mismo sexo que se casaron legalmente en un estado (o país extranjero) cuyas leyes autorizan el matrimonio entre dos personas del mismo sexo, aun si el estado en el que viven actualmente dichas personas no reconoce el matrimonio entre personas del mismo sexo. Tax filing 2010 El término “cónyuge” incluye a un individuo que está casado con una persona de su mismo sexo si la pareja está legalmente casada conforme a la ley estatal (o extranjera). Tax filing 2010 Sin embargo, las personas que están en una sociedad doméstica (“ domestic partnership ”), unión civil u otra relación semejante que no es considerada un matrimonio conforme a las leyes estatales (o extranjeras) no están consideradas como casadas para propósitos tributarios federales. Tax filing 2010 Para más detalles, consulte la Publicación 501, en inglés. Tax filing 2010 Cónyuge fallecido durante el año. Tax filing 2010   Si su cónyuge falleció durante el año, a usted se le considera casado todo el año para efectos del estado civil en la declaración. Tax filing 2010   Si no se ha vuelto a casar antes de terminar el año tributario, puede presentar una declaración conjunta en nombre suyo y de su cónyuge fallecido. Tax filing 2010 También podría tener derecho, durante los 2 años siguientes, a los beneficios especiales que se explican más adelante en la sección titulada Viudo que Reúne los Requisitos con Hijo Dependiente . Tax filing 2010   Si se ha vuelto a casar antes de terminar el año tributario, puede presentar una declaración conjunta con su nuevo cónyuge. Tax filing 2010 El estado civil para efectos de la declaración de su cónyuge fallecido será el de casado que presenta una declaración por separado para dicho año. Tax filing 2010 Personas casadas que viven separadas. Tax filing 2010   Si usted vive separado de su cónyuge y satisface ciertos requisitos quizás pueda presentar la declaración como cabeza de familia aunque no esté divorciado o legalmente separado. Tax filing 2010 Si reúne los requisitos para presentar la declaración como cabeza de familia en vez de casado que presenta la declaración por separado, la cantidad correspondiente a su deducción estándar será mayor. Tax filing 2010 Además, el impuesto correspondiente podría ser menor y es posible que pueda reclamar el crédito por ingreso del trabajo. Tax filing 2010 Vea más adelante Cabeza de Familia . Tax filing 2010 Soltero Su estado civil para efectos de la declaración es soltero si se considera que no está casado y no reúne los requisitos para otro estado civil. Tax filing 2010 Para determinar su estado civil vea el apartado anterior titulado Estado Civil . Tax filing 2010 Viudo. Tax filing 2010   Podría declarar el estado civil de soltero si antes del 1 de enero del año 2013 enviudó y no se volvió a casar antes de finalizar el año 2013. Tax filing 2010 No obstante, quizás pueda utilizar otro estado civil que le permita pagar menos impuestos. Tax filing 2010 Vea Cabeza de Familia y Viudo que Reúne los Requisitos con Hijo Dependiente , más adelante, para determinar si reúne los requisitos. Tax filing 2010 Cómo presentar la declaración. Tax filing 2010   Puede presentar el Formulario 1040. Tax filing 2010 Si tiene ingresos sujetos a impuestos menores de $100,000, quizá podría presentar el Formulario 1040A. Tax filing 2010 Además, si usted no tiene dependientes y tiene menos de 65 años de edad, no es ciego y cumple otros requisitos, puede presentar el Formulario 1040EZ. Tax filing 2010 Si presenta el Formulario 1040A o el Formulario 1040, indique su estado civil de soltero marcando el recuadro de la línea 1. Tax filing 2010 Utilice la columna de Soltero en la Tabla de Impuestos o la Sección A de la Hoja de Trabajo para el Cálculo del Impuesto, para calcular su impuesto. Tax filing 2010 Casados que Presentan una Declaración Conjunta Puede elegir el estado civil de casado que presenta una declaración conjunta si se le considera casado y usted y su cónyuge deciden presentar una declaración conjunta. Tax filing 2010 En dicha declaración, usted y su cónyuge incluyen la suma de sus ingresos y deducen la suma de sus gastos permisibles. Tax filing 2010 Puede presentar una declaración conjunta aunque uno de ustedes no tuviera ingresos ni deducciones. Tax filing 2010 Si usted y su cónyuge deciden presentar una declaración conjunta, es posible que sus impuestos sean menores que la suma de los impuestos de los otros estados civiles. Tax filing 2010 Además, su deducción estándar (si no detallan sus deducciones) podría ser mayor y podrían reunir los requisitos para recibir beneficios tributarios no aplicables a otros estados civiles para efectos de la declaración. Tax filing 2010 Si usted y su cónyuge tienen ingresos, quizás les convendría calcular el impuesto en una declaración conjunta y en declaraciones separadas (usando el estado civil de casado que presenta la declaración por separado). Tax filing 2010 Pueden escoger el método que les permita pagar la menor cantidad de impuesto en total. Tax filing 2010 Cómo presentar la declaración. Tax filing 2010   Si está casado y presenta la declaración conjunta, puede utilizar el Formulario 1040. Tax filing 2010 Si usted y su cónyuge tienen ingresos sujetos a impuestos menores de $100,000, quizá podría presentar el Formulario 1040A. Tax filing 2010 Además, si usted o su cónyuge no tienen dependientes, ambos tienen menos de 65 años de edad, no están ciegos y cumplen otros requisitos, pueden presentar el Formulario 1040EZ. Tax filing 2010 Si presenta el Formulario 1040 o el Formulario 1040A, indique este estado civil marcando el recuadro de la línea 2. Tax filing 2010 Para calcular sus impuestos, utilice la columna correspondiente a Casado que presenta una declaración conjunta, la cual aparece en la Tabla de Impuestos o la Sección B de la Hoja de Trabajo para el Cálculo del Impuesto. Tax filing 2010 Cónyuge fallecido. Tax filing 2010   Si su cónyuge falleció durante el año, a usted se le considera casado todo el año y puede elegir el estado civil de casado que presenta una declaración conjunta. Tax filing 2010 Vea la sección anterior titulada Cónyuge fallecido durante el año , bajo Estado Civil, para más información. Tax filing 2010   Si su cónyuge falleció en 2014 antes de presentar la declaración de 2013, para efectos de la declaración de 2013 puede elegir casado que presenta la declaración conjunta. Tax filing 2010 Personas divorciadas. Tax filing 2010   Si para el último día del año usted está divorciado conforme a un decreto definitivo de divorcio, se le considerará no casado durante todo el año y no podrá utilizar la clasificación de casado que presenta declaración conjunta como estado civil para efectos de la declaración de impuestos. Tax filing 2010 Presentación de una Declaración Conjunta Usted y su cónyuge tienen que incluir todos sus ingresos, exenciones y deducciones en la declaración conjunta. Tax filing 2010 Período contable. Tax filing 2010   Usted y su cónyuge tienen que utilizar el mismo período contable, pero pueden usar diferentes métodos contables. Tax filing 2010 Vea Períodos Contables y Métodos Contables , en el capítulo 1. Tax filing 2010 Responsabilidad conjunta. Tax filing 2010   Usted y su cónyuge pueden ser responsables, individual y conjuntamente, del impuesto y todos los intereses o multas por pagar en su declaración conjunta. Tax filing 2010 Esto significa que si un cónyuge no paga el impuesto adeudado, el otro puede ser responsable de pagarlo. Tax filing 2010 O, si un cónyuge no informa el impuesto correcto, ambos cónyuges puede que sean responsables por todo impuesto adicional determinado por el IRS. Tax filing 2010 Un cónyuge puede ser responsable de todo el impuesto adeudado, aunque dichos ingresos provengan del trabajo del otro cónyuge. Tax filing 2010   Puede que usted quiera presentar la declaración por separado si: usted cree que su cónyuge no está declarando todo el impuesto de él o ella, o usted no quiere ser responsable de todo el impuesto que su cónyuge adeude si a su cónyuge no se le retiene suficiente impuesto o no paga suficiente impuesto estimado. Tax filing 2010 Contribuyente divorciado. Tax filing 2010   Usted podría ser individual y conjuntamente responsable de todo impuesto, además de todos los intereses y multas adeudados en una declaración conjunta presentada antes de su divorcio. Tax filing 2010 Esta responsabilidad puede ser aplicable aun en el caso en que su decreto de divorcio establezca que su ex cónyuge es responsable de toda cantidad adeudada correspondiente a declaraciones de impuestos conjuntas presentadas anteriormente. Tax filing 2010 Alivio tributario en el caso de obligación conjunta. Tax filing 2010   En algunos casos, en una declaración conjunta, uno de los cónyuges puede ser exonerado de la responsabilidad conjunta de pagar impuestos, intereses y multas por cantidades correspondientes al otro cónyuge que fuesen declaradas incorrectamente en una declaración conjunta. Tax filing 2010 Usted puede solicitar el alivio de dicha obligación, por pequeña que sea la obligación. Tax filing 2010   Hay tres tipos de alivio tributario: Alivio de la responsabilidad tributaria del cónyuge inocente. Tax filing 2010 Separación de la obligación (disponible solamente a las personas que presenten una declaración conjunta y que sean divorciadas, viudas, legalmente separadas o que no hayan vivido juntas durante los 12 meses inmediatamente anteriores a la fecha en que se presente esta solicitud de alivio). Tax filing 2010 Alivio equitativo. Tax filing 2010    Tiene que presentar el Formulario 8857(SP), Solicitud para Alivio del Cónyuge Inocente, para solicitar cualquier alivio tributario de la responsabilidad conjunta. Tax filing 2010 En la Publicación 971, Innocent Spouse Relief (Alivio del cónyuge inocente), en inglés, puede encontrar información detallada sobre este tema, así como sobre quién reúne los requisitos para recibir dicho alivio. Tax filing 2010 Firma de la declaración conjunta. Tax filing 2010   Cada cónyuge está obligado, por lo general, a firmar la declaración. Tax filing 2010 De lo contrario, no se considerará declaración conjunta. Tax filing 2010 Si el cónyuge falleció antes de firmar la declaración. Tax filing 2010   Si su cónyuge falleció antes de firmar la declaración, el albacea o administrador tiene que firmar la declaración en nombre de dicho cónyuge. Tax filing 2010 Si ni usted ni otra persona ha sido todavía nombrado albacea o administrador, puede firmar la declaración en nombre de su cónyuge y escribir “ Filing as surviving spouse ” (Declarar como cónyuge sobreviviente) en el espacio donde firma la declaración. Tax filing 2010 Cónyuge ausente del hogar. Tax filing 2010   Si su cónyuge se encuentra ausente del hogar, usted debe preparar la declaración, firmarla y enviarla a su cónyuge para que la firme de manera que pueda presentarla a tiempo. Tax filing 2010 Impedimento para firmar la declaración debido a enfermedad o lesión. Tax filing 2010   Si su cónyuge no puede firmar por razón de enfermedad o lesión y le pide a usted que firme por él o ella, puede firmar el nombre de su cónyuge en el espacio correspondiente en la declaración seguido por las palabras “ By (su nombre), Husband (esposo) o Wife (esposa)”. Tax filing 2010 Asegúrese también de firmar en el espacio correspondiente a su firma. Tax filing 2010 Incluya un escrito fechado y firmado por usted junto con su declaración de impuestos. Tax filing 2010 Este escrito debe incluir el número del formulario que utiliza para presentar la declaración, el año tributario, la razón por la cual su cónyuge no puede firmar dicha declaración y debe especificar el consentimiento de su cónyuge para que firme por él o ella. Tax filing 2010 Si firma como tutor de su cónyuge. Tax filing 2010   Si es tutor de su cónyuge, el cual se encuentra mentalmente incapacitado, usted puede firmar la declaración por esa persona como tutor. Tax filing 2010 Cónyuge en zona de combate. Tax filing 2010   Puede firmar una declaración conjunta si su cónyuge no puede firmar la declaración porque está en una zona de combate (como el área del Golfo Pérsico, Serbia, Montenegro, Albania o Afganistán), aunque usted no tenga un poder legal u otro tipo de autorización escrita. Tax filing 2010 Adjunte a su declaración de impuestos un escrito firmado explicando que su cónyuge está prestando servicios en una zona de combate. Tax filing 2010 Para más información sobre los requisitos tributarios especiales para personas que estén prestando servicios en una zona de combate, o que hayan sido declaradas desaparecidas en una zona de combate, vea la Publicación 3, Armed Forces' Tax Guide (Guía de impuestos para las Fuerzas Armadas), en inglés. Tax filing 2010 Otras razones por las cuales su cónyuge no puede firmar. Tax filing 2010    Si su cónyuge no puede firmar la declaración por cualquier otra razón, usted puede firmarla por él o ella únicamente si se le otorga un poder legal válido (un documento legal en el cual se le autoriza para actuar en nombre de su cónyuge). Tax filing 2010 Adjunte el poder legal (o una copia de éste) a su declaración de impuestos. Tax filing 2010 Para este propósito, puede utilizar el Formulario 2848(SP), Poder Legal y Declaración del Representante. Tax filing 2010 Extranjero no residente o extranjero con doble estado de residencia. Tax filing 2010   Por lo general, un cónyuge no puede presentar una declaración conjunta si uno de los cónyuges es extranjero no residente en cualquier momento durante el año tributario. Tax filing 2010 Sin embargo, si un cónyuge era extranjero no residente o extranjero con doble estado de residencia y estaba casado con un ciudadano o residente de los Estados Unidos al finalizar el año, ambos cónyuges pueden optar por presentar una declaración conjunta. Tax filing 2010 Si deciden presentar dicha declaración, a ambos se les considerará residentes de los Estados Unidos durante todo el año tributario. Tax filing 2010 Vea el capítulo 1 de la Publicación 519, en inglés. Tax filing 2010 Casados que Presentan la Declaración por Separado Si está casado, usted y su cónyuge pueden optar por usar el estado civil de casados que presentan la declaración por separado. Tax filing 2010 Pueden beneficiarse de este método si quieren responsabilizarse únicamente de su propio impuesto o si dicho impuesto resultara ser menor que el impuesto declarado en una declaración conjunta. Tax filing 2010 Si usted y su cónyuge no están de acuerdo en presentar la declaración conjunta, tiene que presentar su declaración por separado a menos que reúna los requisitos para el estado civil de cabeza de familia que se explica más adelante. Tax filing 2010 Puede elegir el estado civil de cabeza de familia si se le considera soltero porque vive separado de su cónyuge y reúne ciertos requisitos (explicados más adelante bajo Cabeza de Familia ). Tax filing 2010 Esto es aplicable a usted aunque no esté divorciado o legalmente separado. Tax filing 2010 Si reúne los requisitos para presentar la declaración como cabeza de familia en vez de casado que presenta la declaración por separado, es posible que pague menos impuestos, que pueda reclamar el crédito por ingreso del trabajo y otros créditos adicionales; además, su deducción estándar será mayor. Tax filing 2010 El estado civil de cabeza de familia le permite escoger la deducción estándar aunque su cónyuge opte por detallar sus deducciones. Tax filing 2010 Para información adicional, vea Cabeza de Familia , más adelante. Tax filing 2010 Usted, por lo general, pagará una suma mayor de impuestos en declaraciones separadas de lo que pagarían en una declaración conjunta por las razones detalladas en la sección Reglas Especiales , que aparece más adelante. Tax filing 2010 Sin embargo, a menos que usted y su cónyuge tengan que presentar declaraciones por separado, deben calcular sus impuestos de las dos maneras (en una declaración conjunta y en declaraciones separadas). Tax filing 2010 De esta manera, pueden asegurarse de utilizar el método mediante el cual paguen la menor cantidad de impuestos entre los dos. Tax filing 2010 Al calcular el monto combinado de los impuestos de ambos cónyuges, usted querrá tener en cuenta los impuestos estatales al igual que los impuestos federales. Tax filing 2010 Cómo presentar la declaración. Tax filing 2010   Si presenta una declaración por separado, normalmente declara únicamente su propio ingreso, exenciones, créditos y deducciones. Tax filing 2010 Puede declarar una exención por su cónyuge solamente si éste no recibe ingresos brutos, no presenta una declaración y no es dependiente de otro contribuyente. Tax filing 2010 Puede presentar el Formulario 1040. Tax filing 2010 Si tiene ingresos sujetos a impuestos menores de $100,000, quizá podría presentar el Formulario 1040A. Tax filing 2010 Elija este estado civil marcando el recuadro de la línea 3 de cualquiera de estos formularios. Tax filing 2010 Anote el nombre completo de su cónyuge y el número de Seguro Social (SSN, por sus siglas en inglés) o el número de identificación del contribuyente individual (ITIN, por sus siglas en inglés) de su cónyuge en los espacios provistos. Tax filing 2010 Si su cónyuge no tiene y no se le requiere tener un SSN o un ITIN, anote “ NRA ” (extranjero no residente, por sus siglas en inglés) en el espacio provisto para el SSN de su cónyuge. Tax filing 2010 Utilice la columna para Casado que presenta una declaración por separado en la Tabla de Impuestos o en la Sección C de la Hoja de Trabajo para el Cálculo del Impuesto para calcular su impuesto. Tax filing 2010 Reglas Especiales Si opta por usar el estado civil de casado que presenta la declaración por separado, corresponden las siguientes reglas especiales. Tax filing 2010 Debido a estas reglas especiales, por lo general usted pagará más impuestos en una declaración por separado de lo que pagaría si utilizara otro estado civil al cual tiene derecho. Tax filing 2010   Su tasa de impuestos generalmente es mayor que la de una declaración conjunta. Tax filing 2010 La cantidad de la exención para calcular el impuesto mínimo alternativo es la mitad de la cantidad permitida en una declaración conjunta. Tax filing 2010 No puede tomar el crédito por gastos de cuidado de hijos y dependientes en la mayoría de los casos y la cantidad que puede excluir del ingreso en un programa de ayuda del empleador para el cuidado de dependientes es un máximo de $2,500 (en vez de $5,000). Tax filing 2010 Si está legalmente separado de su cónyuge, o viven separados, quizás pueda presentar la declaración por separado y todavía tomar el crédito. Tax filing 2010 Para más información sobre estos gastos, el crédito y la exclusión, vea el capítulo 32. Tax filing 2010 No puede tomar el crédito por ingreso del trabajo. Tax filing 2010 No puede tomar la exclusión o crédito por gastos de adopción en la mayoría de los casos. Tax filing 2010 No puede tomar los créditos tributarios por enseñanza superior (el crédito de oportunidad para los estadounidenses y el crédito vitalicio por aprendizaje), declarar la deducción por intereses sobre un préstamo de estudios o las deducciones por matrícula y cuotas escolares. Tax filing 2010 No puede excluir ningún ingreso de intereses procedentes de un bono de ahorros de los Estados Unidos calificado que haya utilizado para gastos de enseñanza superior. Tax filing 2010 Si vivió con su cónyuge en algún momento durante el año tributario: No puede reclamar el crédito para ancianos o para personas incapacitadas y Tendrá que incluir en sus ingresos un porcentaje más grande de los beneficios del Seguro Social o beneficios equivalentes de la jubilación ferroviaria que haya recibido (hasta el 85%). Tax filing 2010 Los siguientes créditos y deducciones se reducen en el caso de niveles de ingreso que sean la mitad de lo que serían en una declaración conjunta: El crédito tributario por hijos, El crédito por aportaciones a cuentas de ahorros para la jubilación, La deducción por exenciones personales y Las deducciones detalladas. Tax filing 2010 Su deducción por pérdida de capital se limita a $1,500 (en vez de $3,000 en una declaración conjunta). Tax filing 2010 Si su cónyuge detalla sus deducciones, usted no puede reclamar la deducción estándar. Tax filing 2010 Si usted puede reclamar la deducción estándar, la cantidad básica de su deducción estándar es la mitad de la cantidad permitida en una declaración conjunta. Tax filing 2010 Límites del ingreso bruto ajustado. Tax filing 2010   Si su ingreso bruto ajustado (AGI, por sus siglas en inglés) en una declaración separada es menor de lo que hubiera podido ser en una declaración conjunta, usted podría deducir una cantidad mayor para ciertas deducciones limitadas por el ingreso bruto ajustado, tales como gastos médicos. Tax filing 2010 Arreglos de ahorros para la jubilación. Tax filing 2010   Es posible que no pueda deducir la totalidad o parte de sus aportaciones a un arreglo de ahorros tradicional para la jubilación (IRA, por sus siglas en inglés) si usted o su cónyuge estuvo cubierto por un plan de jubilación de su trabajo durante el año. Tax filing 2010 Su deducción se reduce o se elimina si sus ingresos sobrepasan cierta cantidad. Tax filing 2010 Esta cantidad es mucho menor para personas casadas que presentan la declaración por separado y que vivieron juntas en algún momento del año. Tax filing 2010 Para más información, vea ¿Cuánto se Puede Deducir? , en el capítulo 17. Tax filing 2010 Pérdidas de actividades de alquiler. Tax filing 2010   Si participó activamente en una actividad pasiva de alquiler de bienes raíces que haya generado una pérdida, normalmente puede deducir la pérdida de su ingreso no pasivo, hasta $25,000. Tax filing 2010 Esto se denomina “descuento especial”. Tax filing 2010 Sin embargo, las personas casadas que presentan declaraciones por separado que vivieron juntas en algún momento del año no pueden reclamar este descuento especial. Tax filing 2010 Las personas casadas que presentan declaraciones por separado que vivieron separadas en todo momento durante el año pueden obtener cada una por separado un descuento máximo especial de $12,500 por pérdidas de actividades pasivas de bienes raíces. Tax filing 2010 Vea Límites sobre las Pérdidas de Alquiler , en el capítulo 9. Tax filing 2010 Estados donde rige la ley de los bienes gananciales. Tax filing 2010   Si vive en Arizona, California, Idaho, Louisiana, Nevada, New Mexico, Texas, Washington o Wisconsin y presenta una declaración por separado, es posible que sus ingresos se consideren ingresos por separado o ingresos como bienes gananciales para efectos del impuesto sobre el ingreso. Tax filing 2010 Vea la Publicación 555, en inglés. Tax filing 2010 Declaración Conjunta Después de Presentar Declaraciones por Separado Puede cambiar su estado civil para efectos de la declaración después de presentar una declaración por separado a una declaración conjunta presentando una declaración enmendada, utilizando el Formulario 1040X. Tax filing 2010 Por lo general, puede cambiar a una declaración conjunta en cualquier momento dentro de un plazo de 3 años a partir de la fecha límite para presentar la declaración o declaraciones separadas. Tax filing 2010 Este plazo no incluye prórroga alguna. Tax filing 2010 Una declaración separada incluye una declaración que usted o su cónyuge haya presentado con uno de los tres estados civiles siguientes: casado que presenta la declaración por separado, soltero o cabeza de familia. Tax filing 2010 Declaración por Separado Después de Presentar una Declaración Conjunta Una vez que hayan presentado una declaración conjunta, no podrán optar por presentar declaraciones por separado para ese año después de la fecha límite para presentar dicha declaración conjunta. Tax filing 2010 Excepción. Tax filing 2010   El representante personal de un fallecido puede cambiar la opción del cónyuge sobreviviente de presentar una declaración conjunta, presentando en su lugar una declaración por separado en nombre del fallecido. Tax filing 2010 El representante personal tiene hasta 1 año a partir de la fecha de vencimiento del plazo de entrega de la declaración (incluidas prórrogas) para hacer el cambio. Tax filing 2010 Vea la Publicación 559, Survivors, Executors, and Administrators (Sobrevivientes, albaceas y administradores), en inglés, para más información sobre la presentación de la declaración final para un fallecido. Tax filing 2010 Cabeza de Familia Puede presentar la declaración como cabeza de familia si cumple todos los requisitos siguientes: No está casado o “se le consideraba no casado” en el último día del año. Tax filing 2010 Vea Estado Civil , anteriormente y Personas Consideradas no Casadas , más adelante. Tax filing 2010 Pagó más de la mitad del costo de mantener una vivienda durante el año. Tax filing 2010 Una persona calificada vivió con usted en la vivienda durante más de la mitad del año (excepto por ausencias temporales, como para cursar estudios). Tax filing 2010 Sin embargo, si la “persona calificada” es su padre o madre dependiente, él o ella no tiene que vivir con usted. Tax filing 2010 Vea Regla especial para los padres , más adelante, en la sección titulada Persona Calificada. Tax filing 2010 Si reúne los requisitos para presentar la declaración como cabeza de familia, su tasa de impuesto será, por lo general, menor que las tasas para solteros o casados que presentan declaraciones por separado. Tax filing 2010 Usted recibirá, además, una deducción estándar mayor de la que recibiría si se basara en el estado civil de soltero o de casado que presenta una declaración por separado. Tax filing 2010 Hijos secuestrados. Tax filing 2010   Usted podría reunir los requisitos para presentar la declaración como cabeza de familia, aun cuando su hijo haya sido secuestrado. Tax filing 2010 Para más información, vea la Publicación 501, en inglés. Tax filing 2010 Cómo presentar la declaración. Tax filing 2010   Si presenta la declaración como cabeza de familia, puede utilizar el Formulario 1040. Tax filing 2010 Si tiene ingresos sujetos a impuestos menores de $100,000, quizá podría presentar el Formulario 1040A. Tax filing 2010 Indique su estado civil para efectos de la declaración marcando el recuadro de la línea 4 en cualquiera de estos formularios. Tax filing 2010 Utilice la columna Cabeza de familia en la Tabla de Impuestos o la Sección D de la Hoja de Trabajo para el Cálculo del Impuesto, para calcular su impuesto. Tax filing 2010 Personas Consideradas no Casadas Para tener derecho al estado civil de cabeza de familia, tiene que ser no casado o considerado no casado el último día del año. Tax filing 2010 Se le considera no casado el último día del año tributario si reúne todos los requisitos siguientes: Presenta una declaración separada, definida anteriormente en la sección titulada Declaración Conjunta Después de Presentar Declaraciones por Separado . Tax filing 2010 Pagó más de la mitad de los costos de mantenimiento de su vivienda durante el año tributario. Tax filing 2010 Su cónyuge no vivió con usted en la vivienda durante los últimos 6 meses del año tributario. Tax filing 2010 Se considera que su cónyuge ha vivido en la vivienda aun si él o ella se ausenta temporalmente debido a circunstancias especiales. Tax filing 2010 Vea más adelante Ausencias temporales , bajo Persona Calificada. Tax filing 2010 Su vivienda fue la residencia principal de su hijo, hijastro o hijo de crianza durante más de la mitad del año. Tax filing 2010 (Vea Vivienda de una persona calificada , bajo Persona Calificada, más adelante, para los requisitos aplicables al nacimiento, fallecimiento o ausencia temporal de un hijo durante el año). Tax filing 2010 Tiene que tener derecho a reclamar una exención por el hijo. Tax filing 2010 No obstante, usted cumple este requisito si no puede reclamar una exención por su hijo solamente porque el padre que no tiene la custodia puede declararlo basándose en los requisitos que se describen en Hijos de padres divorciados o separados (o padres que no viven juntos) bajo Hijo Calificado en el capítulo 3 o en Requisito de Manutención para Hijos de Padres Divorciados o Separados (o padres que no viven juntos) bajo Pariente Calificado en el capítulo 3. Tax filing 2010 Los requisitos generales para reclamar la exención por un dependiente se explican en el capítulo 3 bajo Exenciones por Dependientes . Tax filing 2010 Si se le considera casado por parte del año y vivió en un estado donde rige la ley de los bienes gananciales (indicado anteriormente bajo la sección titulada Casados que Presentan la Declaración por Separado), es posible que correspondan requisitos especiales para determinar su ingreso y sus gastos. Tax filing 2010 Vea la Publicación 555, en inglés, para más información. Tax filing 2010 Hoja de Trabajo 2-1. Tax filing 2010 Costo de Mantenimiento de la Vivienda   Cantidad que Usted Pagó Costo Total Impuestos sobre la propiedad $ $ Gastos por intereses hipotecarios     Alquiler     Gastos de servicios públicos     Mantenimiento y reparaciones     Seguro de la propiedad     Alimentos consumidos  en la vivienda     Otros gastos del hogar     Totales $ $ Menos la cantidad total que usted pagó   () Cantidad que otras personas pagaron   $ Si el total de lo que usted pagó es más de lo que otros pagaron, usted reúne el requisito de pagar más de la mitad del mantenimiento de la vivienda. Tax filing 2010 Cónyuge extranjero no residente. Tax filing 2010   Se le considera no casado para propósitos del estado civil de cabeza de familia si su cónyuge fue extranjero no residente en alguna parte del año y usted no opta por incluir a su cónyuge no residente en la declaración como extranjero residente. Tax filing 2010 No obstante, su cónyuge no es una persona calificada para fines del estado civil de cabeza de familia. Tax filing 2010 Usted tiene que tener otra persona calificada y reunir los demás requisitos necesarios para poder presentar la declaración como cabeza de familia. Tax filing 2010 Elección de incluir al cónyuge en la declaración como residente. Tax filing 2010   Se le considera casado si ha optado por incluir a su cónyuge en la declaración como extranjero residente. Tax filing 2010 Vea la Publicación 519, U. Tax filing 2010 S. Tax filing 2010 Tax Guide for Aliens (Guía sobre los impuestos estadounidenses para extranjeros), en inglés. Tax filing 2010 Personas que Mantienen una Vivienda Para tener derecho al estado civil de cabeza de familia para la declaración, tiene que pagar más de la mitad de los gastos de mantener la vivienda durante el año. Tax filing 2010 Para determinar si usted pagó más de la mitad del costo de mantener una vivienda, puede usar la Hoja de Trabajo 2-1, anteriormente. Tax filing 2010 Costos que se incluyen. Tax filing 2010   Incluya en los costos de mantenimiento de la vivienda, gastos como alquiler, intereses hipotecarios, impuestos sobre bienes raíces, seguro de la vivienda, reparaciones, servicios públicos y alimentos consumidos en la vivienda. Tax filing 2010   Si usó pagos recibidos bajo el programa Temporary Assistance for Needy Families (Asistencia Temporal para Familias Necesitadas (TANF, por sus siglas en inglés)) u otros programas de asistencia pública para pagar parte del costo de mantener su vivienda, no los puede incluir como dinero pagado. Tax filing 2010 No obstante, debe incluirlos en la totalidad del costo de mantener su vivienda para calcular si pagó más de la mitad del costo. Tax filing 2010 Costos que no se incluyen. Tax filing 2010   No incluya los costos de ropa, educación, tratamiento médico, vacaciones, seguro de vida o transporte. Tax filing 2010 Tampoco incluya el valor del alquiler de una vivienda de la cual usted es dueño ni el valor de los servicios prestados por usted o por un miembro de su hogar. Tax filing 2010 Persona Calificada Vea la Tabla 2-1 más adelante, para determinar quién es una persona calificada. Tax filing 2010 Toda persona no descrita en la Tabla 2-1 no es una persona calificada. Tax filing 2010 Ejemplo 1: hijo. Tax filing 2010 Su hijo, no casado, vivió con usted durante todo el año y tenía 18 años de edad al final del año. Tax filing 2010 Él no aportó más de la mitad de su propia manutención, ni cumple los requisitos para ser hijo calificado de otro contribuyente. Tax filing 2010 Por lo tanto, es el hijo calificado de usted (vea Hijo Calificado en el capítulo 3), ya que es soltero, es una persona calificada en la que usted puede basarse para presentar la declaración de impuestos como cabeza de familia. Tax filing 2010 Ejemplo 2: hijo no considerado persona calificada. Tax filing 2010 Los datos son iguales a los del Ejemplo 1, excepto que su hijo tenía 25 años de edad al finalizar el año y su ingreso bruto fue $5,000. Tax filing 2010 Debido a que su hijo no satisface el Requisito de Edad (explicado en el capítulo 3 bajo Hijo Calificado), su hijo no es considerado hijo calificado. Tax filing 2010 Debido a que él no satisface el Requisito del Ingreso Bruto (explicado bajo Pariente Calificado en el capítulo 3), él no es el pariente calificado de usted. Tax filing 2010 Por lo tanto, él no es una persona calificada en la que usted pueda basarse para presentar la declaración de impuestos como cabeza de familia. Tax filing 2010 Ejemplo 3: novia. Tax filing 2010 Su novia vivió con usted durante todo el año. Tax filing 2010 Aunque ella podría ser el pariente calificado de usted si reúne el requisito del ingreso bruto y el requisito de manutención (explicados en el capítulo 3), ella no es una persona calificada en la que usted pueda basarse para presentar la declaración de impuestos como cabeza de familia debido a que ella no está emparentada con usted en una de las maneras mencionadas bajo Parientes que no tienen que vivir con usted , en el capítulo 3. Tax filing 2010 Vea la Tabla 2-1 . Tax filing 2010 Ejemplo 4: el hijo de su novia. Tax filing 2010 Los datos son iguales a los del Ejemplo 3 , excepto que el hijo de su novia, el cual tiene 10 años de edad, también vivió con usted durante todo el año. Tax filing 2010 No es el hijo calificado de usted y, ya que es el hijo calificado de su novia, tampoco es el pariente calificado de usted (vea el Requisito de no ser Hijo Calificado en el capítulo 3). Tax filing 2010 Por lo tanto, no es una persona calificada en la que usted pueda basarse para presentar la declaración de impuestos como cabeza de familia. Tax filing 2010 Vivienda de una persona calificada. Tax filing 2010   Por lo general, la persona calificada tiene que vivir con usted durante más de la mitad del año. Tax filing 2010 Regla especial para los padres. Tax filing 2010   Si la persona calificada es su padre o su madre, podría tener derecho al estado civil de cabeza de familia al presentar la declaración, aunque su padre o su madre no viva con usted. Tax filing 2010 Sin embargo, tiene que poder reclamar una exención por su padre o su madre. Tax filing 2010 También tiene que pagar más de la mitad de los gastos de mantener una vivienda que fue la vivienda principal de su madre o su padre durante todo el año. Tax filing 2010   Usted mantiene la vivienda principal para su padre o su madre si paga más de la mitad de los gastos de mantenimiento de su padre o su madre en un asilo o residencia para ancianos. Tax filing 2010 Fallecimiento o nacimiento. Tax filing 2010   Es posible que pueda presentar la declaración como cabeza de familia aun cuando la persona que le da derecho a este estado civil nazca o muera durante el año. Tax filing 2010 Si esa persona es su hijo calificado, el hijo tiene que haber vivido con usted por más de la mitad de la parte del año en que él o ella estaba vivo. Tax filing 2010 Si la persona es cualquier otra persona que no sea su hijo calificado, consulte la Publicación 501. Tax filing 2010 Ausencias temporales. Tax filing 2010   Se considera que usted y la persona calificada residen en la misma vivienda aun en el caso de una ausencia temporal suya, de la otra persona o de ambas, debido a circunstancias especiales, como enfermedad, educación, negocios, vacaciones o servicio militar. Tax filing 2010 Tiene que ser razonable suponer que la persona ausente volverá a la vivienda después de la ausencia temporal. Tax filing 2010 Usted tiene que continuar manteniendo la vivienda durante la ausencia. Tax filing 2010 Viudo que Reúne los Requisitos con Hijo Dependiente Si su cónyuge falleció en el año 2013, usted puede utilizar el estado civil de casado que presenta una declaración conjunta para el año 2013 si satisface los demás requisitos para utilizar dicho estado civil para efectos de la declaración. Tax filing 2010 El año de fallecimiento es el último año para el cual puede presentar una declaración conjunta con su cónyuge fallecido. Tax filing 2010 Vea la sección anterior, Casados que Presentan una Declaración Conjunta . Tax filing 2010 Es posible que pueda presentar su declaración utilizando el estado civil de viudo que reúne los requisitos con hijo dependiente durante los 2 años siguientes al año del fallecimiento de su cónyuge. Tax filing 2010 Por ejemplo, si su cónyuge falleció en el año 2012 y usted no se ha vuelto a casar, quizás pueda utilizar este estado civil para efectos de la declaración para los años 2013 y 2014. Tax filing 2010 Este estado civil le da el derecho de usar las tasas impositivas para la declaración conjunta y la deducción estándar máxima (si no detalla las deducciones). Tax filing 2010 Sin embargo, dicho estado civil no le da el derecho de presentar una declaración conjunta. Tax filing 2010 Cómo presentar la declaración. Tax filing 2010   Si usted presenta la declaración como viudo que reúne los requisitos con hijo dependiente, puede usar el Formulario 1040. Tax filing 2010 Además, si tiene ingresos sujetos a impuestos menores de $100,000 y cumple con ciertas condiciones, quizá podría presentar el Formulario 1040A. Tax filing 2010 Marque el recuadro en la línea 5 de cualquiera de los dos formularios. Tax filing 2010 Para calcular su impuesto, utilice la columna correspondiente a Casado que presenta una declaración conjunta, la cual aparece en la Tabla de Impuestos o la Sección B de la Hoja de Trabajo para el Cálculo del Impuesto. Tax filing 2010 Tabla 2-1. Tax filing 2010 ¿Quién le Da Derecho a Presentar la Declaración como Cabeza de Familia?1 Precaución: En este capítulo encontrará los demás requisitos que tiene que reunir para reclamar el estado civil de cabeza de familia para efectos de la declaración. Tax filing 2010 SI la persona es su . Tax filing 2010 . Tax filing 2010 . Tax filing 2010   Y . Tax filing 2010 . Tax filing 2010 . Tax filing 2010   ENTONCES esa persona . Tax filing 2010 . Tax filing 2010 . Tax filing 2010 hijo calificado (como un hijo, hija o nieto que vivió con usted durante más de la mitad del año y reúne ciertos otros requisitos)2   él o ella es soltero   es una persona calificada, independientemente de si usted puede o no reclamar una exención por dicha persona. Tax filing 2010   él o ella está casado y usted puede reclamar una exención por él o ella   es una persona calificada. Tax filing 2010   él o ella está casado y usted no puede reclamar una exención por él o ella   no es una persona calificada. Tax filing 2010 3 pariente calificado4 que sea su padre o madre   usted puede reclamar una exención por él o ella5   es una persona calificada. Tax filing 2010 6   usted no puede reclamar una exención por él o ella   no es una persona calificada. Tax filing 2010 pariente calificado4 que no sea su padre o madre (como un abuelo, hermano o hermana que reúne ciertos requisitos)   él o ella vivió con usted durante más de la mitad del año y él o ella es uno de los parientes mencionados en Parientes que no tienen que vivir con usted en el capítulo 3 y usted puede reclamar una exención por él o ella5   es una persona calificada. Tax filing 2010   él o ella no vivió con usted durante más de la mitad del año   no es una persona calificada. Tax filing 2010   él o ella no es uno de los parientes mencionados en Parientes que no tienen que vivir con usted en el capítulo 3 y es su pariente calificado sólo por vivir con usted todo el año como miembro de su unidad familiar   no es una persona calificada. Tax filing 2010   usted no puede reclamar una exención por él o ella   no es una persona calificada. Tax filing 2010 1Una persona no puede darle a más de un contribuyente el derecho de usar el estado civil de cabeza de familia para la declaración en el año. Tax filing 2010 2El término hijo calificado se define en el capítulo 3. Tax filing 2010 Nota: Si usted es padre o madre sin custodia, el término “hijo calificado” para el estado civil de cabeza de familia no incluye a un hijo que sea su hijo calificado para propósitos de una exención tributaria debido solamente a las reglas descritas bajo Hijos de padres divorciados o separados (o padres que no viven juntos) bajo Hijo Calificado en el capítulo 3. Tax filing 2010 Si usted es el padre o la madre que tiene custodia y le corresponden estas reglas, el hijo generalmente es su hijo calificado para el estado civil de cabeza de familia aunque el hijo no sea un hijo calificado por el cual usted pueda reclamar una exención. Tax filing 2010 3Esta persona es una persona calificada si la única razón por la cual usted no puede tener derecho a la exención es que usted puede ser reclamado como dependiente en la declaración de otra persona. Tax filing 2010 4El término “ pariente calificado ” se define en el capítulo 3. Tax filing 2010 5Si usted puede reclamar una exención por una persona sólo porque existe un acuerdo de manutención múltiple, dicha persona no es una persona calificada. Tax filing 2010 Vea la sección titulada Acuerdo de Manutención Múltiple , en el capítulo 3. Tax filing 2010 6Vea Regla especial para los padres . Tax filing 2010   Requisitos. Tax filing 2010   Tiene derecho a presentar la declaración del año 2013 como viudo que reúne los requisitos con hijo dependiente si cumple todas las condiciones siguientes: Tenía derecho a presentar una declaración conjunta con su cónyuge para el año en que éste falleció. Tax filing 2010 No importa si usted de hecho llegó a presentar una declaración conjunta. Tax filing 2010 Su cónyuge falleció en el año 2011 o en el año 2012 y usted no se volvió a casar antes de terminar el año 2013. Tax filing 2010 Tiene un hijo o hijastro por el cual usted puede reclamar una exención. Tax filing 2010 Esto no incluye a un hijo de crianza. Tax filing 2010 Este hijo vivió en su vivienda durante todo el año, a excepción de ausencias temporales. Tax filing 2010 Vea Ausencias temporales , anteriormente, bajo Cabeza de Familia. Tax filing 2010 También hay excepciones, las cuales se describen más adelante, que corresponden a un hijo que nació o falleció durante el año y a un hijo secuestrado. Tax filing 2010 Pagó más de la mitad del costo de mantener una vivienda durante el año. Tax filing 2010 Vea Personas que Mantienen una Vivienda , anteriormente, bajo Cabeza de Familia. Tax filing 2010 Ejemplo. Tax filing 2010 La esposa de Juan falleció en el año 2011. Tax filing 2010 Él no se ha vuelto a casar. Tax filing 2010 Durante los años 2012 y 2013, continuó manteniendo una vivienda para él y su hijo (que vive con él y por el cual puede reclamar una exención). Tax filing 2010 En el año 2011, tenía derecho a presentar una declaración conjunta para él y su esposa fallecida. Tax filing 2010 En los años tributarios 2012 y 2013 tiene derecho a presentar una declaración como viudo que reúne los requisitos con hijo dependiente. Tax filing 2010 Después de 2013, puede presentar la declaración usando el estado civil de cabeza de familia si reúne los requisitos para dicho estado civil. Tax filing 2010 Fallecimiento o nacimiento. Tax filing 2010    Puede satisfacer las condiciones para presentar una declaración como viudo que reúne los requisitos con hijo dependiente si el hijo que le da derecho a este estado civil nace o fallece durante el año. Tax filing 2010 Tiene que haber provisto más de la mitad del costo de mantener una vivienda que fuera la residencia principal del hijo durante toda la parte del año durante el cual el hijo estuvo vivo. Tax filing 2010 Hijos secuestrados. Tax filing 2010   Aunque su hijo haya sido secuestrado, dicho hijo podría darle derecho al estado civil de viudo calificado con hijo dependiente que reúne los requisitos. Tax filing 2010 Para más información, vea la Publicación 501, en inglés. Tax filing 2010 Como se menciona anteriormente, este estado civil se puede utilizar solamente durante los 2 años siguientes al año del fallecimiento de su cónyuge. Tax filing 2010 Prev  Up  Next   Home   More Online Publications
Print - Click this link to Print this page

Understanding Your CP90C Notice

We levied you for unpaid taxes. You have the right to a Collection Due
Process hearing.


What you need to do

  • Read your notice carefully — it explains our actions.
  • Pay what you owe.
  • Make a payment plan if you can’t pay the full amount you owe.

You may want to...


Answers to Common Questions

What should I do if I disagree with the notice?
Request a Collection Due Process hearing.

Why should I request a Collection Due Process hearing?
You can appeal the levy and other disagreements you have at a Collection Due Process hearing.

How do I request a Collection Due Process hearing?
Complete and send us a Form 12153, Request for a Collection Due Process or Equivalent Hearing.

Why didn't you tell me about my rights before you levied me?
Federal contractors do not have the right to a pre-levy hearing. We've already sent you several notices about the amount you owe.

What happens if I can't pay what I owe?
You can request a payment plan if you can't pay the full amount you owe.

How can I make a payment plan?
Call us at the toll free number on the top right corner of your notice to talk about payment plans or learn more about them here.


Tips for next year

Consider filing your taxes electronically. Filing online can help you avoid mistakes and find credits and deductions that you may qualify for. In many cases you can file for free. Learn more about how to file electronically.

Printable samples of this notice (PDF)

Tax publications you may find useful

How to get help

Calling the 1-800 number listed on the top right corner of your notice is the fastest way to get your questions answered.

You can also authorize someone (such as an accountant) to contact the IRS on your behalf using this Power of Attorney and Declaration of Representative (Form 2848).

Or you may qualify for help from a Low Income Taxpayer Clinic.
 

Page Last Reviewed or Updated: 24-Mar-2014

The Tax Filing 2010

Tax filing 2010 11. Tax filing 2010   Other Expenses Table of Contents What's New Introduction Topics - This chapter discusses: Useful Items - You may want to see: Reimbursement of Travel, Meals, and EntertainmentReimbursements Miscellaneous ExpensesMeaning of generally enforced. Tax filing 2010 Kickbacks. Tax filing 2010 Form 1099-MISC. Tax filing 2010 Exception. Tax filing 2010 Tax preparation fees. Tax filing 2010 Covered executive branch official. Tax filing 2010 Exceptions to denial of deduction. Tax filing 2010 Indirect political contributions. Tax filing 2010 Type of deduction. Tax filing 2010 Repayment—$3,000 or less. Tax filing 2010 Repayment—over $3,000. Tax filing 2010 Method 1. Tax filing 2010 Method 2. Tax filing 2010 Repayment does not apply. Tax filing 2010 Year of deduction (or credit). Tax filing 2010 Telephone. Tax filing 2010 What's New Standard mileage rate. Tax filing 2010  Beginning in 2013, the standard mileage rate for the cost of operating your car, van, pickup, or panel truck for business use is 56. Tax filing 2010 5 cents per mile. Tax filing 2010 For more information, see Car and truck expenses under Miscellaneous Expenses. Tax filing 2010 Introduction This chapter covers business expenses that may not have been explained to you, as a business owner, in previous chapters of this publication. Tax filing 2010 Topics - This chapter discusses: Travel, meals, and entertainment Bribes and kickbacks Charitable contributions Education expenses Lobbying expenses Penalties and fines Repayments (claim of right) Other miscellaneous expenses Useful Items - You may want to see: Publication 15-B Employer's Tax Guide to Fringe Benefits 463 Travel, Entertainment, Gift, and Car Expenses 526 Charitable Contributions 529 Miscellaneous Deductions 544 Sales and Other Dispositions of Assets 970 Tax Benefits for Education 1542 Per Diem Rates See chapter 12 for information about getting publications and forms. Tax filing 2010 Reimbursement of Travel, Meals, and Entertainment The following discussion explains how to handle any reimbursements or allowances you may provide to your employees under a reimbursement or allowance arrangement for travel, meals, and entertainment expenses. Tax filing 2010 If you are self-employed and report your income and expenses on Schedule C or C-EZ (Form 1040), see Publication 463. Tax filing 2010 To be deductible for tax purposes, expenses incurred for travel, meals, and entertainment must be ordinary and necessary expenses incurred while carrying on your trade or business. Tax filing 2010 Generally, you also must show that entertainment expenses (including meals) are directly related to, or associated with, the conduct of your trade or business. Tax filing 2010 For more information on travel, meals, and entertainment, including deductibility, see Publication 463. Tax filing 2010 Reimbursements A “reimbursement or allowance arrangement” provides for payment of advances, reimbursements, and allowances for travel, meals, and entertainment expenses incurred by your employees during the ordinary course of business. Tax filing 2010 If the expenses are substantiated, you can deduct the allowable amount on your tax return. Tax filing 2010 Because of differences between accounting methods and tax law, the amount you can deduct for tax purposes may not be the same as the amount you deduct on your business books and records. Tax filing 2010 For example, you can deduct 100% of the cost of meals on your business books and records. Tax filing 2010 However, only 50% of these costs are allowed by law as a tax deduction. Tax filing 2010 How you deduct a business expense under a reimbursement or allowance arrangement depends on whether you have: An accountable plan, or A nonaccountable plan. Tax filing 2010 If you reimburse these expenses under an accountable plan, deduct them as travel, meals, or entertainment expenses. Tax filing 2010 If you reimburse these expenses under a nonaccountable plan, report the reimbursements as wages on Form W-2, Wage and Tax Statement, and deduct them as wages on the appropriate line of your tax return. Tax filing 2010 If you make a single payment to your employees and it includes both wages and an expense reimbursement, you must specify the amount of the reimbursement and report it accordingly. Tax filing 2010 See Table 11-1 , Reporting Reimbursements. Tax filing 2010 Accountable Plans An accountable plan requires your employees to meet all of the following requirements. Tax filing 2010 Each employee must: Have paid or incurred deductible expenses while performing services as your employee, Adequately account to you for these expenses within a reasonable period of time, and Return any excess reimbursement or allowance within a reasonable period of time. Tax filing 2010 An arrangement under which you advance money to employees is treated as meeting (3) above only if the following requirements are also met. Tax filing 2010 The advance is reasonably calculated not to exceed the amount of anticipated expenses. Tax filing 2010 You make the advance within a reasonable period of time of your employee paying or incurring the expense. Tax filing 2010 If any expenses reimbursed under this arrangement are not substantiated, or an excess reimbursement is not returned within a reasonable period of time by an employee, you cannot treat these expenses as reimbursed under an accountable plan. Tax filing 2010 Instead, treat the reimbursed expenses as paid under a nonaccountable plan, discussed later. Tax filing 2010 Adequate accounting. Tax filing 2010   Your employees must adequately account to you for their travel, meals, and entertainment expenses. Tax filing 2010 They must give you documentary evidence of their travel, mileage, and other employee business expenses. Tax filing 2010 This evidence should include items such as receipts, along with either a statement of expenses, an account book, a day-planner, or similar record in which the employee entered each expense at or near the time the expense was incurred. Tax filing 2010 Excess reimbursement or allowance. Tax filing 2010   An excess reimbursement or allowance is any amount you pay to an employee that is more than the business-related expenses for which the employee adequately accounted. Tax filing 2010 The employee must return any excess reimbursement or other expense allowance to you within a reasonable period of time. Tax filing 2010 Reasonable period of time. Tax filing 2010   A reasonable period of time depends on the facts and circumstances. Tax filing 2010 Generally, actions that take place within the times specified in the following list will be treated as taking place within a reasonable period of time. Tax filing 2010 You give an advance within 30 days of the time the employee pays or incurs the expense. Tax filing 2010 Your employees adequately account for their expenses within 60 days after the expenses were paid or incurred. Tax filing 2010 Your employees return any excess reimbursement within 120 days after the expenses were paid or incurred. Tax filing 2010 You give a periodic statement (at least quarterly) to your employees that asks them to either return or adequately account for outstanding advances and they comply within 120 days of the date of the statement. Tax filing 2010 How to deduct. Tax filing 2010   You can claim a deduction for travel, meals, and entertainment expenses if you reimburse your employees for these expenses under an accountable plan. Tax filing 2010 Generally, the amount you can deduct for meals and entertainment is subject to a 50% limit, discussed later. Tax filing 2010 If you are a sole proprietor, or are filing as a single member limited liability company, deduct the travel reimbursement on line 24a and the deductible part of the meals and entertainment reimbursement on line 24b, Schedule C (Form 1040) or line 2, Schedule C-EZ (Form 1040). Tax filing 2010   If you are filing an income tax return for a corporation, include the reimbursement on the Other deductions line of Form 1120, U. Tax filing 2010 S. Tax filing 2010 Corporation Income Tax Return. Tax filing 2010 If you are filing any other business income tax return, such as a partnership or S corporation return, deduct the reimbursement on the appropriate line of the return as provided in the instructions for that return. Tax filing 2010 Table 11-1. Tax filing 2010 Reporting Reimbursements IF the type of reimbursement (or other expense allowance) arrangement is under THEN the employer reports on Form W-2 An accountable plan with: Actual expense reimbursement:  Adequate accounting made and excess returned No amount. Tax filing 2010 Actual expense reimbursement:  Adequate accounting and return of excess both required but excess not returned The excess amount as wages in box 1. Tax filing 2010 Per diem or mileage allowance up to the federal rate:  Adequate accounting made and excess returned No amount. Tax filing 2010 Per diem or mileage allowance up to the federal rate:  Adequate accounting and return of excess both required but excess not returned The excess amount as wages in box 1. Tax filing 2010 The amount up to the federal rate is reported only in box 12—it is not reported in box 1. Tax filing 2010 Per diem or mileage allowance exceeds the federal rate:  Adequate accounting made up to the federal rate only and excess not returned The excess amount as wages in box 1. Tax filing 2010 The amount up to the federal rate is reported only in box 12—it is not reported in box 1. Tax filing 2010 A nonaccountable plan with: Either adequate accounting or return of excess, or both, not required by plan The entire amount as wages in box 1. Tax filing 2010 No reimbursement plan The entire amount as wages in box 1. Tax filing 2010 Per Diem and Car Allowances You can reimburse your employees under an accountable plan based on travel days, miles, or some other fixed allowance. Tax filing 2010 In these cases, your employee is considered to have accounted to you for the amount of the expense that does not exceed the rates established by the federal government. Tax filing 2010 Your employee must actually substantiate to you the other elements of the expense, such as time, place, and business purpose. Tax filing 2010 Federal rate. Tax filing 2010   The federal rate can be figured using any one of the following methods. Tax filing 2010 For car expenses: The standard mileage rate. Tax filing 2010 A fixed and variable rate (FAVR). Tax filing 2010 For per diem amounts: The regular federal per diem rate. Tax filing 2010 The standard meal allowance. Tax filing 2010 The high-low rate. Tax filing 2010 Car allowance. Tax filing 2010   Your employee is considered to have accounted to you for car expenses that do not exceed the standard mileage rate. Tax filing 2010 Beginning in 2013, the standard business mileage rate is 56. Tax filing 2010 5 cents per mile. Tax filing 2010   You can choose to reimburse your employees using a fixed and variable rate (FAVR) allowance. Tax filing 2010 This is an allowance that includes a combination of payments covering fixed and variable costs, such as a cents-per-mile rate to cover your employees' variable operating costs (such as gas, oil, etc. Tax filing 2010 ) plus a flat amount to cover your employees' fixed costs (such as depreciation, insurance, etc. Tax filing 2010 ). Tax filing 2010 For information on using a FAVR allowance, see Revenue Procedure 2010-51, available at www. Tax filing 2010 irs. Tax filing 2010 gov/irb/2010-51_IRB/ar14. Tax filing 2010 html and Notice 2012-72, available at www. Tax filing 2010 irs. Tax filing 2010 gov/irb/2012-50_IRB/ar10. Tax filing 2010 html. Tax filing 2010 Per diem allowance. Tax filing 2010   If your employee actually substantiates to you the other elements (discussed earlier) of the expenses reimbursed using the per diem allowance, how you report and deduct the allowance depends on whether the allowance is for lodging and meal expenses or for meal expenses only and whether the allowance is more than the federal rate. Tax filing 2010 Regular federal per diem rate. Tax filing 2010   The regular federal per diem rate is the highest amount the federal government will pay to its employees while away from home on travel. Tax filing 2010 It has two components: Lodging expense, and Meal and incidental expense (M&IE). Tax filing 2010 The rates are different for different locations. Tax filing 2010 Publication 1542 lists the rates in the continental United States. Tax filing 2010 Standard meal allowance. Tax filing 2010   The federal rate for meal and incidental expenses (M&IE) is the standard meal allowance. Tax filing 2010 You can pay only an M&IE allowance to employees who travel away from home if: You pay the employee for actual expenses for lodging based on receipts submitted to you, You provide for the lodging, You pay for the actual expense of the lodging directly to the provider, You do not have a reasonable belief that lodging expenses were incurred by the employee, or The allowance is computed on a basis similar to that used in computing the employee's wages (that is, number of hours worked or miles traveled). Tax filing 2010 Internet access. Tax filing 2010    Per diem rates are available on the Internet. Tax filing 2010 You can access per diem rates at www. Tax filing 2010 gsa. Tax filing 2010 gov/perdiemrates. Tax filing 2010 High-low method. Tax filing 2010   This is a simplified method of computing the federal per diem rate for travel within the continental United States. Tax filing 2010 It eliminates the need to keep a current list of the per diem rate for each city. Tax filing 2010   Under the high-low method, the per diem amount for travel during January through September of 2013 is $242 ($65 for M&IE) for certain high-cost locations. Tax filing 2010 All other areas have a per diem amount of $163 ($52 for M&IE). Tax filing 2010 The high-cost locations eligible for the higher per diem amount under the high-low method are listed in Publication 1542. Tax filing 2010   Effective October 1, 2013, the per diem rate for high-cost locations increased to $251 ($65 for M&IE). Tax filing 2010 The rate for all other locations increased to $170 ($52 for M&IE). Tax filing 2010 For October, November, and December 2013, you can either continue to use the rates described in the preceding paragraph or change to the new rates. Tax filing 2010 However, you must use the same rate for all employees reimbursed under the high-low method. Tax filing 2010   For more information about the high-low method, see Notice 2013-65, available at www. Tax filing 2010 irs. Tax filing 2010 gov/irb/2013-44_IRB/ar13. Tax filing 2010 html. Tax filing 2010 See Publication 1542 (available on the Internet at IRS. Tax filing 2010 gov) for the current per diem rates for all locations. Tax filing 2010 Reporting per diem and car allowances. Tax filing 2010   The following discussion explains how to report per diem and car allowances. Tax filing 2010 The manner in which you report them depends on how the allowance compares to the federal rate. Tax filing 2010 See Table 11-1. Tax filing 2010 Allowance less than or equal to the federal rate. Tax filing 2010   If your allowance for the employee is less than or equal to the appropriate federal rate, that allowance is not included as part of the employee's pay in box 1 of the employee's Form W-2. Tax filing 2010 Deduct the allowance as travel expenses (including meals that may be subject to the 50% limit, discussed later). Tax filing 2010 See How to deduct under Accountable Plans, earlier. Tax filing 2010 Allowance more than the federal rate. Tax filing 2010   If your employee's allowance is more than the appropriate federal rate, you must report the allowance as two separate items. Tax filing 2010   Include the allowance amount up to the federal rate in box 12 (code L) of the employee's Form W-2. Tax filing 2010 Deduct it as travel expenses (as explained above). Tax filing 2010 This part of the allowance is treated as reimbursed under an accountable plan. Tax filing 2010   Include the amount that is more than the federal rate in box 1 (and in boxes 3 and 5 if they apply) of the employee's Form W-2. Tax filing 2010 Deduct it as wages subject to income tax withholding, social security, Medicare, and federal unemployment taxes. Tax filing 2010 This part of the allowance is treated as reimbursed under a nonaccountable plan as explained later under Nonaccountable Plans. Tax filing 2010 Meals and Entertainment Under an accountable plan, you can generally deduct only 50% of any otherwise deductible business-related meal and entertainment expenses you reimburse your employees. Tax filing 2010 The deduction limit applies even if you reimburse them for 100% of the expenses. Tax filing 2010 Application of the 50% limit. Tax filing 2010   The 50% deduction limit applies to reimbursements you make to your employees for expenses they incur for meals while traveling away from home on business and for entertaining business customers at your place of business, a restaurant, or another location. Tax filing 2010 It applies to expenses incurred at a business convention or reception, business meeting, or business luncheon at a club. Tax filing 2010 The deduction limit may also apply to meals you furnish on your premises to your employees. Tax filing 2010 Related expenses. Tax filing 2010   Taxes and tips relating to a meal or entertainment activity you reimburse to your employee under an accountable plan are included in the amount subject to the 50% limit. Tax filing 2010 Reimbursements you make for expenses, such as cover charges for admission to a nightclub, rent paid for a room to hold a dinner or cocktail party, or the amount you pay for parking at a sports arena, are all subject to the 50% limit. Tax filing 2010 However, the cost of transportation to and from an otherwise allowable business meal or a business-related entertainment activity is not subject to the 50% limit. Tax filing 2010 Amount subject to 50% limit. Tax filing 2010   If you provide your employees with a per diem allowance only for meal and incidental expenses, the amount treated as an expense for food and beverages is the lesser of the following. Tax filing 2010 The per diem allowance. Tax filing 2010 The federal rate for M&IE. Tax filing 2010   If you provide your employees with a per diem allowance that covers lodging, meals, and incidental expenses, you must treat an amount equal to the federal M&IE rate for the area of travel as an expense for food and beverages. Tax filing 2010 If the per diem allowance you provide is less than the federal per diem rate for the area of travel, you can treat 40% of the per diem allowance as the amount for food and beverages. Tax filing 2010 Meal expenses when subject to “hours of service” limits. Tax filing 2010   You can deduct 80% of the cost of reimbursed meals your employees consume while away from their tax home on business during, or incident to, any period subject to the Department of Transportation's “hours of service” limits. Tax filing 2010   See Publication 463 for a detailed discussion of individuals subject to the Department of Transportation's “hours of service” limits. Tax filing 2010 De minimis (minimal) fringe benefit. Tax filing 2010   The 50% limit does not apply to an expense for food or beverage that is excluded from the gross income of an employee because it is a de minimis fringe benefit. Tax filing 2010 See Publication 15-B for additional information on de minimis fringe benefits. Tax filing 2010 Company cafeteria or executive dining room. Tax filing 2010   The cost of food and beverages you provide primarily to your employees on your business premises is deductible. Tax filing 2010 This includes the cost of maintaining the facilities for providing the food and beverages. Tax filing 2010 These expenses are subject to the 50% limit unless they qualify as a de minimis fringe benefit, as just discussed, or unless they are compensation to your employees (explained later). Tax filing 2010 Employee activities. Tax filing 2010   The expense of providing recreational, social, or similar activities (including the use of a facility) for your employees is deductible and is not subject to the 50% limit. Tax filing 2010 The benefit must be primarily for your employees who are not highly compensated. Tax filing 2010   For this purpose, a highly compensated employee is an employee who meets either of the following requirements. Tax filing 2010 Owned a 10% or more interest in the business during the year or the preceding year. Tax filing 2010 An employee is treated as owning any interest owned by his or her brother, sister, spouse, ancestors, and lineal descendants. Tax filing 2010 Received more than $115,000 in pay for the preceding year. Tax filing 2010 You can choose to include only employees who were also in the top 20% of employees when ranked by pay for the preceding year. Tax filing 2010   For example, the expenses for food, beverages, and entertainment for a company-wide picnic are not subject to the 50% limit. Tax filing 2010 Meals or entertainment treated as compensation. Tax filing 2010   The 50% limit does not apply to either of the following. Tax filing 2010 Expenses for meals or entertainment that you treat as: Compensation to an employee who was the recipient of the meals or entertainment, and Wages subject to withholding of federal income tax. Tax filing 2010 Expenses for meals or entertainment if: A recipient of the meals or entertainment who is not your employee has to include the expenses in gross income as compensation for services or as a prize or award, and You include that amount on a Form 1099 issued to the recipient, if a Form 1099 is required. Tax filing 2010 Sales of meals or entertainment. Tax filing 2010   You can deduct the cost of meals or entertainment (including the use of facilities) you sell to the public. Tax filing 2010 For example, if you run a nightclub, your expense for the entertainment you furnish to your customers, such as a floor show, is a business expense that is fully deductible. Tax filing 2010 The 50% limit does not apply to this expense. Tax filing 2010 Providing meals or entertainment to general public to promote goodwill. Tax filing 2010   You can deduct the cost of providing meals, entertainment, or recreational facilities to the general public as a means of advertising or promoting goodwill in the community. Tax filing 2010 The 50% limit does not apply to this expense. Tax filing 2010 Director, stockholder, or employee meetings. Tax filing 2010   You can deduct entertainment expenses directly related to business meetings of your employees, partners, stockholders, agents, or directors. Tax filing 2010 You can provide some minor social activities, but the main purpose of the meeting must be your company's business. Tax filing 2010 These expenses are subject to the 50% limit. Tax filing 2010 Trade association meetings. Tax filing 2010   You can deduct expenses directly related to and necessary for attending business meetings or conventions of certain tax-exempt organizations. Tax filing 2010 These organizations include business leagues, chambers of commerce, real estate boards, and trade and professional associations. Tax filing 2010 Nonaccountable Plans A nonaccountable plan is an arrangement that does not meet the requirements for an accountable plan. Tax filing 2010 All amounts paid, or treated as paid, under a nonaccountable plan are reported as wages on Form W-2. Tax filing 2010 The payments are subject to income tax withholding, social security, Medicare, and federal unemployment taxes. Tax filing 2010 You can deduct the reimbursement as compensation or wages only to the extent it meets the deductibility tests for employees' pay in chapter 2. Tax filing 2010 Deduct the allowable amount as compensation or wages on the appropriate line of your income tax return, as provided in its instructions. Tax filing 2010 Miscellaneous Expenses In addition to travel, meal, and entertainment expenses, there are other expenses you can deduct. Tax filing 2010 Advertising expenses. Tax filing 2010   You generally can deduct reasonable advertising expenses that are directly related to your business activities. Tax filing 2010 Generally, you cannot deduct amounts paid to influence legislation (i. Tax filing 2010 e. Tax filing 2010 , lobbying). Tax filing 2010 See Lobbying expenses , later. Tax filing 2010   You can usually deduct as a business expense the cost of institutional or goodwill advertising to keep your name before the public if it relates to business you reasonably expect to gain in the future. Tax filing 2010 For example, the cost of advertising that encourages people to contribute to the Red Cross, to buy U. Tax filing 2010 S. Tax filing 2010 Savings Bonds, or to participate in similar causes is usually deductible. Tax filing 2010 Anticipated liabilities. Tax filing 2010   Anticipated liabilities or reserves for anticipated liabilities are not deductible. Tax filing 2010 For example, assume you sold 1-year TV service contracts this year totaling $50,000. Tax filing 2010 From experience, you know you will have expenses of about $15,000 in the coming year for these contracts. Tax filing 2010 You cannot deduct any of the $15,000 this year by charging expenses to a reserve or liability account. Tax filing 2010 You can deduct your expenses only when you actually pay or accrue them, depending on your accounting method. Tax filing 2010 Bribes and kickbacks. Tax filing 2010   Engaging in the payment of bribes or kickbacks is a serious criminal matter. Tax filing 2010 Such activity could result in criminal prosecution. Tax filing 2010 Any payments that appear to have been made, either directly or indirectly, to an official or employee of any government or an agency or instrumentality of any government are not deductible for tax purposes and are in violation of the law. Tax filing 2010   Payments paid directly or indirectly to a person in violation of any federal or state law (but only if that state law is generally enforced, defined below) that provides for a criminal penalty or for the loss of a license or privilege to engage in a trade or business are also not allowed as a deduction for tax purposes. Tax filing 2010 Meaning of “generally enforced. Tax filing 2010 ”   A state law is considered generally enforced unless it is never enforced or enforced only for infamous persons or persons whose violations are extraordinarily flagrant. Tax filing 2010 For example, a state law is generally enforced unless proper reporting of a violation of the law results in enforcement only under unusual circumstances. Tax filing 2010 Kickbacks. Tax filing 2010   A kickback is a payment for referring a client, patient, or customer. Tax filing 2010 The common kickback situation occurs when money or property is given to someone as payment for influencing a third party to purchase from, use the services of, or otherwise deal with the person who pays the kickback. Tax filing 2010 In many cases, the person whose business is being sought or enjoyed by the person who pays the kickback is not aware of the payment. Tax filing 2010   For example, the Yard Corporation is in the business of repairing ships. Tax filing 2010 It returns 10% of the repair bills as kickbacks to the captains and chief officers of the vessels it repairs. Tax filing 2010 Although this practice is considered an ordinary and necessary expense of getting business, it is clearly a violation of a state law that is generally enforced. Tax filing 2010 These expenditures are not deductible for tax purposes, whether or not the owners of the shipyard are subsequently prosecuted. Tax filing 2010 Form 1099-MISC. Tax filing 2010   It does not matter whether any kickbacks paid during the tax year are deductible on your income tax return in regards to information reporting. Tax filing 2010 See Form 1099-MISC for more information. Tax filing 2010 Car and truck expenses. Tax filing 2010   The costs of operating a car, truck, or other vehicle in your business are deductible. Tax filing 2010 For more information on how to figure your deduction, see Publication 463. Tax filing 2010 Charitable contributions. Tax filing 2010   Cash payments to an organization, charitable or otherwise, may be deductible as business expenses if the payments are not charitable contributions or gifts and are directly related to your business. Tax filing 2010 If the payments are charitable contributions or gifts, you cannot deduct them as business expenses. Tax filing 2010 However, corporations (other than S corporations) can deduct charitable contributions on their income tax returns, subject to limitations. Tax filing 2010 See the Instructions for Form 1120 for more information. Tax filing 2010 Sole proprietors, partners in a partnership, or shareholders in an S corporation may be able to deduct charitable contributions made by their business on Schedule A (Form 1040). Tax filing 2010 Example. Tax filing 2010 You paid $15 to a local church for a half-page ad in a program for a concert it is sponsoring. Tax filing 2010 The purpose of the ad was to encourage readers to buy your products. Tax filing 2010 Your payment is not a charitable contribution. Tax filing 2010 You can deduct it as an advertising expense. Tax filing 2010 Example. Tax filing 2010 You made a $100,000 donation to a committee organized by the local Chamber of Commerce to bring a convention to your city, intended to increase business activity, including yours. Tax filing 2010 Your payment is not a charitable contribution. Tax filing 2010 You can deduct it as a business expense. Tax filing 2010 See Publication 526 for a discussion of donated inventory, including capital gain property. Tax filing 2010 Club dues and membership fees. Tax filing 2010   Generally, you cannot deduct amounts paid or incurred for membership in any club organized for business, pleasure, recreation, or any other social purpose. Tax filing 2010 This includes country clubs, golf and athletic clubs, hotel clubs, sporting clubs, airline clubs, and clubs operated to provide meals under circumstances generally considered to be conducive to business discussions. Tax filing 2010 Exception. Tax filing 2010   The following organizations are not treated as clubs organized for business, pleasure, recreation, or other social purpose unless one of the main purposes is to conduct entertainment activities for members or their guests or to provide members or their guests with access to entertainment facilities. Tax filing 2010 Boards of trade. Tax filing 2010 Business leagues. Tax filing 2010 Chambers of commerce. Tax filing 2010 Civic or public service organizations. Tax filing 2010 Professional organizations such as bar associations and medical associations. Tax filing 2010 Real estate boards. Tax filing 2010 Trade associations. Tax filing 2010 Credit card convenience fees. Tax filing 2010   Credit card companies charge a fee to businesses who accept their cards. Tax filing 2010 This fee when paid or incurred by the business can be deducted as a business expense. Tax filing 2010 Damages recovered. Tax filing 2010   Special rules apply to compensation you receive for damages sustained as a result of patent infringement, breach of contract or fiduciary duty, or antitrust violations. Tax filing 2010 You must include this compensation in your income. Tax filing 2010 However, you may be able to take a special deduction. Tax filing 2010 The deduction applies only to amounts recovered for actual economic injury, not any additional amount. Tax filing 2010 The deduction is the smaller of the following. Tax filing 2010 The amount you received or accrued for damages in the tax year reduced by the amount you paid or incurred in the year to recover that amount. Tax filing 2010 Your losses from the injury you have not deducted. Tax filing 2010 Demolition expenses or losses. Tax filing 2010   Amounts paid or incurred to demolish a structure are not deductible. Tax filing 2010 These amounts are added to the basis of the land where the demolished structure was located. Tax filing 2010 Any loss for the remaining undepreciated basis of a demolished structure would not be recognized until the property is disposed of. Tax filing 2010 Education expenses. Tax filing 2010   Ordinary and necessary expenses paid for the cost of the education and training of your employees are deductible. Tax filing 2010 See Education Expenses in chapter 2. Tax filing 2010   You can also deduct the cost of your own education (including certain related travel) related to your trade or business. Tax filing 2010 You must be able to show the education maintains or improves skills required in your trade or business, or that it is required by law or regulations, for keeping your license to practice, status, or job. Tax filing 2010 For example, an attorney can deduct the cost of attending Continuing Legal Education (CLE) classes that are required by the state bar association to maintain his or her license to practice law. Tax filing 2010   Education expenses you incur to meet the minimum requirements of your present trade or business, or those that qualify you for a new trade or business, are not deductible. Tax filing 2010 This is true even if the education maintains or improves skills presently required in your business. Tax filing 2010 For more information on education expenses, see Publication 970. Tax filing 2010 Franchise, trademark, trade name. Tax filing 2010   If you buy a franchise, trademark, or trade name, you can deduct the amount you pay or incur as a business expense only if your payments are part of a series of payments that are: Contingent on productivity, use, or disposition of the item, Payable at least annually for the entire term of the transfer agreement, and Substantially equal in amount (or payable under a fixed formula). Tax filing 2010   When determining the term of the transfer agreement, include all renewal options and any other period for which you and the transferrer reasonably expect the agreement to be renewed. Tax filing 2010   A franchise includes an agreement that gives one of the parties to the agreement the right to distribute, sell, or provide goods, services, or facilities within a specified area. Tax filing 2010 Impairment-related expenses. Tax filing 2010   If you are disabled, you can deduct expenses necessary for you to be able to work (impairment-related expenses) as a business expense, rather than as a medical expense. Tax filing 2010   You are disabled if you have either of the following. Tax filing 2010 A physical or mental disability (for example, blindness or deafness) that functionally limits your being employed. Tax filing 2010 A physical or mental impairment that substantially limits one or more of your major life activities. Tax filing 2010   The expense qualifies as a business expense if all the following apply. Tax filing 2010 Your work clearly requires the expense for you to satisfactorily perform that work. Tax filing 2010 The goods or services purchased are clearly not needed or used, other than incidentally, in your personal activities. Tax filing 2010 Their treatment is not specifically provided for under other tax law provisions. Tax filing 2010 Example. Tax filing 2010 You are blind. Tax filing 2010 You must use a reader to do your work, both at and away from your place of work. Tax filing 2010 The reader's services are only for your work. Tax filing 2010 You can deduct your expenses for the reader as a business expense. Tax filing 2010 Internet-related expenses. Tax filing 2010   Generally, you can deduct internet-related expenses including domain registrations fees and webmaster consulting costs. Tax filing 2010 If you are starting a business you may have to amortize these expenses as start-up costs. Tax filing 2010 For more information about amortizing start-up and organizational costs, see chapter 8. Tax filing 2010 Interview expense allowances. Tax filing 2010   Reimbursements you make to job candidates for transportation or other expenses related to interviews for possible employment are not wages. Tax filing 2010 You can deduct the reimbursements as a business expense. Tax filing 2010 However, expenses for food, beverages, and entertainment are subject to the 50% limit discussed earlier under Meals and Entertainment. Tax filing 2010 Legal and professional fees. Tax filing 2010   Fees charged by accountants and attorneys that are ordinary and necessary expenses directly related to operating your business are deductible as business expenses. Tax filing 2010 However, usually legal fees you pay to acquire business assets are not deductible. Tax filing 2010 These costs are added to the basis of the property. Tax filing 2010   Fees that include payments for work of a personal nature (such as drafting a will, or damages arising from a personal injury) are not allowed as a business deduction on Schedule C or C-EZ. Tax filing 2010 If the invoice includes both business and personal charges, compute the business portion as follows: multiply the total amount of the bill by a fraction, the numerator of which is the amount attributable to business matters, the denominator of which is the total amount paid. Tax filing 2010 The result is the portion of the invoice attributable to business expenses. Tax filing 2010 The portion attributable to personal matters is the difference between the total amount and the business portion (computed above). Tax filing 2010   Legal fees relating to personal tax advice may be deductible on Schedule A (Form 1040), if you itemize deductions. Tax filing 2010 However, the deduction is subject to the 2% limitation on miscellaneous itemized deductions. Tax filing 2010 See Publication 529, Miscellaneous Deductions. Tax filing 2010 Tax preparation fees. Tax filing 2010   The cost of hiring a tax professional, such as a C. Tax filing 2010 P. Tax filing 2010 A. Tax filing 2010 , to prepare that part of your tax return relating to your business as a sole proprietor is deductible on Schedule C or Schedule C-EZ. Tax filing 2010 Any remaining cost may be deductible on Schedule A (Form 1040) if you itemize deductions. Tax filing 2010   You can also claim a business deduction for amounts paid or incurred in resolving asserted tax deficiencies for your business operated as a sole proprietor. Tax filing 2010 Licenses and regulatory fees. Tax filing 2010   Licenses and regulatory fees for your trade or business paid annually to state or local governments generally are deductible. Tax filing 2010 Some licenses and fees may have to be amortized. Tax filing 2010 See chapter 8 for more information. Tax filing 2010 Lobbying expenses. Tax filing 2010   Generally, lobbying expenses are not deductible. Tax filing 2010 Lobbying expenses include amounts paid or incurred for any of the following activities. Tax filing 2010 Influencing legislation. Tax filing 2010 Participating in or intervening in any political campaign for, or against, any candidate for public office. Tax filing 2010 Attempting to influence the general public, or segments of the public, about elections, legislative matters, or referendums. Tax filing 2010 Communicating directly with covered executive branch officials (defined later) in any attempt to influence the official actions or positions of those officials. Tax filing 2010 Researching, preparing, planning, or coordinating any of the preceding activities. Tax filing 2010   Your expenses for influencing legislation and communicating directly with a covered executive branch official include a portion of your labor costs and general and administrative costs of your business. Tax filing 2010 For information on making this allocation, see section 1. Tax filing 2010 162-28 of the regulations. Tax filing 2010   You cannot claim a charitable or business expense deduction for amounts paid to an organization if both of the following apply. Tax filing 2010 The organization conducts lobbying activities on matters of direct financial interest to your business. Tax filing 2010 A principal purpose of your contribution is to avoid the rules discussed earlier that prohibit a business deduction for lobbying expenses. Tax filing 2010   If a tax-exempt organization, other than a section 501(c)(3) organization, provides you with a notice on the part of dues that is allocable to nondeductible lobbying and political expenses, you cannot deduct that part of the dues. Tax filing 2010 Covered executive branch official. Tax filing 2010   For purposes of this discussion, a covered executive branch official is any of the following. Tax filing 2010 The President. Tax filing 2010 The Vice President. Tax filing 2010 Any officer or employee of the White House Office of the Executive Office of the President and the two most senior level officers of each of the other agencies in the Executive Office. Tax filing 2010 Any individual who: Is serving in a position in Level I of the Executive Schedule under section 5312 of title 5, United States Code, Has been designated by the President as having Cabinet-level status, or Is an immediate deputy of an individual listed in item (a) or (b). Tax filing 2010 Exceptions to denial of deduction. Tax filing 2010   The general denial of the deduction does not apply to the following. Tax filing 2010 Expenses of appearing before, or communicating with, any committee or member of any local council or similar governing body concerning its legislation (local legislation) if the legislation is of direct interest to you or to you and an organization of which you are a member. Tax filing 2010 An Indian tribal government is treated as a local council or similar governing body. Tax filing 2010 Any in-house expenses for influencing legislation and communicating directly with a covered executive branch official if those expenses for the tax year do not exceed $2,000 (excluding overhead expenses). Tax filing 2010 Expenses incurred by taxpayers engaged in the trade or business of lobbying (professional lobbyists) on behalf of another person (but does apply to payments by the other person to the lobbyist for lobbying activities). Tax filing 2010 Moving machinery. Tax filing 2010   Generally, the cost of moving machinery from one city to another is a deductible expense. Tax filing 2010 So is the cost of moving machinery from one plant to another, or from one part of your plant to another. Tax filing 2010 You can deduct the cost of installing the machinery in the new location. Tax filing 2010 However, you must capitalize the costs of installing or moving newly purchased machinery. Tax filing 2010 Outplacement services. Tax filing 2010   The costs of outplacement services you provide to your employees to help them find new employment, such as career counseling, résumé assistance, skills assessment, etc. Tax filing 2010 are deductible. Tax filing 2010   The costs of outplacement services may cover more than one deduction category. Tax filing 2010 For example, deduct as a utilities expense the cost of telephone calls made under this service and deduct as rental expense the cost of renting machinery and equipment for this service. Tax filing 2010   For information on whether the value of outplacement services is includable in your employees' income, see Publication 15-B. Tax filing 2010 Penalties and fines. Tax filing 2010   Penalties paid for late performance or nonperformance of a contract are generally deductible. Tax filing 2010 For instance, you own and operate a construction company. Tax filing 2010 Under a contract, you are to finish construction of a building by a certain date. Tax filing 2010 Due to construction delays, the building is not completed and ready for occupancy on the date stipulated in the contract. Tax filing 2010 You are now required to pay an additional amount for each day that completion is delayed beyond the completion date stipulated in the contract. Tax filing 2010 These additional costs are deductible business expenses. Tax filing 2010   On the other hand, penalties or fines paid to any government agency or instrumentality because of a violation of any law are not deductible. Tax filing 2010 These fines or penalties include the following amounts. Tax filing 2010 Paid because of a conviction for a crime or after a plea of guilty or no contest in a criminal proceeding. Tax filing 2010 Paid as a penalty imposed by federal, state, or local law in a civil action, including certain additions to tax and additional amounts and assessable penalties imposed by the Internal Revenue Code. Tax filing 2010 Paid in settlement of actual or possible liability for a fine or penalty, whether civil or criminal. Tax filing 2010 Forfeited as collateral posted for a proceeding that could result in a fine or penalty. Tax filing 2010   Examples of nondeductible penalties and fines include the following. Tax filing 2010 Fines for violating city housing codes. Tax filing 2010 Fines paid by truckers for violating state maximum highway weight laws. Tax filing 2010 Fines for violating air quality laws. Tax filing 2010 Civil penalties for violating federal laws regarding mining safety standards and discharges into navigable waters. Tax filing 2010   A fine or penalty does not include any of the following. Tax filing 2010 Legal fees and related expenses to defend yourself in a prosecution or civil action for a violation of the law imposing the fine or civil penalty. Tax filing 2010 Court costs or stenographic and printing charges. Tax filing 2010 Compensatory damages paid to a government. Tax filing 2010 Political contributions. Tax filing 2010   Contributions or gifts paid to political parties or candidates are not deductible. Tax filing 2010 In addition, expenses paid or incurred to take part in any political campaign of a candidate for public office are not deductible. Tax filing 2010 Indirect political contributions. Tax filing 2010   You cannot deduct indirect political contributions and costs of taking part in political activities as business expenses. Tax filing 2010 Examples of nondeductible expenses include the following. Tax filing 2010 Advertising in a convention program of a political party, or in any other publication if any of the proceeds from the publication are for, or intended for, the use of a political party or candidate. Tax filing 2010 Admission to a dinner or program (including, but not limited to, galas, dances, film presentations, parties, and sporting events) if any of the proceeds from the function are for, or intended for, the use of a political party or candidate. Tax filing 2010 Admission to an inaugural ball, gala, parade, concert, or similar event if identified with a political party or candidate. Tax filing 2010 Repairs. Tax filing 2010   The cost of repairing or improving property used in your trade or business is either a deductible or capital expense. Tax filing 2010 Routine maintenance that keeps your property in a normal efficient operating condition, but that does not materially increase the value or substantially prolong the useful life of the property, is deductible in the year that it is incurred. Tax filing 2010 Otherwise, the cost must be capitalized and depreciated. Tax filing 2010 See Form 4562 and its instructions for how to compute and claim the depreciation deduction. Tax filing 2010   The cost of repairs includes the costs of labor, supplies, and certain other items. Tax filing 2010 The value of your own labor is not deductible. Tax filing 2010 Examples of repairs include: Reconditioning floors (but not replacement), Repainting the interior and exterior walls of a building, Cleaning and repairing roofs and gutters, and Fixing plumbing leaks (but not replacement of fixtures). Tax filing 2010 Repayments. Tax filing 2010   If you had to repay an amount you included in your income in an earlier year, you may be able to deduct the amount repaid for the year in which you repaid it. Tax filing 2010 Or, if the amount you repaid is more than $3,000, you may be able to take a credit against your tax for the year in which you repaid it. Tax filing 2010 Type of deduction. Tax filing 2010   The type of deduction you are allowed in the year of repayment depends on the type of income you included in the earlier year. Tax filing 2010 For instance, if you repay an amount you previously reported as a capital gain, deduct the repayment as a capital loss on Form 8949. Tax filing 2010 If you reported it as self-employment income, deduct it as a business deduction on Schedule C or Schedule C-EZ (Form 1040) or Schedule F (Form 1040). Tax filing 2010   If you reported the amount as wages, unemployment compensation, or other nonbusiness ordinary income, enter it on Schedule A (Form 1040) as a miscellaneous itemized deduction that is subject to the 2% limitation. Tax filing 2010 However, if the repayment is over $3,000 and Method 1 (discussed later) applies, deduct it on Schedule A (Form 1040) as a miscellaneous itemized deduction that is not subject to the 2% limitation. Tax filing 2010 Repayment—$3,000 or less. Tax filing 2010   If the amount you repaid was $3,000 or less, deduct it from your income in the year you repaid it. Tax filing 2010 Repayment—over $3,000. Tax filing 2010   If the amount you repaid was more than $3,000, you can deduct the repayment, as described earlier. Tax filing 2010 However, you can instead choose to take a tax credit for the year of repayment if you included the income under a “claim of right. Tax filing 2010 ” This means that at the time you included the income, it appeared that you had an unrestricted right to it. Tax filing 2010 If you qualify for this choice, figure your tax under both methods and use the method that results in less tax. Tax filing 2010 Method 1. Tax filing 2010   Figure your tax for 2013 claiming a deduction for the repaid amount. Tax filing 2010 Method 2. Tax filing 2010   Figure your tax for 2013 claiming a credit for the repaid amount. Tax filing 2010 Follow these steps. Tax filing 2010 Figure your tax for 2013 without deducting the repaid amount. Tax filing 2010 Refigure your tax from the earlier year without including in income the amount you repaid in 2013. Tax filing 2010 Subtract the tax in (2) from the tax shown on your return for the earlier year. Tax filing 2010 This is the amount of your credit. Tax filing 2010 Subtract the answer in (3) from the tax for 2013 figured without the deduction (step 1). Tax filing 2010   If Method 1 results in less tax, deduct the amount repaid as discussed earlier under Type of deduction. Tax filing 2010   If Method 2 results in less tax, claim the credit on line 71 of Form 1040, and write “I. Tax filing 2010 R. Tax filing 2010 C. Tax filing 2010 1341” next to line 71. Tax filing 2010 Example. Tax filing 2010 For 2012, you filed a return and reported your income on the cash method. Tax filing 2010 In 2013, you repaid $5,000 included in your 2012 gross income under a claim of right. Tax filing 2010 Your filing status in 2013 and 2012 is single. Tax filing 2010 Your income and tax for both years are as follows:   2012  With Income 2012  Without Income Taxable Income $15,000 $10,000 Tax $ 1,819 $ 1,069   2013  Without Deduction 2013  With Deduction Taxable Income $49,950 $44,950 Tax $8,423 $7,173 Your tax under Method 1 is $7,173. Tax filing 2010 Your tax under Method 2 is $7,673, figured as follows: Tax previously determined for 2012 $ 1,819 Less: Tax as refigured − 1,069 Decrease in 2012 tax $ 750 Regular tax liability for 2013 $8,423 Less: Decrease in 2012 tax − 750 Refigured tax for 2013 $ 7,673 Because you pay less tax under Method 1, you should take a deduction for the repayment in 2013. Tax filing 2010 Repayment does not apply. Tax filing 2010   This discussion does not apply to the following. Tax filing 2010 Deductions for bad debts. Tax filing 2010 Deductions from sales to customers, such as returns and allowances, and similar items. Tax filing 2010 Deductions for legal and other expenses of contesting the repayment. Tax filing 2010 Year of deduction (or credit). Tax filing 2010   If you use the cash method of accounting, you can take the deduction (or credit, if applicable) for the tax year in which you actually make the repayment. Tax filing 2010 If you use any other accounting method, you can deduct the repayment or claim a credit for it only for the tax year in which it is a proper deduction under your accounting method. Tax filing 2010 For example, if you use the accrual method, you are entitled to the deduction or credit in the tax year in which the obligation for the repayment accrues. Tax filing 2010 Subscriptions. Tax filing 2010   Subscriptions to professional, technical, and trade journals that deal with your business field are deductible. Tax filing 2010 Supplies and materials. Tax filing 2010   Unless you have deducted the cost in any earlier year, you generally can deduct the cost of materials and supplies actually consumed and used during the tax year. Tax filing 2010   If you keep incidental materials and supplies on hand, you can deduct the cost of the incidental materials and supplies you bought during the tax year if all the following requirements are met. Tax filing 2010 You do not keep a record of when they are used. Tax filing 2010 You do not take an inventory of the amount on hand at the beginning and end of the tax year. Tax filing 2010 This method does not distort your income. Tax filing 2010   You can also deduct the cost of books, professional instruments, equipment, etc. Tax filing 2010 , if you normally use them within a year. Tax filing 2010 However, if the usefulness of these items extends substantially beyond the year they are placed in service, you generally must recover their costs through depreciation. Tax filing 2010 For more information regarding depreciation see Publication 946, How To Depreciate Property. Tax filing 2010 Utilities. Tax filing 2010   Business expenses for heat, lights, power, telephone service, and water and sewerage are deductible. Tax filing 2010 However, any part due to personal use is not deductible. Tax filing 2010 Telephone. Tax filing 2010   You cannot deduct the cost of basic local telephone service (including any taxes) for the first telephone line you have in your home, even if you have an office in your home. Tax filing 2010 However, charges for business long-distance phone calls on that line, as well as the cost of a second line into your home used exclusively for business, are deductible business expenses. Tax filing 2010 Prev  Up  Next   Home   More Online Publications