Filing Your Taxes Online is Fast, Easy and Secure.
Start now and receive your tax refund in as little as 7 days.

1. Get Answers

Your online questions are customized to your unique tax situation.

2. Maximize your Refund

Find tax credits for everything from school tuition to buying a hybri

3. E-File for FREE

E-file free with direct deposit to get your refund in as few as 7 days.

Filing your taxes with paper mail can be difficult and it could take weeks for your refund to arrive. IRS e-file is easy, fast and secure. There is no paperwork going to the IRS so tax refunds can be processed in as little as 7 days with direct deposit. As you prepare your taxes online, you can see your tax refund in real time.

FREE audit support and representation from an enrolled agent – NEW and only from H&R Block

Tax Amendment Form 2013

2005 Tax Preparation2012 Tax Forms 1040ezIrs Form 1040nr 2012Military Taxes By StateFile 1040nrMyfreetaxes.com/everett1040x FillableDownload 2012 Tax FormsCollege Students Filing TaxesFile Back Taxes For Free1040ez FilingTaxes H&r BlockIrs Form 2011Amended Tax Returns More:label_amended_20tax_20returns More:taxesMilitary Tax ReturnHow To File An Amended Tax Return 2013Free Irs Tax PreparationFile 2008 Taxes Online Free H&r BlockFree Tax OnlineFree Online Ez FormFree Tax FileTaxslayerFile Amended Tax Return OnlineI Want To File My 2011 TaxesAmend 2009 Tax ReturnE FileFile Form 1040x FreeFill Out 1040x OnlineHrblockonlineIncome Tax 2012 Forms1040x 20091040x How ToMy Pay MilFile Past Years Taxes2012 Tax Forms 1040aAmend Taxes1040 State Tax Form2011 Form 1040xState Tax Forms 2013Form 1040nr Instructions

Tax Amendment Form 2013

Tax amendment form 2013 Publication 516 - Introductory Material Table of Contents Future Developments What's New Reminders IntroductionOrdering forms and publications. Tax amendment form 2013 Tax questions. Tax amendment form 2013 Useful Items - You may want to see: Future Developments For the latest information about developments related to Publication 516, such as treaties effective after it was published, go to www. Tax amendment form 2013 irs. Tax amendment form 2013 gov/pub516. Tax amendment form 2013 What's New U. Tax amendment form 2013 S. Tax amendment form 2013 tax treaties and foreign tax laws. Tax amendment form 2013  This publication has been expanded to cover U. Tax amendment form 2013 S. Tax amendment form 2013 tax treaties and compliance with foreign tax laws. Tax amendment form 2013 Reminders Combat zone participants. Tax amendment form 2013  If you were a civilian who served in a combat zone or qualified hazardous duty area in support of the U. Tax amendment form 2013 S. Tax amendment form 2013 Armed Forces, you can get certain extensions of deadlines for filing tax returns, paying taxes, filing claims for refund, and doing certain other tax-related acts. Tax amendment form 2013 For details, see Publication 3, Armed Forces' Tax Guide. Tax amendment form 2013 Death due to terrorist or military action. Tax amendment form 2013  U. Tax amendment form 2013 S. Tax amendment form 2013 income taxes are forgiven for a U. Tax amendment form 2013 S. Tax amendment form 2013 Government civilian employee who dies as a result of wounds or injuries incurred while employed by the U. Tax amendment form 2013 S. Tax amendment form 2013 Government. Tax amendment form 2013 The wounds or injuries must have been caused by terrorist or military action directed against the United States or its allies. Tax amendment form 2013 The taxes are forgiven for the deceased employee's tax years beginning with the year immediately before the year in which the wounds or injury occurred and ending with the year of death. Tax amendment form 2013 If the deceased government employee and the employee's spouse filed a joint return, only the decedent's part of the joint tax liability is forgiven. Tax amendment form 2013 For additional details, see Publication 559, Survivors, Executors, and Administrators. Tax amendment form 2013 Form 8938. Tax amendment form 2013  If you had foreign financial assets in 2012, you may have to file Form 8938 with your return. Tax amendment form 2013 See Foreign Bank Accounts, later. Tax amendment form 2013 Introduction If you are a U. Tax amendment form 2013 S. Tax amendment form 2013 citizen working for the U. Tax amendment form 2013 S. Tax amendment form 2013 Government, including the foreign service, and you are stationed abroad, your income tax filing requirements are generally the same as those for citizens and residents living in the United States. Tax amendment form 2013 You are taxed on your worldwide income, even though you live and work abroad. Tax amendment form 2013 However, you may receive certain allowances and have certain expenses that you generally do not have while living in the United States. Tax amendment form 2013 This publication explains: Many of the allowances, reimbursements, and property sales you are likely to have, and whether you must report them as income on your tax return, and Many of the expenses you are likely to have, such as moving expenses and foreign taxes, and whether you can deduct them on your tax return. Tax amendment form 2013 U. Tax amendment form 2013 S. Tax amendment form 2013 possessions. Tax amendment form 2013   This publication does not cover the rules that apply if you are stationed in American Samoa, Guam, the Commonwealth of the Northern Mariana Islands, the Virgin Islands, or Puerto Rico. Tax amendment form 2013 That information is in Publication 570, Tax Guide for Individuals With Income From U. Tax amendment form 2013 S. Tax amendment form 2013 Possessions. Tax amendment form 2013 Comments and suggestions. Tax amendment form 2013   We welcome your comments about this publication and your suggestions for future editions. Tax amendment form 2013   You can write to us at the following address: Internal Revenue Service Business Forms and Publications Branch SE:W:CAR:MP:T:B 1111 Constitution Ave. Tax amendment form 2013 NW, IR-6526 Washington, DC 20224   We respond to many letters by telephone. Tax amendment form 2013 Therefore, it would be helpful if you would include your daytime phone number, including the area code, in your correspondence. Tax amendment form 2013   You can email us at taxforms@irs. Tax amendment form 2013 gov. Tax amendment form 2013 Please put “Publications Comment” on the subject line. Tax amendment form 2013 You can also send us comments from www. Tax amendment form 2013 irs. Tax amendment form 2013 gov/formspubs/. Tax amendment form 2013 Select “Comment on Tax Forms and Publications” under “Information about. Tax amendment form 2013 ”   Although we cannot respond individually to each comment received, we do appreciate your feedback and will consider your comments as we revise our tax products. Tax amendment form 2013 Ordering forms and publications. Tax amendment form 2013   Visit www. Tax amendment form 2013 irs. Tax amendment form 2013 gov/formspubs/ to download forms and publications, call 1-800-829-3676, or write to the address below and receive a response within 10 days after your request is received. Tax amendment form 2013 Internal Revenue Service 1201 N. Tax amendment form 2013 Mitsubishi Motorway Bloomington, IL 61705-6613 Tax questions. Tax amendment form 2013   If you have a tax question, check the information available on IRS. Tax amendment form 2013 gov or call 1-800-829-1040. Tax amendment form 2013 We cannot answer tax questions sent to either of the above addresses. Tax amendment form 2013 Useful Items - You may want to see: Publication 54 Tax Guide for U. Tax amendment form 2013 S. Tax amendment form 2013 Citizens and Resident Aliens Abroad 463 Travel, Entertainment, Gift, and Car Expenses 514 Foreign Tax Credit for Individuals 519 U. Tax amendment form 2013 S. Tax amendment form 2013 Tax Guide for Aliens 521 Moving Expenses 523 Selling Your Home Form (and Instructions) Schedule A (Form 1040) Itemized Deductions 1116 Foreign Tax Credit 2106 Employee Business Expenses 2106-EZ Unreimbursed Employee Business Expenses 3903 Moving Expenses 4868 Application for Automatic Extension of Time To File U. Tax amendment form 2013 S. Tax amendment form 2013 Individual Income Tax Return 8938 Statement of Specified Foreign Financial Assets TD F 90-22. Tax amendment form 2013 1 Report of Foreign Bank and Financial Accounts See How To Get Tax Help near the end of this publication, for information about getting these publications and forms. Tax amendment form 2013 Prev  Up  Next   Home   More Online Publications
Print - Click this link to Print this page

e-News Subscriptions

Subscribe to e-News for CE Providers
The IRS e-News for Continuing Education Providers is a free electronic mail service designed to provide IRS approved continuing education providers with the latest news and updates, as well as links to resources on IRS.gov.

Subscribe to the FATCA News and Information List
Sign up to receive news and information updates from the IRS concerning the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA).

Subscribe to the Outreach Corner
It’s an online center that equips organizations, employers, and others with content, products, etc. for use in their own communication vehicles.

Subscribe To Quick Alerts
It’s the free online service that is designed to keep Tax Professionals informed of e-file issues and events almost the very moment they occur… 24/7

Subscribe to Indian Tribal Governments News
Sign up to receive free e-mail updates about recent developments regarding Indian Tribal Governments.

e-News for Payroll Professionals
e-News for Payroll Providers is a free electronic mail service designed to provide information specifically affecting federal payroll tax returns.

Subscribe to IRS Tax Tips
Subscribe to Tax Tips to get tax information via e-mail from the IRS daily during the tax-filing season and periodically the rest of the year.

Qualified Intermediaries (QI) News
Subscribers to QI News will receive e-mail updates regarding the latest developments in the Qualified Intermediary regime.

SOI Tax Stats - Join the Tax Stats Dispatch Mailing List
Do you want announcements covering the most recent tax statistics? Then join our mailing list.

Subscribe to e-News for Small Businesses
The SB/SE Mailing List is a nationwide list server and provides information about IRS small business and self-employed outreach products and programs.

Subscribe to the FSLG News
A publication of the Federal, State, & Local Governments office of the Tax Exempt and Government Entities Operating Division, this newsletter is issued periodically during the year and provides information about current developments and upcoming events of interest to government entities.

Subscribe to IRS GuideWire
GuideWire subscribers are notified by e-mail when the IRS issues advance copies of tax guidance such as Regulations, Revenue Rulings, Revenue Procedures, Announcements, and Notices.

Join e-News for Tax Professionals
The IRS e-News for Tax Professionals provides the latest national news for the tax professional community, as well as links to resources on IRS.gov and local news and events by state.

Subscribe to e-file News for Large Businesses
Subscribe to e-file News for Large and Mid-Size Corporations.

Subscribe to Exempt Organization Update
Subscribe to Exempt Organizations Update, a free e-mail service for tax professionals and representatives of tax-exempt organizations from the IRS. Subscribers receive e-mail updates and alerts from the IRS about developments in exempt organizations tax law and regulations, upcoming IRS training and events, and other information.

Subscription to Tax Exempt Bond Community News
Subscribe to the Tax Exempt Bond Community Update, a free e-mail service for tax professionals and representatives of tax-exempt issuers from the IRS. Subscribers receive e-mail updates and alerts from the IRS about developments in the tax law and regulations applicable to tax-exempt bonds, updates to our website, and other information.

Employee Plans News
Geared toward retirement plan practitioners - attorneys, accountants, actuaries, and others - this newsletter presents information about retirement plans. View our current edition, browse the newsletter archive, or subscribe to future editions.

Retirement News for Employers
Designed for employers and business owners – and their tax advisors, this newsletter provides practical retirement plan information. View our current edition, browse the newsletter archive, or subscribe to future editions.

Subscribe to Schedule M-3 E-mail Service
Subscribe to Schedule M-3 E-mail Service and receive e-mail alerts when new FAQs are avaliable on the Schedule M-3 page of the IRS.gov Web site.

Form 1065 e-News
Subscribe to Form 1065 FAQ E-mail Service and receive e-mail alerts when updates are available on the Form 1065 FAQ page of the IRS.gov web site.

Subscribe to the Modernized e-File (MeF) News
Join the MeF News mailing list to receive information via e-mail pertaining to current developments and updates to the e-filing guidance, known issues, and the latest information of interest to MeF participants.

Subscribe to IRS Newswire
Newswire subscribers receive news releases and other documents via e-mail as they are issued by the IRS National Media Relations Office in Washington, DC.

Governmental Plans Updates
Sign up to receive free e-mail updates about recent developments for governmental plans.

Page Last Reviewed or Updated: 28-Mar-2014

The Tax Amendment Form 2013

Tax amendment form 2013 15. Tax amendment form 2013   Venta de su Vivienda Table of Contents Recordatorio Introduction Useful Items - You may want to see: Vivienda Principal Cómo Calcular las Pérdidas o Ganancias Precio de Venta Cantidad Recibida Base Ajustada Cantidad de Pérdidas o Ganancias Enajenaciones que no Sean Ventas Cómo Determinar la Base Cómo Excluir las GananciasExclusión Máxima Requisitos de Propietario y de Uso Exclusión Máxima Reducida Uso Comercial o Alquiler de Vivienda Cómo Declarar la VentaHipoteca financiada por el vendedor. Tax amendment form 2013 Información adicional. Tax amendment form 2013 Situaciones EspecialesExcepción para ventas a personas emparentadas o vinculadas. Tax amendment form 2013 Recuperación (Devolución) de un Subsidio Hipotecario Federal Recordatorio Venta de vivienda con puntos no deducidos. Tax amendment form 2013  Si no ha deducido todos los puntos que pagó para asegurar una hipoteca sobre su vivienda anterior, tal vez pueda deducir los puntos restantes en el año de la venta. Tax amendment form 2013 Consulte Hipoteca que termina antes del plazo de vigencia convenido bajo Puntos en el capítulo 23. Tax amendment form 2013 Introduction Este capítulo explica las reglas tributarias que son aplicables cuando vende su vivienda principal. Tax amendment form 2013 En la mayoría de los casos, su vivienda principal es aquélla en la que vive la mayor parte del tiempo. Tax amendment form 2013 Si vendió su vivienda principal en el año 2013, es posible que pueda excluir de sus ingresos todas las ganancias hasta un máximo de $250,000 ($500,000 en una declaración conjunta, en la mayoría de los casos). Tax amendment form 2013 Consulte Cómo Excluir las Ganancias , más adelante. Tax amendment form 2013 Generalmente, si puede excluir todas las ganancias, no es necesario que declare dicha venta en su declaración de impuestos. Tax amendment form 2013 Si tiene ganancias que no se pueden excluir, éstas son tributables. Tax amendment form 2013 Declare estas ganancias en el Formulario 8949, Sales and Other Dispositions of Capital Assets (Ventas y otras enajenaciones de bienes de capital), en inglés, y en el Anexo D (Formulario 1040). Tax amendment form 2013 Es posible que también tenga que llenar el Formulario 4797, Sales of Business Property (Ventas de propiedad comercial), en inglés. Tax amendment form 2013 Consulte Cómo Declarar la Venta , más adelante. Tax amendment form 2013 Si tiene pérdidas de la venta, generalmente no puede deducirlas en su declaración. Tax amendment form 2013 Sin embargo, podría verse obligado a declararlas. Tax amendment form 2013 Consulte Cómo Declarar la Venta , más adelante. Tax amendment form 2013 Los temas principales de este capítulo son los siguientes: Cómo calcular las pérdidas o ganancias. Tax amendment form 2013 Cómo determinar la base. Tax amendment form 2013 Cómo excluir las ganancias. Tax amendment form 2013 Requisitos de propiedad y de uso. Tax amendment form 2013 Cómo declarar la venta. Tax amendment form 2013 Otros temas incluyen lo siguiente: Uso comercial o alquiler de vivienda. Tax amendment form 2013 Recuperación de un subsidio hipotecario federal. Tax amendment form 2013 Useful Items - You may want to see: Publicación 523 Selling Your Home (Venta de su vivienda), en inglés 530 Tax Information for Homeowners (Información tributaria para propietarios de vivienda), en inglés 547(SP) Hechos Fortuitos, Desastres y Robos Formulario (e Instrucciones) Anexo D (Formulario 1040) Capital Gains and Losses (Ganancias y pérdidas de capital), en inglés 982 Reduction of Tax Attributes Due to Discharge of Indebtedness (Reducción de atributos tributarios debido a la liquidación de deudas), en inglés 8828 Recapture of Federal Mortgage Subsidy (Recuperación del subsidio hipotecario federal), en inglés 8949 Sales and Other Dispositions of Capital Assets (Ventas y otras enajenaciónes de bienes de capital), en inglés Vivienda Principal Esta sección explica el término “vivienda principal”. Tax amendment form 2013 Generalmente, la vivienda en que usted vive la mayor parte del tiempo es su vivienda principal y puede ser un(a): Casa, Casa flotante, Casa rodante, Apartamento de cooperativa o Condominio. Tax amendment form 2013 Para excluir ganancias según las reglas del presente capítulo, en la mayoría de los casos tiene que haber sido propietario y habitado la propiedad como vivienda principal durante un mínimo de 2 años durante el período de 5 años que termina en la fecha de la venta. Tax amendment form 2013 Terreno. Tax amendment form 2013   Si vende el terreno en que se encuentra ubicada su vivienda principal, pero no la casa misma, no puede excluir ganancias provenientes de la venta del terreno. Tax amendment form 2013 Sin embargo, si vende terrenos baldíos usados como parte de su vivienda principal y contiguos a la misma, tal vez pueda excluir la ganancia proveniente de la venta de dichos terrenos en ciertos casos. Tax amendment form 2013 Vea Vacant land (Terreno baldío), bajo Main Home (Vivienda principal) en la Publicación 523, en inglés, para más información. Tax amendment form 2013 Ejemplo. Tax amendment form 2013 Compra un terreno y traslada su vivienda principal ahí. Tax amendment form 2013 Luego, vende el terreno en que se encuentra ubicada su vivienda principal. Tax amendment form 2013 Esta venta no se considera venta de su vivienda principal y no puede excluir las ganancias provenientes de la venta del terreno. Tax amendment form 2013 Más de una vivienda. Tax amendment form 2013   Si es propietario de más de una vivienda, solamente puede excluir las ganancias de la venta de su vivienda principal. Tax amendment form 2013 Tiene que incluir en sus ingresos las ganancias procedentes de la venta de cualquier otra vivienda. Tax amendment form 2013 Si es propietario de dos viviendas y vive en ambas, su vivienda principal generalmente es aquella en que vive la mayor parte del tiempo durante el año. Tax amendment form 2013 Ejemplo 1. Tax amendment form 2013 Usted es propietario de dos casas, una en Nueva York y otra en Florida. Tax amendment form 2013 Entre 2009 y 2013, usted vive en la casa de Nueva York por 7 meses y en la residencia de Florida durante 5 meses de cada año. Tax amendment form 2013 En la ausencia de hechos y circunstancias que indiquen lo contrario, la casa de Nueva York es su vivienda principal. Tax amendment form 2013 Usted califica para la exclusión de la ganancia de la venta de la casa de Nueva York, pero no por la casa en Florida en el 2013. Tax amendment form 2013 Ejemplo 2. Tax amendment form 2013 Usted es propietario de una casa, pero vive en otra casa que alquila. Tax amendment form 2013 La casa alquilada es su vivienda principal. Tax amendment form 2013 Ejemplo 3. Tax amendment form 2013 Usted es propietario de dos casas, una en Virginia y otra en New Hampshire. Tax amendment form 2013 En 2009 y 2010, usted vivió en la casa de Virginia. Tax amendment form 2013 En 2011 y 2012, vivió en la casa de New Hampshire. Tax amendment form 2013 En 2013, vivió otra vez en la casa de Virginia. Tax amendment form 2013 Su residencia principal en 2009, 2010 y 2013 es la residencia de Virginia. Tax amendment form 2013 En 2011 y 2012, su residencia principal es la residencia de New Hampshire. Tax amendment form 2013 Usted reúne los requisitos para la exclusión de la ganancia de la venta de cualesquiera de las casas (pero no ambas) en el 2013. Tax amendment form 2013 Propiedad usada parcialmente como su vivienda principal. Tax amendment form 2013   Si usa solamente una parte de la propiedad como vivienda principal, las reglas que se abordan en este capítulo son aplicables sólo a las pérdidas o ganancias de la venta de esa parte de la propiedad. Tax amendment form 2013 Para obtener detalles, consulte Uso Comercial o Alquiler de Vivienda , más adelante. Tax amendment form 2013 Cómo Calcular las Pérdidas o Ganancias Para calcular las pérdidas o ganancias procedentes de la venta de su vivienda principal, tiene que saber cuál es el precio de venta, la cantidad recibida y la base ajustada. Tax amendment form 2013 Reste la base ajustada de la cantidad recibida para obtener el total de pérdidas o ganancias. Tax amendment form 2013     Precio de venta     − Gastos de venta       Cantidad recibida       Cantidad recibida     − Base ajustada       Pérdidas o ganancias   Precio de Venta El precio de venta es la cantidad total que recibe por su vivienda. Tax amendment form 2013 Esto incluye dinero y el valor justo de mercado de cualquier otro bien o servicio que reciba y todos los pagarés, hipotecas u otras deudas que adquiere el comprador como parte de la venta. Tax amendment form 2013 Pago efectuado por su empleador. Tax amendment form 2013   Es posible que tenga que vender su vivienda debido a un traslado de trabajo. Tax amendment form 2013 Si su empleador le paga las pérdidas originadas por la venta o gastos de venta, no incluya el pago como parte del precio de venta. Tax amendment form 2013 Su empleador incluirá el pago como salario en el recuadro 1 del Formulario W-2 y usted lo incluirá en los ingresos en la línea 7 del Formulario 1040. Tax amendment form 2013 Opción de compra. Tax amendment form 2013   Si otorga una opción de compra para su vivienda y esa opción se ejecuta, sume al precio de venta de la vivienda la cantidad que reciba por la opción. Tax amendment form 2013 Si la opción no se ejecuta, tiene que declarar la cantidad como ingreso ordinario en el año en que venza la opción. Tax amendment form 2013 Declare esta cantidad en la línea 21 del Formulario 1040. Tax amendment form 2013 Formulario 1099-S. Tax amendment form 2013   Si recibió el Formulario 1099-S, Proceeds From Real Estate Transactions (Utilidades de transacciones de bienes raíces), en inglés, el recuadro 2 Gross Proceeds (Utilidades brutas) debe mostrar la cantidad total que recibió por su vivienda. Tax amendment form 2013   Sin embargo, el recuadro 2 no incluirá el valor justo de mercado de servicios o bienes que no sean dinero en efectivo o pagarés que haya recibido o recibirá. Tax amendment form 2013 En lugar de esto, el recuadro 4 estará marcado para indicar que ha recibido (o que se anticipa que va a recibir) estos bienes. Tax amendment form 2013 Cantidad Recibida La cantidad recibida corresponde al precio de venta menos los gastos de venta. Tax amendment form 2013 Gastos de venta. Tax amendment form 2013   Los gastos de venta incluyen: Comisiones, Cargos por publicidad, Honorarios legales y Cargos de préstamo pagados por el vendedor, como tarifas por colocación de préstamos o “puntos”. Tax amendment form 2013 Base Ajustada Durante el período en el que haya sido propietario de su vivienda, es posible que haya realizado ajustes (aumentos o disminuciones) a la base. Tax amendment form 2013 Esta base ajustada se tiene que determinar antes de poder calcular las pérdidas o ganancias de la venta de su vivienda. Tax amendment form 2013 Para obtener información sobre cómo calcular la base ajustada de su vivienda, consulte Cómo Determinar la Base , más adelante. Tax amendment form 2013 Cantidad de Pérdidas o Ganancias Para calcular la cantidad de pérdidas o ganancias, compare la cantidad recibida con la base ajustada. Tax amendment form 2013 Ganancias de la venta. Tax amendment form 2013   Si la cantidad recibida es mayor que la base ajustada, la diferencia es una ganancia y, a excepción de cualquier parte que pueda excluir, dicha ganancia suele ser tributable. Tax amendment form 2013 Pérdidas de la venta. Tax amendment form 2013   Si la cantidad recibida es menor que la base ajustada, la diferencia es una pérdida. Tax amendment form 2013 Las pérdidas provenientes de la venta de su vivienda principal no se pueden deducir. Tax amendment form 2013 Vivienda de propiedad conjunta. Tax amendment form 2013   Si usted y su cónyuge venden su vivienda de propiedad conjunta y presentan una declaración conjunta, debe calcular sus pérdidas o ganancias como si fueran un solo contribuyente. Tax amendment form 2013 Declaraciones por separado. Tax amendment form 2013   Si usted y su cónyuge presentan declaraciones por separado, cada uno tiene que calcular sus propias pérdidas o ganancias conforme a su participación en la propiedad de la vivienda. Tax amendment form 2013 Generalmente, dicha participación está determinada por la ley estatal. Tax amendment form 2013 Copropietarios no casados. Tax amendment form 2013   Si usted y un copropietario que no sea su cónyuge venden su vivienda de propiedad conjunta, cada uno tiene que calcular sus propias pérdidas o ganancias conforme a su participación en la propiedad de la vivienda. Tax amendment form 2013 Cada uno debe aplicar las reglas que se abordan en este capítulo de manera individual. Tax amendment form 2013 Enajenaciones que no Sean Ventas Hay ciertas reglas especiales para otras enajenaciones de su vivienda principal. Tax amendment form 2013 Ejecución hipotecaria o embargo de bienes. Tax amendment form 2013   Si su vivienda estuvo sujeta a juicio hipotecario o embargo, ésto se considera enajenación de la vivienda principal. Tax amendment form 2013 Consulte la Publicación 4681, Canceled Debts, Foreclosures, Repossessions, and Abandonments (Deudas canceladas, ejecuciones hipotecarias, embargo y abandonos), en inglés, para calcular si tiene ingreso ordinario, pérdidas o ganancias. Tax amendment form 2013 Abandono. Tax amendment form 2013   Si abandona su vivienda, vea la Publicación 4681, en inglés, para determinar si usted tiene ingresos ordinarios, ganancia o pérdida. Tax amendment form 2013 Intercambio de viviendas. Tax amendment form 2013   Si intercambia su antigua vivienda por otra, trate el intercambio como una compraventa. Tax amendment form 2013 Ejemplo. Tax amendment form 2013 Usted habitaba y era propietario de una vivienda que tenía una base ajustada de $41,000. Tax amendment form 2013 Un agente de bienes raíces aceptó su antigua vivienda por un valor de $50,000 como pago parcial para la compra de una nueva vivienda con un valor de $80,000. Tax amendment form 2013 Esta transacción se trata como venta de su antigua vivienda por $50,000 con una ganancia de $9,000 ($50,000 – $41,000). Tax amendment form 2013 Si el agente de bienes raíces le hubiese concedido $27,000 y hubiese asumido su hipoteca por pagar de $23,000 sobre su antigua vivienda, el precio de venta aún sería $50,000 (los $27,000 concedidos para el intercambio más la hipoteca de $23,000 que asumió). Tax amendment form 2013 Traspaso a cónyuge. Tax amendment form 2013   Si traspasa su vivienda a su cónyuge, o lo traspasa a su ex cónyuge por causa de divorcio, en la mayoría de los casos no hay pérdidas ni ganancias. Tax amendment form 2013 Esto es cierto aun si recibe dinero en efectivo u otra compensación por su vivienda. Tax amendment form 2013 Por lo tanto, no son aplicables las reglas de este capítulo. Tax amendment form 2013 Información adicional. Tax amendment form 2013   Si necesita más información, consulte Transfer to spouse (Traspaso a cónyuge) en la Publicación 523, y Property Settlements (Liquidaciones de bienes) en la Publicación 504, Divorced or Separated Individuals (Personas divorciadas o separadas), ambas en inglés. Tax amendment form 2013 Conversión involuntaria. Tax amendment form 2013   Si su vivienda es destruida o expropiada, y usted recibe dinero u otros bienes a cambio, como el pago de un seguro o indemnización por causa de expropiación forzosa, esto es una enajenación. Tax amendment form 2013 Esto se considera una venta y quizás pueda excluir la totalidad o parte de la ganancia proveniente de la destrucción o expropiación de su vivienda, según se explica más adelante, bajo Situaciones Especiales . Tax amendment form 2013 Cómo Determinar la Base Debe saber cuál es la base de su vivienda para poder calcular toda pérdida o ganancia al momento de la venta. Tax amendment form 2013 La base de su vivienda se determina dependiendo de cómo la obtuvo. Tax amendment form 2013 Generalmente, la base es el costo de la vivienda si la compró o construyó. Tax amendment form 2013 Si la obtuvo de alguna otra manera (herencia, regalo, etc. Tax amendment form 2013 ), la base, por lo general, es el valor justo de mercado cuando la recibió o la base ajustada del dueño anterior. Tax amendment form 2013 Mientras fue propietario de su vivienda, es posible que realizara ajustes (aumentos o disminuciones) a la base de su vivienda. Tax amendment form 2013 El resultado de estos ajustes es la base ajustada de la vivienda, la cual se usa para calcular las pérdidas o ganancias de la venta de la misma. Tax amendment form 2013 Consulte Base Ajustada , más adelante. Tax amendment form 2013 Puede obtener más información sobre la base y la base ajustada en el capítulo 13 de esta publicación y en la Publicación 523, en inglés. Tax amendment form 2013 Costo como Base El costo de la propiedad es la cantidad que pagó por ella en efectivo o a través de obligaciones de deuda, otros bienes o servicios. Tax amendment form 2013 Compra. Tax amendment form 2013   Si compró una vivienda, la base es lo que a usted le cuesta. Tax amendment form 2013 Esto incluye el precio de compra y ciertos costos de cierre. Tax amendment form 2013 En la mayoría de los casos, el precio de compra incluye su pago inicial o enganche y toda deuda que haya entregado al vendedor en pago por la vivienda, como una primera o segunda hipoteca o pagarés. Tax amendment form 2013 Si construye una vivienda o contrata a terceros para construirla, su precio de compra puede incluir los costos de construcción, como se explica en la Publicación 523, en inglés. Tax amendment form 2013 Gastos de transacción o costos de cierre. Tax amendment form 2013   Al momento de comprar su vivienda, es posible que haya tenido costos de cierre además del precio del contrato de la propiedad. Tax amendment form 2013 Puede incluir en la base algunos de los gastos de transacción y costos de cierre que pagó por la compra de la vivienda, pero no puede incluir en la base los cargos y costos por la obtención de un préstamo hipotecario. Tax amendment form 2013 Un cargo que se paga por la compra de la vivienda es todo cargo que hubiera tenido que pagar aún si hubiera pagado por ella en efectivo (es decir, sin tener que financiarla). Tax amendment form 2013   El capítulo 13 indica algunos de los gastos de transacción y costos de cierre que puede incluir en la base de su propiedad, incluida su vivienda. Tax amendment form 2013 Asimismo, indica algunos de los costos de cierre que no se pueden incluir en la base. Tax amendment form 2013   Además, consulte la Publicación 523, en inglés, para información adicional y una definición de la base distinta a la del costo. Tax amendment form 2013 Base Ajustada La base ajustada es su costo u otra base a la que se le restan o suman ciertas cantidades. Tax amendment form 2013 Para calcular su base ajustada, puede utilizar la Hoja de Trabajo 1 de la Publicación 523, en inglés. Tax amendment form 2013 No utilice la Hoja de Trabajo 1 si adquirió participación en su vivienda de un difunto que falleció en 2010 y cuyo albacea ha presentado el Formulario 8939, Allocation of Increase in Basis for Property Acquired From a Decedent (Distribución del aumento en la base de propiedad adquirida de un difunto), en inglés. Tax amendment form 2013 Aumentos a la base. Tax amendment form 2013   Incluyen lo siguiente: Ampliación y otras mejoras que tengan una vida útil superior a 1 año. Tax amendment form 2013 Tasaciones especiales para mejoras locales. Tax amendment form 2013 Toda cantidad que usted haya gastado después de un hecho fortuito para restaurar la propiedad dañada. Tax amendment form 2013 Mejoras. Tax amendment form 2013   Éstas agregan valor a su vivienda, prolongan su vida útil o la adaptan para nuevos usos. Tax amendment form 2013 Debe sumar a la base de la propiedad el costo de las ampliaciones y otras mejoras realizadas. Tax amendment form 2013   Por ejemplo, instalar una sala de recreación u otro baño en su sótano sin mejoras, levantar una cerca nueva, instalar nueva plomería o cablería, colocar un nuevo techo o pavimentar la entrada al garaje son actividades que constituyen mejoras. Tax amendment form 2013 Una ampliación a su vivienda, como una nueva terraza, un solario o un garaje, también constituye una mejora. Tax amendment form 2013 Reparaciones. Tax amendment form 2013   Éstas mantienen su vivienda en buenas condiciones, pero no le agregan valor ni prolongan su vida útil. Tax amendment form 2013 No sume el costo a la base de su propiedad. Tax amendment form 2013   Pintar el interior y exterior de su casa, reparar canaletas o pisos, reparar goteras o yeso y reemplazar ventanas rotas son ejemplos de reparaciones. Tax amendment form 2013 Disminuciones a la base. Tax amendment form 2013   Incluyen lo siguiente: Liquidaciones de la deuda calificada sobre la vivienda principal excluidas de ingreso. Tax amendment form 2013 La cancelación parcial o completa del ingreso por una deuda que se excluyó debido a su quiebra o insolvencia. Tax amendment form 2013 Para obtener más detalles, vea la Publicación 4681, en inglés. Tax amendment form 2013 Ganancias aplazadas provenientes de la venta de una vivienda anterior antes del 7 de mayo de 1997. Tax amendment form 2013 Pérdidas fortuitas deducibles. Tax amendment form 2013 Pagos de seguro que haya recibido o que espera recibir por pérdidas fortuitas. Tax amendment form 2013 Pagos que haya recibido por otorgar una servidumbre o un derecho de paso. Tax amendment form 2013 Depreciación permitida o permisible si usó su vivienda para fines comerciales o de alquiler. Tax amendment form 2013 Créditos relacionados con la eficiencia energética, permitidos por gastos incurridos en el hogar. Tax amendment form 2013 Reste del aumento a la base, que de otra manera se permitiría por gastos en la vivienda, por la cantidad del crédito permitido por dichos gastos. Tax amendment form 2013 Crédito tributario por adopción que haya declarado por mejoras agregadas a la base de su vivienda. Tax amendment form 2013 Pagos no tributables de un programa de asistencia para adopción de su empleador que haya utilizado para mejoras realizadas agregadas a la base de su vivienda. Tax amendment form 2013 Subsidio por ahorro de energía excluido de su ingreso bruto porque lo recibió (directa o indirectamente) de alguno de los servicios públicos después de 1992 para comprar o instalar un medio de ahorro de energía. Tax amendment form 2013 Un medio de ahorro de energía es una instalación o modificación principalmente diseñada para reducir el consumo de electricidad o gas natural, o para mejorar el uso de la demanda de energía de una vivienda. Tax amendment form 2013 Crédito tributario para el comprador de su primera vivienda en el Distrito de Columbia (permisible para la compra de una primera vivienda en el Distrito de Columbia a partir del 5 de agosto de 1997 y antes del 1 de enero del 2012). Tax amendment form 2013 Impuesto general de ventas (permitido a partir del 2004 y antes del 2014) reclamado como una deducción detallada en el Anexo A (Formulario 1040) que fue impuesto por la compra de bienes muebles, tales como una casa flotante usada como su hogar or casa móvil. Tax amendment form 2013 Liquidaciones de la deuda calificada sobre la vivienda principal. Tax amendment form 2013   Quizás pueda excluir de los ingresos brutos una liquidación de la deuda calificada sobre una vivienda principal. Tax amendment form 2013 Esta exclusión corresponde a liquidaciones efectuadas después de 2006 y antes de 2014. Tax amendment form 2013 Si opta por excluir estos ingresos, tiene que restar de la base de la vivienda principal (pero no por debajo de cero) la cantidad excluida de los ingresos brutos. Tax amendment form 2013   Presente el Formulario 982, en inglés, junto con la declaración de impuestos. Tax amendment form 2013 Vea las instrucciones del mismo para información detallada. Tax amendment form 2013 Documentación. Tax amendment form 2013 Debe mantener documentación para demostrar la base ajustada de su vivienda. Tax amendment form 2013 Normalmente, tiene que conservar dicha documentación durante 3 años después de la fecha de vencimiento para presentar la declaración del año tributario en el que vendió su vivienda. Tax amendment form 2013 Sin embargo, si vendió su vivienda antes del 7 de mayo de 1997 y aplazó el impuesto sobre las ganancias, la base de esa vivienda afecta la base de la nueva vivienda que compró. Tax amendment form 2013 Conserve la documentación que demuestre la base de ambas viviendas todo el tiempo que sea necesario para efectos de impuestos. Tax amendment form 2013 La documentación que debe conservar incluye: Comprobante del precio de compra y gastos de compra de la vivienda; Comprobantes y otra documentación de todas las mejoras, ampliaciones y otros elementos que afecten la base ajustada de la vivienda; Toda hoja de trabajo y otros cálculos que haya usado para calcular la base ajustada de la vivienda que vendió, las ganancias o pérdidas de la venta, la exclusión y las ganancias tributables; Todo Formulario 982, en inglés, que haya presentado para declarar una liquidación de la deuda calificada sobre la vivienda principal; Todo Formulario 2119, Sale of Your Home (Venta de su vivienda), en inglés, que haya presentado para aplazar la ganancia proveniente de la venta de una vivienda anterior antes del 7 de mayo de 1997 y Toda hoja de trabajo que haya usado para preparar el Formulario 2119, como la Adjusted Basis of Home Sold Worksheet (Hoja de trabajo de base ajustada de vivienda vendida) o Capital Improvements Worksheet (Hoja de trabajo de mejoras de capital) de las Instrucciones del Formulario 2119, en inglés, u otra fuente de cálculos. Tax amendment form 2013 Cómo Excluir las Ganancias Es posible que reúna los requisitos para excluir de su ingreso la totalidad o parte de las ganancias obtenidas de la venta de su vivienda principal. Tax amendment form 2013 Esto significa que, si reúne los requisitos, no tendrá que pagar impuestos sobre las ganancias hasta el límite descrito bajo Exclusión Máxima , presentado a continuación. Tax amendment form 2013 Para tener derecho a esta opción, tiene que satisfacer los requisitos de propietario y de uso que se describen más adelante. Tax amendment form 2013 Puede optar por no declarar la exclusión, incluyendo las ganancias obtenidas de la venta en los ingresos brutos en su declaración de impuestos para el año de la venta. Tax amendment form 2013 Puede utilizar la Hoja de Trabajo 2 de la Publicación 523 para calcular la cantidad de la exclusión y ganancia tributable, si la hubiera. Tax amendment form 2013 Si obtiene alguna ganancia tributable de la venta de su vivienda, podría verse obligado a aumentar la retención del impuesto o pagar impuestos estimados. Tax amendment form 2013 Vea la Publicación 505, Tax Withholding and Estimated Tax (Retención del impuesto e impuesto estimado), en inglés. Tax amendment form 2013 Exclusión Máxima Puede excluir hasta $250,000 de las ganancias (aparte de las ganancias asignadas a períodos de uso no calificadas) de la venta de su vivienda principal si se cumplen todas las siguientes condiciones: Usted reúne los requisitos de propietario. Tax amendment form 2013 Usted reúne los requisitos de uso. Tax amendment form 2013 Durante el período de 2 años inmediatamente anterior a la fecha de la venta no excluyó ganancias obtenidas de la venta de otra vivienda. Tax amendment form 2013 Para detalles sobre ganancias asignadas a períodos de uso no calificados, vea Períodos de uso no calificado, más adelante. Tax amendment form 2013 Tal vez pueda excluir hasta $500,000 de las ganancias (aparte de las ganancias asignadas a períodos de uso no calificadas) obtenidas de la venta de su vivienda principal si está casado, presenta una declaración conjunta y reúne los requisitos enumerados en el tema sobre las reglas especiales correspondientes a declaraciones conjuntas, bajo Personas Casadas , más adelante. Tax amendment form 2013 Requisitos de Propietario y de Uso Para reclamar una exclusión, tiene que satisfacer los requisitos de propietario y de uso. Tax amendment form 2013 Esto significa que durante el período de 5 años inmediatamente anterior a la fecha de la venta, usted tiene que haber: Sido propietario de la vivienda durante un mínimo de 2 años (requisito de propietario) y Vivido en la vivienda como su vivienda principal durante un mínimo de 2 años (requisito de uso). Tax amendment form 2013 Excepción. Tax amendment form 2013   Si fue propietario y vivió en la propiedad como su vivienda principal por menos de 2 años, en algunos casos aún puede reclamar una exclusión. Tax amendment form 2013 Sin embargo, la cantidad máxima que podría excluir sería menor. Tax amendment form 2013 Consulte Exclusión Máxima Reducida , más adelante. Tax amendment form 2013 Ejemplo 1 —posesión y ocupación de la vivienda durante 2 años. Tax amendment form 2013 Amanda compró su vivienda principal y se mudó a ésta en septiembre del año 2011. Tax amendment form 2013 Vendió la vivienda con ganancias en octubre de 2013. Tax amendment form 2013 Durante el período de 5 años que finalizó en la fecha de la venta en octubre de 2013, ella fue propietaria de la vivienda y vivió en ella más de 2 años. Tax amendment form 2013 Por lo tanto, satisface los requisitos de propietario y de uso. Tax amendment form 2013 Ejemplo 2 —satisfacción del requisito de propiedad, pero no de uso. Tax amendment form 2013 Daniel compró una vivienda, vivió en ella durante 6 meses, se mudó y nunca volvió a vivir en la casa. Tax amendment form 2013 Luego la vendió con ganancias. Tax amendment form 2013 Fue propietario de la vivienda durante el período completo de 5 años inmediatamente anterior a la fecha de la venta. Tax amendment form 2013 Él satisface el requisito de propietario, pero no el de uso. Tax amendment form 2013 No puede excluir ninguna parte de sus ganancias procedentes de la venta, a menos que haya reunido los requisitos para una exclusión máxima reducida (como se explica más adelante). Tax amendment form 2013 Período de Propietario y de Uso Los 2 años de propietario y de uso requeridos durante el período de 5 años inmediatamente anterior a la fecha de la venta no tienen que ser continuos ni ocurrir simultáneamente. Tax amendment form 2013 Satisface los requisitos si puede demostrar que fue propietario y vivió en la propiedad como su vivienda principal durante 24 meses completos o 730 días (365 × 2) durante el período de 5 años inmediatamente anterior a la fecha de la venta. Tax amendment form 2013 Ausencia temporal. Tax amendment form 2013   Las ausencias temporales breves por vacaciones u otras ausencias estacionales, aun si alquila la propiedad durante estas ausencias, se consideran períodos de uso. Tax amendment form 2013 En los siguientes ejemplos, se supone que la exclusión máxima reducida (explicada más adelante) no es aplicable a las ventas. Tax amendment form 2013 Ejemplo 1. Tax amendment form 2013 David Gallegos, soltero, compró una vivienda y se mudó a ella el 1 de febrero de 2011. Tax amendment form 2013 En 2011 y 2012, David se ausentó de su casa en el verano por dos meses mientras se tomaba unas vacaciones. Tax amendment form 2013 Vendió la casa el 1 de marzo del año 2013. Tax amendment form 2013 Aunque el período total en el que David usó su casa es menos de 2 años (21 meses), puede excluir toda ganancia hasta $250,000 ya que cumple con los requisitos. Tax amendment form 2013 Las vacaciones de 2 meses son ausencias cortas temporales y se cuentan como períodos de uso al determinar si David usó la casa los 2 años exigidos. Tax amendment form 2013 Ejemplo 2. Tax amendment form 2013 El profesor Pablo Barba, soltero, compró una casa y se mudó a ella el 18 de agosto de 2010. Tax amendment form 2013 Vivió en ella como su vivienda principal en forma continua hasta el 5 de enero de 2012, fecha en que viajó al extranjero para disfrutar de un año sabático. Tax amendment form 2013 El 6 de febrero de 2013, un mes después de regresar de la ausencia, vendió la casa con ganancias. Tax amendment form 2013 Dado que su ausencia no fue una ausencia temporal breve, no puede incluir el período de ausencia para satisfacer el requisito de uso de 2 años. Tax amendment form 2013 No puede excluir parte alguna de sus ganancias porque no usó ese domicilio por los 2 años exigidos. Tax amendment form 2013 Satisfacción de los requisitos de propietario y de uso durante períodos diferentes. Tax amendment form 2013   Puede satisfacer los requisitos de propietario y de uso durante períodos diferentes de 2 años. Tax amendment form 2013 Sin embargo, tiene que satisfacer ambos requisitos durante el período de 5 años inmediatamente anterior a la fecha de la venta. Tax amendment form 2013 Ejemplo. Tax amendment form 2013 A partir del 2002, Elena Jara vivía en un apartamento alquilado. Tax amendment form 2013 Posteriormente, el edificio de apartamentos se transformó en condominios y compró su mismo apartamento el 3 de diciembre de 2010. Tax amendment form 2013 En el año 2011, Elena se enfermó y el 14 de abril de ese año se mudó a la casa de su hija. Tax amendment form 2013 El 12 de julio de 2013, mientras aún vivía en casa de su hija, Elena vendió su condominio. Tax amendment form 2013 Elena puede excluir las ganancias provenientes de la venta de su condominio porque satisfizo los requisitos de propietario y de uso durante el período de 5 años del 13 de julio de 2008 al 12 de julio de 2013, fecha en que vendió su condominio. Tax amendment form 2013 Ella fue propietaria del condominio desde el 3 de diciembre del año 2010 hasta el 12 de julio del año 2013 (más de 2 años). Tax amendment form 2013 Vivió en la propiedad desde el 13 de julio del año 2008 (inicio del período de 5 años) hasta el 14 de abril del año 2011 (más de 2 años). Tax amendment form 2013 El tiempo que Elena vivió en la casa de su hija durante el período de 5 años se puede contar para el período de propietario y el tiempo que vivió en su apartamento alquilado durante esos 5 años se puede contar para el período de uso. Tax amendment form 2013 Apartamento de cooperativa. Tax amendment form 2013   Si, como inquilino-accionista, vendió acciones en una cooperativa de viviendas, los requisitos de propietario y de uso se satisfacen siempre y cuando durante el período de 5 años inmediatamente anterior a la fecha de la venta usted: Haya sido propietario de las acciones durante un mínimo de 2 años y Haya vivido en la casa o apartamento que sus acciones le dan derecho a ocupar como su vivienda principal durante un mínimo de 2 años. Tax amendment form 2013 Excepciones a los Requisitos de Propietario y de Uso Los siguientes temas abordan excepciones a los requisitos de propietario y de uso para ciertos contribuyentes. Tax amendment form 2013 Excepción para personas incapacitadas. Tax amendment form 2013   Existe una excepción al requisito de uso si: Queda física o mentalmente incapacitado para cuidarse a sí mismo y Fue propietario y vivió en su casa como su vivienda principal por un total mínimo de un año durante el período de 5 años antes de la venta de su vivienda. Tax amendment form 2013 Conforme a esta excepción, se considera que vive en la vivienda durante todo momento en el período de 5 años en que haya sido propietario de ella y haya vivido en un establecimiento (incluido un hogar de ancianos) con licencia emitida por un estado o subdivisión política para cuidar personas en esa situación. Tax amendment form 2013 Si satisface esta excepción al requisito de uso, aún tiene que satisfacer el requisito de propietario de 2 de los 5 años para reclamar la exclusión. Tax amendment form 2013 Vivienda anterior destruida o expropiada. Tax amendment form 2013   Para fines de los requisitos de propietario y de uso, debe sumar el tiempo que fue propietario y vivió en una vivienda anterior destruida o expropiada y el tiempo que fue propietario y vivió en la vivienda de reemplazo de cuya venta desea excluir las ganancias. Tax amendment form 2013 Esta regla es aplicable si alguna parte de la base de la vivienda que vendió dependía de la base de aquélla destruida o expropiada. Tax amendment form 2013 De lo contrario, tiene que haber sido propietario y vivido en la misma vivienda durante 2 de los 5 años anteriores a la venta, lo cual le permitirá reunir los requisitos para la exclusión. Tax amendment form 2013 Miembros de los servicios uniformados o del Servicio Diplomático, empleados de los servicios de inteligencia o empleados o voluntarios del Cuerpo de Paz. Tax amendment form 2013   Puede optar por suspender el período del requisito de 5 años de propietario y uso durante todo período en el que usted o su cónyuge preste “servicio prolongado en forma oficial y calificada” como miembro de los servicios uniformados o del Servicio Diplomático de los Estados Unidos o como empleado de los servicios de inteligencia. Tax amendment form 2013 Puede optar por suspender el período del requisito de 5 años de propietario y uso durante el período que usted o su cónyuge preste “servicio prolongado en forma oficial y calificada” en el extranjero como empleado o voluntario inscrito o voluntario líder del Cuerpo de Paz. Tax amendment form 2013 Esto significa que podría satisfacer el requisito de uso de 2 años aún cuando, debido a su servicio, no haya vivido realmente en su casa por lo menos los 2 años requeridos de los 5 años que terminan en la fecha de la venta. Tax amendment form 2013   Si esto le ayuda a reunir los requisitos para excluir ganancias, puede optar por suspender el período obligatorio de 5 años, presentando una declaración para el año de venta que no incluya las ganancias. Tax amendment form 2013   Para más información sobre la suspensión del período de 5 años, vea Members of the uniformed services or Foreign Service, employees of the intelligence community, or employees or volunteers of the Peace Corps (Miembros de los servicios uniformados o del Servicio Diplomático, empleados de los servicios de inteligencia o empleados o voluntarios del Cuerpo de Paz), en la Publicación 523, en inglés. Tax amendment form 2013 Personas Casadas Si usted y su cónyuge presentan una declaración conjunta para el año de la venta y uno de ustedes satisface los requisitos de propiedad y de uso, pueden excluir hasta $250,000 de la ganancia procedente de dicha venta. Tax amendment form 2013 (Sin embargo, consulte Reglas especiales para declaraciones conjuntas , que aparece a continuación). Tax amendment form 2013 Reglas especiales para declaraciones conjuntas. Tax amendment form 2013   Puede excluir hasta $500,000 de la totalidad de la ganancia sobre la venta de su vivienda principal si se cumple lo siguiente: Está casado y presenta una declaración conjunta para el año. Tax amendment form 2013 Usted o su cónyuge cumple el requisito de propietario. Tax amendment form 2013 Usted y su cónyuge cumplen el requisito de uso. Tax amendment form 2013 Durante el período de 2 años que termina en la fecha de la venta, ni usted ni su cónyuge excluyó ganancia alguna proveniente de la venta de otra vivienda. Tax amendment form 2013 Si uno de los dos cónyuges no satisface estos requisitos, la exclusión máxima que el matrimonio puede declarar es el total de las exclusiones máximas a las que tendría derecho cada cónyuge si no estuviese casado y las cantidades se calculasen por separado. Tax amendment form 2013 Para este fin, se considera que cada cónyuge era dueño de la propiedad durante el período en el que uno de los dos fue dueño de la misma. Tax amendment form 2013 Ejemplo 1 —uno de los cónyuges vende una vivienda. Tax amendment form 2013 Emilia vende su vivienda en junio de 2013 con una ganancia de $300,000. Tax amendment form 2013 Posteriormente en ese año, se casa con Jaime. Tax amendment form 2013 Ella satisface los requisitos de propiedad y de uso, pero Jaime no. Tax amendment form 2013 Emilia puede excluir hasta $250,000 de las ganancias en una declaración por separado o conjunta para el año 2013. Tax amendment form 2013 La exclusión máxima de $500,000 para ciertas declaraciones conjuntas no es aplicable en este caso, ya que Jaime no cumple el requisito de uso. Tax amendment form 2013 Ejemplo 2 —cada cónyuge vende una vivienda. Tax amendment form 2013 El caso es igual al del Ejemplo 1 , excepto que Jaime también vende una vivienda en el año 2013 con una ganancia de $200,000 antes de casarse con Emilia. Tax amendment form 2013 Él satisface los requisitos de propietario y de uso en su vivienda pero Emilia no. Tax amendment form 2013 Emilia puede excluir $250,000 de las ganancias y Jaime puede excluir $200,000 de las ganancias de la venta de sus propias viviendas. Tax amendment form 2013 Sin embargo, Emilia no puede utilizar la exclusión no usada de Jaime para excluir más de $250,000 de las ganancias. Tax amendment form 2013 Por lo tanto, Emilia y Jaime tienen que reconocer $50,000 de las ganancias de la venta de la vivienda de Emilia. Tax amendment form 2013 La exclusión máxima de $500,000 para ciertas declaraciones conjuntas no es aplicable en este caso, ya que Emilia y Jaime ambos no cumplen el requisito de uso para el mismo hogar. Tax amendment form 2013 Venta de la vivienda principal por el cónyuge sobreviviente. Tax amendment form 2013   Si su cónyuge murió y usted no se volvió a casar antes de la fecha de la venta, se considera que ha sido propietario y ha vivido en la propiedad como su vivienda principal durante todo el período en que su cónyuge fue propietario y vivió en ella como vivienda principal. Tax amendment form 2013   Si reúne todos los siguientes requisitos, puede tener el derecho de excluir hasta $500,000 procedentes de toda ganancia de la venta o del intercambio de su vivienda principal: La venta o el intercambio se realizó después de 2008. Tax amendment form 2013 La venta o el intercambio se realizó dentro de los 2 años después de la fecha del fa- llecimiento de su cónyuge. Tax amendment form 2013 No se ha vuelto a casar. Tax amendment form 2013 Usted y su cónyuge reunían el requisito de uso en la fecha del fallecimiento de su cónyuge. Tax amendment form 2013 Usted o su cónyuge reunían el requisito de propietario en la fecha del fallecimiento de su cónyuge. Tax amendment form 2013 Ni usted ni su cónyuge excluyó ganancia alguna procedente de la venta de otra vivienda durante los últimos 2 años. Tax amendment form 2013 Ejemplo. Tax amendment form 2013   Geraldo es dueño de una casa y habita en la misma como su vivienda principal desde 2009. Tax amendment form 2013 Geraldo y Wilma se casaron el 1 de julio de 2013, y desde esa fecha habitan en la casa de Geraldo considerándola su vivienda principal. Tax amendment form 2013 Geraldo falleció el 15 de agosto de 2013 y Wilma heredó la propiedad. Tax amendment form 2013 Wilma vendió la propiedad el 3 de septiembre de 2013, fecha en la cual no se había vuelto a casar. Tax amendment form 2013 Aunque Wilma fue dueña de la casa y habitó en la misma menos de 2 años, se considera que ha cumplido los requisitos de propiedad y de uso porque el período correspondiente a su propiedad y uso de la casa abarca el período en el que Geraldo fue dueño de la misma y habitó en ella antes de fallecer. Tax amendment form 2013 Vivienda traspasada por cónyuge. Tax amendment form 2013   Si su cónyuge le traspasó su vivienda (o ex cónyuge si el traspaso se relaciona con su divorcio), se considera que ha sido propietario durante todo el período en que su cónyuge fue propietario. Tax amendment form 2013 Uso de vivienda después del divorcio. Tax amendment form 2013   Se considera que ha usado la propiedad como su vivienda principal durante todo el período en que: Usted fue su propietario y Se permita que el cónyuge o ex cónyuge viva en ella conforme a un instrumento de divorcio o separación y éste la usa como vivienda principal. Tax amendment form 2013 Exclusión Máxima Reducida Si no reúne los requisitos para reclamar la exclusión de $250,000 o $500,000, aún puede tener derecho a una exclusión reducida. Tax amendment form 2013 Esto corresponde a aquellas personas que: No satisfagan los requisitos de propietario y de uso o Hayan reclamado la exclusión dentro de 2 años de vender su vivienda actual. Tax amendment form 2013 En los dos casos, para tener derecho a una exclusión reducida, la venta de su vivienda principal tiene que deberse a uno de los siguientes motivos: Un cambio del lugar de empleo. Tax amendment form 2013 Salud. Tax amendment form 2013 Circunstancias imprevistas. Tax amendment form 2013 Circunstancias imprevistas. Tax amendment form 2013   Se considera que la venta de su vivienda principal es por una circunstancia imprevista si el motivo principal de venta es un hecho que usted no hubiera podido anticipar razonablemente antes de comprar y ocupar su vivienda principal. Tax amendment form 2013   Vea la Publicación 523, en inglés, para más información y para utilizar la Worksheet 3 (Hoja de trabajo 3) para calcular la exclusión máxima reducida. Tax amendment form 2013 Uso Comercial o Alquiler de Vivienda Tal vez pueda excluir sus ganancias provenientes de la venta de una vivienda que haya utilizado para fines comerciales o para producir ingresos de alquiler. Tax amendment form 2013 Sin embargo, tiene que satisfacer los requisitos de propietario y de uso. Tax amendment form 2013 Períodos de uso no calificado. Tax amendment form 2013   En la mayoría de los casos, la ganancia de la venta o intercambio de su vivienda principal no calificará para su exclusión en la medida en que las ganancias se asignan a los períodos de uso no calificado. Tax amendment form 2013 Se considera que el uso no calificado es todo período a partir del 2008 en que ni usted ni su cónyuge (o su ex cónyuge) usó la propiedad como vivienda principal con las siguientes excepciones. Tax amendment form 2013 Excepciones. Tax amendment form 2013   Un período de uso no calificado no incluye: Cualquier parte del período de 5 años que termine en la fecha de la venta o intercambio después de la última fecha que usted o su cónyuge usó la vivienda como vivienda principal. Tax amendment form 2013 Cualquier período (que no exceda de un período de 10 años en su totalidad) durante el cual usted (o su cónyuge) están prestando servicio prolongado en forma oficial y calificada: Como miembro de los servicios uniformados, Como miembro del Servicio Diplomático de los Estados Unidos o Como empleado de los servicios de inteligencia, y Cualquier otro período de ausencia temporal (que no exceda de un período de 2 años en su totalidad) debido a un cambio de empleo, condición de salud o tales circunstancias imprevistas que hayan sido especificados por el IRS. Tax amendment form 2013 La ganancia resultante de la venta de la propiedad se divide entre períodos de uso calificado y no calificado a base de la cantidad de tiempo que la propiedad sirvió para uso calificado y no calificado. Tax amendment form 2013 La ganancia derivada de la venta o intercambio de una vivienda principal asignada a períodos de uso calificado todavía calificará para la exclusión de la venta de su vivienda principal. Tax amendment form 2013 La ganancia derivada de la venta o intercambio de una vivienda principal asignada a períodos de uso no calificado no reunirá los requisitos para la exclusión. Tax amendment form 2013 Cálculos. Tax amendment form 2013   Para calcular la parte de la ganancia que se le asignará al período de uso no calificado, multiplique la ganancia por la siguiente fracción:   Total de uso no calificado durante el período de propietario a partir del 2008      Total del período de propietario   Este cálculo se puede encontrar en la Hoja de Trabajo 2, línea 10, en la Publicación 523, en inglés. Tax amendment form 2013 Ejemplo 1. Tax amendment form 2013 El 23 de mayo de 2007, Amelia (soltera en cada año de este ejemplo) compró una casa. Tax amendment form 2013 Se mudó a la casa en esa fecha y vivió ahí hasta el 31 de mayo de 2009, fecha en la que se mudó de la casa y la puso en alquiler. Tax amendment form 2013 La casa estuvo alquilada desde el 1 de junio de 2009 al 31 de marzo de 2011. Tax amendment form 2013 Amelia reclamó deducciónes por depreciación del 2009 al 2011 por un total de $10,000. Tax amendment form 2013 Amelia se mudó a su casa nuevamente el 1 de abril de 2011 y vivió en ella hasta que la vendió el 31 de enero de 2013 por una ganancia de $200,000. Tax amendment form 2013 Durante el período de 5 años que termina en la fecha de la venta (31 de enero de 2008 – 31 de enero de 2013), Amelia fue la propietaria y vivió en la casa durante más de 2 años, como se indica en la siguiente tabla. Tax amendment form 2013 Período de  5 años Usada como Vivienda Principal Usada como Vivienda de Alquiler 31/01/08 – 31/05/09 16 meses       01/06/09 – 31/03/11   22 meses 01/04/11 – 31/01/13 22 meses         38 meses 22 meses Durante el período que Amelia fue propietaria de la casa (2,080 días), el período de uso no calificado fue de 668 días. Tax amendment form 2013 Amelia divide 668 entre 2,080 y obtiene un decimal (redondeado al menos tres decimales) de 0. Tax amendment form 2013 321. Tax amendment form 2013 Para calcular la ganancia atribuible al período de uso no calificado, se multiplica $190,000 (la ganancia no es atribuible a la deducción por depreciación $10,000) por 0. Tax amendment form 2013 321. Tax amendment form 2013 Debido a que la ganancia atribuible a los períodos no calificados es $60,990, Amelia puede excluir $129,010 de su ganancia. Tax amendment form 2013 Ejemplo 2. Tax amendment form 2013 Guillermo fue propietario de una casa y la usó como su vivienda principal de 2007 a 2010. Tax amendment form 2013 El 1 de enero de 2011, se mudó a otro estado. Tax amendment form 2013 Alquiló su casa desde esa fecha hasta el 30 de abril de 2013, fecha en que la vendió. Tax amendment form 2013 Durante el período de 5 años que termina en la fecha de la venta (1 de mayo de 2008 – 30 de abril de 2013), Guillermo fue el propietario de esa casa y vivió en ella durante más de 2 años. Tax amendment form 2013 Tiene que declarar la venta en el Formulario 4797, en inglés, debido a que la casa era una propiedad de alquiler en la fecha de venta. Tax amendment form 2013 Ya que el período de uso no calificado no incluye cualquier parte del período de 5 años después de la última fecha que Guillermo vivió en su vivienda, él no tiene un período de uso no calificado. Tax amendment form 2013 Puesto que cumplió los requisitos de propietario y de uso, puede excluir ganancias de hasta $250,000. Tax amendment form 2013 No obstante, no puede excluir la parte de las ganancias equivalente a la depreciación que reclamó o que pudo haber reclamado por alquilar la casa, como se explica a continuación. Tax amendment form 2013 Depreciación después del 6 de mayo de 1997. Tax amendment form 2013   Si tenía derecho a declarar deducciones por depreciación porque usó su vivienda para fines comerciales o como propiedad de alquiler, no puede excluir aquella parte de sus ganancias que sea equivalente a cualquier depreciación permitida o permisible como deducción para los períodos después del 6 de mayo de 1997. Tax amendment form 2013 Si puede demostrar mediante documentación adecuada u otras pruebas que la depreciación permitida era menor que la cantidad permisible, puede limitar la cantidad de ganancias obtenidas de modo que dicha cantidad sea igual a la cantidad de depreciación. Tax amendment form 2013 Vea la Publicación 544, en inglés, para información adicional. Tax amendment form 2013 Propiedad usada parcialmente para fines comerciales o de alquiler. Tax amendment form 2013   Si usó la propiedad en parte como vivienda principal y en parte para fines comerciales o para producir ingresos de alquiler, consulte la Publicación 523, en inglés. Tax amendment form 2013 Cómo Declarar la Venta No declare la venta de su vivienda principal del año 2013 en su declaración de impuestos, a menos que: Tenga ganancias y no reúna los requisitos para excluir la totalidad de éstas Tenga ganancias y opte por no excluirlas o Haya recibido un Formulario 1099-S. Tax amendment form 2013 Si algunas de estas situaciones aplican, informe la ganancia total o pérdidas. Tax amendment form 2013 Para detalles de cómo informar las pérdidas o ganancias, vea las Instrucciones para el Anexo D del Formulario 1040 y las Instrucciones del Formulario 8949, en inglés. Tax amendment form 2013 Si usted usó la vivienda para propósitos de negocios o para sacar ingresos por el alquiler, usted posiblemente tenga que usar el Formulario 4797 para informar la venta de la parte de la propiedad usada para negocios o alquiler (o la venta de la propiedad entera, si se usó exclusivamente para negocios o alquiler). Tax amendment form 2013 Consulte la sección Business Use or Rental of Home (Uso de vivienda como negocio o para alquiler), en inglés, en la Publicación 523, y las Instrucciones del Formulario 4797. Tax amendment form 2013 Ventas a plazos. Tax amendment form 2013    Algunas ventas se realizan según acuerdos que estipulan que parte o la totalidad del precio de venta se debe pagar en un año posterior. Tax amendment form 2013 Estas ventas se denominan “ventas a plazos”. Tax amendment form 2013 Si financia la compra del comprador de su casa, en lugar de que éste solicite un préstamo o hipoteca a un banco, probablemente tenga una venta a plazos. Tax amendment form 2013 Tal vez pueda declarar la parte de las ganancias que no puede excluir sobre la base a plazos. Tax amendment form 2013    Use el Formulario 6252, Installment Sale Income (Ingresos de venta a plazos), en inglés, para declarar la venta. Tax amendment form 2013 Anote la exclusión en la línea 15 del Formulario 6252. Tax amendment form 2013 Hipoteca financiada por el vendedor. Tax amendment form 2013   Si vende su vivienda y tiene un pagaré, hipoteca u otro acuerdo financiero, en la mayoría de los casos los pagos que reciba constan de intereses y capital. Tax amendment form 2013 Tiene que declarar por separado como ingreso de intereses los intereses que reciba como parte de cada pago. Tax amendment form 2013 Si el comprador de su vivienda usa la propiedad como vivienda principal o segunda vivienda, también tiene que declarar el nombre, la dirección y el número de Seguro Social (SSN, por sus siglas en inglés) del comprador en la línea 1 del Anexo B (Formulario 1040A o 1040). Tax amendment form 2013 El comprador tiene que darle su SSN y usted tiene que darle el suyo al comprador. Tax amendment form 2013 Si no satisface estos requisitos, es posible que tenga que pagar una multa de $50 por cada incumplimiento. Tax amendment form 2013 Si usted o el comprador no tiene un SSN y no reúne los requisitos para obtener uno, vea Número de Seguro Social , en el capítulo 1. Tax amendment form 2013 Información adicional. Tax amendment form 2013   Para obtener más información acerca de las ventas a plazos, consulte la Publicación 537, Installment Sales (Ventas a plazos), en inglés. Tax amendment form 2013 Situaciones Especiales Las siguientes situaciones especiales pueden afectar su exclusión. Tax amendment form 2013 Venta de vivienda adquirida a través de un intercambio de bienes del mismo tipo. Tax amendment form 2013   No puede reclamar la exclusión si: Adquirió su vivienda a través de un intercambio de bienes del mismo tipo (también conocido como intercambio conforme a la sección 1031) o la base de su vivienda se determina según la base de la vivienda de la persona que la adquirió mediante un intercambio de bienes del mismo tipo (por ejemplo, recibió la vivienda de dicha persona como un regalo) y Vendió la vivienda durante el período de 5 años a partir de la fecha en que se adquirió por medio del intercambio de bienes del mismo tipo. Tax amendment form 2013 Las ganancias provenientes de un intercambio de bienes del mismo tipo no están sujetas al impuesto en la fecha de dicho intercambio. Tax amendment form 2013 Esto quiere decir que las ganancias no se tributarán hasta que venda o enajene de otra manera la propiedad que haya recibido. Tax amendment form 2013 Para diferir ganancias provenientes de un intercambio de bienes del mismo tipo, tiene que haber intercambiado bienes comerciales o de inversión por bienes comerciales o de inversión del mismo tipo. Tax amendment form 2013 Para más información sobre los intercambios de bienes del mismo tipo, vea la Publicación 544, Sales and Other Dispositions of Assets (Ventas y otras enajenaciones de bienes), en inglés. Tax amendment form 2013 Vivienda cedida a través de intercambio de bienes del mismo tipo. Tax amendment form 2013   Si usa su vivienda principal en parte para propósitos comerciales o de alquiler y luego intercambia la misma por otra propiedad, vea la Publicación 523, en inglés. Tax amendment form 2013 Expatriados. Tax amendment form 2013   No puede reclamar la exclusión si el impuesto de expatriación es aplicable en su caso. Tax amendment form 2013 El impuesto de expatriación corresponde a determinados ciudadanos estadounidenses que han renunciado a su ciudadanía (y a determinados residentes de largo plazo que han terminado su residencia). Tax amendment form 2013 Consulte la sección titulada Expatriation Tax (Impuesto de expatriación) en el capítulo 4 de la Publicación 519, U. Tax amendment form 2013 S. Tax amendment form 2013 Tax Guide for Aliens (Guía tributaria de los Estados Unidos para extranjeros), en inglés, para obtener más información acerca del impuesto de expatriación. Tax amendment form 2013 Vivienda destruida o expropiada. Tax amendment form 2013   Si su vivienda fue destruida o expropiada, toda ganancia (por ejemplo, debido a pagos del seguro que recibió) procedente de aquel acontecimiento reúne los requisitos para la exclusión. Tax amendment form 2013   Toda parte de las ganancias que no se pueda excluir (por superar el límite de exclusión máxima), se puede aplazar según las reglas que se explican en las siguientes publicaciones: Publicación 547(SP) en el caso de una vivienda que fue destruida o Capítulo 1 de la Publicación 544, en inglés, en el caso de una vivienda que fue expropiada. Tax amendment form 2013 Venta de participación restante. Tax amendment form 2013   Sujeto a otras reglas del presente capítulo, puede optar por excluir ganancias procedentes de la venta de una participación restante en su vivienda. Tax amendment form 2013 Si elige esta opción, no puede excluir ganancias de la venta de ninguna otra participación en la vivienda que venda por separado. Tax amendment form 2013 Excepción para ventas a personas emparentadas o vinculadas. Tax amendment form 2013   No puede excluir ganancias procedentes de la venta de una participación restante en su vivienda a una persona emparentada o vinculada. Tax amendment form 2013 Las personas emparentadas incluyen a sus hermanos y hermanas, medios hermanos y medias hermanas, cónyuges, antecesores (padres, abuelos, etc. Tax amendment form 2013 ) y descendientes directos (hijos, nietos, etc. Tax amendment form 2013 ). Tax amendment form 2013 Las personas vinculadas también incluyen a ciertas sociedades anónimas, sociedades colectivas, fideicomisos y organizaciones exentas de impuestos. Tax amendment form 2013 Recuperación (Devolución) de un Subsidio Hipotecario Federal Si financió su vivienda a través de un programa de subsidio federal (préstamos de bonos hipotecarios calificados exentos de impuestos o préstamos con certificados de crédito hipotecario), es posible que tenga que devolver la totalidad o parte del beneficio que recibió de ese programa cuando venda o enajene su vivienda. Tax amendment form 2013 Puede recuperar el beneficio al aumentar su impuesto federal sobre el ingreso para el año de la venta. Tax amendment form 2013 Es posible que tenga que pagar este impuesto de recuperación aun si puede excluir sus ganancias del ingreso según las reglas explicadas anteriormente; esa exclusión no afecta el impuesto de recuperación. Tax amendment form 2013 Préstamos sujetos a reglas de recuperación. Tax amendment form 2013   La recuperación es aplicable a préstamos que: Se originaron de las utilidades de bonos hipotecarios calificados o Se basaron en certificados de crédito hipotecario. Tax amendment form 2013 La recuperación también se aplica a las asunciones de estos préstamos. Tax amendment form 2013 Cuándo es aplicable la recuperación. Tax amendment form 2013   La recuperación del subsidio hipotecario federal es aplicable solamente si satisface las dos condiciones siguientes: Dentro de los primeros 9 años después de la fecha de cierre de su préstamo hipotecario, vende o enajena su vivienda, gene- rando ganancias. Tax amendment form 2013 Su ingreso para el año de la enajenación es mayor que el ingreso calificado ajustado de ese año para el tamaño de su familia (en relación a los requisitos de ingresos que tiene que satisfacer una persona para tener derecho a participar en el programa de subsidio federal). Tax amendment form 2013 Cuándo no es aplicable la recuperación. Tax amendment form 2013   La recuperación no es aplicable si le corresponde una de las siguientes situaciones: Su préstamo hipotecario fue un préstamo calificado para mejoras de vivienda (QHIL, por sus siglas en inglés) de no más de $15,000 y se usó para hacer modificaciones, reparaciones y mejoras que protejan o mejoren la habitabilidad y la eficiencia energética de su vivienda. Tax amendment form 2013 Su préstamo hipotecario fue un préstamo calificado para mejoras de vivienda de no más de $150,000 para un QHIL que se utiliza con el fin de reparar daños ocasionados a viviendas por el huracán Katrina en la zona de desastre del huracán; para un QHIL financiado por un bono hipotecario calificado, el cual es un Bono de la Zona de Oportunidad del Golfo; o para un QHIL para una vivienda habitada por su dueño en la Zona de Oportunidad del Golfo (Zona GO), Zona GO de Rita o Zona GO de Wilma. Tax amendment form 2013 Vea la Publicación 4492(SP), Información para los Contribuyentes Afectados por los Huracanes Katrina, Rita y Wilma, para información adicional. Tax amendment form 2013 Asimismo, vea la Publicación 4492-B, Information for Affected Taxpayers in the Midwestern Disaster Areas (Información para contribuyentes afectados de la zona de desastre del Medio Oeste), en inglés, para más información. Tax amendment form 2013 La vivienda se enajena como consecuencia de su muerte. Tax amendment form 2013 Enajena su vivienda más de 9 años después de la fecha de cierre de su préstamo hipotecario. Tax amendment form 2013 Traspasa la vivienda a su cónyuge o a su ex cónyuge por motivos de divorcio, situación en la que no hay ganancias incluidas en sus ingresos. Tax amendment form 2013 Enajena la vivienda con pérdidas. Tax amendment form 2013 Su vivienda resulta destruida por un hecho fortuito y usted la repone en su lugar original dentro de 2 años después del cierre del año tributario en que se produjo la destrucción. Tax amendment form 2013 El período de reemplazo se aumenta para viviendas principales destruidas si su vivienda estaba ubicada en la zona de desastre de Kansas, una de las zonas de desastre del Medio Oeste, la zona del Huracán Katrina u otra zona de desastre declarada como tal por el gobierno federal. Tax amendment form 2013 Para más información, vea Plazo de Reposición, en la Publicación 547(SP). Tax amendment form 2013 Refinancia su préstamo hipotecario (a menos que posteriormente satisfaga todas las condiciones anteriores indicadas bajo Cuándo es aplicable la recuperación ). Tax amendment form 2013 Aviso de cantidades. Tax amendment form 2013   En la fecha de liquidación de su préstamo hipotecario, o en una fecha cercana, deberá recibir un aviso que esta- blezca la cantidad de subsidio federal y cualquier otra información que necesite para calcular su impuesto de recuperación. Tax amendment form 2013 Cómo calcular y declarar la recuperación. Tax amendment form 2013    El impuesto de recuperación se calcula en el Formulario 8828, en inglés. Tax amendment form 2013 Si vende su vivienda y su hipoteca está sujeta a las reglas de recuperación, tiene que presentar el Formulario 8828 aún si no adeuda un impuesto de recuperación. Tax amendment form 2013 Adjunte el Formulario 8828 al Formulario 1040. Tax amendment form 2013 Para obtener más información, vea el Formulario 8828 y las instrucciones correspondientes, en inglés. Tax amendment form 2013 Prev  Up  Next   Home   More Online Publications