Filing Your Taxes Online is Fast, Easy and Secure.
Start now and receive your tax refund in as little as 7 days.

1. Get Answers

Your online questions are customized to your unique tax situation.

2. Maximize your Refund

Find tax credits for everything from school tuition to buying a hybri

3. E-File for FREE

E-file free with direct deposit to get your refund in as few as 7 days.

Filing your taxes with paper mail can be difficult and it could take weeks for your refund to arrive. IRS e-file is easy, fast and secure. There is no paperwork going to the IRS so tax refunds can be processed in as little as 7 days with direct deposit. As you prepare your taxes online, you can see your tax refund in real time.

FREE audit support and representation from an enrolled agent – NEW and only from H&R Block

Tax Act Amended Return

E File1040z2012 Tax1040 Es Tax FormsCheap Tax SoftwareFree 1040xAlabama 40 Tax Forms 2012Free Tax Filing Online For MilitaryHow To File Amended Tax Return TurbotaxHow To File An Amended ReturnIrs Extention Form1040nr Software FreeFile 1040ez Online Free2012 Amended Tax Return FormFile Tax AmendmentI Need To Print A Free 1040x Form1040ez 2010 Instructions1040ez Form For 2013Hrblock LoginRevise Tax Return2012 Irs Income Tax FormsEz Tax Form 2013Tax Credit For StudentsHow Do I Amend My 2012 Federal Tax ReturnFree Federal Tax PreparationFile Extension Online2013 1040 EzFree 1040ez OnlineCan I File My 2010 TaxesState Income TaxAmended State Tax FormTaxact Online 20101040x Online1040x Amended Return FormHow Do I File An Amended Return For 2012File Amended ReturnVita Tax Locations 2012Amending Tax Return TurbotaxTaxes 20062012 1040ez

Tax Act Amended Return

Tax act amended return 2. Tax act amended return   Estado Civil para Efectos de la Declaración Table of Contents Qué Hay de Nuevo Introduction Useful Items - You may want to see: Estado CivilPersonas divorciadas. Tax act amended return Divorcio y nuevo matrimonio. Tax act amended return Matrimonios anulados. Tax act amended return Cabeza de familia o viudo que reúne los requisitos con hijo dependiente. Tax act amended return Personas consideradas casadas. Tax act amended return Matrimonio del mismo sexo. Tax act amended return Cónyuge fallecido durante el año. Tax act amended return Personas casadas que viven separadas. Tax act amended return Soltero Casados que Presentan una Declaración ConjuntaPresentación de una Declaración Conjunta Casados que Presentan la Declaración por SeparadoReglas Especiales Cabeza de FamiliaPersonas Consideradas no Casadas Personas que Mantienen una Vivienda Persona Calificada Viudo que Reúne los Requisitos con Hijo Dependiente Qué Hay de Nuevo Estado civil para efectos de la declaración de parejas del mismo sexo. Tax act amended return  Si tiene un cónyuge que es del mismo sexo de usted y con quien se casó en un estado (o país extranjero) que reconoce legalmente el matrimonio entre personas del mismo sexo, usted y su cónyuge, por lo general, tendrán que utilizar el estado civil para efectos de la declaración de “casado que presenta una declaración conjunta” o “casado que presenta una declaración por separado” en su declaración de impuestos que corresponde al año 2013, aun si usted y su cónyuge viven ahora en un estado (o país extranjero) que no reconoce legalmente el matrimonio entre personas del mismo sexo. Tax act amended return Vea Matrimonio del mismo sexo bajo Estado Civil, más adelante. Tax act amended return Introduction Este capítulo le ayuda a determinar qué estado civil debe usar para efectos de la declaración. Tax act amended return Hay cinco estados civiles para efectos de la declaración: Soltero. Tax act amended return Casado que presenta una declaración conjunta. Tax act amended return Casado que presenta una declaración por separado. Tax act amended return Cabeza de familia. Tax act amended return Viudo que reúne los requisitos con hijo dependiente. Tax act amended return Si reúne los requisitos para más de un estado civil, elija el que le permita pagar menos impuestos. Tax act amended return Tiene que determinar su estado civil para efectos de la declaración antes de determinar si tiene que presentar una declaración de impuestos (capítulo 1), su deducción estándar (capítulo 20) y su impuesto correcto (capítulo 30). Tax act amended return También utilizará el estado civil para determinar si reúne los requisitos o no para reclamar ciertas deducciones y créditos. Tax act amended return Useful Items - You may want to see: Publicación 501 Exemptions, Standard Deduction, and Filing Information (Exenciones, deducción estándar e información para la presentación de la declaración), en inglés 519 U. Tax act amended return S. Tax act amended return Tax Guide for Aliens (Guía sobre los impuestos federales estadounidenses para extranjeros), en inglés 555 Community Property (Bienes gananciales), en inglés Estado Civil Por lo general, su estado civil para efectos de la declaración depende de si a usted se le considera casado o no casado. Tax act amended return Personas no casadas. Tax act amended return   Se le considera no casado durante todo el año si, en el último día de su año tributario, usted no está casado o está legalmente separado de su cónyuge por decreto de divorcio o de manutención por separación. Tax act amended return La ley estatal es la que rige al determinar si está casado o legalmente separado por decreto de divorcio o de manutención por separación. Tax act amended return Personas divorciadas. Tax act amended return   Si está divorciado por decreto final de divorcio para el último día del año, a usted se le considera no casado por todo el año. Tax act amended return Divorcio y nuevo matrimonio. Tax act amended return   Si se divorcian con el fin exclusivo de presentar declaraciones de impuestos como no casados y en el momento de efectuarse el divorcio usted y su cónyuge tienen la intención de volverse a casar, y así lo hicieron en el año tributario siguiente, usted y su cónyuge están obligados a presentar la declaración como casados en los dos años. Tax act amended return Matrimonios anulados. Tax act amended return    Si obtiene de un tribunal un decreto de anulación de matrimonio que establezca que nunca existió matrimonio válido alguno, se le considera no casado aun si ha presentado declaraciones conjuntas en años anteriores. Tax act amended return Tiene que presentar una declaración enmendada (Formulario 1040X, Amended U. Tax act amended return S. Tax act amended return Individual Income Tax Return (Declaración enmendada del impuesto federal sobre el ingreso)), en inglés, declarando su estado civil de soltero o cabeza de familia para todos los años tributarios afectados por la anulación de matrimonio que no estén excluídos por la ley de prescripción para presentar una declaración de impuestos. Tax act amended return Por lo general, para un crédito o reembolso, tiene que presentar el Formulario 1040X dentro de 3 años (incluyendo extensiones) después de la fecha en que presentó su declaración original, o dentro de 2 años después de la fecha en que pagó el impuesto, lo que sea más tarde. Tax act amended return Si presentó la declaración original con anticipación (por ejemplo, el 1 de marzo), se considera que su declaración se presentó en la fecha de vencimiento (por lo general el 15 de abril). Tax act amended return Sin embargo, si tiene una extensión para presentar la declaración (por ejemplo, el 15 de octubre), pero la presentó con anticipación y la recibimos el 1 de julio, se considera que su declaración se presentó el 1 de julio. Tax act amended return Cabeza de familia o viudo que reúne los requisitos con hijo dependiente. Tax act amended return   Si a usted se le considera no casado, podría presentar la declaración como cabeza de familia o como viudo que reúne los requisitos con hijo dependiente. Tax act amended return Vea Cabeza de Familia y Viudo que Reúne los Requisitos con Hijo Dependiente para saber si reúne los requisitos. Tax act amended return Personas casadas. Tax act amended return   Si se le considera casado, usted y su cónyuge pueden presentar una declaración conjunta o declaraciones por separado. Tax act amended return Personas consideradas casadas. Tax act amended return   A usted se le considera casado si, en el último día de su año tributario, usted y su cónyuge cumplen cualquiera de las siguientes condiciones: Están casados y viven juntos como cónyuges. Tax act amended return Viven juntos por matrimonio de hecho reconocido en el estado en que viven o en el estado en que el matrimonio de hecho comenzó. Tax act amended return Están casados y viven separados, pero no están legalmente separados por decreto de divorcio o de manutención por separación. Tax act amended return Están separados por un decreto provisional (o sea, que no es final) de divorcio. Tax act amended return Para propósitos de una declaración conjunta, a usted no se le considera divorciado. Tax act amended return Matrimonio del mismo sexo. Tax act amended return   Para propósitos tributarios federales, se consideran como casadas a las personas del mismo sexo que se casaron legalmente en un estado (o país extranjero) cuyas leyes autorizan el matrimonio entre dos personas del mismo sexo, aun si el estado en el que viven actualmente dichas personas no reconoce el matrimonio entre personas del mismo sexo. Tax act amended return El término “cónyuge” incluye a un individuo que está casado con una persona de su mismo sexo si la pareja está legalmente casada conforme a la ley estatal (o extranjera). Tax act amended return Sin embargo, las personas que están en una sociedad doméstica (“ domestic partnership ”), unión civil u otra relación semejante que no es considerada un matrimonio conforme a las leyes estatales (o extranjeras) no están consideradas como casadas para propósitos tributarios federales. Tax act amended return Para más detalles, consulte la Publicación 501, en inglés. Tax act amended return Cónyuge fallecido durante el año. Tax act amended return   Si su cónyuge falleció durante el año, a usted se le considera casado todo el año para efectos del estado civil en la declaración. Tax act amended return   Si no se ha vuelto a casar antes de terminar el año tributario, puede presentar una declaración conjunta en nombre suyo y de su cónyuge fallecido. Tax act amended return También podría tener derecho, durante los 2 años siguientes, a los beneficios especiales que se explican más adelante en la sección titulada Viudo que Reúne los Requisitos con Hijo Dependiente . Tax act amended return   Si se ha vuelto a casar antes de terminar el año tributario, puede presentar una declaración conjunta con su nuevo cónyuge. Tax act amended return El estado civil para efectos de la declaración de su cónyuge fallecido será el de casado que presenta una declaración por separado para dicho año. Tax act amended return Personas casadas que viven separadas. Tax act amended return   Si usted vive separado de su cónyuge y satisface ciertos requisitos quizás pueda presentar la declaración como cabeza de familia aunque no esté divorciado o legalmente separado. Tax act amended return Si reúne los requisitos para presentar la declaración como cabeza de familia en vez de casado que presenta la declaración por separado, la cantidad correspondiente a su deducción estándar será mayor. Tax act amended return Además, el impuesto correspondiente podría ser menor y es posible que pueda reclamar el crédito por ingreso del trabajo. Tax act amended return Vea más adelante Cabeza de Familia . Tax act amended return Soltero Su estado civil para efectos de la declaración es soltero si se considera que no está casado y no reúne los requisitos para otro estado civil. Tax act amended return Para determinar su estado civil vea el apartado anterior titulado Estado Civil . Tax act amended return Viudo. Tax act amended return   Podría declarar el estado civil de soltero si antes del 1 de enero del año 2013 enviudó y no se volvió a casar antes de finalizar el año 2013. Tax act amended return No obstante, quizás pueda utilizar otro estado civil que le permita pagar menos impuestos. Tax act amended return Vea Cabeza de Familia y Viudo que Reúne los Requisitos con Hijo Dependiente , más adelante, para determinar si reúne los requisitos. Tax act amended return Cómo presentar la declaración. Tax act amended return   Puede presentar el Formulario 1040. Tax act amended return Si tiene ingresos sujetos a impuestos menores de $100,000, quizá podría presentar el Formulario 1040A. Tax act amended return Además, si usted no tiene dependientes y tiene menos de 65 años de edad, no es ciego y cumple otros requisitos, puede presentar el Formulario 1040EZ. Tax act amended return Si presenta el Formulario 1040A o el Formulario 1040, indique su estado civil de soltero marcando el recuadro de la línea 1. Tax act amended return Utilice la columna de Soltero en la Tabla de Impuestos o la Sección A de la Hoja de Trabajo para el Cálculo del Impuesto, para calcular su impuesto. Tax act amended return Casados que Presentan una Declaración Conjunta Puede elegir el estado civil de casado que presenta una declaración conjunta si se le considera casado y usted y su cónyuge deciden presentar una declaración conjunta. Tax act amended return En dicha declaración, usted y su cónyuge incluyen la suma de sus ingresos y deducen la suma de sus gastos permisibles. Tax act amended return Puede presentar una declaración conjunta aunque uno de ustedes no tuviera ingresos ni deducciones. Tax act amended return Si usted y su cónyuge deciden presentar una declaración conjunta, es posible que sus impuestos sean menores que la suma de los impuestos de los otros estados civiles. Tax act amended return Además, su deducción estándar (si no detallan sus deducciones) podría ser mayor y podrían reunir los requisitos para recibir beneficios tributarios no aplicables a otros estados civiles para efectos de la declaración. Tax act amended return Si usted y su cónyuge tienen ingresos, quizás les convendría calcular el impuesto en una declaración conjunta y en declaraciones separadas (usando el estado civil de casado que presenta la declaración por separado). Tax act amended return Pueden escoger el método que les permita pagar la menor cantidad de impuesto en total. Tax act amended return Cómo presentar la declaración. Tax act amended return   Si está casado y presenta la declaración conjunta, puede utilizar el Formulario 1040. Tax act amended return Si usted y su cónyuge tienen ingresos sujetos a impuestos menores de $100,000, quizá podría presentar el Formulario 1040A. Tax act amended return Además, si usted o su cónyuge no tienen dependientes, ambos tienen menos de 65 años de edad, no están ciegos y cumplen otros requisitos, pueden presentar el Formulario 1040EZ. Tax act amended return Si presenta el Formulario 1040 o el Formulario 1040A, indique este estado civil marcando el recuadro de la línea 2. Tax act amended return Para calcular sus impuestos, utilice la columna correspondiente a Casado que presenta una declaración conjunta, la cual aparece en la Tabla de Impuestos o la Sección B de la Hoja de Trabajo para el Cálculo del Impuesto. Tax act amended return Cónyuge fallecido. Tax act amended return   Si su cónyuge falleció durante el año, a usted se le considera casado todo el año y puede elegir el estado civil de casado que presenta una declaración conjunta. Tax act amended return Vea la sección anterior titulada Cónyuge fallecido durante el año , bajo Estado Civil, para más información. Tax act amended return   Si su cónyuge falleció en 2014 antes de presentar la declaración de 2013, para efectos de la declaración de 2013 puede elegir casado que presenta la declaración conjunta. Tax act amended return Personas divorciadas. Tax act amended return   Si para el último día del año usted está divorciado conforme a un decreto definitivo de divorcio, se le considerará no casado durante todo el año y no podrá utilizar la clasificación de casado que presenta declaración conjunta como estado civil para efectos de la declaración de impuestos. Tax act amended return Presentación de una Declaración Conjunta Usted y su cónyuge tienen que incluir todos sus ingresos, exenciones y deducciones en la declaración conjunta. Tax act amended return Período contable. Tax act amended return   Usted y su cónyuge tienen que utilizar el mismo período contable, pero pueden usar diferentes métodos contables. Tax act amended return Vea Períodos Contables y Métodos Contables , en el capítulo 1. Tax act amended return Responsabilidad conjunta. Tax act amended return   Usted y su cónyuge pueden ser responsables, individual y conjuntamente, del impuesto y todos los intereses o multas por pagar en su declaración conjunta. Tax act amended return Esto significa que si un cónyuge no paga el impuesto adeudado, el otro puede ser responsable de pagarlo. Tax act amended return O, si un cónyuge no informa el impuesto correcto, ambos cónyuges puede que sean responsables por todo impuesto adicional determinado por el IRS. Tax act amended return Un cónyuge puede ser responsable de todo el impuesto adeudado, aunque dichos ingresos provengan del trabajo del otro cónyuge. Tax act amended return   Puede que usted quiera presentar la declaración por separado si: usted cree que su cónyuge no está declarando todo el impuesto de él o ella, o usted no quiere ser responsable de todo el impuesto que su cónyuge adeude si a su cónyuge no se le retiene suficiente impuesto o no paga suficiente impuesto estimado. Tax act amended return Contribuyente divorciado. Tax act amended return   Usted podría ser individual y conjuntamente responsable de todo impuesto, además de todos los intereses y multas adeudados en una declaración conjunta presentada antes de su divorcio. Tax act amended return Esta responsabilidad puede ser aplicable aun en el caso en que su decreto de divorcio establezca que su ex cónyuge es responsable de toda cantidad adeudada correspondiente a declaraciones de impuestos conjuntas presentadas anteriormente. Tax act amended return Alivio tributario en el caso de obligación conjunta. Tax act amended return   En algunos casos, en una declaración conjunta, uno de los cónyuges puede ser exonerado de la responsabilidad conjunta de pagar impuestos, intereses y multas por cantidades correspondientes al otro cónyuge que fuesen declaradas incorrectamente en una declaración conjunta. Tax act amended return Usted puede solicitar el alivio de dicha obligación, por pequeña que sea la obligación. Tax act amended return   Hay tres tipos de alivio tributario: Alivio de la responsabilidad tributaria del cónyuge inocente. Tax act amended return Separación de la obligación (disponible solamente a las personas que presenten una declaración conjunta y que sean divorciadas, viudas, legalmente separadas o que no hayan vivido juntas durante los 12 meses inmediatamente anteriores a la fecha en que se presente esta solicitud de alivio). Tax act amended return Alivio equitativo. Tax act amended return    Tiene que presentar el Formulario 8857(SP), Solicitud para Alivio del Cónyuge Inocente, para solicitar cualquier alivio tributario de la responsabilidad conjunta. Tax act amended return En la Publicación 971, Innocent Spouse Relief (Alivio del cónyuge inocente), en inglés, puede encontrar información detallada sobre este tema, así como sobre quién reúne los requisitos para recibir dicho alivio. Tax act amended return Firma de la declaración conjunta. Tax act amended return   Cada cónyuge está obligado, por lo general, a firmar la declaración. Tax act amended return De lo contrario, no se considerará declaración conjunta. Tax act amended return Si el cónyuge falleció antes de firmar la declaración. Tax act amended return   Si su cónyuge falleció antes de firmar la declaración, el albacea o administrador tiene que firmar la declaración en nombre de dicho cónyuge. Tax act amended return Si ni usted ni otra persona ha sido todavía nombrado albacea o administrador, puede firmar la declaración en nombre de su cónyuge y escribir “ Filing as surviving spouse ” (Declarar como cónyuge sobreviviente) en el espacio donde firma la declaración. Tax act amended return Cónyuge ausente del hogar. Tax act amended return   Si su cónyuge se encuentra ausente del hogar, usted debe preparar la declaración, firmarla y enviarla a su cónyuge para que la firme de manera que pueda presentarla a tiempo. Tax act amended return Impedimento para firmar la declaración debido a enfermedad o lesión. Tax act amended return   Si su cónyuge no puede firmar por razón de enfermedad o lesión y le pide a usted que firme por él o ella, puede firmar el nombre de su cónyuge en el espacio correspondiente en la declaración seguido por las palabras “ By (su nombre), Husband (esposo) o Wife (esposa)”. Tax act amended return Asegúrese también de firmar en el espacio correspondiente a su firma. Tax act amended return Incluya un escrito fechado y firmado por usted junto con su declaración de impuestos. Tax act amended return Este escrito debe incluir el número del formulario que utiliza para presentar la declaración, el año tributario, la razón por la cual su cónyuge no puede firmar dicha declaración y debe especificar el consentimiento de su cónyuge para que firme por él o ella. Tax act amended return Si firma como tutor de su cónyuge. Tax act amended return   Si es tutor de su cónyuge, el cual se encuentra mentalmente incapacitado, usted puede firmar la declaración por esa persona como tutor. Tax act amended return Cónyuge en zona de combate. Tax act amended return   Puede firmar una declaración conjunta si su cónyuge no puede firmar la declaración porque está en una zona de combate (como el área del Golfo Pérsico, Serbia, Montenegro, Albania o Afganistán), aunque usted no tenga un poder legal u otro tipo de autorización escrita. Tax act amended return Adjunte a su declaración de impuestos un escrito firmado explicando que su cónyuge está prestando servicios en una zona de combate. Tax act amended return Para más información sobre los requisitos tributarios especiales para personas que estén prestando servicios en una zona de combate, o que hayan sido declaradas desaparecidas en una zona de combate, vea la Publicación 3, Armed Forces' Tax Guide (Guía de impuestos para las Fuerzas Armadas), en inglés. Tax act amended return Otras razones por las cuales su cónyuge no puede firmar. Tax act amended return    Si su cónyuge no puede firmar la declaración por cualquier otra razón, usted puede firmarla por él o ella únicamente si se le otorga un poder legal válido (un documento legal en el cual se le autoriza para actuar en nombre de su cónyuge). Tax act amended return Adjunte el poder legal (o una copia de éste) a su declaración de impuestos. Tax act amended return Para este propósito, puede utilizar el Formulario 2848(SP), Poder Legal y Declaración del Representante. Tax act amended return Extranjero no residente o extranjero con doble estado de residencia. Tax act amended return   Por lo general, un cónyuge no puede presentar una declaración conjunta si uno de los cónyuges es extranjero no residente en cualquier momento durante el año tributario. Tax act amended return Sin embargo, si un cónyuge era extranjero no residente o extranjero con doble estado de residencia y estaba casado con un ciudadano o residente de los Estados Unidos al finalizar el año, ambos cónyuges pueden optar por presentar una declaración conjunta. Tax act amended return Si deciden presentar dicha declaración, a ambos se les considerará residentes de los Estados Unidos durante todo el año tributario. Tax act amended return Vea el capítulo 1 de la Publicación 519, en inglés. Tax act amended return Casados que Presentan la Declaración por Separado Si está casado, usted y su cónyuge pueden optar por usar el estado civil de casados que presentan la declaración por separado. Tax act amended return Pueden beneficiarse de este método si quieren responsabilizarse únicamente de su propio impuesto o si dicho impuesto resultara ser menor que el impuesto declarado en una declaración conjunta. Tax act amended return Si usted y su cónyuge no están de acuerdo en presentar la declaración conjunta, tiene que presentar su declaración por separado a menos que reúna los requisitos para el estado civil de cabeza de familia que se explica más adelante. Tax act amended return Puede elegir el estado civil de cabeza de familia si se le considera soltero porque vive separado de su cónyuge y reúne ciertos requisitos (explicados más adelante bajo Cabeza de Familia ). Tax act amended return Esto es aplicable a usted aunque no esté divorciado o legalmente separado. Tax act amended return Si reúne los requisitos para presentar la declaración como cabeza de familia en vez de casado que presenta la declaración por separado, es posible que pague menos impuestos, que pueda reclamar el crédito por ingreso del trabajo y otros créditos adicionales; además, su deducción estándar será mayor. Tax act amended return El estado civil de cabeza de familia le permite escoger la deducción estándar aunque su cónyuge opte por detallar sus deducciones. Tax act amended return Para información adicional, vea Cabeza de Familia , más adelante. Tax act amended return Usted, por lo general, pagará una suma mayor de impuestos en declaraciones separadas de lo que pagarían en una declaración conjunta por las razones detalladas en la sección Reglas Especiales , que aparece más adelante. Tax act amended return Sin embargo, a menos que usted y su cónyuge tengan que presentar declaraciones por separado, deben calcular sus impuestos de las dos maneras (en una declaración conjunta y en declaraciones separadas). Tax act amended return De esta manera, pueden asegurarse de utilizar el método mediante el cual paguen la menor cantidad de impuestos entre los dos. Tax act amended return Al calcular el monto combinado de los impuestos de ambos cónyuges, usted querrá tener en cuenta los impuestos estatales al igual que los impuestos federales. Tax act amended return Cómo presentar la declaración. Tax act amended return   Si presenta una declaración por separado, normalmente declara únicamente su propio ingreso, exenciones, créditos y deducciones. Tax act amended return Puede declarar una exención por su cónyuge solamente si éste no recibe ingresos brutos, no presenta una declaración y no es dependiente de otro contribuyente. Tax act amended return Puede presentar el Formulario 1040. Tax act amended return Si tiene ingresos sujetos a impuestos menores de $100,000, quizá podría presentar el Formulario 1040A. Tax act amended return Elija este estado civil marcando el recuadro de la línea 3 de cualquiera de estos formularios. Tax act amended return Anote el nombre completo de su cónyuge y el número de Seguro Social (SSN, por sus siglas en inglés) o el número de identificación del contribuyente individual (ITIN, por sus siglas en inglés) de su cónyuge en los espacios provistos. Tax act amended return Si su cónyuge no tiene y no se le requiere tener un SSN o un ITIN, anote “ NRA ” (extranjero no residente, por sus siglas en inglés) en el espacio provisto para el SSN de su cónyuge. Tax act amended return Utilice la columna para Casado que presenta una declaración por separado en la Tabla de Impuestos o en la Sección C de la Hoja de Trabajo para el Cálculo del Impuesto para calcular su impuesto. Tax act amended return Reglas Especiales Si opta por usar el estado civil de casado que presenta la declaración por separado, corresponden las siguientes reglas especiales. Tax act amended return Debido a estas reglas especiales, por lo general usted pagará más impuestos en una declaración por separado de lo que pagaría si utilizara otro estado civil al cual tiene derecho. Tax act amended return   Su tasa de impuestos generalmente es mayor que la de una declaración conjunta. Tax act amended return La cantidad de la exención para calcular el impuesto mínimo alternativo es la mitad de la cantidad permitida en una declaración conjunta. Tax act amended return No puede tomar el crédito por gastos de cuidado de hijos y dependientes en la mayoría de los casos y la cantidad que puede excluir del ingreso en un programa de ayuda del empleador para el cuidado de dependientes es un máximo de $2,500 (en vez de $5,000). Tax act amended return Si está legalmente separado de su cónyuge, o viven separados, quizás pueda presentar la declaración por separado y todavía tomar el crédito. Tax act amended return Para más información sobre estos gastos, el crédito y la exclusión, vea el capítulo 32. Tax act amended return No puede tomar el crédito por ingreso del trabajo. Tax act amended return No puede tomar la exclusión o crédito por gastos de adopción en la mayoría de los casos. Tax act amended return No puede tomar los créditos tributarios por enseñanza superior (el crédito de oportunidad para los estadounidenses y el crédito vitalicio por aprendizaje), declarar la deducción por intereses sobre un préstamo de estudios o las deducciones por matrícula y cuotas escolares. Tax act amended return No puede excluir ningún ingreso de intereses procedentes de un bono de ahorros de los Estados Unidos calificado que haya utilizado para gastos de enseñanza superior. Tax act amended return Si vivió con su cónyuge en algún momento durante el año tributario: No puede reclamar el crédito para ancianos o para personas incapacitadas y Tendrá que incluir en sus ingresos un porcentaje más grande de los beneficios del Seguro Social o beneficios equivalentes de la jubilación ferroviaria que haya recibido (hasta el 85%). Tax act amended return Los siguientes créditos y deducciones se reducen en el caso de niveles de ingreso que sean la mitad de lo que serían en una declaración conjunta: El crédito tributario por hijos, El crédito por aportaciones a cuentas de ahorros para la jubilación, La deducción por exenciones personales y Las deducciones detalladas. Tax act amended return Su deducción por pérdida de capital se limita a $1,500 (en vez de $3,000 en una declaración conjunta). Tax act amended return Si su cónyuge detalla sus deducciones, usted no puede reclamar la deducción estándar. Tax act amended return Si usted puede reclamar la deducción estándar, la cantidad básica de su deducción estándar es la mitad de la cantidad permitida en una declaración conjunta. Tax act amended return Límites del ingreso bruto ajustado. Tax act amended return   Si su ingreso bruto ajustado (AGI, por sus siglas en inglés) en una declaración separada es menor de lo que hubiera podido ser en una declaración conjunta, usted podría deducir una cantidad mayor para ciertas deducciones limitadas por el ingreso bruto ajustado, tales como gastos médicos. Tax act amended return Arreglos de ahorros para la jubilación. Tax act amended return   Es posible que no pueda deducir la totalidad o parte de sus aportaciones a un arreglo de ahorros tradicional para la jubilación (IRA, por sus siglas en inglés) si usted o su cónyuge estuvo cubierto por un plan de jubilación de su trabajo durante el año. Tax act amended return Su deducción se reduce o se elimina si sus ingresos sobrepasan cierta cantidad. Tax act amended return Esta cantidad es mucho menor para personas casadas que presentan la declaración por separado y que vivieron juntas en algún momento del año. Tax act amended return Para más información, vea ¿Cuánto se Puede Deducir? , en el capítulo 17. Tax act amended return Pérdidas de actividades de alquiler. Tax act amended return   Si participó activamente en una actividad pasiva de alquiler de bienes raíces que haya generado una pérdida, normalmente puede deducir la pérdida de su ingreso no pasivo, hasta $25,000. Tax act amended return Esto se denomina “descuento especial”. Tax act amended return Sin embargo, las personas casadas que presentan declaraciones por separado que vivieron juntas en algún momento del año no pueden reclamar este descuento especial. Tax act amended return Las personas casadas que presentan declaraciones por separado que vivieron separadas en todo momento durante el año pueden obtener cada una por separado un descuento máximo especial de $12,500 por pérdidas de actividades pasivas de bienes raíces. Tax act amended return Vea Límites sobre las Pérdidas de Alquiler , en el capítulo 9. Tax act amended return Estados donde rige la ley de los bienes gananciales. Tax act amended return   Si vive en Arizona, California, Idaho, Louisiana, Nevada, New Mexico, Texas, Washington o Wisconsin y presenta una declaración por separado, es posible que sus ingresos se consideren ingresos por separado o ingresos como bienes gananciales para efectos del impuesto sobre el ingreso. Tax act amended return Vea la Publicación 555, en inglés. Tax act amended return Declaración Conjunta Después de Presentar Declaraciones por Separado Puede cambiar su estado civil para efectos de la declaración después de presentar una declaración por separado a una declaración conjunta presentando una declaración enmendada, utilizando el Formulario 1040X. Tax act amended return Por lo general, puede cambiar a una declaración conjunta en cualquier momento dentro de un plazo de 3 años a partir de la fecha límite para presentar la declaración o declaraciones separadas. Tax act amended return Este plazo no incluye prórroga alguna. Tax act amended return Una declaración separada incluye una declaración que usted o su cónyuge haya presentado con uno de los tres estados civiles siguientes: casado que presenta la declaración por separado, soltero o cabeza de familia. Tax act amended return Declaración por Separado Después de Presentar una Declaración Conjunta Una vez que hayan presentado una declaración conjunta, no podrán optar por presentar declaraciones por separado para ese año después de la fecha límite para presentar dicha declaración conjunta. Tax act amended return Excepción. Tax act amended return   El representante personal de un fallecido puede cambiar la opción del cónyuge sobreviviente de presentar una declaración conjunta, presentando en su lugar una declaración por separado en nombre del fallecido. Tax act amended return El representante personal tiene hasta 1 año a partir de la fecha de vencimiento del plazo de entrega de la declaración (incluidas prórrogas) para hacer el cambio. Tax act amended return Vea la Publicación 559, Survivors, Executors, and Administrators (Sobrevivientes, albaceas y administradores), en inglés, para más información sobre la presentación de la declaración final para un fallecido. Tax act amended return Cabeza de Familia Puede presentar la declaración como cabeza de familia si cumple todos los requisitos siguientes: No está casado o “se le consideraba no casado” en el último día del año. Tax act amended return Vea Estado Civil , anteriormente y Personas Consideradas no Casadas , más adelante. Tax act amended return Pagó más de la mitad del costo de mantener una vivienda durante el año. Tax act amended return Una persona calificada vivió con usted en la vivienda durante más de la mitad del año (excepto por ausencias temporales, como para cursar estudios). Tax act amended return Sin embargo, si la “persona calificada” es su padre o madre dependiente, él o ella no tiene que vivir con usted. Tax act amended return Vea Regla especial para los padres , más adelante, en la sección titulada Persona Calificada. Tax act amended return Si reúne los requisitos para presentar la declaración como cabeza de familia, su tasa de impuesto será, por lo general, menor que las tasas para solteros o casados que presentan declaraciones por separado. Tax act amended return Usted recibirá, además, una deducción estándar mayor de la que recibiría si se basara en el estado civil de soltero o de casado que presenta una declaración por separado. Tax act amended return Hijos secuestrados. Tax act amended return   Usted podría reunir los requisitos para presentar la declaración como cabeza de familia, aun cuando su hijo haya sido secuestrado. Tax act amended return Para más información, vea la Publicación 501, en inglés. Tax act amended return Cómo presentar la declaración. Tax act amended return   Si presenta la declaración como cabeza de familia, puede utilizar el Formulario 1040. Tax act amended return Si tiene ingresos sujetos a impuestos menores de $100,000, quizá podría presentar el Formulario 1040A. Tax act amended return Indique su estado civil para efectos de la declaración marcando el recuadro de la línea 4 en cualquiera de estos formularios. Tax act amended return Utilice la columna Cabeza de familia en la Tabla de Impuestos o la Sección D de la Hoja de Trabajo para el Cálculo del Impuesto, para calcular su impuesto. Tax act amended return Personas Consideradas no Casadas Para tener derecho al estado civil de cabeza de familia, tiene que ser no casado o considerado no casado el último día del año. Tax act amended return Se le considera no casado el último día del año tributario si reúne todos los requisitos siguientes: Presenta una declaración separada, definida anteriormente en la sección titulada Declaración Conjunta Después de Presentar Declaraciones por Separado . Tax act amended return Pagó más de la mitad de los costos de mantenimiento de su vivienda durante el año tributario. Tax act amended return Su cónyuge no vivió con usted en la vivienda durante los últimos 6 meses del año tributario. Tax act amended return Se considera que su cónyuge ha vivido en la vivienda aun si él o ella se ausenta temporalmente debido a circunstancias especiales. Tax act amended return Vea más adelante Ausencias temporales , bajo Persona Calificada. Tax act amended return Su vivienda fue la residencia principal de su hijo, hijastro o hijo de crianza durante más de la mitad del año. Tax act amended return (Vea Vivienda de una persona calificada , bajo Persona Calificada, más adelante, para los requisitos aplicables al nacimiento, fallecimiento o ausencia temporal de un hijo durante el año). Tax act amended return Tiene que tener derecho a reclamar una exención por el hijo. Tax act amended return No obstante, usted cumple este requisito si no puede reclamar una exención por su hijo solamente porque el padre que no tiene la custodia puede declararlo basándose en los requisitos que se describen en Hijos de padres divorciados o separados (o padres que no viven juntos) bajo Hijo Calificado en el capítulo 3 o en Requisito de Manutención para Hijos de Padres Divorciados o Separados (o padres que no viven juntos) bajo Pariente Calificado en el capítulo 3. Tax act amended return Los requisitos generales para reclamar la exención por un dependiente se explican en el capítulo 3 bajo Exenciones por Dependientes . Tax act amended return Si se le considera casado por parte del año y vivió en un estado donde rige la ley de los bienes gananciales (indicado anteriormente bajo la sección titulada Casados que Presentan la Declaración por Separado), es posible que correspondan requisitos especiales para determinar su ingreso y sus gastos. Tax act amended return Vea la Publicación 555, en inglés, para más información. Tax act amended return Hoja de Trabajo 2-1. Tax act amended return Costo de Mantenimiento de la Vivienda   Cantidad que Usted Pagó Costo Total Impuestos sobre la propiedad $ $ Gastos por intereses hipotecarios     Alquiler     Gastos de servicios públicos     Mantenimiento y reparaciones     Seguro de la propiedad     Alimentos consumidos  en la vivienda     Otros gastos del hogar     Totales $ $ Menos la cantidad total que usted pagó   () Cantidad que otras personas pagaron   $ Si el total de lo que usted pagó es más de lo que otros pagaron, usted reúne el requisito de pagar más de la mitad del mantenimiento de la vivienda. Tax act amended return Cónyuge extranjero no residente. Tax act amended return   Se le considera no casado para propósitos del estado civil de cabeza de familia si su cónyuge fue extranjero no residente en alguna parte del año y usted no opta por incluir a su cónyuge no residente en la declaración como extranjero residente. Tax act amended return No obstante, su cónyuge no es una persona calificada para fines del estado civil de cabeza de familia. Tax act amended return Usted tiene que tener otra persona calificada y reunir los demás requisitos necesarios para poder presentar la declaración como cabeza de familia. Tax act amended return Elección de incluir al cónyuge en la declaración como residente. Tax act amended return   Se le considera casado si ha optado por incluir a su cónyuge en la declaración como extranjero residente. Tax act amended return Vea la Publicación 519, U. Tax act amended return S. Tax act amended return Tax Guide for Aliens (Guía sobre los impuestos estadounidenses para extranjeros), en inglés. Tax act amended return Personas que Mantienen una Vivienda Para tener derecho al estado civil de cabeza de familia para la declaración, tiene que pagar más de la mitad de los gastos de mantener la vivienda durante el año. Tax act amended return Para determinar si usted pagó más de la mitad del costo de mantener una vivienda, puede usar la Hoja de Trabajo 2-1, anteriormente. Tax act amended return Costos que se incluyen. Tax act amended return   Incluya en los costos de mantenimiento de la vivienda, gastos como alquiler, intereses hipotecarios, impuestos sobre bienes raíces, seguro de la vivienda, reparaciones, servicios públicos y alimentos consumidos en la vivienda. Tax act amended return   Si usó pagos recibidos bajo el programa Temporary Assistance for Needy Families (Asistencia Temporal para Familias Necesitadas (TANF, por sus siglas en inglés)) u otros programas de asistencia pública para pagar parte del costo de mantener su vivienda, no los puede incluir como dinero pagado. Tax act amended return No obstante, debe incluirlos en la totalidad del costo de mantener su vivienda para calcular si pagó más de la mitad del costo. Tax act amended return Costos que no se incluyen. Tax act amended return   No incluya los costos de ropa, educación, tratamiento médico, vacaciones, seguro de vida o transporte. Tax act amended return Tampoco incluya el valor del alquiler de una vivienda de la cual usted es dueño ni el valor de los servicios prestados por usted o por un miembro de su hogar. Tax act amended return Persona Calificada Vea la Tabla 2-1 más adelante, para determinar quién es una persona calificada. Tax act amended return Toda persona no descrita en la Tabla 2-1 no es una persona calificada. Tax act amended return Ejemplo 1: hijo. Tax act amended return Su hijo, no casado, vivió con usted durante todo el año y tenía 18 años de edad al final del año. Tax act amended return Él no aportó más de la mitad de su propia manutención, ni cumple los requisitos para ser hijo calificado de otro contribuyente. Tax act amended return Por lo tanto, es el hijo calificado de usted (vea Hijo Calificado en el capítulo 3), ya que es soltero, es una persona calificada en la que usted puede basarse para presentar la declaración de impuestos como cabeza de familia. Tax act amended return Ejemplo 2: hijo no considerado persona calificada. Tax act amended return Los datos son iguales a los del Ejemplo 1, excepto que su hijo tenía 25 años de edad al finalizar el año y su ingreso bruto fue $5,000. Tax act amended return Debido a que su hijo no satisface el Requisito de Edad (explicado en el capítulo 3 bajo Hijo Calificado), su hijo no es considerado hijo calificado. Tax act amended return Debido a que él no satisface el Requisito del Ingreso Bruto (explicado bajo Pariente Calificado en el capítulo 3), él no es el pariente calificado de usted. Tax act amended return Por lo tanto, él no es una persona calificada en la que usted pueda basarse para presentar la declaración de impuestos como cabeza de familia. Tax act amended return Ejemplo 3: novia. Tax act amended return Su novia vivió con usted durante todo el año. Tax act amended return Aunque ella podría ser el pariente calificado de usted si reúne el requisito del ingreso bruto y el requisito de manutención (explicados en el capítulo 3), ella no es una persona calificada en la que usted pueda basarse para presentar la declaración de impuestos como cabeza de familia debido a que ella no está emparentada con usted en una de las maneras mencionadas bajo Parientes que no tienen que vivir con usted , en el capítulo 3. Tax act amended return Vea la Tabla 2-1 . Tax act amended return Ejemplo 4: el hijo de su novia. Tax act amended return Los datos son iguales a los del Ejemplo 3 , excepto que el hijo de su novia, el cual tiene 10 años de edad, también vivió con usted durante todo el año. Tax act amended return No es el hijo calificado de usted y, ya que es el hijo calificado de su novia, tampoco es el pariente calificado de usted (vea el Requisito de no ser Hijo Calificado en el capítulo 3). Tax act amended return Por lo tanto, no es una persona calificada en la que usted pueda basarse para presentar la declaración de impuestos como cabeza de familia. Tax act amended return Vivienda de una persona calificada. Tax act amended return   Por lo general, la persona calificada tiene que vivir con usted durante más de la mitad del año. Tax act amended return Regla especial para los padres. Tax act amended return   Si la persona calificada es su padre o su madre, podría tener derecho al estado civil de cabeza de familia al presentar la declaración, aunque su padre o su madre no viva con usted. Tax act amended return Sin embargo, tiene que poder reclamar una exención por su padre o su madre. Tax act amended return También tiene que pagar más de la mitad de los gastos de mantener una vivienda que fue la vivienda principal de su madre o su padre durante todo el año. Tax act amended return   Usted mantiene la vivienda principal para su padre o su madre si paga más de la mitad de los gastos de mantenimiento de su padre o su madre en un asilo o residencia para ancianos. Tax act amended return Fallecimiento o nacimiento. Tax act amended return   Es posible que pueda presentar la declaración como cabeza de familia aun cuando la persona que le da derecho a este estado civil nazca o muera durante el año. Tax act amended return Si esa persona es su hijo calificado, el hijo tiene que haber vivido con usted por más de la mitad de la parte del año en que él o ella estaba vivo. Tax act amended return Si la persona es cualquier otra persona que no sea su hijo calificado, consulte la Publicación 501. Tax act amended return Ausencias temporales. Tax act amended return   Se considera que usted y la persona calificada residen en la misma vivienda aun en el caso de una ausencia temporal suya, de la otra persona o de ambas, debido a circunstancias especiales, como enfermedad, educación, negocios, vacaciones o servicio militar. Tax act amended return Tiene que ser razonable suponer que la persona ausente volverá a la vivienda después de la ausencia temporal. Tax act amended return Usted tiene que continuar manteniendo la vivienda durante la ausencia. Tax act amended return Viudo que Reúne los Requisitos con Hijo Dependiente Si su cónyuge falleció en el año 2013, usted puede utilizar el estado civil de casado que presenta una declaración conjunta para el año 2013 si satisface los demás requisitos para utilizar dicho estado civil para efectos de la declaración. Tax act amended return El año de fallecimiento es el último año para el cual puede presentar una declaración conjunta con su cónyuge fallecido. Tax act amended return Vea la sección anterior, Casados que Presentan una Declaración Conjunta . Tax act amended return Es posible que pueda presentar su declaración utilizando el estado civil de viudo que reúne los requisitos con hijo dependiente durante los 2 años siguientes al año del fallecimiento de su cónyuge. Tax act amended return Por ejemplo, si su cónyuge falleció en el año 2012 y usted no se ha vuelto a casar, quizás pueda utilizar este estado civil para efectos de la declaración para los años 2013 y 2014. Tax act amended return Este estado civil le da el derecho de usar las tasas impositivas para la declaración conjunta y la deducción estándar máxima (si no detalla las deducciones). Tax act amended return Sin embargo, dicho estado civil no le da el derecho de presentar una declaración conjunta. Tax act amended return Cómo presentar la declaración. Tax act amended return   Si usted presenta la declaración como viudo que reúne los requisitos con hijo dependiente, puede usar el Formulario 1040. Tax act amended return Además, si tiene ingresos sujetos a impuestos menores de $100,000 y cumple con ciertas condiciones, quizá podría presentar el Formulario 1040A. Tax act amended return Marque el recuadro en la línea 5 de cualquiera de los dos formularios. Tax act amended return Para calcular su impuesto, utilice la columna correspondiente a Casado que presenta una declaración conjunta, la cual aparece en la Tabla de Impuestos o la Sección B de la Hoja de Trabajo para el Cálculo del Impuesto. Tax act amended return Tabla 2-1. Tax act amended return ¿Quién le Da Derecho a Presentar la Declaración como Cabeza de Familia?1 Precaución: En este capítulo encontrará los demás requisitos que tiene que reunir para reclamar el estado civil de cabeza de familia para efectos de la declaración. Tax act amended return SI la persona es su . Tax act amended return . Tax act amended return . Tax act amended return   Y . Tax act amended return . Tax act amended return . Tax act amended return   ENTONCES esa persona . Tax act amended return . Tax act amended return . Tax act amended return hijo calificado (como un hijo, hija o nieto que vivió con usted durante más de la mitad del año y reúne ciertos otros requisitos)2   él o ella es soltero   es una persona calificada, independientemente de si usted puede o no reclamar una exención por dicha persona. Tax act amended return   él o ella está casado y usted puede reclamar una exención por él o ella   es una persona calificada. Tax act amended return   él o ella está casado y usted no puede reclamar una exención por él o ella   no es una persona calificada. Tax act amended return 3 pariente calificado4 que sea su padre o madre   usted puede reclamar una exención por él o ella5   es una persona calificada. Tax act amended return 6   usted no puede reclamar una exención por él o ella   no es una persona calificada. Tax act amended return pariente calificado4 que no sea su padre o madre (como un abuelo, hermano o hermana que reúne ciertos requisitos)   él o ella vivió con usted durante más de la mitad del año y él o ella es uno de los parientes mencionados en Parientes que no tienen que vivir con usted en el capítulo 3 y usted puede reclamar una exención por él o ella5   es una persona calificada. Tax act amended return   él o ella no vivió con usted durante más de la mitad del año   no es una persona calificada. Tax act amended return   él o ella no es uno de los parientes mencionados en Parientes que no tienen que vivir con usted en el capítulo 3 y es su pariente calificado sólo por vivir con usted todo el año como miembro de su unidad familiar   no es una persona calificada. Tax act amended return   usted no puede reclamar una exención por él o ella   no es una persona calificada. Tax act amended return 1Una persona no puede darle a más de un contribuyente el derecho de usar el estado civil de cabeza de familia para la declaración en el año. Tax act amended return 2El término hijo calificado se define en el capítulo 3. Tax act amended return Nota: Si usted es padre o madre sin custodia, el término “hijo calificado” para el estado civil de cabeza de familia no incluye a un hijo que sea su hijo calificado para propósitos de una exención tributaria debido solamente a las reglas descritas bajo Hijos de padres divorciados o separados (o padres que no viven juntos) bajo Hijo Calificado en el capítulo 3. Tax act amended return Si usted es el padre o la madre que tiene custodia y le corresponden estas reglas, el hijo generalmente es su hijo calificado para el estado civil de cabeza de familia aunque el hijo no sea un hijo calificado por el cual usted pueda reclamar una exención. Tax act amended return 3Esta persona es una persona calificada si la única razón por la cual usted no puede tener derecho a la exención es que usted puede ser reclamado como dependiente en la declaración de otra persona. Tax act amended return 4El término “ pariente calificado ” se define en el capítulo 3. Tax act amended return 5Si usted puede reclamar una exención por una persona sólo porque existe un acuerdo de manutención múltiple, dicha persona no es una persona calificada. Tax act amended return Vea la sección titulada Acuerdo de Manutención Múltiple , en el capítulo 3. Tax act amended return 6Vea Regla especial para los padres . Tax act amended return   Requisitos. Tax act amended return   Tiene derecho a presentar la declaración del año 2013 como viudo que reúne los requisitos con hijo dependiente si cumple todas las condiciones siguientes: Tenía derecho a presentar una declaración conjunta con su cónyuge para el año en que éste falleció. Tax act amended return No importa si usted de hecho llegó a presentar una declaración conjunta. Tax act amended return Su cónyuge falleció en el año 2011 o en el año 2012 y usted no se volvió a casar antes de terminar el año 2013. Tax act amended return Tiene un hijo o hijastro por el cual usted puede reclamar una exención. Tax act amended return Esto no incluye a un hijo de crianza. Tax act amended return Este hijo vivió en su vivienda durante todo el año, a excepción de ausencias temporales. Tax act amended return Vea Ausencias temporales , anteriormente, bajo Cabeza de Familia. Tax act amended return También hay excepciones, las cuales se describen más adelante, que corresponden a un hijo que nació o falleció durante el año y a un hijo secuestrado. Tax act amended return Pagó más de la mitad del costo de mantener una vivienda durante el año. Tax act amended return Vea Personas que Mantienen una Vivienda , anteriormente, bajo Cabeza de Familia. Tax act amended return Ejemplo. Tax act amended return La esposa de Juan falleció en el año 2011. Tax act amended return Él no se ha vuelto a casar. Tax act amended return Durante los años 2012 y 2013, continuó manteniendo una vivienda para él y su hijo (que vive con él y por el cual puede reclamar una exención). Tax act amended return En el año 2011, tenía derecho a presentar una declaración conjunta para él y su esposa fallecida. Tax act amended return En los años tributarios 2012 y 2013 tiene derecho a presentar una declaración como viudo que reúne los requisitos con hijo dependiente. Tax act amended return Después de 2013, puede presentar la declaración usando el estado civil de cabeza de familia si reúne los requisitos para dicho estado civil. Tax act amended return Fallecimiento o nacimiento. Tax act amended return    Puede satisfacer las condiciones para presentar una declaración como viudo que reúne los requisitos con hijo dependiente si el hijo que le da derecho a este estado civil nace o fallece durante el año. Tax act amended return Tiene que haber provisto más de la mitad del costo de mantener una vivienda que fuera la residencia principal del hijo durante toda la parte del año durante el cual el hijo estuvo vivo. Tax act amended return Hijos secuestrados. Tax act amended return   Aunque su hijo haya sido secuestrado, dicho hijo podría darle derecho al estado civil de viudo calificado con hijo dependiente que reúne los requisitos. Tax act amended return Para más información, vea la Publicación 501, en inglés. Tax act amended return Como se menciona anteriormente, este estado civil se puede utilizar solamente durante los 2 años siguientes al año del fallecimiento de su cónyuge. Tax act amended return Prev  Up  Next   Home   More Online Publications
Print - Click this link to Print this page

IRS Privacy Policy

Para ver esta página en español haga clic aquí.

IRS Privacy Policy
Your Privacy Rights
IRS Office of Privacy
Access to Privacy Impact Assessments
Statistical Information
Security
If You Send Us Information Online
Customer Satisfaction Surveys
Cookies
Links to Other Sites


IRS Privacy Policy

You have entered the Internal Revenue Service's website, an official United States Government System. The IRS uses this website to provide information about IRS services and programs. This website includes specific applications which provide more services or enable us to respond to specific questions from Web site visitors.

We will not collect personal information about you just because you visit this Internet site. There are applications on this website that provide you with the opportunity to order forms, ask questions requiring a response, sign up for electronic newsletters, participate in focus groups and customer surveys, or learn the status of filed returns or anticipated payments. Using these services is voluntary and may require that you provide additional personal information to us. Providing the requested information implies your consent for us to use this data in order to respond to your specific request.


Your Privacy Rights

The IRS is committed to protecting the privacy rights of America's taxpayers. These rights are protected by the Internal Revenue Code, the Privacy Act of 1974, the Freedom of Information Act, and IRS policies and practices. For more information about these laws, visit the IRS Electronic Freedom of Information Act Reading Room.


IRS Office of Privacy

The Internal Revenue Service's Privacy Office ensures that your personal information is protected whenever you visit the IRS website. If you have any questions or comments regarding the IRS's website privacy policy, please contact us at the address below.

Director, Office of Privacy, Governmental Liaison and Disclosure
Internal Revenue Service
Room 7050 OS:P
1111 Constitution Ave. NW
Washington, DC 20224

BEFORE YOU WRITE, note that we cannot assist you with any type of tax matter. Our office may only address questions about IRS privacy policies or concerns you may have regarding how IRS uses and collects personal information.


PLEASE NOTE: Do not respond to unsolicited e-mails that claim to come from the IRS, or any e-mail from an unknown party asking you to submit personal, tax, or financial data. The IRS does not use email to request this type of information. Forward suspicious e-mails to: phishing@irs.gov .

For more information contact the Treasury Inspector General for Tax Administration (TIGTA) at 800-366-4484 or visit the TIGTA website.

Page Last Reviewed or Updated: 04-Sep-2013

The Tax Act Amended Return

Tax act amended return 12. Tax act amended return   Otros Ingresos Table of Contents Introduction Useful Items - You may want to see: Trueque Deudas CanceladasIntereses incluidos en una deuda cancelada. Tax act amended return Excepciones Anfitrión o Anfitriona Ganancias de un Seguro de VidaCónyuge sobreviviente. Tax act amended return Ganancias de un Contrato de Dotación Beneficios Acelerados por Fallecimiento Funcionario de Seguridad Pública Fallecido en el Cumplimiento del Deber Ingresos de Sociedades Colectivas Ingresos de Sociedad Anónima de Tipo S Recuperación de FondosRecuperaciones de Deducciones Detalladas Alquileres de Bienes Muebles ReintegrosMétodo 1. Tax act amended return Método 2. Tax act amended return RegalíasAgotamiento. Tax act amended return Carbón y mineral de hierro. Tax act amended return Venta de participación de bienes. Tax act amended return Parte de una futura producción vendida. Tax act amended return Beneficios por DesempleoTipos de compensación por desempleo. Tax act amended return Programa gubernamental. Tax act amended return Reintegro de compensación por desempleo. Tax act amended return Retención de impuestos. Tax act amended return Reintegro de beneficios. Tax act amended return Beneficios del Bienestar Social y Otros Beneficios de Asistencia Pública Otros IngresosAngustia emocional. Tax act amended return Deducción por costos relativos a una demanda por discriminación ilegal. Tax act amended return Medidas de ahorro de energía. Tax act amended return Unidad habitable. Tax act amended return Ingreso actual que se requiere distribuir. Tax act amended return Ingreso actual que no se requiere distribuir. Tax act amended return Cómo hacer la declaración. Tax act amended return Pérdidas. Tax act amended return Fideicomiso de un cesionario. Tax act amended return Remuneración para personas que no son empleados. Tax act amended return Director de una sociedad anónima. Tax act amended return Representante personal. Tax act amended return Administrador de una ocupación o negocio de patrimonio en quiebra. Tax act amended return Notario público. Tax act amended return Funcionario de distrito electoral. Tax act amended return Pagos por complejidad del cuidado. Tax act amended return Mantenimiento del espacio en el hogar. Tax act amended return Declaración de pagos sujetos a impuestos. Tax act amended return Loterías y rifas. Tax act amended return Formulario W-2G. Tax act amended return Cómo declarar ganancias de juegos y apuestas y mantenimiento de documentación. Tax act amended return Pensión o arreglo IRA heredado. Tax act amended return Recompensas o bonificaciones para empleados. Tax act amended return Premio Pulitzer, Premio Nobel y premios similares. Tax act amended return Pago por servicios. Tax act amended return Pagos del Departamento de Asuntos de Veteranos (VA). Tax act amended return Premios. Tax act amended return Indemnización por huelga y cierre patronal. Tax act amended return Introduction Tiene que incluir en su declaración toda partida de ingresos que reciba en forma de dinero, bienes o servicios a menos que la ley tributaria estipule lo contrario. Tax act amended return No obstante, algunos artículos se excluyen sólo parcialmente de los ingresos. Tax act amended return Este capítulo trata sobre varios tipos de ingresos y explica si éstos están sujetos a impuestos o no. Tax act amended return El ingreso que según la ley tributaria está sujeto a la tasasión de impuestos tiene que declararse en la declaración de impuestos y está sujeto a impuestos. Tax act amended return El ingreso que no está sujeto a la tasación de impuestos tal vez tenga que aparecer en la declaración de impuestos, pero no está sujeto a impuestos. Tax act amended return Este capítulo empieza con una explicación de las siguientes fuentes de ingreso: Trueque. Tax act amended return Deudas canceladas. Tax act amended return Fiestas de ventas en las que usted es anfitrión o anfitriona. Tax act amended return Fondos procedentes del seguro de vida. Tax act amended return Ingresos de sociedades colectivas. Tax act amended return Ingresos de sociedades anónimas de tipo S. Tax act amended return Recuperaciones de fondos (incluidos los reembolsos de impuesto estatal sobre los ingresos). Tax act amended return Alquileres de bienes muebles. Tax act amended return Reintegros. Tax act amended return Regalías. Tax act amended return Beneficios por desempleo. Tax act amended return Beneficios del bienestar social y otros beneficios de asistencia pública. Tax act amended return A continuación de estos temas, encontrará una lista de otras fuentes de ingreso. Tax act amended return Useful Items - You may want to see: Publicación 525 Taxable and Nontaxable Income (Ingreso sujeto a impuestos y no sujeto a impuestos), en inglés 544 Sales and Other Dispositions of Assets (Ventas y otras enajenaciones de activos), en inglés 4681 Canceled Debts, Foreclosures, Repossessions, and Abandonments (Deudas canceladas, ejecuciones hipotecarias, embargo de bienes raíces y abandonos), en inglés Trueque El trueque es un intercambio de bienes o servicios. Tax act amended return Tiene que incluir en sus ingresos el valor justo de mercado de aquellos bienes o servicios que reciba por trueque al momento de recibirlos. Tax act amended return Si intercambia servicios con otra persona y ambos han llegado a un acuerdo con anticipación con respecto al valor de los servicios, ese valor se aceptará como el valor justo de mercado, a menos que se pueda demostrar que el valor es diferente. Tax act amended return Por lo general, debe declarar este ingreso en el Anexo C (Formulario 1040), Profit or Loss From Business (Pérdidas o ganancias de negocios), o en el Anexo C-EZ (Formulario 1040), Net Profit From Business (Utilidad neta de negocios), ambos en inglés. Tax act amended return Sin embargo, si el trueque implica un intercambio de algo que no sea servicios, como se indica en el Ejemplo 3 a continuación, tal vez deba usar otro formulario o anexo en su lugar. Tax act amended return Ejemplo 1. Tax act amended return Usted es abogado por cuenta propia que presta servicios legales a un cliente, una sociedad anónima pequeña. Tax act amended return Esta sociedad anónima le paga con acciones a cambio de sus servicios. Tax act amended return Tiene que incluir en sus ingresos el valor justo de mercado de las acciones en el Anexo C o en el Anexo C-EZ (Formulario 1040) en el año en que las reciba. Tax act amended return Ejemplo 2. Tax act amended return Usted trabaja por cuenta propia y es miembro de un club de trueque. Tax act amended return El club usa “unidades de crédito” como medio de intercambio. Tax act amended return El club suma unidades de crédito a su cuenta por los bienes o servicios que proporciona a otros miembros, las cuales usted puede usar para comprar bienes o servicios que ofrecen otros miembros del club de trueque. Tax act amended return El club resta unidades de crédito de su cuenta cuando usted recibe bienes o servicios de otros miembros. Tax act amended return Tiene que incluir en su ingreso el valor de las unidades de crédito que se suman a su cuenta, aun si en realidad no recibe bienes o servicios de otros miembros del club hasta un año tributario futuro. Tax act amended return Ejemplo 3. Tax act amended return Usted es propietario de un pequeño edificio de apartamentos. Tax act amended return A cambio del uso de un apartamento durante 6 meses sin pagar alquiler, una artista le da una obra que ella misma creó. Tax act amended return Tiene que declarar como ingreso de alquiler en el Anexo E (Formulario 1040), Supplemental Income and Loss (Pérdidas e ingresos suplementarios), en inglés, el valor justo de mercado de la obra de arte y la artista tiene que declarar como ingreso el valor justo de alquiler del apartamento en el Anexo C o en el Anexo C-EZ (Formulario 1040). Tax act amended return Formulario 1099-B por trueque. Tax act amended return   Si ha intercambiado bienes o servicios mediante una organización de trueques, dicha organización le debe enviar el Formulario 1099-B, Proceeds From Broker and Barter Exchange Transactions (Ingresos por transacciones de agentes de bolsa y trueque), en inglés, o una declaración de la organización de trueques parecida, a más tardar el 18 de febrero del año 2014. Tax act amended return Este documento debe indicar el valor de efectivo, bienes, servicios, créditos o certificado provisional que recibió como resultado de los trueques durante el año 2013. Tax act amended return El IRS también recibirá una copia del Formulario 1099-B. Tax act amended return Deudas Canceladas En la mayoría de los casos, si una deuda suya se cancela o condona, salvo si es por regalo o legado testamentario, tiene que incluir en su ingreso la cantidad cancelada. Tax act amended return No recibe ningún ingreso de la deuda cancelada si se le dio como regalo. Tax act amended return Una deuda incluye toda deuda de la cual sea responsable o que se relacione con bienes suyos. Tax act amended return Si la deuda no es comercial, declare la cantidad cancelada en la línea 21 del Formulario 1040. Tax act amended return Si es una deuda comercial, declare la cantidad en el Anexo C (Formulario 1040) o en el Anexo C-EZ (Formulario 1040) (o en el Anexo F (Formulario 1040), Profit or Loss From Farming (Pérdidas o ganancias por actividades agrícolas), en inglés, si la deuda es una deuda agrícola y usted es granjero). Tax act amended return Formulario 1099-C. Tax act amended return   Si tiene una deuda de $600 o más y una agencia del gobierno federal, institución financiera o cooperativa de crédito la cancela o la condona, usted recibirá el Formulario 1099-C, Cancellation of Debt (Cancelación de la deuda), en inglés. Tax act amended return La cantidad de la deuda cancelada aparece en el recuadro 2. Tax act amended return Intereses incluidos en una deuda cancelada. Tax act amended return   Si el pago de algunos intereses se condona y se suma a la cantidad de deuda cancelada en el recuadro 2, la cantidad de intereses también aparecerá en el recuadro 3. Tax act amended return El tener que incluir la parte de los intereses de la deuda cancelada en su ingreso depende de si los intereses serían deducibles cuando usted los pagó. Tax act amended return Consulte Deuda deducible más adelante, bajo Excepciones . Tax act amended return   Si los intereses no se pueden deducir (por ejemplo, interés sobre un préstamo personal), incluya en sus ingresos la cantidad del recuadro 2 del Formulario 1099-C. Tax act amended return Si los intereses sí se pueden deducir (por ejemplo, intereses sobre un préstamo comercial), incluya en sus ingresos la cantidad neta de la deuda cancelada (la cantidad que aparece en el recuadro 2 menos la cantidad de intereses que aparece en el recuadro 3). Tax act amended return Préstamo hipotecario con descuento. Tax act amended return   Si su institución financiera ofrece un descuento por el pago anticipado de su préstamo hipotecario, la cantidad del descuento se considera deuda cancelada. Tax act amended return Tiene que incluir la cantidad cancelada en sus ingresos. Tax act amended return Exoneración del pago hipotecario al momento de la venta u otra enajenación. Tax act amended return   Si es personalmente responsable del pago de una hipoteca (deuda con recurso) y queda exonerado del pago de la hipoteca al enajenar la propiedad, puede obtener una pérdida o ganancia hasta el valor justo de mercado de la propiedad. Tax act amended return A medida que la eliminación de la hipoteca sobrepase el valor justo de mercado de la propiedad, se considerará ingreso proveniente de la eliminación de deudas a menos que reúna los requisitos para ser excluida, los cuales se indican en el tema titulado Deuda excluida , más adelante. Tax act amended return Declare todo ingreso proveniente de la eliminación de deudas no comerciales que no reúna los requisitos para ser excluido como otros ingresos en la línea 21 del Formulario 1040. Tax act amended return    Quizás pueda excluir una parte de la exoneración del pago hipotecario sobre su residencia principal. Tax act amended return Vea Deuda excluida , más adelante. Tax act amended return   Si no es personalmente responsable del pago de una hipoteca (deuda sin recurso) y queda exonerado del pago de la hipoteca al enajenar la propiedad (por ejemplo, a través de una ejecución hipotecaria), esa exoneración se incluye en la cantidad que usted realiza. Tax act amended return Es posible que tenga una ganancia sujeta a impuestos si la cantidad que usted obtiene excede de la base ajustada de la propiedad. Tax act amended return Declare toda ganancia sobre propiedad no comercial como ganancia de capital. Tax act amended return   Vea la Publicación 4681, Canceled Debts, Foreclosures, Repossessions, and Abandonments (Deudas canceladas, ejecuciones hipotecarias, embargo de bienes raíces y abandonos), en inglés, para más información. Tax act amended return Deuda de accionistas. Tax act amended return   Si es accionista de una sociedad anónima y ésta cancela o condona su deuda con ella, la deuda cancelada se considera una distribución implícita que generalmente es ingreso de dividendos para usted. Tax act amended return Para más información, vea la Publicación 542, Corporations (Sociedades anónimas), en inglés. Tax act amended return   Si es accionista de una sociedad anónima y cancela una deuda que a usted le debe la sociedad anónima, generalmente no recibe (realiza) ingreso. Tax act amended return Esto se debe a que la deuda cancelada se considera una aportación al capital de la sociedad anónima por un monto equivalente a la cantidad del capital de la deuda que usted canceló. Tax act amended return Reintegro de deuda cancelada. Tax act amended return   Si incluye una cantidad cancelada en sus ingresos y luego paga el saldo adeudado, posiblemente pueda solicitar un reembolso para el año en que dicha cantidad se incluyó en los ingresos. Tax act amended return Puede solicitar un reembolso en el Formulario 1040X, Amended U. Tax act amended return S. Tax act amended return Individual Income Tax Return (Declaración enmendada del impuesto estadounidense sobre los ingresos personales), en inglés, si la ley de prescripción para solicitar reembolsos está vigente. Tax act amended return Generalmente, el plazo de prescripción no vence sino hasta 3 años después de la fecha de vencimiento de la declaración original. Tax act amended return Excepciones Existen varias excepciones a la inclusión de deuda cancelada en los ingresos. Tax act amended return Éstas se explican a continuación. Tax act amended return Préstamos para estudiantes. Tax act amended return   Ciertos préstamos para estudiantes incluyen una disposición que establece que se cancelará la totalidad o parte de la deuda en la que se ha incurrido por asistir a la institución educativa calificada a condición de que usted trabaje durante determinado período de tiempo en ciertas profesiones con una amplia gama de empleadores. Tax act amended return   No se considera que tiene ingresos si su préstamo para estudiantes se cancela después de que haya aceptado esta disposición y prestado los servicios requeridos. Tax act amended return Para satisfacer las condiciones, el préstamo tiene que haber sido otorgado por: El gobierno federal, un gobierno estatal o local, o una agencia, organismo o subdivisión de éstos; Una sociedad anónima de beneficios públicos exenta de impuestos que haya asumido el control de un hospital estatal, de condado o municipal y cuyos empleados se consideren empleados públicos según la ley estatal o Una institución de enseñanza superior: Según un acuerdo firmado con una entidad descrita en los puntos (1) o (2) que proporcionó fondos a la institución para otorgar el préstamo o Como parte de un programa de la institución designada para motivar a sus estudiantes a desempeñar ocupaciones con necesidades subatendidas y bajo el cual los servicios se prestan por los estudiantes ( o ex estudiantes) para o bajo la dirección de una entidad gubernamental o una organización que no está sujeta a impuestos tal conforme a la sección 501(c)(3). Tax act amended return   Un préstamo para refinanciar un préstamo para estudiantes calificado también reunirá los requisitos si lo otorga una institución de enseñanza superior o una organización exenta de impuestos que reúne los requisitos dentro de un programa diseñado conforme al punto (3)(b) anterior. Tax act amended return Asistencia para el reintegro de préstamos de estudios. Tax act amended return   No están sujetos a impuestos los reintegros de préstamos de estudios otorgados por el National Health Service Corps Loan Repayment Program (Programa de Reintegro de Préstamos del Cuerpo Nacional de Servicios de Salud (NHSC, por sus siglas en inglés)) por un programa estatal de reintegro de préstamos de estudios que reúna los requisitos para recibir fondos conforme a la Public Health Service Act (Ley sobre el Servicio de Salud Pública) o por cualquier otro programa estatal para el reintegro de préstamos o la condonación de préstamos si dicho programa está destinado a aumentar la disponibilidad de servicios de salud en zonas subatendidas o que carecen de profesionales de salud. Tax act amended return    La disposición relacionada con “cualquier otro programa estatal para el reintegro de préstamos o la condonación de préstamos” se agregó a la exclusión de fondos de préstamo recibidos en años tributarios que hayan comenzado después del 31 de diciembre de 2008. Tax act amended return Si incluyó estos fondos en los ingresos del año 2010, 2011 ó 2012, debe presentar una declaración de impuestos enmendada para excluir dichos ingresos. Tax act amended return Vea el Formulario 1040X y sus Instrucciones para más detalles sobre cómo presentarlo. Tax act amended return Deuda deducible. Tax act amended return   No tiene ingreso de la cancelación de una deuda si se puede deducir el pago de la deuda. Tax act amended return Esta excepción se aplica sólo si se usa el método contable a base de efectivo. Tax act amended return Para obtener más información, consulte el capítulo 5 de la Publicación 334, Tax Guide For Small Business (Guía tributaria para pequeños negocios), en inglés. Tax act amended return Precio reducido después de la compra. Tax act amended return   En la mayoría de los casos, si el vendedor reduce la cantidad que usted adeuda por bienes que usted compró, no tiene ingreso resultante de la reducción. Tax act amended return La reducción de la deuda se trata como un ajuste al precio de compra y reduce su base en los bienes. Tax act amended return Deuda excluida. Tax act amended return   No incluya en su ingreso bruto una deuda cancelada en las siguientes situaciones: La deuda se cancela en un caso de bancarrota conforme al Título 11 del Código de los Estados Unidos. Tax act amended return Consulte la Publicación 908, Bankruptcy Tax Guide (Guía tributaria sobre bancarrotas), en inglés. Tax act amended return La deuda se cancela cuando usted es clasificado como insolvente. Tax act amended return Sin embargo, no puede excluir cantidad alguna de la deuda cancelada que sea mayor que la cantidad que lo clasifica como insolvente. Tax act amended return Consulte la Publicación 908, en inglés. Tax act amended return La deuda es una deuda agrícola calificada y la cancela una persona calificada. Tax act amended return Consulte el capítulo 3 de la Publicación 225, Farmer's Tax Guide (Guía tributaria para agricultores), en inglés. Tax act amended return La deuda es una deuda comercial de bienes raíces calificada. Tax act amended return Consulte el capítulo 5 de la Publicación 334, en inglés. Tax act amended return La cancelación es un regalo (donación). Tax act amended return La deuda es una deuda calificada sobre la residencia principal. Tax act amended return Para más información, vea la Publicación 525, en inglés. Tax act amended return Anfitrión o Anfitriona Si usted es anfitrión de una fiesta o evento donde se hacen ventas, todo regalo o propina que reciba por organizar el evento se considera un pago por ayudar a un vendedor directo a hacer ventas. Tax act amended return Tiene que declarar dicho regalo o propina como ingresos al valor justo de mercado. Tax act amended return Los gastos de bolsillo relacionados con la fiesta están sujetos al límite del 50% correspondiente a gastos de comida y entretenimiento. Tax act amended return Dichos gastos son deducibles como deducciones detalladas misceláneas sujetos al límite del 2% del ingreso bruto ajustado (AGI, por sus siglas en inglés) en el Anexo A (Formulario 1040), pero solamente hasta el monto del ingreso que usted reciba por organizar la fiesta. Tax act amended return Para más información sobre el límite del 50% para gastos de comida y entretenimiento, vea el capítulo 26 . Tax act amended return Ganancias de un Seguro de Vida Las ganancias de un seguro de vida que recibe debido a la muerte del asegurado no están sujetas a impuestos, a menos que la póliza se le haya cedido a usted a cambio de un precio. Tax act amended return Esto es aplicable aun si los pagos se efectuaron conforme a una póliza de seguro médico o de accidente o un contrato de dotación. Tax act amended return Sin embargo, podrían estar sujetos a impuestos los ingresos de intereses recibidos como parte de un pago de ganancias de seguro de vida. Tax act amended return Pagos no recibidos a plazos. Tax act amended return   Si recibe beneficios por fallecimiento en una suma global o de otro modo que no sea a intervalos regulares, incluya en su ingreso sólo los beneficios cuya cantidad sea mayor que la cantidad que se le debe pagar al momento de la muerte del asegurado. Tax act amended return Si los beneficios por pagar al momento de la muerte del asegurado no están especificados, incluirá en su ingreso los que sean mayores al valor actual pagadero de éstos en la fecha de la muerte del asegurado. Tax act amended return Pagos recibidos a plazos. Tax act amended return   Si recibe pagos de un seguro de vida a plazos, puede excluir de su ingreso una parte de cada pago. Tax act amended return   Para determinar la parte excluida, divida la cantidad mantenida por la compañía de seguros (normalmente la suma global total por pagar en la fecha del fallecimiento de la persona asegurada) por el número de plazos por pagar. Tax act amended return Toda cantidad que quede como excedente después de calcular la parte excluida tiene que ser incluida en sus ingresos como intereses. Tax act amended return Cónyuge sobreviviente. Tax act amended return   Si su cónyuge falleció antes del 23 de octubre de 1986 y los pagos de un seguro recibidos por usted debido a la muerte de su cónyuge se reciben a plazos, puede excluir hasta $1,000 al año de los intereses incluidos en los plazos. Tax act amended return Si se vuelve a casar, puede continuar declarando la exclusión. Tax act amended return Rescate de póliza a cambio de efectivo. Tax act amended return   Si rescata una póliza de seguro de vida a cambio de efectivo, tiene que incluir en los ingresos todo pago mayor que el costo de la póliza de seguro de vida. Tax act amended return En la mayoría de los casos, el costo (o inversión en el contrato) es el total de las primas que usted pagó por la póliza de seguro de vida, menos las primas reembolsadas, descuentos, dividendos o préstamos no reembolsados que no se incluyeron en su ingreso. Tax act amended return    Debe recibir un Formulario 1099-R en el que aparezca el total de los pagos y la parte sujeta a impuestos. Tax act amended return Declare estas cantidades en las líneas 16a y 16b del Formulario 1040 o en las líneas 12a y 12b del Formulario 1040A. Tax act amended return Información adicional. Tax act amended return   Para más información, consulte Life Insurance Proceeds (Ganancias de un seguro de vida) en la Publicación 525, en inglés. Tax act amended return Ganancias de un Contrato de Dotación Un contrato de dotación es una póliza según la cual usted recibe una cantidad especificada de dinero en una fecha determinada, a menos que fallezca antes de esa fecha, en cuyo caso, el dinero se paga a su beneficiario designado. Tax act amended return Las ganancias de un contrato de dotación que se le hagan en una suma global en la fecha de vencimiento están sujetas a impuestos sólo si la cantidad de las ganancias es mayor que el costo de la póliza. Tax act amended return Para determinar el costo, reste toda cantidad que haya recibido previamente conforme al contrato, y que se haya excluido de su ingreso, de las primas totales (u otra consideración) pagadas por el contrato. Tax act amended return Incluya en sus ingresos la parte del pago de suma global que sea mayor que el costo. Tax act amended return Beneficios Acelerados por Fallecimiento Ciertas cantidades pagadas como beneficios acelerados por fallecimiento conforme a un contrato de seguro de vida o una liquidación de tipo viático antes del fallecimiento del asegurado se excluyen de los ingresos si el asegurado padece de una enfermedad crónica o mortal. Tax act amended return Acuerdos viáticos. Tax act amended return   Es la venta o asignación de cualquier parte del beneficio por fallecimiento conforme a un contrato de seguro de vida a un proveedor de acuerdos viáticos. Tax act amended return Un proveedor de acuerdos viáticos es una persona que ejerce regularmente la actividad de comprar o asumir la asignación de contratos de seguro de vida de personas aseguradas en vida que padecen una enfermedad crónica o mortal y que satisface los requisitos de la sección 101(g)(2)(B) del Código de Impuestos Internos. Tax act amended return Exclusión por enfermedad mortal. Tax act amended return    Los beneficios acelerados por fallecimiento son totalmente excluibles si el asegurado es una persona que padece una enfermedad mortal. Tax act amended return Ésta es una persona cuyo médico ha certificado que tiene una enfermedad o condición física que se espera razonablemente que resulte en su muerte dentro de un período de 24 meses a partir de la fecha de la certificación. Tax act amended return Exclusión por enfermedad crónica. Tax act amended return    Si el asegurado es una persona con una enfermedad crónica pero no está desahuciado, los beneficios acelerados por fallecimiento pagados en base a los costos en los que se ha incurrido por servicios de cuidado a largo plazo son totalmente excluibles. Tax act amended return Los beneficios acelerados por fallecimiento pagados por día o de otra forma periódica son excluibles hasta un límite. Tax act amended return Este límite corresponde al total de los beneficios acelerados por fallecimiento y a los pagos periódicos recibidos de contratos de seguro de cuidados a largo plazo. Tax act amended return Para obtener información sobre el límite y las definiciones de persona con enfermedad crónica, servicios calificados del cuidado a largo plazo y contratos de seguro de cuidados a largo plazo, consulte Long-Term Care Insurance Contracts (Contratos de seguro de cuidado a largo plazo) bajo Sickness and Injury Benefits (Beneficios por enfermedad y lesiones) en la Publicación 525, en inglés. Tax act amended return Excepción. Tax act amended return   La exclusión no corresponde a ninguna cantidad pagada a una persona (excepto al asegurado) que tenga una participación asegurable en la vida del asegurado, porque dicho asegurado: Es director, funcionario o empleado de dicha persona o Tiene una participación económica en el negocio de dicha persona. Tax act amended return Formulario 8853. Tax act amended return   Para reclamar una exclusión por concepto de beneficios acelerados por fallecimiento que se efectúen a diario o de otra forma periódica, tiene que presentar junto con su declaración el Formulario 8853, Archer MSAs and Long-Term Care Insurance Contracts (Cuentas Archer MSA de ahorros médicos y contratos del seguro de cuidado a largo plazo), en inglés. Tax act amended return No tiene que presentar el Formulario 8853 para excluir beneficios acelerados por fallecimiento pagados basándose en gastos reales en los que usted haya incurrido. Tax act amended return Funcionario de Seguridad Pública Fallecido en el Cumplimiento del Deber Si es sobreviviente de un funcionario de seguridad pública que falleció en el cumplimiento del deber, tal vez pueda excluir de los ingresos ciertas cantidades que reciba. Tax act amended return Para este propósito, el término “funcionario de seguridad pública” incluye a los funcionarios encargados de mantener el orden público, bomberos, capellanes, miembros de brigadas de rescate y miembros de servicios de ambulancia. Tax act amended return Consulte la Publicación 559, Survivors, Executors, and Administrators (Sobrevivientes, albaceas y administradores), en inglés, para más información. Tax act amended return Ingresos de Sociedades Colectivas Una sociedad colectiva generalmente no es una entidad sujeta a impuestos. Tax act amended return El ingreso, ganancias, pérdidas, deducciones y créditos de una sociedad colectiva se traspasan a los socios de acuerdo con la parte distributiva de los mismos para cada socio. Tax act amended return Anexo K-1 (Formulario 1065). Tax act amended return    Aunque una sociedad colectiva generalmente no paga impuestos, ésta tiene que presentar una declaración informativa en el Formulario 1065, U. Tax act amended return S. Tax act amended return Return of Partnership Income (Declaración de impuestos estadounidenses sobre los ingresos de sociedades colectivas), en inglés, y enviar el Anexo K-1 (Formulario 1065) a cada socio. Tax act amended return Además, la sociedad colectiva enviará a cada socio una copia de las Partner's Instructions for Schedule K-1 (Instrucciones para el Anexo K-1 (Formulario 1065) del socio), en inglés, para ayudarlos a declarar su participación de los ingresos, deducciones, créditos y partidas que reciben trato tributario preferencial de la sociedad colectiva. Tax act amended return Guarde el Anexo K-1 (Formulario 1065) para sus registros. Tax act amended return Adjúntelo al Formulario 1040 a menos que usted esté específicamente requerido hacerlo. Tax act amended return Para obtener más información sobre las sociedades colectivas, consulte la Publicación 541, Partnerships (Sociedades colectivas), en inglés. Tax act amended return Empresa conjunta que reúne los requisitos. Tax act amended return   Si usted y su cónyuge cada uno tienen una participación material como socios únicos de un negocio de posesión y operación conjunta, y presentan una declaración conjunta para el año tributario, pueden optar conjuntamente que se les considere empresa conjunta que reúne los requisitos en vez de sociedad colectiva. Tax act amended return Para optar por este trato, tienen que dividir todo elemento que corresponda a ingresos, ganancias, pérdidas, deducciones o créditos atribuibles a la empresa entre usted y su cónyuge conforme a la participación de cada uno en la empresa. Tax act amended return Para más información sobre cómo optar por este trato y qué anexos debe presentar, vea las instrucciones para su declaración de impuestos individual. Tax act amended return Ingresos de Sociedad Anónima de Tipo S En la mayoría de los casos, una sociedad anónima de tipo S no paga impuestos sobre sus ingresos. Tax act amended return En lugar de ello, los ingresos, pérdidas, deducciones y créditos de la sociedad anónima se traspasan a los accionistas de acuerdo con la participación prorrateada de cada accionista. Tax act amended return Anexo K-1 (Formulario 1120S). Tax act amended return   Una sociedad anónima de tipo S tiene que presentar una declaración en el Formulario 1120S, U. Tax act amended return S. Tax act amended return Income Tax Return for an S Corporation (Declaración del impuesto estadounidense sobre el ingreso de una sociedad anónima de tipo S), en inglés, y enviar el Anexo K-1 (Formulario 1120S), en inglés, a cada accionista. Tax act amended return Además, la sociedad anónima de tipo S enviará a cada accionista una copia de las Shareholder's Instructions for Schedule K-1 (Instrucciones para el Anexo K-1 (Formulario 1120S) del accionista), en inglés, para ayudarlo a declarar su participación en los ingresos, pérdidas, créditos y deducciones de la sociedad anónima de tipo S. Tax act amended return Guarde el Anexo K-1 (Formulario 1120S) para sus registros. Tax act amended return Adjúntelo al Formulario 1040, a menos que usted esté específicamente requerido hacerlo. Tax act amended return Para más información sobre las sociedades anónimas de tipo S y sus accionistas, consulte las Instrucciones para el Formulario 1120S. Tax act amended return Recuperación de Fondos Una recuperación es un reembolso de una cantidad que usted dedujo o declaró como crédito en un año anterior. Tax act amended return Las recuperaciones más comunes son devoluciones, reembolsos y descuentos de deducciones detalladas en el Anexo A (Formulario 1040). Tax act amended return También puede tener recuperaciones de deducciones no detalladas (como pagos por deudas incobrables deducidas previamente) y recuperaciones de conceptos por los cuales previamente reclamó un crédito tributario. Tax act amended return Regla de beneficios tributarios. Tax act amended return   Tiene que incluir en su ingreso una recuperación en el año en que la recibe hasta la cantidad en que la deducción o el crédito que declaró por la cantidad recuperada redujo su impuesto en el año anterior. Tax act amended return Para este propósito, se considera que todo aumento a una cantidad trasladada al año actual que resultara de la deducción o del crédito ha reducido su impuesto en el año anterior. Tax act amended return Para más información, vea la Publicación 525, en inglés. Tax act amended return Reembolso de impuestos federales sobre los ingresos. Tax act amended return   Los reembolsos de los impuestos federales sobre los ingresos no se incluyen en sus ingresos porque nunca son permisibles como una deducción de los ingresos. Tax act amended return Reembolso de impuestos estatales sobre los ingresos. Tax act amended return   Si recibió un reembolso de impuestos estatales o locales sobre los ingresos (crédito o cantidad neta de deudas) en el año 2013, por lo general tiene que incluirlo en el ingreso si dedujo el impuesto en un año anterior. Tax act amended return El pagador debe enviarle el Formulario 1099-G, Certain Government Payments (Ciertos pagos del gobierno), en inglés, para el 31 de enero del año 2014. Tax act amended return El IRS también recibirá una copia del Formulario 1099-G. Tax act amended return Si presenta el Formulario 1040, use la State and Local Income Tax Refund Worksheet (Hoja de trabajo para reembolsos del impuesto estatal y local sobre el ingreso), en inglés, en las instrucciones del Formulario 1040 del año 2013 para la línea 10 para calcular la cantidad (si la hay) que se debe incluir en su ingreso. Tax act amended return Vea la Publicación 525, en inglés, para saber cuándo tiene que usar otra hoja de trabajo. Tax act amended return   Si pudo optar por deducir para un año tributario cualquiera de los siguientes: Impuestos estatales o locales sobre los ingresos o Impuestos estatales o locales sobre ventas generales, entonces el reembolso máximo que tal vez tenga que incluir en los ingresos se limita al impuesto excedente que optó por deducir ese año sobre el impuesto que no dedujo ese año. Tax act amended return Para ver ejemplos, consulte la Publicación 525, en inglés. Tax act amended return Reembolso de intereses hipotecarios. Tax act amended return    Si recibió un reembolso o un crédito en el año 2013 de intereses hipotecarios que pagó en un año anterior, la cantidad debe aparecer en el recuadro 3 del Formulario 1098, Mortgage Interest Statement (Declaración de intereses hipotecarios), en inglés. Tax act amended return No reste la cantidad del reembolso de los intereses que pagó en el año 2013. Tax act amended return Tal vez tenga que incluirla en su ingreso según las reglas que se explican en los siguientes párrafos. Tax act amended return Intereses sobre la recuperación. Tax act amended return   Los intereses sobre todas las cantidades que usted recupere se tienen que declarar como ingresos de intereses en el año en que los reciba. Tax act amended return Por ejemplo, declare todos los intereses que reciba en reembolsos de impuestos estatales o locales sobre los ingresos en la línea 8a del Formulario 1040. Tax act amended return Recuperación y gastos en el mismo año. Tax act amended return   Si el reembolso u otra recuperación y los gastos se producen en el mismo año, la recuperación reduce la deducción o el crédito y no se declara como ingreso. Tax act amended return Recuperación de 2 años o más. Tax act amended return   Si recibe un reembolso u otra recuperación por las cantidades que pagó durante 2 años o más distintos, debe asignar, a prorrateo, la cantidad recuperada entre los años en que pagó estas cantidades. Tax act amended return Esta asignación es necesaria para determinar la cantidad de recuperación de algún año anterior y para determinar la cantidad, si la hay, de la deducción permisible correspondiente a esta partida en el año actual. Tax act amended return Para obtener información sobre cómo calcular la asignación, consulte Recoveries (Recuperaciones) en la Publicación 525, en inglés. Tax act amended return Recuperaciones de Deducciones Detalladas Si recupera alguna cantidad que dedujo en un año anterior en el Anexo A (Formulario 1040), por lo general tiene que incluir en los ingresos la cantidad total de la recuperación en el año en que la recibe. Tax act amended return Dónde hacer la declaración. Tax act amended return   Anote su reembolso de impuestos estatales o locales sobre el ingreso en la línea 10 del Formulario 1040 y el total de todas las demás recuperaciones como otros ingresos en la línea 21 del Formulario 1040. Tax act amended return No puede usar el Formulario 1040A ni el Formulario 1040EZ. Tax act amended return Límite de deducción estándar. Tax act amended return   Por lo general, puede declarar la deducción estándar si no detalla las deducciones. Tax act amended return Sólo las deducciones detalladas mayores que la deducción estándar están sujetas a la regla de recuperación (a menos que a usted se le exija detallar sus deducciones). Tax act amended return Si las deducciones en la declaración del año anterior no fueron mayores que los ingresos de ese año, incluya en los ingresos del año actual la cantidad menor entre: Sus recuperaciones o La cantidad en que sus deducciones detalladas excedieron del límite de la deducción estándar. Tax act amended return Ejemplo. Tax act amended return Para el año 2012, usted presentó una declaración conjunta. Tax act amended return Su ingreso sujeto a impuestos fue $60,000 y no tenía derecho a crédito tributario alguno. Tax act amended return Su deducción estándar fue $11,900 y había detallado deducciones de $14,000. Tax act amended return En el año 2013, recibió las siguientes recuperaciones por las cantidades deducidas en la declaración del año 2012: Gastos médicos $200 Reembolso de impuestos estatales y locales sobre los ingresos 400 Reembolso de intereses hipotecarios 325 Total de recuperaciones $925 Ninguna de las recuperaciones fue mayor que las deducciones declaradas para el año 2012. Tax act amended return La diferencia entre los impuestos sobre el ingreso estatales y locales deducidos y el impuesto local general sobre ventas fue mayor que $400. Tax act amended return El total de las recuperaciones fue menor que la cantidad por la cual las deducciones detalladas excedieron de la deducción estándar ($14,000 − 11,900 = $2,100); por lo tanto, tiene que incluir en su ingreso el total de las recuperaciones para el año 2013. Tax act amended return Declare el reembolso de impuestos sobre el ingreso estatales o locales de $400 en la línea 10 del Formulario 1040 y el saldo de las recuperaciones, $525, en la línea 21 del Formulario 1040. Tax act amended return Deducción estándar para años anteriores. Tax act amended return   Para determinar si las cantidades recuperadas en el año 2013 se tienen que incluir en su ingreso, tiene que saber cuál es la deducción estándar para su estado civil para efectos de la declaración del año en que se declaró la deducción. Tax act amended return Vea las instrucciones de su declaración de impuestos de años anteriores para encontrar la deducción estándar para su estado civil para dicho año anterior. Tax act amended return Ejemplo. Tax act amended return Usted presentó una declaración conjunta en el Formulario 1040 para el año 2012 con ingresos sujetos a impuestos de $45,000. Tax act amended return Sus deducciones detalladas fueron $12,350. Tax act amended return La deducción estándar que pudo haber declarado fue $11,900. Tax act amended return En el año 2013, recuperó $2,100 de sus deducciones detalladas del año 2012. Tax act amended return Ninguna de las recuperaciones fue mayor que las deducciones reales para el año 2012. Tax act amended return Incluya en sus ingresos del año 2013 $450 de las recuperaciones. Tax act amended return Ésta es la menor de las recuperaciones ($2,100) o la cantidad por la cual las deducciones detalladas superaban la deducción estándar ($12,350 − 11,900 = $450). Tax act amended return Recuperación limitada a la cantidad de la deducción. Tax act amended return   No incluya en los ingresos ninguna cantidad de recuperación que sea mayor que la cantidad que usted dedujo en el año anterior. Tax act amended return La cantidad que se incluye en los ingresos se limita a la menor de las siguientes cantidades: La cantidad deducida en el Anexo A del Formulario 1040 o La cantidad recuperada. Tax act amended return Ejemplo. Tax act amended return En el año 2012, usted pagó $1,700 en gastos médicos. Tax act amended return De dicha cantidad, restó $1,500, o sea, el 7. Tax act amended return 5% de sus ingresos brutos ajustados. Tax act amended return Reclamó una deducción de $200 por gastos médicos. Tax act amended return En 2013, recibió un reembolso de $500 de su seguro médico por sus gastos del año 2012. Tax act amended return La única parte del reembolso de $500 que se tiene que incluir en los ingresos correspondientes al año 2013 es $200, o sea, la cantidad que fue deducida. Tax act amended return Otras recuperaciones. Tax act amended return   Consulte Recoveries (Recuperaciones) en la Publicación 525, en inglés, si: Tiene recuperaciones de partidas que no sean deducciones detalladas o Recibió recuperación de una partida por la cual reclamó un crédito tributario (que no sea el crédito por inversiones ni el crédito por impuestos extranjeros) en un año anterior. Tax act amended return Alquileres de Bienes Muebles Si alquila bienes muebles, como equipos o vehículos, la forma en que usted declara sus ingresos y gastos, en la mayoría de los casos, se determina conforme a lo siguiente: Si la actividad de alquiler es un negocio o no y Si la actividad de alquiler se realiza con o sin fines de lucro. Tax act amended return En la mayoría de los casos, si su propósito principal es obtener ingresos o ganancias y usted participa en forma continua y regular en la actividad de alquiler, la actividad de alquiler es un negocio. Tax act amended return Consulte la Publicación 535, Business Expenses (Gastos de negocio), en inglés, para obtener detalles sobre la deducción de gastos por actividades comerciales y actividades sin fines de lucro. Tax act amended return Cómo declarar ingresos y gastos de negocio. Tax act amended return    Si se dedica al negocio de alquilar bienes muebles, declare sus ingresos y gastos en el Anexo C o en el Anexo C-EZ (Formulario 1040). Tax act amended return Las instrucciones del formulario contienen información sobre cómo completarlos. Tax act amended return Cómo declarar ingresos no comerciales. Tax act amended return   Si no se dedica al negocio de alquilar bienes muebles, declare los ingresos de alquiler en la línea 21 del Formulario 1040. Tax act amended return Indique el tipo y la cantidad del ingreso en la línea de puntos junto a la línea 21. Tax act amended return Cómo declarar gastos no comerciales. Tax act amended return   Si alquila bienes muebles para obtener ganancias, incluya sus gastos de alquiler en la cantidad total que se anota en la línea 36 del Formulario 1040. Tax act amended return También anote la cantidad y las letras “PPR” en la línea de puntos junto a la línea 36. Tax act amended return   Si no alquila bienes muebles para obtener ganancias, las deducciones son limitadas y no puede declarar una pérdida para compensar otro ingreso. Tax act amended return Consulte Actividad sin fines de lucro , más adelante, bajo Otros Ingresos . Tax act amended return Reintegros Si tuvo que reintegrar una cantidad incluida en sus ingresos de un año anterior, tal vez pueda deducir la cantidad reintegrada de los ingresos del año en que la reintegró. Tax act amended return O bien, si la cantidad que reintegró es superior a $3,000, tal vez pueda reclamar un crédito contra su impuesto para el año en que la reintegró. Tax act amended return Por lo general, puede reclamar una deducción o un crédito sólo si el reintegro reúne los requisitos como gasto o pérdida en los que ha incurrido en su ocupación o negocio o en una transacción con fines de lucro. Tax act amended return Tipo de deducción. Tax act amended return   El tipo de deducción que le es permitido en el año del reintegro depende del tipo de ingreso que haya incluido en el año anterior. Tax act amended return Normalmente, deduce el reintegro en el mismo formulario o anexo en que lo declaró previamente como ingreso. Tax act amended return Por ejemplo, si lo declaró como ingreso del trabajo por cuenta propia, dedúzcalo como gastos de negocio en el Anexo C, en el Anexo C-EZ (Formulario 1040) o en el Anexo F (Formulario 1040). Tax act amended return Si lo declaró como ganancias de capital, dedúzcalo como pérdida de capital según se explica en las Instrucciones del Anexo D (Formulario 1040). Tax act amended return Si lo declaró como salarios, compensación por desempleo u otros ingresos no comerciales, dedúzcalo como deducción detallada miscelánea en el Anexo A (Formulario 1040). Tax act amended return Beneficios del Seguro Social reintegrados. Tax act amended return   Si reintegró beneficios del Seguro Social o beneficios equivalentes de la jubilación ferroviaria, vea Reintegro de beneficios en el capítulo 11. Tax act amended return Reintegro de $3,000 o menos. Tax act amended return   Si la cantidad que reintegró fue $3,000 o menos, dedúzcala de sus ingresos en el año en que la reintegró. Tax act amended return Si la tiene que deducir como deducción detallada miscelánea, anótela en la línea 23 del Anexo A (Formulario 1040). Tax act amended return Reintegro superior a $3,000. Tax act amended return   Si la cantidad que reintegró fue superior a $3,000, puede deducir el reintegro (como se explica bajo Tipo de deducción , anteriormente). Tax act amended return Sin embargo, a cambio de esto puede reclamar un crédito tributario para el año de reembolso si incluyó el ingreso conforme a una reclamación de derecho. Tax act amended return Esto significa que en el momento en que incluyó el ingreso, parecía que tenía un derecho sin restricción a éste. Tax act amended return Si reúne los requisitos para esta opción, calcule el impuesto bajo ambos métodos y compare los resultados. Tax act amended return Use el método (deducción o crédito) que genere menos impuesto. Tax act amended return Cuando determine si la cantidad que reintegró fue mayor que o menos de $3,000, considere el monto total que reintegra en la declaración. Tax act amended return Cada instancia de reintegro no se considera por separado. Tax act amended return Método 1. Tax act amended return   Calcule su impuesto para el año 2013 declarando una deducción por la cantidad reintegrada. Tax act amended return Si la tiene que deducir como deducción detallada miscelánea, anótela en la línea 28 del Anexo A (Formulario 1040). Tax act amended return Método 2. Tax act amended return   Calcule su impuesto para el año 2013 reclamando un crédito por la cantidad reintegrada. Tax act amended return Siga estos pasos: Calcule su impuesto para el año 2013 sin deducir la cantidad reintegrada. Tax act amended return Vuelva a calcular su impuesto del año anterior sin incluir en el ingreso la cantidad que reintegró en el año 2013. Tax act amended return Reste el impuesto en el punto (2) del impuesto que aparece en su declaración para el año anterior. Tax act amended return Éste es el crédito. Tax act amended return Reste el resultado en el punto (3) del impuesto para el año 2013 calculado sin la deducción (el paso 1). Tax act amended return   Si el método 1 genera menos impuesto, deduzca la cantidad reintegrada. Tax act amended return Si el método 2 genera menos impuesto, reclame el crédito calculado en el punto (3) anteriormente, en la línea 71 del Formulario 1040, sumando la cantidad del crédito al monto de todo crédito que aparezca en esta línea y anote “I. Tax act amended return R. Tax act amended return C. Tax act amended return 1341” (sección 1341 del Código de Impuestos Internos) en la columna a la derecha junto a la línea 71. Tax act amended return   Un ejemplo de este cálculo se puede encontrar en la Publicación 525, en inglés. Tax act amended return Salarios reintegrados sujetos a los impuestos del Seguro Social y del Medicare. Tax act amended return   Si usted tuvo que reintegrar una cantidad que incluyó en sus salarios o remuneración en un año anterior sobre los cuales pagó impuestos del Seguro Social, Medicare o impuestos conforme a la Ley Tributaria de Jubilación de Empleados Ferroviarios (RRTA, por sus siglas en inglés) del nivel 1, pídale a su empleador que le reembolse la cantidad pagada en exceso a usted. Tax act amended return Si el empleador se niega a reembolsarle los impuestos, pídale un documento escrito en donde se muestre la cantidad recaudada en exceso. Tax act amended return Esto le servirá como documento de apoyo para su reclamación. Tax act amended return Presente una reclamación para reembolso utilizando el Formulario 843, Claim for Refund and Request for Abatement (Reclamación para reembolso y reducción de impuestos), en inglés. Tax act amended return Salarios reintegrados sujetos al Impuesto Adicional del Medicare. Tax act amended return   Los empleadores no pueden realizar ajustes ni presentar reclamaciones para reembolsos de la retención del Impuesto Adicional del Medicare cuando hay un reintegro de salarios recibidos por un empleado en un año anterior debido a que el empleado determina su responsabilidad del Impuesto Adicional del Medicare basándose en la declaración de impuestos sobre los ingresos del año anterior de él o ella. Tax act amended return Si usted tuvo que reintegrar una cantidad que incluyó en sus salarios o remuneración en un año anterior y sobre los cuales pagó el Impuesto Adicional del Medicare, quizás pueda recuperar dicho Impuesto Adicional del Medicare que pagó sobre esa cantidad. Tax act amended return Para recuperar el Impuesto Adicional del Medicare sobre los salarios o remuneración reintegrados, tiene que presentar el Formulario 1040X, Amended U. Tax act amended return S. Tax act amended return Individual Income Tax Return (Declaración enmendada del impuesto federal estadounidense sobre el ingreso personal), en inglés, para el año anterior en el cual los salarios o remuneración fueron recibidos originalmente. Tax act amended return Vea las Instrucciones para el Formulario 1040X, disponibles en inglés. Tax act amended return Regalías Las regalías de derechos de autor, patentes y de propiedades de petróleo, gas y minerales están sujetas a impuestos como ingreso ordinario. Tax act amended return En la mayoría de los casos, usted declara las regalías en la Parte I del Anexo E (Formulario 1040). Tax act amended return Sin embargo, si tiene intereses operativos petrolíferos, de gas o minerales o si su ocupación es escritor, inventor, artista, etc. Tax act amended return , por cuenta propia, declare los ingresos y gastos en el Anexo C o en el Anexo C-EZ (Formulario 1040). Tax act amended return Derechos de autor y patentes. Tax act amended return   Las regalías provenientes de derechos de autor sobre obras literarias, musicales o artísticas y propiedades similares, o de patentes sobre inventos, son cantidades que recibe por el derecho de usar su obra durante un período determinado. Tax act amended return Las regalías generalmente se basan en la cantidad de unidades vendidas, por ejemplo, la cantidad de libros, boletos para un espectáculo o equipos vendidos. Tax act amended return Propiedades de petróleo, gas y minerales. Tax act amended return   Los ingresos por regalías de propiedades de petróleo, gas o minerales son la cantidad que recibe cuando se extraen recursos naturales de su propiedad. Tax act amended return Las regalías se basan en unidades, como barriles, toneladas, etc. Tax act amended return , y las recibe de una persona o compañía que le alquila la propiedad. Tax act amended return Agotamiento. Tax act amended return   Si posee participación económica en yacimientos minerales o en pozos de petróleo o de gas, puede recuperar su inversión a través del descuento por agotamiento. Tax act amended return Para obtener más información sobre este tema, consulte el capítulo 9 de la Publicación 535, en inglés. Tax act amended return Carbón y mineral de hierro. Tax act amended return   En ciertas circunstancias, puede tratar las cantidades que recibe de la enajenación de carbón y mineral de hierro como pagos de la venta de un bien de capital, en lugar de ingresos por regalías. Tax act amended return Para obtener más información sobre pérdidas o ganancias provenientes de la venta de carbón y mineral de hierro, consulte la Publicación 544, en inglés. Tax act amended return Venta de participación de bienes. Tax act amended return   Si vende su participación entera en derechos de petróleo, gas o minerales, la cantidad que reciba se considera pago de la venta de bienes utilizados en una ocupación o negocio conforme a la sección 1231 y no ingresos por regalías. Tax act amended return En ciertas circunstancias, la venta está sujeta a un trato de pérdidas o ganancias de capital según se explica en las Instrucciones del Anexo D (Formulario 1040). Tax act amended return Para obtener más información sobre las ventas de bienes conforme a la sección 1231, consulte el capítulo 3 de la Publicación 544, en inglés. Tax act amended return   Si retiene una regalía, una regalía predominante o una participación de utilidad neta en una propiedad mineral durante la vida útil de dicha propiedad, significa que ha alquilado o subalquilado la propiedad y todo el dinero en efectivo que reciba por la asignación de otras participaciones en la propiedad se considera ingreso ordinario sujeto a descuento por agotamiento. Tax act amended return Parte de una futura producción vendida. Tax act amended return   Si es propietario de una propiedad mineral, pero vende una parte de la producción futura, en la mayoría de los casos, se trata el dinero que recibe del comprador al momento de la venta como préstamo del comprador. Tax act amended return No lo incluya en su ingreso ni declare un agotamiento basado en el mismo. Tax act amended return   Cuando se inicie la producción, incluya en su ingreso todos los pagos, deduzca todos los gastos de producción y deduzca el agotamiento de esa cantidad para obtener su ingreso sujeto a impuestos proveniente de la propiedad. Tax act amended return Beneficios por Desempleo El tratamiento tributario de los beneficios por desempleo recibidos depende del tipo de programa que pague dichos beneficios. Tax act amended return Compensación por desempleo. Tax act amended return    Tiene que incluir en sus ingresos toda compensación por desempleo que haya recibido. Tax act amended return Debe recibir un Formulario 1099-G. Tax act amended return En el recuadro 1 de dicho formulario, debe aparecer la cantidad total de compensación por desempleo que se le pagó. Tax act amended return En la mayoría de los casos, la compensación por desempleo se anota en la línea 19 del Formulario 1040, la línea 13 del Formulario 1040A o la línea 3 del Formulario 1040EZ. Tax act amended return Tipos de compensación por desempleo. Tax act amended return   La compensación por desempleo generalmente incluye todas las cantidades recibidas según una ley de compensación por desempleo de los Estados Unidos o de un estado. Tax act amended return Ésta incluye los siguientes beneficios: Beneficios pagados por un estado o el Distrito de Columbia provenientes del Fondo Fiduciario Federal para el Desempleo. Tax act amended return Beneficios del seguro estatal por desempleo. Tax act amended return Beneficios de compensación por desempleo para empleados ferroviarios. Tax act amended return Pagos por incapacidad de un programa gubernamental en sustitución de la compensación por desempleo. Tax act amended return (Las cantidades recibidas como compensación del seguro obrero por lesiones o enfermedad no se consideran compensación por desempleo. Tax act amended return Consulte el capítulo 5 para obtener más información). Tax act amended return Asignaciones por reajuste comercial según la Trade Act of 1974 (Ley de Comercio de 1974). Tax act amended return Ayuda para el desempleo según la Robert T. Tax act amended return Stafford Disaster Relief and Emergency Assistance Act (Ley Robert T. Tax act amended return Stafford de Alivio en Caso de Desastres y Ayuda en Emergencias). Tax act amended return Ayuda para el desempleo según el Airline Deregulation Act of 1974 Program (Programa de la Ley de Desregulación de las Aerolíneas de 1974). Tax act amended return Programa gubernamental. Tax act amended return   Si aporta a un programa gubernamental de compensación por desempleo y sus aportes no se pueden deducir, las cantidades que reciba bajo el programa no se incluyen como compensación por desempleo hasta que recupere esos aportes. Tax act amended return Si dedujo todos los aportes hechos al programa, la totalidad de la cantidad recibida bajo el programa se incluye en los ingresos. Tax act amended return Reintegro de compensación por desempleo. Tax act amended return   Si en el año 2013 reintegró la compensación por desempleo que recibió en el año 2013, reste la cantidad que reintegró de la cantidad total que recibió y anote la diferencia en la línea 19 del Formulario 1040, la línea 13 del Formulario 1040A o la línea 3 del Formulario 1040EZ. Tax act amended return En la línea de puntos junto a su anotación, escriba “Repaid” (Reintegrado) y la cantidad que reintegró. Tax act amended return Si reintegró en el año 2013 la compensación por desempleo que incluyó en ingreso en un año anterior, puede deducir la cantidad reintegrada en la línea 23 del Anexo A (Formulario 1040) si detalla deducciones. Tax act amended return Si la cantidad es mayor que $3,000, consulte Reintegros , anteriormente. Tax act amended return Retención de impuestos. Tax act amended return   Puede optar por que le retengan el impuesto federal sobre el ingreso de su compensación por desempleo. Tax act amended return Para optar por esta opción, complete el Formulario W-4V, Voluntary Withholding Request (Solicitud de retención voluntaria), y entréguelo a la oficina pagadora. Tax act amended return Se le retendrá un impuesto del 10% del pago. Tax act amended return    Si opta por que no le retengan impuesto de su compensación por desempleo, es posible que sea responsable de pagar impuesto estimado. Tax act amended return Si no paga suficientes impuestos mediante la retención o pagos de impuesto estimado, o ambos, puede estar sujeto a una multa. Tax act amended return Para más información sobre el impuesto estimado, consulte el capítulo 4 . Tax act amended return Beneficios suplementarios de desempleo. Tax act amended return   Los beneficios recibidos de un fondo financiado por el empleador (al que los empleados no aportaron) no se consideran compensación por desempleo. Tax act amended return Éstos están sujetos a impuestos como salario y están sujetos a la retención del impuesto sobre el ingreso. Tax act amended return Es posible que estén sujetos a los impuestos del Seguro Social y Medicare. Tax act amended return Para obtener más información, consulte Supplemental Unemployment Benefits (Beneficios suplementarios de desempleo) en la sección 5 de la Publicación 15-A, Employer's Supplemental Tax Guide (Guía tributaria suplementaria para empleadores), en inglés. Tax act amended return Declare estos pagos en la línea 7 del Formulario 1040 o del Formulario 1040A, o en la línea 1 del Formulario 1040EZ. Tax act amended return Reintegro de beneficios. Tax act amended return   Tal vez tenga que reintegrar algunos de sus beneficios suplementarios de desempleo para tener derecho a descuentos de reajustes comerciales según la Ley de Comercio de 1974. Tax act amended return Si reintegra dichos beneficios durante el mismo año en el cual los recibe, reste del total de los beneficios la cantidad del reintegro. Tax act amended return Si reintegra los beneficios en un año posterior, tiene que incluir en su ingreso la cantidad total de los beneficios recibidos en ese año. Tax act amended return   Deduzca el reintegro en el año posterior como ajuste al ingreso bruto en el Formulario 1040. Tax act amended return (No puede usar el Formulario 1040A ni el Formulario 1040EZ). Tax act amended return Incluya el reintegro en la línea 36 del Formulario 1040 y anote “ Sub-Pay TRA ” (TRA de Subpago) y la cantidad en la línea de puntos junto a la línea 36. Tax act amended return Si la cantidad que reintegra en un año posterior es más de $3,000, tal vez pueda reclamar un crédito para su impuesto del año posterior, en lugar de deducir la cantidad reintegrada. Tax act amended return Para detalles consulte la sección Reintegros , anteriormente. Tax act amended return Fondo privado de desempleo. Tax act amended return   Los pagos de beneficios por desempleo de un fondo privado (no sindical) al que aporta de manera voluntaria están sujetos a impuestos sólo si las cantidades que recibe son mayores a los pagos totales que realiza al fondo. Tax act amended return Declare la cantidad sujeta a impuestos en la línea 21 del Formulario 1040. Tax act amended return Pagos por un sindicato. Tax act amended return   Los beneficios que recibe como miembro desempleado de un sindicato provenientes de cuotas sindicales regulares se incluyen en su ingreso en la línea 21 del Formulario 1040. Tax act amended return No obstante, si aporta a un fondo sindical especial y sus pagos al fondo no son deducibles, los beneficios por desempleo que usted reciba del fondo se pueden incluir en su ingreso solamente en la medida en que sean mayores que sus aportes. Tax act amended return Salario anual garantizado. Tax act amended return   Los pagos que reciba de su empleador durante períodos de desempleo, conforme a un acuerdo sindical que le garantice el pago completo durante el año, están sujetos a impuestos como salario. Tax act amended return Inclúyalos en la línea 7 del Formulario 1040 o del Formulario 1040A, o en la línea 1 del Formulario 1040EZ. Tax act amended return Empleados estatales. Tax act amended return   El estado puede efectuar pagos similares a la compensación por desempleo del estado a sus empleados que no estén cubiertos por la ley de compensación por desempleo de dicho estado. Tax act amended return Aunque los pagos están sujetos a impuestos en su totalidad, no los declare como compensación por desempleo. Tax act amended return Declare estos pagos en la línea 21 del Formulario 1040. Tax act amended return Beneficios del Bienestar Social y Otros Beneficios de Asistencia Pública No incluya en su ingreso beneficios pagados por el gobierno de un fondo público de bienestar social basados en necesidad, tales como pagos efectuados a una persona ciega conforme a una ley estatal de asistencia pública. Tax act amended return Los pagos de un fondo estatal para víctimas de delitos no se deben incluir en los ingresos de las víctimas si se efectúan por bienestar social. Tax act amended return No deduzca gastos médicos que se reembolsen a través de ese tipo de fondo. Tax act amended return En sus ingresos tiene que incluir todos los pagos de bienestar social que sean por compensación por servicios o que se obtengan de manera fraudulenta. Tax act amended return Pagos de ayuda para el reempleo de personas que se ven afectadas por ajustes comerciales. Tax act amended return   Los pagos de ayuda para el reempleo de personas que se ven afectadas por ajustes comerciales (RTAA, por sus siglas en ingles) que usted recibió de una agencia estatal tienen que incluirse en sus ingresos. Tax act amended return El estado tiene que enviarle el Formulario 1099-G para informarle de qué cantidad debe incluir como ingreso. Tax act amended return Dicha cantidad se debe anotar en la línea 21 del Formulario 1040. Tax act amended return Personas incapacitadas. Tax act amended return   Si tiene una incapacidad, tiene que incluir en su ingreso la compensación recibida a cambio de los servicios que haya prestado, a menos que la compensación se excluya de otro modo. Tax act amended return Sin embargo, no incluya en su ingreso el valor de bienes, servicios y dinero en efectivo que reciba, no por sus servicios, sino por su capacitación y rehabilitación porque tiene una incapacidad. Tax act amended return Las cantidades excluibles incluyen pagos por transporte y cuidado proporcionado por un asistente, como los servicios de un intérprete para sordos, servicios de un lector para ciegos y para ayudar a personas con discapacidad intelectual a hacer su trabajo. Tax act amended return Subvenciones de asistencia en caso de desastre. Tax act amended return    No incluya en su ingreso las subvenciones recibidas después de un desastre conforme a la Robert T. Tax act amended return Stafford Disaster Relief and Emergency Assistance Act (Ley Robert T. Tax act amended return Stafford de Alivio en Caso de Desastres y Ayuda en Emergencias) si los pagos de subvenciones se realizaron para ayudarlo a satisfacer gastos necesarios o necesidades urgentes como gastos médicos, dentales, de vivienda, de bienes muebles, de transporte, cuidado de menores o funerarios. Tax act amended return No deduzca gastos por pérdidas fortuitas ni gastos médicos que sean específicamente reembolsados por estas subvenciones como ayuda por desastres. Tax act amended return Si ha deducido una pérdida por hecho fortuito por la pérdida de su residencia personal y recibe posteriormente una subvención de ayuda por desastres por la pérdida de dicha residencia, es posible que tenga que incluir la totalidad o parte de la subvención en los ingresos sujetos a impuestos. Tax act amended return Vea Recuperación de Fondos , anteriormente. Tax act amended return Los pagos de asistencia por desempleo conforme a la Ley se consideran compensación por desempleo sujeta a impuestos. Tax act amended return Consulte Compensación por desempleo , anteriormente, bajo Beneficios por Desempleo . Tax act amended return Pagos de asistencia en caso de desastres. Tax act amended return   Puede excluir de su ingreso toda cantidad que reciba en forma de pago calificado de asistencia en caso de desastres. Tax act amended return Un pago calificado de asistencia en caso de desastres es una cantidad que recibe: Para reembolsar o pagar gastos personales, familiares, de vivienda o funerarios razonables y necesarios ocasionados por un desastre calificado; Para reembolsar o pagar gastos razonables y necesarios en los que haya incurrido por la reparación o rehabilitación de su vivienda o la reparación o reemplazo de su contenido, siempre que esto se deba a un desastre calificado; De una persona encargada del suministro o venta de transporte como transportista habitual, debido a la muerte o lesiones corporales ocurridas como resultado de un desastre calificado o De un gobierno, agencia u organismo federal, estatal o local con respecto a un desastre calificado con el propósito de promover el bienestar social general. Tax act amended return Sólo puede excluir esta cantidad siempre que los gastos que ésta cubre no los pague un seguro u otro medio. Tax act amended return La exclusión no es aplicable si fue participante o conspirador en una acción terrorista o representante de un participante o conspirador. Tax act amended return   Un desastre calificado es: Un desastre originado por una acción terrorista o militar; Una zona de desastre declarada como tal por el gobierno federal o Un desastre originado por un accidente que involucra a un transportista común, u originado por otro hecho, que el Secretario del Tesoro o su delegado declara como catástrofe. Tax act amended return   Para las cantidades pagadas bajo el punto (4), un desastre que reúne los requisitos si una autoridad federal, estatal o local determina que dicho desastre justifica la asistencia por parte de un gobierno, agencia u organismo federal, estatal o local. Tax act amended return Pagos para la mitigación de desastres. Tax act amended return   También puede excluir de su ingreso todo monto que reciba por concepto de pago calificado de mitigación de desastres. Tax act amended return Los pagos calificados para la mitigación de desastres también se pagan en su mayoría durante el período inmediatamente después de los daños a la propiedad debidos a un desastre natural. Tax act amended return Sin embargo, los pagos de mitigación de desastres se utilizan para mitigar (reducir la seriedad de) daños potenciales de futuros desastres naturales. Tax act amended return Le son pagados a través de gobiernos estatales y locales conforme a las disposiciones de la Robert T. Tax act amended return Stafford Disaster Relief and Emergency Assistance Act (Ley Robert T. Tax act amended return Stafford de Alivio en Caso de Desastres y Ayuda en Emergencias) o la National Flood Insurance Act (Ley Nacional de Seguro contra Inundaciones). Tax act amended return   Usted no puede aumentar la base original ni la base ajustada de su propiedad debido a mejoras hechas con pagos para la mitigación de desastres no sujetos a impuestos. Tax act amended return Programa de modificación de préstamos hipotecarios (HAMP). Tax act amended return   Si recibe pagos de Pay-for-Performance Success Payments (Pago de incentivo a condición de que el prestatario efectúe puntualmente los pagos mensuales de una hipoteca) conforme al Home Affordable Modification Program (Programa de modificación asequible de hipotecas residenciales o HAMP, por sus siglas en inglés), dichos pagos no están sujetos a impuestos. Tax act amended return Pagos de asistencia hipotecaria conforme a la sección 235 de la Ley Nacional de Vivienda. Tax act amended return   Los pagos realizados conforme a la sección 235 de la National Housing Act (Ley Nacional de Vivienda) para asistencia hipotecaria no se incluyen en los ingresos del propietario. Tax act amended return Los intereses pagados por el propietario bajo el programa de asistencia hipotecaria no se pueden deducir. Tax act amended return Medicare. Tax act amended return   Los beneficios del seguro Medicare recibidos conforme al Título XVIII de la Ley del Seguro Social no se incluyen en el ingreso bruto de los individuos por los cuales se pagan. Tax act amended return Esto incluye beneficios básicos (parte A (Beneficios del Seguro Hospitalario para Ancianos)) y suplementarios (parte B (Beneficios Suplementarios del Seguro Médico para Ancianos)). Tax act amended return Beneficios del seguro por vejez, sobrevivientes e incapacidad (OASDI). Tax act amended return   Por lo general, los pagos del seguro por vejez, sobrevivientes e incapacidad (OASDI, por sus siglas en inglés), conforme a la sección 202 del Título II de la Ley del Seguro Social no se incluyen en el ingreso bruto de los individuos que reciben el pago. Tax act amended return Esto corresponde a los beneficios de seguros por vejez y beneficios de seguros para cónyuges, hijos, viudos, madres y padres, además del pago en suma global por fallecimiento. Tax act amended return Programa de Nutrición para Ancianos. Tax act amended return    Los beneficios de alimentos que usted recibe bajo el Programa de Nutrición para Ancianos no están sujetos a impuestos. Tax act amended return Si prepara y sirve comidas gratuitas para el programa, incluya en sus ingresos como salario el pago en efectivo que recibe, aun si también reúne los requisitos para recibir beneficios para alimentos. Tax act amended return Pagos para la reducción del costo de energía en invierno. Tax act amended return   Los pagos efectuados por un estado a personas calificadas para reducir el costo del uso de energía en invierno no están sujetos a impuestos. Tax act amended return Otros Ingresos A continuación aparecen otros temas breves. Tax act amended return Estos temas, sobre otros ingresos, están referidos en publicaciones que provee