Filing Your Taxes Online is Fast, Easy and Secure.
Start now and receive your tax refund in as little as 7 days.

1. Get Answers

Your online questions are customized to your unique tax situation.

2. Maximize your Refund

Find tax credits for everything from school tuition to buying a hybri

3. E-File for FREE

E-file free with direct deposit to get your refund in as few as 7 days.

Filing your taxes with paper mail can be difficult and it could take weeks for your refund to arrive. IRS e-file is easy, fast and secure. There is no paperwork going to the IRS so tax refunds can be processed in as little as 7 days with direct deposit. As you prepare your taxes online, you can see your tax refund in real time.

FREE audit support and representation from an enrolled agent – NEW and only from H&R Block

My Pay Gov

Vita Taxes1040ez Form 2011File Back Taxes FreeHow To File A Tax ExtensionH And R Block Free OnlineFree TaxactFree State And Federal Tax ReturnsCan You File A 1040x OnlineFile Amended Tax Return 2011 OnlineAmendment Form For TaxesAarp Tax PreparationH&r Block Free Filing1040ez 2014 FormFile 2012 State Taxes FreeHow Much Does It Cost To Amend A Tax ReturnFree State Return Turbotax2011 Tax FormsAmend 2011 Tax Return FormFile Taxes For FreeDoes A Student Need To File TaxesTax Forms Download Ez 1040Www Hr BlockFile State Taxes2007 Income Tax OnlineFill 1040x Form Online1040ez 2011 FormFiling A 2012 Tax ReturnFederal Income Tax AmendmentTax Forms 2009H & R Block Free FileFree State Tax Filing TurbotaxAmend 2011 Tax Return2010 Federal Tax Forms Instructions1040How To File An Amended Tax Return 2011How To File State Taxes Online For FreeFree 2012 Tax ReturnTurbo Tax Free For MilitaryEz Tax1040x Amended Tax Form

My Pay Gov

My pay gov 17. My pay gov   Arreglos de Ahorros para la Jubilación (Arreglos IRA) Table of Contents Qué Hay de Nuevo en el Año 2013 Recordatorios Introduction Useful Items - You may want to see: Arreglos IRA Tradicionales¿Quién Puede Abrir un Arreglo IRA Tradicional? ¿Cuándo y Cómo se Puede Abrir un Arreglo IRA Tradicional? ¿Cuánto se Puede Aportar? ¿Cuándo se Pueden Hacer Aportaciones? ¿Cuánto se Puede Deducir? Aportaciones no Deducibles Arreglos IRA Heredados ¿Puede Traspasar Activos de un Plan de Jubilación? ¿Cuándo Puede Retirar o Utilizar Activos de un Arreglo IRA? ¿Cuándo Tiene que Retirar Activos de un Arreglo IRA? (Distribuciones Mínimas Obligatorias) ¿Están Sujetas a Impuestos las Distribuciones? ¿Qué Acciones Dan Lugar a Multas o Impuestos Adicionales? Arreglos Roth IRA ¿Qué Es un Arreglo Roth IRA? ¿Cuándo se Puede Abrir un Arreglo Roth IRA? ¿Puede Hacer Aportaciones a un Arreglo Roth IRA? ¿Se Pueden Trasladar Activos a un Arreglo Roth IRA? ¿Están Sujetas a Impuestos las Distribuciones? Qué Hay de Nuevo en el Año 2013 Límite en las aportaciones y las deducciones de los arreglos IRA tradicionales. My pay gov  El límite sobre las aportaciones que puede efectuar a su arreglo IRA tradicional para el año 2013 aumentará a la cantidad menor entre las cantidades siguientes: $5,500 o Su remuneración tributable para el año. My pay gov Si usted tiene 50 años o más antes del año 2014, lo máximo que puede aportar a su arreglo IRA tradicional para 2013 será la cantidad menor entre las cantidades siguientes: $6,500 o Su remuneración tributable para el año. My pay gov Si desea más información, vea ¿Cuánto se Puede Aportar? , más adelante. My pay gov Límite en las aportaciones de los arreglos Roth IRA. My pay gov  Si las aportaciones efectuadas en nombre suyo se realizan únicamente a los arreglos Roth IRA, el límite de su aportación para el año 2013 será generalmente la cantidad menor entre las cantidades siguientes: $5,500 o Su remuneración tributable para el año. My pay gov Si usted tiene 50 años o más antes del año 2014 y las aportaciones efectuadas en nombre suyo se realizaron únicamente a arreglos Roth IRA, lo máximo que puede aportar para el año 2013 será generalmente la cantidad menor entre las cantidades siguientes: $6,500 o Su remuneración tributable para el año. My pay gov Sin embargo, si su ingreso bruto ajustado modificado es mayor que cierta cantidad, el límite sobre su aportación podría reducirse. My pay gov Si desea más información, vea ¿Cuánto se Puede Aportar? , bajo ¿Puede Hacer Aportaciones a un Arreglo Roth IRA?, más adelante. My pay gov Aumento del límite del ingreso bruto ajustado modificado para aportaciones hechas a un arreglo IRA tradicional. My pay gov  Para 2013, si estaba cubierto por un plan de jubilación en el trabajo, su deducción por aportaciones a un arreglo IRA tradicional se reduce paulatinamente si su ingreso bruto ajustado modificado es: Más de $95,000 pero menos de $115,000 en el caso de un matrimonio que presente la declaración conjunta o un viudo que reúna los requisitos, Más de $59,000 pero menos de $69,000 en el caso de un soltero o cabeza de familia o Menos de $10,000 en el caso de un casado que presente la declaración por separado. My pay gov Si vivía con su cónyuge o presenta la declaración conjunta y su cónyuge estaba cubierto por un plan de jubilación en el trabajo, pero usted no lo estaba, se reduce paulatinamente su deducción si tiene ingresos brutos ajustados modificados de más de $178,000 pero menos de $188,000. My pay gov Si tiene ingresos brutos ajustados modificados de $188,000 o más, no puede hacer una deducción por aportaciones hechas a un arreglo IRA tradicional. My pay gov Vea Cuánto se Puede Deducir , más adelante. My pay gov Aumento del límite del ingreso bruto ajustado modificado para aportaciones hechas a un arreglo Roth IRA. My pay gov  Para 2013, el límite sobre aportaciones a un arreglo Roth IRA se reduce paulatinamente en las siguientes situaciones: Su estado civil para efectos de la declaración es casado que presenta la declaración conjunta o viudo que reúne los requisitos y tiene ingresos brutos ajustados modificados de por lo menos $178,000. My pay gov No puede hacer aportaciones a un arreglo Roth IRA si tiene ingresos brutos ajustados modificados de $188,000 o más. My pay gov Su estado civil para efectos de la declaración es soltero, cabeza de familia, o casado que presenta la declaración por separado y no vivió con su cónyuge en ningún momento en 2013 y su ingreso bruto ajustado modificado es por lo menos $112,000. My pay gov No puede hacer aportaciones a un arreglo Roth IRA si tiene ingresos brutos ajustados modificados de $127,000 o más. My pay gov Su estado civil para efectos de la declaración es casado que presenta la declaración por separado, vivió con su cónyuge en algún momento durante el año y sus ingresos brutos ajustados modificados son más de -0-. My pay gov No puede hacer aportaciones a un arreglo Roth IRA si tiene ingresos brutos ajustados modificados de $10,000 o más. My pay gov Vea Puede Hacer Aportaciones a un Arreglo Roth IRA , más adelante. My pay gov Impuesto sobre los ingresos netos de inversión. My pay gov  Para propósitos del impuesto sobre los ingresos netos de inversión (NIIT, por sus siglas en inglés), los ingresos netos de inversión no incluyen distribuciones de un plan de jubilación calificado, incluidos los arreglos IRA (como por ejemplo, los planes conforme a las secciones 401(a), 403(a), 403(b), 408, 408A o 457(b)). My pay gov Sin embargo, estas distribuciones se incluyen al calcular el límite del ingreso bruto ajustado modificado. My pay gov Las distribuciones de un plan de jubilación no calificado se incluyen en los ingresos netos de inversión. My pay gov Vea el Formulario 8960, Net Investment Income Tax — Individuals, Estates, and Trusts (Impuesto sobre los ingresos netos de inversión —Personas físicas, patrimonios y fideicomisos), además de sus instrucciones, ambos disponibles en inglés, si desea obtener más información. My pay gov Cambio de nombre. My pay gov . My pay gov  El nombre de todos los arreglos IRA para cónyuges ha cambiado a Kay Bailey Hutchison IRA para cónyuges. My pay gov No hubo cambio a las reglas que rigen estos arreglos IRA. My pay gov Vea, Arreglo Kay Bailey Hutchison IRA para cónyuges , más adelante, para más información. My pay gov Recordatorios Límites de 2014. My pay gov  Encontrará información acerca de los límites de aportaciones de 2014 y del Ingreso Bruto Ajustado (AGI por sus siglas en inglés) en la Publicación 590, en inglés. My pay gov Aportaciones hechas a arreglos IRA tradicionales y a arreglos Roth IRA. My pay gov   Para información adicional sobre el límite de la suma de aportaciones si se realizan aportaciones a un arreglo IRA tradicional y un arreglo Roth IRA, vea Arreglos Roth IRA y arreglos IRA tradicionales bajo ¿Cuánto se Puede Aportar?, en la sección dedicada a los Arreglos Roth IRA, más adelante. My pay gov Informe de la distribución mínima obligatoria. My pay gov  Si una distribución mínima de su arreglo IRA es obligatoria, el fideicomisario, custodio o emisor en cuyas manos estaba dicho arreglo IRA al final del año precedente tiene que informarle de la distribución mínima obligatoria o estar dispuesto a calculársela. My pay gov El informe o disposición anterior tiene que incluir la fecha para la cual se tiene que distribuir la cantidad de fondos. My pay gov El informe se debe entregar el 31 de enero del año en el que se requiera la distribución mínima. My pay gov Se puede entregar junto con el informe de la declaración del valor justo de mercado de finales de año que se le suele enviar cada año. My pay gov No se necesita entregar este informe en el caso de arreglos IRA cuyos dueños hayan fallecido. My pay gov Intereses de arreglos IRA. My pay gov  Aunque los intereses procedentes de un arreglo IRA no se suelen tributar en el año en el que se devengan, éstos no se consideran intereses exentos de impuestos. My pay gov En la mayoría de los casos, los impuestos devengados por un arreglo IRA tradicional se postergan hasta que reciba una distribución. My pay gov No declare dichos intereses como intereses exentos de impuestos en su declaración de impuestos. My pay gov Formulario 8606. My pay gov   Para declarar las aportaciones como no deducibles, tiene que presentar el Formulario 8606, Nondeductible IRAs (Arreglos IRA no deducibles), en inglés. My pay gov La expresión “50 años de edad o más” se usa algunas veces en este capítulo. My pay gov Se refiere al dueño de un arreglo IRA que ha cumplido 50 años de edad o más para finales del año tributario. My pay gov Introduction Un arreglo de ahorros para la jubilación (IRA, por sus siglas en inglés) es un plan individual de ahorros que le brinda ventajas tributarias para ahorrar con miras a la jubilación. My pay gov Este capítulo trata de los siguientes temas: Las reglas relativas a un arreglo IRA tradicional (todo arreglo IRA que no sea un arreglo Roth o SIMPLE IRA). My pay gov El arreglo Roth IRA, que brinda las opciones de hacer aportaciones no deducibles y distribuciones exentas de impuestos. My pay gov Este capítulo no presenta los Simplified Employee Pensions (Planes de pensión simplificada para empleados, o SEP, por sus siglas en inglés) ni los Savings Incentive Match Plans for Employees (Planes de incentivos de ahorros para empleados en los que el empleador aporta cantidades iguales, o SIMPLE, por sus siglas en inglés). My pay gov Para más información acerca de estos planes y los arreglos SEP IRA y SIMPLE que son parte de dichos planes, vea las Publicaciones 560 y 590, en inglés. My pay gov Para información sobre aportaciones, deducciones, retiros, traspasos, reinversiones y otras transacciones, vea la Publicación 590, en inglés. My pay gov Useful Items - You may want to see: Publicación 560 Retirement Plans for Small Business (Planes de jubilación para pequeños negocios), en inglés 590 Individual Retirement Arrangements (IRAs) (Arreglos de ahorros para la jubilación (Arreglos IRA)), en inglés Formulario (e Instrucciones) 5329 Additional Taxes on Qualified Plans (Including IRAs) and Other Tax-Favored Accounts (Impuestos adicionales sobre planes calificados (incluidos los arreglos IRA) y otros arreglos con beneficios tributarios), en inglés 8606 Nondeductible IRAs (Arreglos IRA no deducibles), en inglés Arreglos IRA Tradicionales En este capítulo, el arreglo IRA original (conocido también como arreglo IRA ordinario) se denomina “arreglo IRA tradicional”. My pay gov Un arreglo IRA tradicional es todo arreglo IRA que no sea un arreglo Roth IRA ni un arreglo SIMPLE IRA. My pay gov Dos ventajas que brinda un arreglo IRA tradicional son: Podría deducir una parte o la totalidad de las aportaciones hechas a dicho arreglo, según las circunstancias y Normalmente, no se gravan impuestos a los fondos de un arreglo IRA, ingresos y ganancias inclusive, hasta que se hayan distribuido. My pay gov ¿Quién Puede Abrir un Arreglo IRA Tradicional? Puede abrir y hacer aportaciones a un arreglo IRA tradicional si: Usted (o su cónyuge, si presenta una declaración conjunta) recibió remuneración tributable en el curso del año y No había cumplido 70 años y medio de edad antes de finalizar el año. My pay gov ¿Qué es remuneración?   Normalmente, la remuneración es lo que gana trabajando. My pay gov La remuneración abarca salarios, sueldos, propinas, honorarios profesionales, bonificaciones o premios y otras cantidades que reciba por haber prestado servicios personales. My pay gov Para fines del IRS, se considera remuneración toda cantidad que aparezca correctamente en el recuadro 1 (Wages, tips, other compensation (Salarios, propinas, otra remuneración)) del Formulario W-2, Wage and Tax Statement (Comprobante de salarios y retención de impuestos), en inglés, siempre y cuando dicha cantidad se reduzca por toda cantidad que aparezca correctamente en el recuadro 11 (Nonqualified plans (Planes no calificados)). My pay gov   Los pagos de becas de estudios y de desarrollo profesional se consideran remuneración para este propósito sólo si aparecen en el recuadro 1 del Formulario W-2. My pay gov   La remuneración también abarca las comisiones y pagos tributables de pensión para el cónyuge divorciado y manutención por separación judicial del cónyuge o ex cónyuge. My pay gov Ingresos de trabajo por cuenta propia. My pay gov   Si trabaja por cuenta propia (como dueño único o socio), la remuneración son las ganancias netas provenientes de su ocupación o negocio (siempre y cuando los servicios personales prestados por usted sean un factor que genere ingresos materiales) reducidos por el total de: La deducción por aportaciones hechas en nombre suyo a planes de jubilación y La parte deducible de su impuesto sobre el trabajo por cuenta propia. My pay gov   La remuneración abarca ganancias del trabajo por cuenta propia aunque, por sus creencias religiosas, no estén sujetas al impuesto sobre el trabajo por cuenta propia. My pay gov Paga no tributable por combate. My pay gov   Para fines de un arreglo IRA, si era miembro de las Fuerzas Armadas estadounidenses, la remuneración incluye toda paga no tributable por combate que reciba. My pay gov ¿Qué no es remuneración?   La remuneración no abarca lo siguiente: Ganancias y utilidades provenientes de una propiedad, como ingresos de alquiler, ingresos de intereses e ingresos de dividendos. My pay gov Ingresos de pensiones o anualidades. My pay gov Remuneración diferida recibida (pagos de remuneración aplazados en un año anterior). My pay gov Ingresos de una sociedad colectiva a cambio de los cuales usted no presta servicios que se consideren un factor de generación de ingresos materiales. My pay gov Pagos del Conservation Reserve Program (Programa del fondo de conservación o CRP, por sus siglas en inglés) declarados en la línea 1b del Anexo SE del Formulario 1040. My pay gov Toda cantidad (que no sea paga por combate) que excluya de los ingresos, como ingresos de fuentes del extranjero y costos de alojamiento en el extranjero. My pay gov ¿Cuándo y Cómo se Puede Abrir un Arreglo IRA Tradicional? Puede abrir un arreglo IRA tradicional en cualquier momento. My pay gov No obstante, el plazo para hacer aportaciones a dicho arreglo en un año dado es limitado. My pay gov Vea ¿Cuándo se Pueden Hacer Aportaciones? , más adelante. My pay gov Puede abrir varios tipos de arreglos IRA en diversas organizaciones. My pay gov Puede abrir un arreglo IRA en un banco u otra institución financiera o en un fondo mutuo o compañía de seguros de vida. My pay gov También puede abrir un arreglo IRA a través de un agente de un corredor bursátil. My pay gov Todo arreglo IRA tiene que cumplir los requisitos del Código Federal de Impuestos Internos. My pay gov Tipos de arreglos IRA tradicionales. My pay gov   Un arreglo IRA tradicional puede ser un arreglo de ahorros para la jubilación o una anualidad. My pay gov Puede ser parte de un plan de pensión simplificada para empleados (SEP) o una cuenta fiduciaria de una asociación de empleadores o de empleados. My pay gov ¿Cuánto se Puede Aportar? Existen límites y otras reglas que determinan la cantidad de fondos que se puede aportar a un arreglo IRA tradicional. My pay gov Estos límites y otras reglas se explican a continuación. My pay gov Leyes de los bienes gananciales. My pay gov   Salvo en las situaciones presentadas más adelante bajo Límite de aportaciones a los arreglos Kay Bailey Hutchison IRA para cónyuges , cada cónyuge calcula su límite por separado, basándose en su propia remuneración. My pay gov Esta regla es aplicable incluso en estados con leyes sobre bienes gananciales. My pay gov Comisiones de corredor bursátil. My pay gov   Las comisiones de agentes de corredor bursátil que se pagan con relación a un arreglo IRA tradicional están sujetas al límite de aportaciones. My pay gov Honorarios de fideicomisarios. My pay gov   Los honorarios de administración del fideicomisario no están sujetos al límite de aportaciones. My pay gov Aportaciones de cantidades iguales a las recibidas como ciudadano en reserva militar que reúna los requisitos. My pay gov   Si es (o era) miembro de una unidad reservista y recibió órdenes o se le llamó a prestar servicio activo después del 11 de septiembre de 2001, tal vez pueda aportar a un arreglo IRA cantidades iguales a distribuciones que haya recibido por ser ciudadano en reserva militar que reunía los requisitos. My pay gov Puede realizar aportaciones de esta índole aun si éstas hacen que el total de las aportaciones hechas al arreglo IRA supere el límite general sobre aportaciones. My pay gov Para tener el derecho de hacer estas aportaciones de cantidades iguales a las que se le pagaron como ciudadano en reserva militar, tiene que haber recibido una distribución por ser ciudadano en reserva militar que reunía los requisitos. My pay gov Dicha distribución tiene que ser de un arreglo IRA o de un plan conforme a la sección 401(k) o 403(b) o plan similar. My pay gov   Para más información, vea Qualified reservist repayments (Aportaciones de cantidades iguales a las recibidas como ciudadano en reserva militar que reúne los requisitos), bajo How Much Can Be Contributed? (¿Cuánto se puede aportar?), en el capítulo 1 de la Publicación 590, en inglés. My pay gov Las aportaciones hechas en nombre suyo a un arreglo IRA tradicional reducen el límite de aportaciones a un arreglo Roth IRA. My pay gov Vea Arreglos Roth IRA , más adelante. My pay gov Límite general. My pay gov   Para 2013, la cantidad máxima que se puede aportar a un arreglo IRA tradicional suele ser la menor de las siguientes cantidades: $5,500 ($6,500 si tiene 50 años de edad o más). My pay gov La remuneración tributable (definida anteriormente) que haya recibido durante el año. My pay gov Ésta es la cantidad máxima que se puede aportar a un arreglo IRA independientemente de si se aportan fondos a uno o más arreglos IRA tradicionales o si una parte o la totalidad de los mismos no son deducibles. My pay gov (Vea Aportaciones no Deducibles , más adelante). My pay gov Las aportaciones hechas por reservistas calificados, que devuelven distribuciones recibidas, no afectan a este límite. My pay gov Ejemplo 1. My pay gov Isabel, de 34 años de edad y soltera, ganó $24,000 en 2013. My pay gov El límite de aportaciones a su arreglo IRA en 2013 es $5,500. My pay gov Ejemplo 2. My pay gov Juan, un estudiante universitario soltero que trabaja a tiempo parcial, ganó $3,500 en 2013. My pay gov El límite de aportaciones a su arreglo IRA en 2013 es $3,500, la cantidad de la remuneración que recibió. My pay gov Límite de aportaciones a los arreglos Kay Bailey Hutchison IRA para cónyuges. My pay gov   Para el año 2013, si presenta una declaración conjunta y recibe menos remuneración tributable que su cónyuge, la cantidad máxima de fondos que puede aportar a su arreglo IRA en ese año es la menor de las cantidades siguientes: $5,500 ($6,500 si tiene 50 años de edad o más). My pay gov El total de la remuneración que se pueda incluir en los ingresos brutos de tanto usted como su cónyuge en ese año, reducido por las dos cantidades siguientes: La aportación de su cónyuge en ese año a un arreglo IRA tradicional. My pay gov Toda aportación que se haya hecho en ese año a un arreglo Roth IRA en nombre de su cónyuge. My pay gov Esto quiere decir que la suma total de las aportaciones que pueden hacer en ese año a su arreglo IRA y la de su cónyuge puede ser de hasta $11,000 ($12,000 si sólo uno de ustedes tiene 50 años de edad o más, o $13,000 si los dos tienen 50 años de edad o más). My pay gov ¿Cuándo se Pueden Hacer Aportaciones? En cuanto abra un arreglo IRA tradicional, se pueden realizar aportaciones al mismo por medio del fideicomisario u otro administrador. My pay gov Las aportaciones tienen que ser en forma de dinero (efectivo, cheque o giro). My pay gov No se pueden realizar aportaciones de bienes. My pay gov Las aportaciones se tienen que hacer dentro del plazo correspondiente. My pay gov   Las aportaciones a su arreglo IRA tradicional para un año dado se pueden hacer en cualquier momento del año o dentro del plazo para presentar la declaración de dicho año, prórrogas excluidas. My pay gov Regla de la edad de 70 años y medio. My pay gov   No se pueden hacer aportaciones a un arreglo IRA tradicional para el año en que usted cumple 70 años y medio de edad ni para ningún año posterior. My pay gov   Se considera que alcanza la edad de 70 años y medio a los 6 meses naturales del septuagésimo (número 70) aniversario de su nacimiento. My pay gov Si nació el 30 de junio de 1943 o antes, no puede hacer aportaciones para el año 2013 ni para ningún año posterior. My pay gov Cómo indicar el año de la aportación. My pay gov   Si aporta una cantidad de fondos a su arreglo IRA tradicional entre el 1 de enero y el 15 de abril, debería informarle al fideicomisario u otro administrador del año al que corresponde dicha aportación, es decir, si corresponde al año actual o al año anterior. My pay gov Si no le informa al fideicomisario u otro administrador del año al que corresponde la aportación, el fideicomisario u otro administrador puede suponer que la misma corresponde al año actual (el año en el que el fideicomisario u otro administrador la recibió) y por lo tanto declararla como tal al IRS. My pay gov Presentación de la declaración antes de hacer una aportación. My pay gov   Al presentar la declaración de impuestos, puede declarar una aportación hecha a un arreglo IRA tradicional antes de haber hecho realmente dicha aportación. My pay gov Normalmente, debe hacer la aportación a más tardar en la fecha límite de la declaración de impuestos (sin contar prórrogas). My pay gov No es obligatorio hacer aportaciones. My pay gov   No tiene que aportar fondos a su arreglo IRA tradicional para cada año tributario, aun si puede hacerlo. My pay gov ¿Cuánto se Puede Deducir? Normalmente, puede deducir la cantidad menor entre: Las aportaciones hechas a su arreglo IRA tradicional para el año o El límite general (o el límite a los arreglos Kay Bailey Hutchison IRA para cónyuges, si corresponde). My pay gov No obstante, si usted o su cónyuge estaba cubierto por un plan para la jubilación del empleador, tal vez no pueda deducir esta cantidad. My pay gov Vea Límite si se Tiene Cobertura bajo un Plan del Empleador , más adelante. My pay gov Tal vez pueda reclamar un crédito por aportaciones hechas a un arreglo IRA tradicional. My pay gov Para más información, vea el capítulo 37. My pay gov Honorarios de fideicomisarios. My pay gov   Los honorarios administrativos del fideicomisario que se facturen por separado y se paguen en relación a su arreglo IRA tradicional no se pueden deducir como aportaciones a un arreglo IRA. My pay gov No obstante, sí se pueden deducir como deducción detallada miscelánea en el Anexo A (Formulario 1040). My pay gov Vea el capítulo 28. My pay gov Comisiones de corredores bursátiles. My pay gov   Las comisiones de corredores bursátiles son parte de las aportaciones hechas a un arreglo IRA y, como tal, se pueden deducir sujetas a los límites. My pay gov Deducción completa. My pay gov   Si ni usted ni su cónyuge estaba cubierto en ningún momento del año por un plan para la jubilación del empleador, puede hacer una deducción por el total de aportaciones hechas a uno o más arreglos IRA tradicionales hasta la menor de las siguientes cantidades: $5,500 ($6,500 si tiene 50 años de edad o más en 2013). My pay gov El 100% de su remuneración. My pay gov Este límite se reduce por toda aportación hecha a un plan 501(c)(18) en nombre de usted. My pay gov Arreglo Kay Bailey Hutchison IRA para el cónyuge. My pay gov   En el caso de una pareja casada que haya recibido remuneración en cantidades distintas y que presente una declaración conjunta, la deducción por aportaciones al arreglo IRA tradicional del cónyuge con menos remuneración se limita a la menor de las siguientes cantidades: $5,500 ($6,500 si el cónyuge con la menor remuneración tiene 50 años de edad o más en 2013). My pay gov El total de la remuneración que se puede incluir en los ingresos brutos de ambos cónyuges en ese año, reducido por las tres cantidades siguientes: La deducción IRA para el año del cónyuge con mayor remuneración. My pay gov Toda aportación designada no deducible hecha durante el año en nombre del cónyuge con mayor remuneración. My pay gov Toda aportación hecha durante el año a un arreglo Roth IRA de parte del cónyuge con mayor remuneración. My pay gov Este límite se reduce por toda aportación que se haya hecho a un plan 501(c)(18) de parte del cónyuge con menor remuneración. My pay gov Nota: Si estaba divorciado o legalmente separado (y no volvió a casarse) antes de terminar el año, no puede deducir ninguna aportación hecha al arreglo IRA de su cónyuge. My pay gov Después de un divorcio o separación legal, puede deducir sólo aportaciones hechas a su propio arreglo IRA. My pay gov Dichas deducciones están sujetas a las reglas correspondientes a personas solteras. My pay gov Si está cubierto por un plan del empleador para la jubilación. My pay gov   Si usted o su cónyuge estuvo cubierto por un plan del empleador para la jubilación en algún momento del año en el que se hayan hecho aportaciones, se podría limitar aún más la deducción. My pay gov Este tema se trata más adelante bajo Límite si se Tiene Cobertura bajo un Plan del Empleador . My pay gov Los límites sobre la cantidad que se puede deducir no influyen en la cantidad que se puede aportar. My pay gov Vea Aportaciones no Deducibles , más adelante. My pay gov ¿Está Cubierto por un Plan del Empleador? El Formulario W-2 que recibe de su empleador tiene un recuadro que se utiliza para indicar si usted estuvo cubierto durante el año. My pay gov El recuadro “Retirement plan” (Plan para la jubilación) debe estar marcado si estuvo cubierto. My pay gov Se aconseja que los ciudadanos en reserva militar y bomberos voluntarios consulten también Situaciones en las Cuales no Está Cubierto por un Plan del Empleador , más adelante. My pay gov Si no está seguro de si tuvo cobertura bajo el plan para la jubilación ofrecido por su empleador, diríjase a él. My pay gov Jueces federales. My pay gov   Para fines de la deducción IRA, los jueces federales están cubiertos por un plan del empleador para la jubilación. My pay gov ¿Para Qué Año(s) Está Cubierto Usted por un Plan del Empleador? Existen reglas especiales para determinar los años tributarios cubiertos por el plan de su empleador para la jubilación. My pay gov Dichas reglas difieren según el tipo de plan, es decir, si es un plan de beneficios definidos o de aportaciones definidas. My pay gov Año tributario. My pay gov   El año tributario es el período contable anual que utiliza para mantener documentación y declarar ingresos y gastos en la declaración del impuesto sobre el ingreso. My pay gov En la mayoría de los casos, el año tributario es el año natural. My pay gov Plan de aportaciones definidas. My pay gov   Normalmente, está cubierto por un plan de aportaciones definidas para un año tributario si se aportan o asignan fondos a su cuenta para el año de plan que finaliza con dicho año tributario o dentro del mismo. My pay gov   Un plan de aportaciones definidas es un plan que establece una cuenta distinta para cada persona cubierta bajo dicho plan. My pay gov Los tipos de planes de aportaciones definidas abarcan planes de participación en las ganancias, planes de bonificación de acciones y planes de pensión por compra de dinero. My pay gov Plan de beneficios definidos. My pay gov   Si tiene derecho a participar en el plan de beneficios definidos del empleador para el año del plan que termina dentro de su año tributario, está cubierto por dicho plan. My pay gov Esta regla es aplicable aun si usted: No optó por participar en el plan, No hizo una aportación obligatoria o No ocupó su puesto durante suficiente tiempo como para tener derecho a beneficio alguno ese año. My pay gov   Un plan de beneficios definidos es todo plan que no sea un plan de aportaciones definidas. My pay gov Los planes de beneficios definidos abarcan los planes de pensiones y de anualidad. My pay gov Sin intereses adquiridos. My pay gov   Si acumula algún beneficio para el año del plan, sigue con cobertura bajo dicho plan aunque no tenga intereses adquiridos (derecho legal a éste) en el beneficio acumulado conforme a la ley. My pay gov Situaciones en las Cuales no Está Cubierto por un Plan del Empleador A menos que tenga cobertura bajo otro plan de un empleador, no está cubierto por un plan de un empleador si se encuentra en una de las siguientes situaciones: Seguro Social o jubilación de empleados ferroviarios. My pay gov   La cobertura que se brinda bajo el Seguro Social o la jubilación de empleados ferroviarios no se considera cobertura bajo un plan del empleador para la jubilación. My pay gov Beneficios del plan de un empleador anterior. My pay gov   Si recibe beneficios de jubilación del plan de un empleador anterior, no está cubierto por dicho plan. My pay gov Ciudadano en reserva militar. My pay gov   Si la única razón por la cual participa en un plan es que es miembro de una unidad de reserva de las Fuerzas Armadas, es posible que no tenga cobertura bajo dicho plan. My pay gov No está cubierto por el plan si se cumplen los dos requisitos siguientes: El plan en el que participa ha sido establecido para los empleados participantes por parte de: Los Estados Unidos, Un estado o una subdivisión política de un estado o Un organismo de cualquiera de los puntos (a) o (b) mencionados anteriormente. My pay gov No prestó servicio activo por un período de más de 90 días durante el año (sin contar servicios prestados en períodos de adiestramiento). My pay gov Bomberos voluntarios. My pay gov   Si el único motivo por el cual participa en un plan es que es bombero voluntario, tal vez no esté cubierto por dicho plan. My pay gov No está cubierto por el plan si se cumplen los dos requisitos siguientes: El plan en el que participa ha sido establecido para los empleados participantes por parte de: Los Estados Unidos, Un estado o una subdivisión política de un estado o Un organismo de cualquiera de los puntos (a) o (b) mencionados anteriormente. My pay gov Los beneficios de jubilación acumulados al comenzar el año no le darán más de $1,800 al año cuando se jubile. My pay gov Límite si se Tiene Cobertura bajo un Plan del Empleador Si usted o su cónyuge estuvo cubierto por un plan de jubilación ofrecido por su empleador, puede ser que sólo tenga derecho a una deducción parcial (reducida) o que no le corresponda ninguna, según sus ingresos y estado civil para efectos de la declaración. My pay gov La deducción empieza a reducirse paulatinamente cuando sus ingresos sobrepasen cierta cantidad y se elimina completamente cuando alcancen una cantidad aún mayor. My pay gov Dichas cantidades varían según su estado civil para efectos de la declaración. My pay gov Para saber si su deducción está sujeta a la eliminación paulatina (reducción progresiva), debe determinar sus ingresos brutos ajustados modificados y estado civil para efectos de la declaración. My pay gov Vea Estado civil para efectos de la declaración e Ingresos brutos ajustados modificados (MAGI, por sus siglas en inglés) , más adelante. My pay gov Entonces utilice la Tabla 17-1 ó 17-2 para determinar si corresponde la reducción paulatina. My pay gov Destinatarios de beneficios del Seguro Social. My pay gov   En vez de utilizar la Tabla 17-1 ó 17-2, utilice las hojas de trabajo del Apéndice B de la Publicación 590 si, para el año, se dan todas las siguientes situaciones: Recibió beneficios del Seguro Social. My pay gov Recibió remuneración tributable. My pay gov Se hicieron aportaciones a un arreglo IRA tradicional. My pay gov Usted o su cónyuge estuvo cubierto por un plan del empleador para la jubilación. My pay gov Utilice esas hojas de trabajo para calcular su deducción IRA, su aportación no deducible y, si corresponde, la parte sujeta a impuestos de los beneficios del Seguro Social que haya recibido. My pay gov Reducción paulatina de la deducción. My pay gov   Si tuvo cobertura bajo un plan de jubilación ofrecida por su empleador y no recibió beneficios del Seguro Social, la deducción IRA se podría reducir o eliminar dependiendo de su estado civil para efectos de la declaración e ingresos brutos ajustados modificados, tal como se explica en la Tabla 17-1. My pay gov Tabla 17-1. My pay gov Efecto de los Ingresos Brutos Ajustados Modificados1 sobre la Deducción si Tiene Cobertura bajo un Plan para la Jubilación en el Trabajo Si está cubierto por un plan de jubilación en el trabajo, utilice esta tabla para determinar si sus ingresos brutos ajustados modificados repercuten en la cantidad de su deducción. My pay gov SI su estado civil para efectos de la declaración es. My pay gov . My pay gov . My pay gov   Y tiene ingresos brutos ajustados modificados de. My pay gov . My pay gov . My pay gov   ENTONCES puede declarar. My pay gov . My pay gov . My pay gov soltero   o   cabeza de familia   $59,000 o menos   una deducción completa. My pay gov   más de $59,000 pero menos de $69,000   una deducción parcial. My pay gov   $69,000 o más   ninguna deducción. My pay gov casado que presenta la declaración conjunta    o  viudo que reúne los requisitos   $95,000 o menos   una deducción completa. My pay gov   más de $95,000 pero menos de $115,000   una deducción parcial. My pay gov   $115,000 o más   ninguna deducción. My pay gov casado que presenta la declaración por separado2   menos de $10,000   una deducción parcial. My pay gov   $10,000 o más   ninguna deducción. My pay gov 1Ingresos brutos ajustados modificados. My pay gov Vea Ingresos brutos ajustados modificados (MAGI, por sus siglas en inglés) . My pay gov 2Si no vivió con su cónyuge en ningún momento durante el año, su estado civil para efectos de la declaración se considera soltero para estos fines (por lo tanto, su deducción IRA se determina utilizando la columna “Soltero”). My pay gov Si su cónyuge tiene cobertura. My pay gov   Si usted no tuvo cobertura bajo un plan de jubilación ofrecida por su empleador pero su cónyuge sí la tuvo, y no recibió beneficios del Seguro Social, la deducción IRA se podría reducir o eliminar dependiendo de su estado civil para efectos de la declaración e ingresos brutos ajustados modificados, tal como se explica en la Tabla 17-2. My pay gov Tabla 17-2. My pay gov Efecto de los Ingresos Brutos Ajustados Modificados1 sobre la Deducción si NO Tiene Cobertura bajo un Plan para la Jubilación en el Trabajo Si no tiene cobertura de un plan de jubilación en el trabajo, utilice esta tabla para determinar si sus ingresos brutos ajustados modificados repercuten en la cantidad de su deducción. My pay gov SI su estado civil para efectos de la declaración es. My pay gov . My pay gov . My pay gov   Y tiene ingresos brutos ajustados modificados de. My pay gov . My pay gov . My pay gov   ENTONCES puede declarar. My pay gov . My pay gov . My pay gov soltero,cabeza de familia o viudo que reúne los requisitos   cualquier cantidad   una deducción completa. My pay gov casado que presenta la declaración conjunta o por separado con un cónyuge que no tenga cobertura bajo un plan en el trabajo   cualquier cantidad   una deducción completa. My pay gov casado que presenta la declaración conjunta con un cónyuge que tenga cobertura bajo un plan en el trabajo   $178,000 o menos   una deducción completa. My pay gov   más de $178,000 pero menos de $188,000   una deducción parcial. My pay gov   $188,000 o más   ninguna deducción. My pay gov casado que presenta la declaración por separado con un cónyuge que tenga cobertura bajo un plan en el trabajo2   menos de $10,000   una deducción parcial. My pay gov   $10,000 o más   ninguna deducción. My pay gov 1Ingresos brutos ajustados modificados. My pay gov Vea Ingresos brutos ajustados modificados (MAGI, por sus siglas en inglés) . My pay gov 2Tiene derecho a la deducción completa si no vivió con su cónyuge en ningún momento durante el año. My pay gov Estado civil para efectos de la declaración. My pay gov   Su estado civil es lo que determina principalmente cuál será su estado civil para efectos de la declaración. My pay gov Para este fin, necesita saber si su estado civil para efectos de la declaración es soltero o cabeza de familia, casado que presenta la declaración conjunta o viudo que reúne los requisitos o casado que presenta la declaración por separado. My pay gov Si necesita más información sobre el estado civil para efectos de la declaración, vea el capítulo 2. My pay gov Si vivió aparte de su cónyuge. My pay gov   Si no vivió con su cónyuge en ningún momento durante el año y presenta una declaración por separado, su estado civil para efectos de la declaración, para este propósito, es soltero. My pay gov Ingresos brutos ajustados modificados (MAGI, por sus siglas en inglés). My pay gov   El método que usted utilice para calcular los ingresos brutos ajustados modificados depende de si presenta el Formulario 1040 o el Formulario 1040A. My pay gov Si hizo aportaciones a su arreglo IRA para 2013 y recibió una distribución de la misma en 2013, vea la Publicación 590, en inglés. My pay gov Usted quizás podría usar la Hoja de Trabajo 17-1 para calcular su ingreso bruto ajustado modificado (MAGI, por sus siglas en inglés). My pay gov    No suponga que sus ingresos brutos ajustados modificados son iguales a su remuneración. My pay gov Los ingresos brutos ajustados modificados pueden incluir ingresos además de la remuneración (explicado anteriormente), como intereses, dividendos e ingresos de distribuciones de arreglos IRA. My pay gov Formulario 1040. My pay gov   Si presenta el Formulario 1040, vuelva a calcular la cantidad en la línea para “ingresos brutos ajustados” de la página 1 sin tener en cuenta ninguna de las ocho siguientes cantidades: Deducción de un arreglo de ahorros para la jubilación (IRA, por sus siglas en inglés). My pay gov Deducción de intereses sobre un préstamo de estudios. My pay gov Deducción del costo de matrícula y cuotas escolares. My pay gov Deducción por actividades de producción nacional. My pay gov Exclusión de ingresos ganados de fuentes en el extranjero. My pay gov Exclusión o deducción de asignaciones por concepto de vivienda en el extranjero. My pay gov Exclusión de intereses de bonos de ahorros calificados anotada en el Formulario 8815, Exclusion of Interest From Series EE and I U. My pay gov S. My pay gov Savings Bonds Issued After 1989 (Exclusión de intereses recibidos de bonos de ahorros de EE. My pay gov UU. My pay gov de la Serie EE e I emitidos después de 1989), en inglés. My pay gov Exclusión de beneficios por adopción proporcionados por el empleador anotada en el Formulario 8839, Qualified Adoption Expenses (Gastos de adopción calificados), en inglés. My pay gov Éstos son sus ingresos brutos ajustados modificados. My pay gov Formulario 1040A. My pay gov   Si presenta el Formulario 1040A, vuelva a calcular la cantidad en la línea para “ingresos brutos ajustados” de la página 1 sin tener en cuenta ninguna de las siguientes cantidades: Deducción de un arreglo de ahorros para la jubilación (IRA, por sus siglas en inglés). My pay gov Deducción de intereses sobre un préstamo de estudios. My pay gov Deducción del costo de matrícula y cuotas escolares. My pay gov Exclusión de intereses de bonos de ahorros calificados anotada en el Formulario 8815, en inglés. My pay gov Éstos son sus ingresos brutos ajustados modificados. My pay gov Aportaciones para 2013 y distribuciones en 2013. My pay gov   Una parte de toda distribución de un arreglo IRA que haya recibido en 2013 podría estar exenta de impuestos y otra parte sujeta a impuestos si se dan las tres situaciones siguientes: Recibió distribuciones en 2013 de uno o más arreglos IRA tradicionales. My pay gov Hizo aportaciones a un arreglo IRA tradicional para 2013. My pay gov Algunas de estas aportaciones podrían ser aportaciones no deducibles. My pay gov Si esta situación le corresponde, tiene que calcular la parte tributable de la distribución del arreglo IRA tradicional antes de calcular los ingresos brutos ajustados modificados. My pay gov Para esto, puede utilizar la Hoja de Trabajo 1-5, Figuring the Taxable Part of Your IRA Distribution (Cómo calcular la parte tributable de la distribución de un arreglo IRA), en la Publicación 590, en inglés. My pay gov   Si no le corresponde por lo menos una de las situaciones anteriores, calcule los ingresos brutos ajustados modificados utilizando la Hoja de Trabajo 17-1, más adelante. My pay gov Cómo calcular la deducción IRA reducida. My pay gov   Puede calcular la deducción IRA reducida para el Formulario 1040 o el Formulario 1040A utilizando las hojas de trabajo del capítulo 1 de la Publicación 590, en inglés. My pay gov Además, las instrucciones para el Formulario 1040 y el Formulario 1040A incluyen hojas de trabajo similares que podría utilizar en su lugar. My pay gov Cómo Declarar Aportaciones Deducibles Si presenta el Formulario 1040, anote la deducción por el IRA en la línea 32 de dicho formulario. My pay gov Si presenta el Formulario 1040A, anote la deducción IRA en la línea 17. My pay gov No puede deducir aportaciones hechas a un arreglo IRA utilizando el Formulario 1040EZ. My pay gov Hoja de Trabajo 17-1. My pay gov Cómo Calcular los Ingresos Brutos Ajustados Modificados Utilice esta hoja de trabajo para calcular los ingresos brutos ajustados modificados si tiene un arreglo IRA tradicional. My pay gov 1. My pay gov Anote los ingresos brutos ajustados (AGI, por sus siglas en inglés) de la línea 38 del Formulario 1040 o de la línea 22 del Formulario 1040A, sin tomar en cuenta la cantidad de la línea 32 del Formulario 1040 o la línea 17 del Formulario 1040A 1. My pay gov   2. My pay gov Anote toda deducción por intereses sobre un préstamo de estudios de la línea 33 del Formulario 1040 o de la línea 18 del Formulario 1040A 2. My pay gov   3. My pay gov Anote toda deducción del costo de matrícula y cuotas escolares de la línea 34 del Formulario 1040 o de la línea 19 del Formulario 1040A 3. My pay gov   4. My pay gov Anote toda deducción por actividades de producción nacionales de la línea 35 del Formulario 1040 4. My pay gov   5. My pay gov Anote toda exclusión de ingresos devengados en el extranjero o por concepto de la exclusión por vivienda en el extranjero de la línea 45 del Formulario 2555 o de la línea 18 del Formulario 2555-EZ 5. My pay gov   6. My pay gov Anote toda deducción por concepto de vivienda en el extranjero de la línea 50 del Formulario 2555 6. My pay gov   7. My pay gov Anote todos los intereses de bonos de ahorros estadounidenses que se puedan excluir provenientes de la línea 14 del Formulario 8815 7. My pay gov   8. My pay gov Anote toda prestación por adopción proporcionada por el empleador que haya sido excluida proveniente de la línea 28 del Formulario 8839 8. My pay gov   9. My pay gov Sume las líneas 1 a 8. My pay gov Éstos son sus Ingresos brutos ajustados modificados para propósitos de un arreglo IRA tradicional 9. My pay gov   Aportaciones no Deducibles Aunque la deducción por aportaciones a un arreglo IRA se podría reducir o eliminar, se pueden hacer aportaciones a un arreglo IRA hasta el límite general o, si le corresponde, hasta el límite de aportaciones a arreglos Kay Bailey Hutchison IRA para cónyuges. My pay gov La diferencia entre el total de las aportaciones permitidas y la deducción IRA, si la hay, es la aportación no deducible. My pay gov Ejemplo. My pay gov Miguel tiene 28 años de edad y es soltero. My pay gov En 2013, estuvo cubierto por un plan de jubilación en el trabajo. My pay gov Recibió un sueldo de $57,312. My pay gov Tuvo ingresos brutos ajustados modificados de $70,000. My pay gov Para 2013, Miguel aportó $5,500 a su arreglo IRA. My pay gov Como estuvo cubierto por un plan de jubilación y tuvo ingresos brutos ajustados modificados superiores a $69,000, no puede deducir la aportación de $5,500 a su arreglo IRA. My pay gov Tiene que designar esta aportación como aportación no deducible al declararla en el Formulario 8606, como se explica a continuación. My pay gov Formulario 8606. My pay gov   Para declarar aportaciones como no deducibles, tiene que presentar el Formulario 8606, en inglés. My pay gov   No tiene que declarar una aportación como no deducible antes de presentar la declaración de impuestos. My pay gov Cuando presente la declaración, puede incluso declarar como no deducibles aportaciones que en otros casos se puedan deducir. My pay gov   Tiene que presentar el Formulario 8606 para declarar aportaciones no deducibles aun si no tiene que presentar una declaración de impuestos para el año. My pay gov No se presenta un Formulario 8606 correspondiente al año en el que reinvierta en un arreglo IRA tradicional activos provenientes de un plan de jubilación calificado y dicha reinversión incluya cantidades no sujetas a impuestos. My pay gov En tal caso, se completa un Formulario 8606 correspondiente al año en el que reciba una distribución de aquel arreglo IRA. My pay gov Vea Formulario 8606, bajo Distribuciones Tributables en Parte o en su Totalidad, más adelante. My pay gov Incumplimiento en la declaración de aportaciones no deducibles. My pay gov   Si no declara aportaciones no deducibles, todas las aportaciones hechas a su arreglo IRA tradicional se considerarán deducibles cuando se retiren. My pay gov Toda distribución de su arreglo IRA está sujeta a impuestos a no ser que pueda demostrar, con pruebas suficientes, que se realizaron aportaciones no deducibles. My pay gov Multa por declarar aportaciones en exceso. My pay gov   Si declara un exceso de aportaciones no deducibles en el Formulario 8606 para cualquier año tributario, tiene que pagar una multa de $100 por cada caso de declaración en exceso, a menos que exista una causa razonable. My pay gov Multa por no presentar el Formulario 8606. My pay gov   Tendrá que pagar una multa de $50 si no presenta el Formulario 8606 obligatorio, a menos que pueda demostrar que existe una causa razonable. My pay gov Impuestos sobre ganancias derivadas de aportaciones no deducibles. My pay gov   No se les gravarán impuestos a las ganancias procedentes de aportaciones (deducibles o no deducibles) hasta que se distribuyan, siempre y cuando dichas aportaciones estén dentro de los límites correspondientes. My pay gov Vea ¿Cuándo Puede Retirar o Utilizar Activos de un Arreglo IRA? , más adelante. My pay gov Base de costos. My pay gov   Tendrá una base de costos en su arreglo IRA tradicional si hizo alguna aportación no deducible. My pay gov La base de costos es la suma de las aportaciones no deducibles hechas a un arreglo IRA menos todo retiro o distribución de aportaciones no deducibles. My pay gov Arreglos IRA Heredados Si hereda un arreglo IRA tradicional, se le considera beneficiario. My pay gov Un beneficiario puede ser toda persona o entidad elegida por el dueño del arreglo IRA para recibir los beneficios del mismo después de su fallecimiento. My pay gov Los beneficiarios de un arreglo IRA tradicional tienen que incluir en los ingresos brutos toda distribución sujeta a impuestos que reciban. My pay gov Arreglo heredado del cónyuge. My pay gov   Si hereda un arreglo IRA tradicional de su cónyuge, normalmente cuenta con las tres opciones siguientes: Tratarlo como si fuera el arreglo IRA de usted al designarse como el dueño del arreglo. My pay gov Tratarlo como si fuera suyo al reinvertirlo en el arreglo IRA tradicional de usted o, en la medida en la que esté sujeto a impuestos, en: Un plan del empleador calificado, Un plan de anualidad del empleado calificado (plan conforme a la sección 403(a)), Un plan de anualidad que goza de refugio tributario (plan conforme a la sección 403(b)), Un plan de remuneración diferida del gobierno estatal o local (plan conforme a la sección 457). My pay gov Considerarse el beneficiario en vez de tratar el arreglo IRA como si fuera suyo. My pay gov Si trata el arreglo como si fuera suyo. My pay gov   Se considerará que usted ha optado por tratar el arreglo IRA como si fuera suyo si: Se realizan aportaciones (inclusive aportaciones de reinversión) al arreglo IRA heredado o No recibe la distribución mínima obligatoria para un año como beneficiario del arreglo IRA. My pay gov Siempre se considerará que usted ha optado por tratar el arreglo IRA como si fuera suyo si: Es el único beneficiario del arreglo IRA y Tiene el derecho ilimitado de retirar fondos del mismo. My pay gov No obstante, si recibe una distribución del arreglo IRA de su cónyuge fallecido, puede reinvertir dicha distribución en el arreglo IRA de usted dentro del límite de 60 días, siempre que la distribución no sea distribución obligatoria, aunque usted no sea el único beneficiario del arreglo IRA de su cónyuge fallecido. My pay gov Arreglo heredado de una persona que no sea el cónyuge. My pay gov   Si hereda un arreglo IRA tradicional de cualquier persona que no sea su cónyuge fallecido, no puede tratar el arreglo IRA heredado como si fuera suyo. My pay gov Esto significa que no puede hacer aportaciones al arreglo IRA. My pay gov Además, significa que no puede reinvertir fondos de otro arreglo en el arreglo IRA heredado ni sacar fondos del mismo para reinvertirlos en otro arreglo IRA. My pay gov No obstante, puede efectuar un traspaso de fideicomisario a fideicomisario siempre y cuando el arreglo IRA al cual se traspasan los fondos haya sido establecido y mantenido en nombre del dueño fallecido del arreglo IRA teniéndolo a usted como beneficiario. My pay gov Para más información, vea el tema sobre Arreglos IRA heredados , bajo Reinversión de un Arreglo IRA en Otro, más adelante. My pay gov ¿Puede Traspasar Activos de un Plan de Jubilación? Puede traspasar activos (cantidades monetarias o propiedad) de otros planes de jubilación (inclusive los arreglos IRA tradicionales) a un arreglo IRA tradicional, sin que dichos activos estén sujetos a impuestos. My pay gov Se permiten traspasos como se indica a continuación: Traspasos de un fideicomisario a otro. My pay gov Reinversiones. My pay gov Traspasos a raíz de un divorcio. My pay gov Traspasos a un arreglo Roth IRA. My pay gov   En ciertas circunstancias, puede traspasar activos de un arreglo IRA tradicional o arreglo designado Roth IRA a un arreglo Roth IRA. My pay gov También puede trasladar activos de un plan de jubilación calificados a un arreglo Roth IRA. My pay gov Vea ¿Se Pueden Trasladar Activos a un Arreglo Roth IRA? bajo Arreglos Roth IRA , más adelante. My pay gov Traspaso de Fideicomisario a Fideicomisario Un traspaso de fondos en un arreglo IRA tradicional directamente de un fideicomisario a otro, ya sea a petición suya o de dicho fideicomisario, no se considera una reinversión. My pay gov Como usted no recibe distribución alguna, el traspaso está exento de impuestos. My pay gov Ya que no es una reinversión, no se ve afectada por el período de espera de 1 año obligatorio entre las reinversiones, el cual se explica más adelante bajo Reinversión de un Arreglo IRA en Otro . My pay gov Para información acerca de los traspasos directos a arreglos IRA desde planes de jubilación que no sean arreglos IRA, vea el tema titulado Can You Move Retirement Plan Assets? (¿Puede traspasar activos de un plan de jubilación?), en el capítulo 1, y el tema Can You Move Amounts Into a Roth IRA? (¿Puede traspasar activos a un arreglo Roth IRA?), en el capítulo 2 de la Publicación 590, en inglés. My pay gov Reinversiones Normalmente, una reinversión es una distribución exenta de impuestos que consta de fondos en efectivo u otros activos provenientes de un plan de jubilación que usted reinvierte en otro plan de jubilación. My pay gov La aportación al segundo plan de jubilación se llama “aportación de reinversión”. My pay gov Nota: Una cantidad de fondos reinvertida exenta de impuestos de un plan de jubilación en otro suele incluirse en los ingresos cuando se distribuye del segundo plan. My pay gov Tipos de reinversiones a un arreglo IRA tradicional. My pay gov   Puede reinvertir fondos de los siguientes planes en un arreglo IRA tradicional: Un arreglo IRA tradicional, Un plan de jubilación calificado ofrecido a los empleados por su empleador, Un plan de remuneración diferida del gobierno estatal o local (plan conforme a la sección 457) o Un plan de anualidad que goza de refugio tributario (plan conforme a la sección 403(b)). My pay gov Cómo declarar reinversiones. My pay gov   No puede deducir una aportación de reinversión, pero tiene que declararla en la declaración de impuestos según se explica más adelante bajo Cómo declarar las reinversiones de arreglos IRA y bajo Cómo declarar las reinversiones de planes del empleador . My pay gov Tipos de reinversiones de un arreglo IRA tradicional. My pay gov   Tal vez pueda reinvertir en un plan calificado, exento de impuestos, una distribución de su arreglo IRA tradicional. My pay gov Estos planes abarcan el Thrift Savings Fund (Fondo de Economía de Ahorros) (para empleados federales), planes de compensación diferida estatales o locales (planes conforme a la sección 457) y plan de anualidad que goza de refugio tributario (plan conforme a la sección 403(b)). My pay gov La parte de la distribución que se puede reinvertir es la parte que de otra manera estaría sujeta a impuestos (se incluiría en sus ingresos). My pay gov Los planes calificados pueden aceptar reinversiones de esta índole aunque no están obligados a hacerlo. My pay gov Plazo para hacer aportaciones de reinversión. My pay gov   Normalmente debe hacer la reinversión a más tardar el sexagésimo (60) día que sigue al día en el que reciba la distribución de su arreglo IRA tradicional o del plan de su empleador. My pay gov El IRS puede eximirlo del requisito de 60 días si la aplicación de dicho requisito estuviese en contra de la equidad o de la buena conciencia, como en el caso de un hecho fortuito, desastre u otro evento razonablemente fuera de su control. My pay gov Para más información, vea el tema titulado Can You Move Retirement Plan Assets? (¿Puede traspasar activos de un plan de jubilación?), en el capítulo 1 de la Publicación 590, en inglés. My pay gov Prórroga del plazo para hacer reinversiones. My pay gov   Si una cantidad de fondos que se le haya distribuido de un arreglo IRA tradicional o un plan del empleador para la jubilación que reúna los requisitos resulta ser depósito bloqueado en algún momento del plazo de 60 días permitido para reinversiones, existen reglas especiales que prorrogan el plazo para hacer reinversiones. My pay gov Para más información, vea el tema titulado Can You Move Retirement Plan Assets? (¿Puede traspasar activos de un plan de jubilación?), en el capítulo 1 de la Publicación 590, en inglés. My pay gov Información adicional. My pay gov   Para información adicional sobre las reinversiones, vea el tema titulado Can You Move Retirement Plan Assets? (¿Puede traspasar activos de un plan de jubilación?), en el capítulo 1 de la Publicación 590, en inglés. My pay gov Reinversión de un Arreglo IRA en Otro Puede retirar, exenta de impuestos, la totalidad o parte de los activos de un arreglo IRA tradicional si los reinvierte en el mismo u otro arreglo IRA tradicional dentro de 60 días. My pay gov Como se trata de una reinversión, no puede deducir la cantidad de activos que reinvierta en un arreglo IRA. My pay gov Período de espera entre reinversiones. My pay gov   Normalmente, si reinvierte libre de impuestos parte alguna de una distribución de un arreglo IRA tradicional, no puede reinvertir libre de impuestos ninguna distribución posterior de dicho arreglo IRA dentro del plazo de 1 año. My pay gov Tampoco puede reinvertir libre de impuestos cantidad alguna que se haya distribuido, dentro del mismo período de 1 año, del arreglo IRA en el que reinvirtió la cantidad libre de impuestos. My pay gov   El plazo de 1 año comienza en la fecha en la que reciba la distribución del arreglo IRA. My pay gov No comienza en la fecha en la que reinvierta dicha distribución en un arreglo IRA. My pay gov Ejemplo. My pay gov Tiene dos arreglos IRA tradicionales, IRA-1 e IRA-2. My pay gov Reinvierte libre de impuestos una distribución del arreglo IRA-1 en un nuevo arreglo IRA tradicional, el arreglo IRA-3. My pay gov No puede reinvertir libre de impuestos distribución alguna de los arreglos IRA-1 o IRA-3 en otro arreglo IRA tradicional dentro del plazo de 1 año de haber realizado la distribución del arreglo IRA-1. My pay gov No obstante, la reinversión del arreglo IRA-1 en el arreglo IRA-3 no impide que haga una reinversión exenta de impuestos del arreglo IRA-2 en cualquier otro arreglo IRA tradicional. My pay gov Esto se debe a que no ha reinvertido libre de impuestos, dentro del año pasado, distribución alguna del arreglo IRA-2 ni ha hecho una reinversión exenta de impuestos en dicho arreglo. My pay gov Excepción. My pay gov   Hay una excepción a la regla para distribuciones de una institución financiera fracasada, vea el tema titulado Rollover From One IRA Into Another (Reinversión de un arreglo IRA en otro), bajo Can You Move Retirement Plan Assets? (¿Puede traspasar activos de un plan de jubilación?), en el capítulo 1 de la Publicación 590, en inglés. My pay gov Reinversiones parciales. My pay gov   Si retira activos de un arreglo IRA tradicional, puede reinvertir libre de impuestos una parte de los activos retirados para quedarse con el resto. My pay gov La cantidad con la que se queda suele estar sujeta a impuestos (salvo la parte de esta cantidad que represente una devolución de aportaciones no deducibles). My pay gov La cantidad con la que se queda podría estar sujeta al impuesto adicional del 10% sobre distribuciones prematuras, explicadas más adelante bajo ¿Qué Acciones Dan Lugar a Multas o Impuestos Adicionales? . My pay gov Distribuciones obligatorias. My pay gov   Las cantidades que se tengan que distribuir en un año particular conforme a las reglas de distribuciones obligatorias (explicadas más adelante) no cumplen los requisitos para ser consideradas reinversiones. My pay gov Arreglos IRA heredados. My pay gov   Si hereda un arreglo IRA tradicional de su cónyuge, normalmente lo puede reinvertir o puede optar por hacerse dueño del mismo. My pay gov Vea Si trata el arreglo como si fuera suyo , anteriormente. My pay gov Arreglo no heredado del cónyuge. My pay gov   Si hereda un arreglo IRA tradicional de una persona que no sea su cónyuge, no lo puede reinvertir ni dejar que éste reciba una reinversión. My pay gov Tiene que retirar los activos del arreglo IRA dentro de un plazo determinado. My pay gov Para más información, vea el tema titulado When Must You Withdraw Assets? (¿Cuándo tiene que retirar activos?), en el capítulo 1 de la Publicación 590, en inglés. My pay gov Cómo declarar las reinversiones de arreglos IRA. My pay gov   Declare toda reinversión de un arreglo IRA tradicional en el mismo arreglo IRA u otro arreglo IRA tradicional en las líneas 15a y 15b del Formulario 1040 o en las líneas 11a y 11b del Formulario 1040A como se indica. My pay gov   Anote la cantidad total de la distribución en la línea 15a del Formulario 1040 o en la línea 11a del Formulario 1040A. My pay gov Si la cantidad total de la línea 15a del Formulario 1040 o de la línea 11a del Formulario 1040A se reinvirtió, anote cero en la línea 15b del Formulario 1040 o en la línea 11b del Formulario 1040A. My pay gov Si el total de la distribución no se reinvirtió, anote en la línea 15b del Formulario 1040 o en la línea 11b del Formulario 1040A la parte no reinvertida sujeta a impuestos. My pay gov Escriba “Rollover” (Reinversión) directamente al lado de la línea 15b del Formulario 1040 o de la línea 11b del Formulario 1040A. My pay gov Vea las instrucciones correspondientes a su declaración de impuestos. My pay gov   Si reinvirtió la distribución en un plan calificado (a excepción de un arreglo IRA) o efectúa la reinversión en 2014, incluya una declaración escrita que explique la transacción. My pay gov Reinversión del Plan del Empleador en un Arreglo IRA Puede reinvertir en un arreglo IRA tradicional la totalidad o parte de una distribución con derecho a reinversión que haya recibido de los siguientes planes, con tal de que dichos planes le pertenezcan a usted (o su cónyuge fallecido): Pensión del empleador que reúna los requisitos, plan de participación de beneficios o plan de participación de acciones, Plan de anualidad, Un plan de anualidad que goza de refugio tributario (plan conforme a la sección 403(b)) o Plan de remuneración diferida del gobierno (plan conforme a la sección 457). My pay gov Un plan calificado es aquél que cumple las condiciones del Código Federal de Impuestos Internos. My pay gov Distribución con derecho a reinversión. My pay gov   Generalmente, una distribución con derecho a reinversión es toda distribución del total, o de parte alguna, del saldo a su favor en un plan de jubilación calificado, salvo lo siguiente: Una distribución mínima obligatoria (se explica más adelante bajo ¿Cuándo Tiene que Retirar Activos de un Arreglo IRA? (Distribuciones Mínimas Obligatorias) ). My pay gov Distribuciones por situaciones onerosas. My pay gov Toda serie de distribuciones periódicas sustancialmente iguales pagadas por lo menos una vez al año a lo largo de: Su vida o expectativa de vida, La vida o expectativa de vida de usted y su beneficiario o Un período de 10 años o más. My pay gov Distribuciones correctivas de aportaciones en exceso o aplazamientos en exceso y todo ingreso asignable al exceso. My pay gov También se incluyen distribuciones correctivas de adiciones anuales en exceso y toda ganancia asignable a éste. My pay gov Un préstamo tratado como distribución debido a que no satisface ciertas condiciones ya sea en la fecha en la que se otorgue o posteriormente (como en el caso de incumplimiento de pago), a no ser que los beneficios acumulados del participante se reduzcan (se compensen) para reembolsar el préstamo. My pay gov Dividendos de valores bursátiles del empleador. My pay gov El costo de cobertura de seguro de vida. My pay gov Toda cantidad no sujeta a impuestos reinvertida en su arreglo IRA tradicional forma parte de la base (costo) de sus arreglos IRA. My pay gov Para recuperar la base después de sacar distribuciones de su arreglo IRA, debe llenar el Formulario 8606 para el año de la distribución. My pay gov Vea Formulario 8606 bajo Distribuciones Tributables en Parte o en su Totalidad, más adelante. My pay gov Reinversión por parte de un beneficiario que no sea el cónyuge. My pay gov   Si un empleado fallecido había establecido una pensión que reúna los requisitos, plan de participación de ganancias o plan de bonificación de acciones, plan de anualidad, plan de anualidad que goce de refugio tributario (conforme a la sección 403(b)) o plan de compensación diferida del gobierno (conforme a la sección 457), y se realiza un traspaso directo de cualquiera de éstos a un arreglo de ahorros para la jubilación (IRA) en donde se ha establecido que se puede recibir la distribución a favor de usted, dichos fondos traspasados se pueden considerar distribución con derecho a reinversión si usted es el beneficiario designado del plan y no es el cónyuge del empleado. My pay gov El arreglo IRA se considera un arreglo de jubilación legada por el fallecido. My pay gov Para más información acerca de los arreglos IRA heredados, vea Arreglos IRA Heredados , anteriormente. My pay gov Cómo declarar las reinversiones de planes del empleador. My pay gov    Anote el total de la distribución (antes de la retención del impuesto sobre el ingreso u otras deducciones) en la línea 16a del Formulario 1040 o en la línea 12a del Formulario 1040A. My pay gov Esta cantidad debe aparecer en el recuadro 1 del Formulario 1099-R. My pay gov De dicha cantidad, reste toda aportación (que suele aparecer en el recuadro 5 del Formulario 1099-R) que estuviese sujeta a impuestos en la fecha de su realización. My pay gov De este resultado, reste la cantidad que se haya reinvertido ya sea de manera directa o dentro de 60 días de haberse recibido la distribución. My pay gov Anote la cantidad restante, aunque sea cero, en la línea 16b del Formulario 1040 o en la línea 12b del Formulario 1040A. My pay gov Además, escriba “Rollover” (Reinversión) directamente al lado de la línea 16b del Formulario 1040 o de la línea 12b del Formulario 1040A. My pay gov Traspasos a Raíz de un Divorcio Si se le traspasan los intereses en un arreglo IRA tradicional de su cónyuge o ex cónyuge por decreto de divorcio o de manutención por separación o un documento escrito relacionado a tal decreto, los intereses en el arreglo IRA, a partir de la fecha del traspaso, se consideran su propio arreglo IRA. My pay gov El traspaso está libre de impuestos. My pay gov Para más información, vea el tema titulado Can You Move Retirement Plan Assets? (¿Puede traspasar activos de un plan de jubilación?), en el capítulo 1 de la Publicación 590, en inglés. My pay gov Cómo Convertir Cantidades de un Arreglo IRA Tradicional en un Arreglo Roth IRA Conversiones permitidas. My pay gov   Puede retirar todos los activos de un arreglo IRA tradicional, o una parte de los mismos, y reinvertirlos (dentro de un plazo de 60 días) en un arreglo Roth IRA. My pay gov El monto retirado y aportado (convertido) al arreglo Roth IRA dentro del plazo acordado se denomina una aportación de conversión. My pay gov Si se reinvierte correctamente (y dentro del plazo acordado), no corresponderá el impuesto adicional del 10% sobre las distribuciones prematuras. My pay gov Sin embargo, toda o parte de la aportación que se convierte de su arreglo IRA tradicional se incluye en sus ingresos brutos. My pay gov Distribuciones obligatorias. My pay gov   No puede convertir cantidades que se tengan que distribuir de su arreglo IRA tradicional para algún año en particular (inclusive el año natural en el que cumpla 70 años y medio de edad) bajo las reglas de las distribuciones obligatorias (explicadas más adelante). My pay gov Ingresos. My pay gov   Tiene que incluir en los ingresos brutos toda distribución de un arreglo IRA tradicional que habría tenido que incluir en los ingresos si no la hubiera convertido a un arreglo Roth IRA. My pay gov Normalmente, estas cantidades se incluyen en los ingresos en la declaración correspondiente al año
Español

Law Enforcement and Corrections-Related Agencies

Resources to federal and state correction and law enforcing agencies.

The My Pay Gov

My pay gov 5. My pay gov   Salarios, Sueldos y Otros Ingresos Table of Contents Recordatorio Introduction Useful Items - You may want to see: Remuneración del EmpleadoNiñeras. My pay gov Otras Clases de Remuneración Beneficios Marginales Aportaciones a un Plan de Jubilación Opciones de Compra de Acciones Bienes Restringidos Reglas Especiales para Algunos EmpleadosClero Miembros de Órdenes Religiosas Empleador Extranjero Fuerzas Armadas Voluntarios Beneficios por Enfermedad y LesionesPensiones por Incapacidad Contratos de Seguro de Cuidados a Largo Plazo Compensación del Seguro Obrero Otros Beneficios por Enfermedad y Lesiones Recordatorio Ingresos de fuentes en el extranjero. My pay gov   Si usted es ciudadano de los Estados Unidos o residente extranjero, tiene que declarar en la declaración de impuestos todo ingreso proveniente de fuentes fuera de los Estados Unidos (ingresos del extranjero) a menos que esté exento conforme a las leyes de los Estados Unidos. My pay gov Esto corresponde independientemente de si reside dentro o fuera de los Estados Unidos y si ha recibido o no el Formulario W-2, Wage and Tax Statement (Comprobante de salarios e impuestos), en inglés, o el Formulario 1099, también en inglés, de un pagador extranjero. My pay gov Esto corresponde tanto a ingresos derivados del trabajo (como salarios y propinas) como a ingresos no derivados del trabajo (como intereses, dividendos, ganancias de capital, pensiones, alquileres y regalías). My pay gov Si reside fuera de los Estados Unidos, es posible que pueda excluir la totalidad o parte de sus ingresos del trabajo provenientes de fuentes extranjeras. My pay gov Para más información, vea la Publicación 54, Tax Guide for U. My pay gov S. My pay gov Citizens and Resident Aliens Abroad (Guía tributaria para ciudadanos y extranjeros residentes de los Estados Unidos que viven en el extranjero), en inglés. My pay gov Introduction Este capítulo abarca la compensación recibida por servicios prestados como empleado, tales como sueldos, salarios y beneficios marginales. My pay gov Se incluyen los siguientes temas: Bonificaciones y premios. My pay gov Reglas especiales para ciertos empleados. My pay gov Beneficios por enfermedad y lesiones. My pay gov Este capítulo explica cuáles son los ingresos que se incluyen en los ingresos brutos del empleado y cuáles no se incluyen. My pay gov Useful Items - You may want to see: Publicación 463 Travel, Entertainment, Gift, and Car Expenses (Gastos de viaje, entretenimiento, obsequios y automóvil), en inglés 525 Taxable and Nontaxable Income (Ingresos tributables y no tributables), en inglés Remuneración del Empleado Esta sección abarca varios tipos de remuneración del empleado incluyendo beneficios marginales, aportaciones a planes de jubilación, opciones para la compra de acciones y propiedad restringida. My pay gov Formulario W-2. My pay gov    Si es empleado, debe recibir un Formulario W-2 de su empleador que muestre la remuneración que recibió por sus servicios. My pay gov Incluya la cantidad de la remuneración en la línea 7 del Formulario 1040 o del Formulario 1040A o en la línea 1 del Formulario 1040EZ, aún si no recibe un Formulario W-2. My pay gov   Si prestó servicios, en otra calidad que no sea la de contratista independiente, y su empleador no le retuvo del sueldo impuestos del Seguro Social y Medicare, tiene que presentar el Formulario 8919, Uncollected Social Security and Medicare Tax on Wages (Impuestos del Seguro Social y Medicare sobre el salario no retenidos), en inglés, junto con el Formulario 1040. My pay gov Dicha parte del salario tiene que anotarse en la línea 7 del Formulario 1040. My pay gov Vea el Formulario 8919 para más información. My pay gov Proveedores de cuidado de menores. My pay gov    Si provee cuidado de menores, ya sea en el hogar del menor, en el hogar de usted o en algún otro sitio comercial, la remuneración que usted reciba tiene que ser incluida en sus ingresos. My pay gov Si no es un empleado, usted probablemente trabaje por cuenta propia y tiene que incluir los pagos por los servicios en el Anexo C (Formulario 1040), Profit or Loss From Business (Ganancias o pérdidas de un negocio), o en el Anexo C-EZ (Formulario 1040), Net Profit From Business (Utilidad neta de un negocio), ambos en inglés. My pay gov Generalmente, no es empleado a menos que esté sujeto a la voluntad y control de la persona que lo emplea en cuanto a lo que tiene que hacer y cómo lo tiene que hacer. My pay gov Niñeras. My pay gov   Si cuida a niños de parientes o vecinos, ya sea con regularidad o sólo ocasionalmente, las reglas para los proveedores del cuidado de menores le corresponden a usted. My pay gov Otras Clases de Remuneración Esta sección trata de diferentes clases de remuneración del empleado. My pay gov Comisiones pagadas por adelantado y otros ingresos. My pay gov   Si recibe comisiones pagadas por adelantado u otras cantidades por servicios que prestará en el futuro y usted es contribuyente que usa el método contable a base de efectivo, tendrá que incluir estas cantidades en el ingreso del año en que las reciba. My pay gov    Si reintegra comisiones no devengadas u otras cantidades en el mismo año en que las recibe, reste el reintegro de sus ingresos. My pay gov Si las reintegra en un año tributario posterior, puede deducir el reintegro como una deducción detallada en el Anexo A (Formulario 1040) o quizás pueda reclamar un crédito para ese año. My pay gov Vea Reintegros en el capítulo 12. My pay gov Asignaciones y reembolsos. My pay gov    Si recibe asignaciones o reembolsos de su empleador para cubrir gastos de viaje, transporte u otros gastos relacionados con un negocio, vea la Publicación 463, en inglés. My pay gov Si se le reembolsan gastos de mudanza, vea la Publicación 521, Moving Expenses (Gastos de mudanza), en inglés. My pay gov Pago de sueldo atrasado como indemnización. My pay gov    Incluya en sus ingresos las cantidades que se le otorguen en un convenio o sentencia para pagar sueldos atrasados. My pay gov Estas cantidades incluyen pagos hechos a usted por daños, primas de seguro de vida no pagadas y primas de seguro de salud no pagadas. My pay gov Su empleador debe informarle de las mismas en el Formulario W-2. My pay gov Bonificaciones y premios. My pay gov   Las bonificaciones o premios que usted reciba por trabajo sobresaliente se incluyen en los ingresos y deben aparecer en su Formulario W-2. My pay gov Éstos incluyen premios como viajes de vacaciones por alcanzar objetivos de ventas. My pay gov Si el premio o recompensa que recibe es en mercancía o servicios, tiene que incluir en sus ingresos el valor justo de mercado de los mismos. My pay gov Sin embargo, si su empleador solamente promete pagarle una bonificación o premio en el futuro, no es tributable hasta que usted lo reciba o esté a su disposición. My pay gov Premio por logros del empleado. My pay gov   Si recibe bienes muebles tangibles (que no sean efectivo, un certificado de regalo u otro artículo similar) como premio por años de servicio o por prácticas óptimas de seguridad, por lo general podrá excluir el valor de sus ingresos. My pay gov Sin embargo, la cantidad que puede excluir se limita a la cantidad del costo para su empleador y no puede ser más de $1,600 ($400 por premios que no sean premios de planes calificados) por todos los premios de esa índole que reciba durante el año. My pay gov Su empleador le puede decir si su premio pertenece a un plan calificado. My pay gov Su empleador tiene que entregarle el premio como parte de una ceremonia o presentación notable, bajo condiciones y circunstancias en las cuales no hay una probabilidad considerable de que el mismo sea una remuneración disimulada. My pay gov   No obstante, la exclusión no corresponde a los siguientes premios: Un premio por años de servicio si usted lo recibió por menos de cinco años de servicio o si recibió otro premio por años de servicio durante el año o durante los cuatro años anteriores. My pay gov Un premio por prácticas óptimas de seguridad si es gerente, administrador, empleado oficinista u otro empleado profesional, o si más del 10% de los empleados que reúnen los requisitos recibieron premios anteriormente por prácticas óptimas de seguridad durante el año. My pay gov Ejemplo. My pay gov Benito Valverde recibió tres premios por logros como empleado durante el año: un premio de un plan no calificado que fue un reloj con un valor de $250 y dos premios de un plan calificado que constan de un aparato estereofónico con un valor de $1,000 y un juego de palos de golf con un valor de $500. My pay gov Suponiendo que, por lo demás, los requisitos para los premios de planes calificados se han cumplido, cada premio por sí solo estaría excluido de los ingresos. My pay gov Sin embargo, ya que el valor total de todos los premios es $1,750 y excede de $1,600, Benito tiene que incluir $150 ($1,750 – $1,600) en los ingresos. My pay gov Pagos de salarios diferenciales. My pay gov   Los pagos de salarios diferenciales se definen como cualquier pago que le haya hecho un empleador y que corresponda a cualquier período de más de 30 días durante el cual preste servicio activo como miembro de los servicios uniformados. My pay gov Dichos pagos representan la totalidad, o una parte de, los salarios que hubiera recibido del empleador durante ese período. My pay gov Se considera que estos pagos son sueldos y están sujetos a la retención del ingreso federal sobre los ingresos. My pay gov Sin embargo, no están sujetos a los impuestos de la Ley de Contribución al Seguro Social (FICA, por sus siglas en inglés) ni a los impuestos de la Ley Federal de Contribución para el Desempleo (FUTA, por sus siglas en inglés). My pay gov Los pagos de salarios diferenciales se declaran como salarios en el Formulario W-2. My pay gov Asignaciones del gobierno por costo de vida. My pay gov   La mayoría de los pagos que los empleados civiles del gobierno de los Estados Unidos reciben por trabajo en el extranjero es tributable. My pay gov Sin embargo, ciertas asignaciones por costo de vida son libres de impuestos. My pay gov La Publicación 516, U. My pay gov S. My pay gov Government Civilian Employees Stationed Abroad (Empleados civiles del gobierno de los Estados Unidos con puesto en el extranjero), en inglés, provee una explicación sobre el trato tributario de dichas asignaciones, pagos diferenciales y otra paga especial que usted recibe por trabajar en el extranjero. My pay gov Planes de compensación diferida no calificados. My pay gov   Su empleador le informará del total de cantidades diferidas para el año conforme a un plan de compensación diferida no calificado. My pay gov Esta cantidad aparece en el recuadro 12 del Formulario W-2, con el código Y. My pay gov Esta cantidad no se incluye en los ingresos. My pay gov   Sin embargo, si en algún momento del año tributario, el plan no cumple ciertos requisitos, o no se opera conforme a dichos requisitos, todas las cantidades diferidas conforme al plan para ese año tributario y todos los años tributarios anteriores se incluyen en los ingresos del año en curso. My pay gov Esta cantidad se incluye en el salario, el cual aparece en el recuadro 1 del Formulario W-2. My pay gov Dicha cantidad se anota también en el recuadro 12 del Formulario W-2, con el código Z. My pay gov Pagaré recibido por servicios. My pay gov    Si su empleador le da un pagaré garantizado como pago por sus servicios, tendrá que incluir el valor justo de mercado (usualmente el valor de descuento) del pagaré en los ingresos del año en que lo recibió. My pay gov Luego, cuando reciba pagos sobre el pagaré, una proporción de cada pago es la recuperación del valor justo de mercado que usted previamente había incluido en los ingresos. My pay gov No vuelva a incluir esa parte en los ingresos. My pay gov Incluya el resto del pago en los ingresos del año en que recibió el pago. My pay gov   Si su empleador le da un pagaré no garantizado y no negociable como pago por sus servicios, los pagos sobre el pagaré que se aplican al capital del mismo se consideran ingresos de remuneración cuando usted los recibe. My pay gov Indemnización por despido. My pay gov   Los pagos recibidos por concepto de indemnización por despido y cancelación de contrato laboral tienen que ser incluidos en los ingresos. My pay gov Pago por vacaciones acumuladas. My pay gov    Si es empleado federal y recibe un pago global en concepto de vacaciones acumuladas al jubilarse o renunciar, esta cantidad se incluye como salario en el Formulario W-2. My pay gov   Si renuncia de una agencia federal y es empleado por otra, podría tener que devolver a la segunda agencia parte del pago global por vacaciones anuales acumuladas. My pay gov Puede reducir el salario bruto restando la cantidad que devolvió en el mismo año tributario en que la recibió. My pay gov Adjunte a la declaración de impuestos una copia del recibo o estado de cuentas que le dio la agencia a la cual le devolvió dicho pago para explicar la diferencia entre el salario en la declaración y el salario en los Formularios W-2. My pay gov Servicios de ayuda para obtener otro trabajo. My pay gov   Si elige aceptar una cantidad reducida en concepto de indemnización por despido para recibir servicios de ayuda para encontrar otro trabajo (como capacitación para escribir su hoja de vida y hacer entrevistas), tendrá que incluir la cantidad no reducida de la indemnización en los ingresos. My pay gov    No obstante, puede deducir el valor de estos servicios de ayuda para encontrar otro trabajo (hasta la diferencia entre la indemnización por despido incluida en los ingresos y la cantidad que en verdad recibió) como una deducción miscelánea (sujeta al límite del 2% del ingreso bruto ajustado o AGI, por sus siglas en inglés) en el Anexo A (Formulario 1040). My pay gov Pagos por enfermedad. My pay gov   Los pagos que reciba de su empleador mientras esté enfermo o lesionado son parte del sueldo o salario. My pay gov Además, tiene que incluir en los ingresos los beneficios por enfermedad que reciba de cualquiera de los siguientes pagadores: Un fondo de bienestar social. My pay gov Un fondo estatal para enfermedad o incapacidad. My pay gov Una asociación de empleadores o empleados. My pay gov Una compañía de seguros, si su empleador pagó el plan. My pay gov No obstante, si pagó las primas de una póliza de accidente o de seguro de salud, las prestaciones que reciba conforme a la póliza no están sujetas a impuestos. My pay gov Para más información, vea la Publicación 525, en inglés. My pay gov Impuestos del Seguro Social y Medicare pagados por el empleador. My pay gov   Si usted y su empleador tienen un acuerdo conforme al cual su empleador paga su impuesto del Seguro Social y Medicare sin deducirlos de su salario bruto, tendrá que declarar la cantidad de impuestos que se pagó por usted como salario sujeto a impuestos en la declaración. My pay gov El pago también se considera salario para calcular los impuestos y beneficios del Seguro Social y Medicare. My pay gov No obstante, estos pagos no se consideran salario del Seguro Social y Medicare si usted es trabajador doméstico o trabajador agrícola. My pay gov Derechos de revalorización de acciones. My pay gov   No incluya un derecho de revalorización de acciones que le haya provisto su empleador en los ingresos hasta que ejerza (haga uso de) ese derecho. My pay gov Cuando ejerza ese derecho, tiene derecho a un pago en efectivo equivalente al valor justo de mercado de las acciones de la sociedad anónima en la fecha en que ejerció su derecho menos el valor justo de mercado de las acciones en la fecha en que se le otorgó el derecho. My pay gov Incluya el pago en efectivo en los ingresos del año en que ejerza su derecho. My pay gov Beneficios Marginales Los beneficios marginales que reciba relacionados con el desempeño de sus servicios se incluyen en los ingresos como remuneración a menos que pague su valor justo de mercado o estén específicamente excluidos por ley. My pay gov Abstenerse de prestar servicios (por ejemplo, conforme a un convenio de no competencia) se considera desempeño de sus servicios para los propósitos de estas reglas. My pay gov Período contable. My pay gov   Tiene que usar el mismo período contable que su empleador para declarar los beneficios marginales sujetos a impuestos que no sean en efectivo. My pay gov Su empleador tiene la opción de declarar los beneficios marginales sujetos a impuestos que no sean en efectivo usando cualquiera de las dos reglas siguientes: Regla general: los beneficios se declaran para un año natural (1 de enero – 31 de diciembre). My pay gov Regla especial del período contable: los beneficios provistos durante los 2 últimos meses del año natural (o de cualquier período más corto) son tratados como si hubiesen sido pagados durante el siguiente año natural. My pay gov Por ejemplo, cada año su empleador declara el valor de los beneficios provistos durante los últimos 2 meses del año anterior y los primeros 10 meses del año en curso. My pay gov  Su empleador no tiene que usar el mismo período contable para cada beneficio marginal, pero tiene que usar el mismo período para todos los empleados que reciban un beneficio particular. My pay gov   Si desea declarar una deducción por gastos de negocio como empleado (en el caso del uso de un auto, por ejemplo), tiene que usar el mismo período contable que use para declarar el beneficio. My pay gov Formulario W-2. My pay gov   Su empleador tiene que incluir todos los beneficios marginales en la casilla 1 del Formulario W-2 como salarios, propinas y otra remuneración; y si corresponde, en las casillas 3 y 5 como salarios sujetos a los impuestos al Seguro Social y al Medicare. My pay gov Aunque no se requiere, su empleador podría incluir el valor total de los beneficios marginales en la casilla 14 (o en un estado por separado). My pay gov Sin embargo, si su empleador le proveyó a usted un vehículo e incluyó el 100% de su valor de alquiler anual en los ingresos de usted, dicho empleador tiene que declararle este valor a usted por separado en la casilla 14 (o en un estado por separado). My pay gov Plan de Accidente o de Salud Generalmente, el valor de la cobertura de un seguro de accidente o de salud provisto por su empleador no se incluye en los ingresos. My pay gov Los beneficios que reciba del plan pueden estar sujetos a impuestos, como se explica más adelante en la sección titulada Beneficios por Enfermedad y Lesiones . My pay gov Para más información sobre los asuntos tratados en esta sección, salvo la cobertura para cuidados a largo plazo, vea la Publicación 969, Health Savings Accounts and Other Tax-Favored Health Plans (Cuentas de ahorros para gastos médicos y otros planes para gastos médicos con beneficios tributarios), en inglés. My pay gov Cobertura para cuidados a largo plazo. My pay gov    Las aportaciones de su empleador para cubrir servicios de cuidados a largo plazo generalmente no se incluyen en los ingresos. My pay gov Sin embargo, las aportaciones hechas a una cuenta flexible de gastos médicos u otro plan similar (como un cafeteria plan (plan flexible de beneficios)) tienen que incluirse en los ingresos. My pay gov Esta cantidad se informa como salario en el recuadro 1 del Formulario W-2. My pay gov   Las aportaciones a este tipo de plan se explican en la Publicación 502, Medical and Dental Expenses (Gastos médicos y dentales), en inglés. My pay gov Aportaciones a una cuenta de ahorros médicos Archer (conocida como Archer MSA, en inglés). My pay gov    Las aportaciones hechas por su empleador a una cuenta de ahorros médicos Archer por lo general no se incluyen en los ingresos. My pay gov El total se declara en el recuadro 12 del Formulario W-2 con el código R. My pay gov Tiene que declarar esta cantidad en el Formulario 8853, Archer MSAs and Long-Term Care Insurance Contracts (Cuentas Archer MSA de ahorros médicos y contratos de seguros de cuidado a largo plazo), en inglés. My pay gov Adjunte el formulario a la declaración de impuestos. My pay gov Cuenta flexible de ahorros para gastos médicos (conocida como Health FSA, en inglés). My pay gov   Si su empleador provee una cuenta flexible de ahorros para gastos médicos que reúna los requisitos como seguro de accidente o de salud, la cantidad de la reducción de su salario y los reembolsos de sus gastos por cuidados médicos generalmente no se incluyen en los ingresos. My pay gov Nota: Para los años de planes que comienzan después de 2012, las cuentas flexibles de ahorros están sujetas a un límite de $2,500 de aportaciones realizadas por medio de reducción en su salario. My pay gov Este límite de $2,500 está sujeto a ajuste por inflación para los años de planes que comienzan después de 2013. My pay gov Si desea más información, vea el Notice 2012-40 (Aviso 2012-40), que se encuentra en la página 1046 del Internal Revenue Bulletin 2012-26 (Boletín de Impuestos Internos 2012-26), disponible en inglés, en www. My pay gov irs. My pay gov gov/irb/2012-26_IRB/ar09. My pay gov html. My pay gov Cuenta de reembolso de gastos médicos (HRA, por sus siglas en inglés). My pay gov   Si su empleador provee una cuenta de reembolso de gastos médicos (HRA) que reúna los requisitos como un seguro de accidente o de salud, la cobertura y reembolsos de sus gastos por cuidados médicos por lo general no se incluyen en los ingresos. My pay gov Cuenta de ahorros para gastos médicos (HSA, por sus siglas en inglés). My pay gov   Si reúne los requisitos, usted y cualquier otra persona, incluyendo su empleador o un miembro de su familia, pueden hacer aportaciones a la cuenta HSA (de usted). My pay gov Las aportaciones, excepto las del empleador, se pueden deducir en la declaración independientemente de si detalla o no las deducciones. My pay gov Las aportaciones hechas por su empleador no se incluyen en los ingresos. My pay gov El dinero retirado de la cuenta HSA que se utilice para pagar gastos médicos calificados no se incluye en los ingresos. My pay gov Las distribuciones de la cuenta que no se utilicen para gastos médicos se incluyen en los ingresos. My pay gov Vea la Publicación 969, en inglés, para los requisitos correspondientes a una cuenta HSA. My pay gov   Las aportaciones hechas por una sociedad colectiva a la cuenta HSA de un socio bona fide no corresponden a aportaciones hechas por un empleador. My pay gov Estas aportaciones se consideran distribuciones de dinero de la cuenta y no se incluyen en el ingreso bruto de dicho socio. My pay gov Las aportaciones hechas por una sociedad colectiva a la cuenta HSA de un socio por servicios prestados se tratan como pagos garantizados que se pueden incluir en el ingreso bruto del socio. My pay gov En ambos casos, el socio puede deducir las aportaciones hechas a su cuenta HSA. My pay gov   Las aportaciones hechas por una sociedad anónima de tipo S a la cuenta HSA de un empleado-accionista del 2% por servicios prestados se tratan como pagos garantizados y se incluyen en el ingreso bruto del empleado-accionista. My pay gov El empleado-accionista puede deducir la aportación hecha a su cuenta HSA. My pay gov Distribución de fondos calificada a una cuenta de ahorros para gastos médicos (HSA). My pay gov   Se puede realizar una sola distribución de un arreglo de ahorros para la jubilación (IRA) a una cuenta HSA y normalmente no se incluye ninguna parte de dicha distribución en los ingresos. My pay gov Consulte la Publicación 590 para ver los requisitos correspondientes a estas distribuciones de fondos calificadas a una cuenta HSA. My pay gov Falta de cumplimiento con los requisitos. My pay gov   Si su cuenta de ahorros para gastos médicos (HSA) recibió distribuciones calificadas (para cuentas HSA) de una cuenta flexible para gastos médicos (Health FSA) o de un plan de reembolso de gastos médicos (HRA) (temas tratados anteriormente) o de una distribución de fondos calificada para una cuenta HSA, usted tiene que reunir los requisitos para fines de una cuenta HSA en el período desde el mes en el que se haya realizado la distribución calificada hasta el último día del duodécimo mes siguiente a dicho mes. My pay gov Si no reúne los requisitos durante este período y esto no se debe a fallecimiento o incapacidad, tiene que incluir la distribución en los ingresos del año tributario en el que deje de reunir los requisitos. My pay gov Dichos ingresos están sujetos a un impuesto adicional del 10%. My pay gov Ayuda para Adopción Es posible que pueda excluir de los ingresos cantidades pagadas o gastos incurridos por su empleador por gastos calificados de adopción relacionados con la adopción de un hijo que reúna los requisitos. My pay gov Vea las instrucciones para el Formulario 8839, Qualified Adoption Expenses (Gastos de adopción calificados), en inglés, para más información. My pay gov Los beneficios por adopción los declara el empleador en el recuadro 12 del Formulario W-2 con el código T. My pay gov También se incluyen como remuneración del Seguro Social y Medicare en los recuadros 3 y 5. My pay gov Sin embargo, no se incluyen como salario en el recuadro 1. My pay gov Para determinar las cantidades sujetas a impuestos y las que no lo están, tiene que llenar la Parte III del Formulario 8839, en inglés. My pay gov Adjunte el formulario a su declaración de impuestos. My pay gov Beneficios De Minimis (Mínimos) Si su empleador le provee un producto o servicio y el costo del mismo es tan pequeño que no sería razonable para el empleador declararlo, el valor no se incluye en los ingresos. My pay gov Generalmente, el valor de los beneficios como descuentos en las cafeterías de la compañía, el costo de transporte por taxi para regresar a su casa cuando trabaje horas extra y comidas patrocinadas por la compañía no se incluyen en los ingresos. My pay gov Obsequios por fiestas. My pay gov   Si su empleador le obsequia un pavo, jamón u otro artículo de valor nominal por Navidad u otras fiestas, no incluya el valor del obsequio en los ingresos. My pay gov Sin embargo, si su empleador le obsequia dinero en efectivo, un certificado de regalo o un artículo similar que usted fácilmente puede canjear por efectivo, incluya el valor de ese obsequio como salario o sueldo adicional sea cual sea la cantidad en cuestión. My pay gov Ayuda para Educación Puede excluir de sus ingresos hasta $5,250 en concepto de ayuda calificada para educación provista por el empleador. My pay gov Para más información, vea la Publicación 970, Tax Benefits for Education (Beneficios tributarios para estudios), en inglés. My pay gov Seguro de Vida Colectivo a Término Fijo Por lo general, el costo de hasta $50,000 de la cobertura de un seguro de vida colectivo a término fijo provisto por su empleador (o un empleador anterior) no se incluye en los ingresos. My pay gov Sin embargo, tiene que incluir en los ingresos el costo del seguro provisto por su empleador si es superior a $50,000 de cobertura menos toda cantidad que pague por la compra del seguro. My pay gov Para las excepciones, vea Costo exento de impuestos en su totalidad , y Costo sujeto a impuestos en su totalidad , más adelante. My pay gov Si su empleador provee más de $50,000 en cobertura, la cantidad incluida en los ingresos se declara como parte de su salario en el recuadro 1 del Formulario W-2. My pay gov También aparece por separado en el recuadro 12 con el código C. My pay gov Seguro de vida colectivo a término a fijo. My pay gov   Este tipo de seguro proporciona protección mediante un seguro de vida a término fijo (un seguro que tiene vigencia por un período de tiempo fijo) que: Provee una indemnización general por fallecimiento del asegurado, Se ofrece a un grupo de empleados, Se ofrece conforme a una póliza a nombre del empleador, y Provee una cantidad de seguro para cada empleado basada en una fórmula que impide una selección individual. My pay gov Beneficios permanentes. My pay gov   Si su póliza de seguro de vida colectivo a término fijo incluye beneficios permanentes, como el valor de su pago completo o el valor en efectivo de recuperación de la póliza, tiene que incluir en los ingresos, como salario, el costo de los beneficios permanentes menos la cantidad que pague por ellos. My pay gov Su empleador debe poder decirle la cantidad que tiene que incluir en los ingresos. My pay gov Beneficios por fallecimiento accidental. My pay gov   El seguro que provee beneficios por fallecimiento accidental u otro tipo de beneficios por fallecimiento pero no provee beneficios por fallecimiento en general (seguro de viajes, por ejemplo) no es seguro de vida colectivo a término fijo. My pay gov Empleador anterior. My pay gov   Si un empleador anterior proveyó más de $50,000 en cobertura de seguro de vida colectivo a término fijo durante el año, la cantidad incluida en sus ingresos se declara como salario en el recuadro 1 del Formulario W-2. My pay gov También aparece por separado en el recuadro 12 con el código C. My pay gov El recuadro 12 también muestra, con los códigos M y N, la cantidad de impuestos sin cobrar del Seguro Social y Medicare sobre la cobertura en exceso. My pay gov Tiene que pagar estos impuestos con su declaración de impuestos. My pay gov Inclúyalos en el impuesto total en la línea 60 del Formulario 1040 y siga las instrucciones para la línea 60. My pay gov Para más información, vea las Instrucciones del Formulario 1040, en inglés. My pay gov Dos o más empleadores. My pay gov   Su exclusión para la cobertura del seguro de vida colectivo a término fijo no puede sobrepasar el costo de $50,000 de cobertura provista por su empleador, independientemente de si el seguro es provisto por un solo empleador o por varios empleadores. My pay gov Si dos o más empleadores proveen cobertura de seguro que sume más de $50,000, las cantidades declaradas como salarios en los Formularios W-2 no serán correctas. My pay gov Tiene que calcular cuánto tiene que incluir en los ingresos. My pay gov A la cantidad que calcule, réstele la cantidad declarada con el código C en el recuadro 12 de los Formularios W-2, sume el resultado al salario declarado en el recuadro 1 y declare el total en su declaración de impuestos. My pay gov Cómo calcular el costo tributable. My pay gov   Utilice la hoja de trabajo siguiente para calcular la cantidad a incluir en los ingresos. My pay gov     Hoja de Trabajo 5-1. My pay gov Cómo Calcular el Costo del Seguro de Vida Colectivo a Término Fijo a Incluir en los Ingresos 1. My pay gov Anote la cantidad total de su cobertura de seguro provista por su(s) empleador(es). My pay gov 1. My pay gov   2. My pay gov Límite sobre la exclusión para la cobertura del seguro de vida colectivo a término fijo provista por su empleador. My pay gov 2. My pay gov 50,000 3. My pay gov Reste la línea 2 de la línea 1. My pay gov 3. My pay gov   4. My pay gov Divida la línea 3 entre $1,000. My pay gov Incluya sólo un decimal. My pay gov 4. My pay gov   5. My pay gov Vaya a la Tabla 5-1. My pay gov Según la edad que tenga el último día del año tributario, busque el grupo correspondiente a su edad en la columna izquierda y anote el costo correspondiente indicado en la columna derecha. My pay gov 5. My pay gov   6. My pay gov Multiplique la línea 4 por la línea 5. My pay gov 6. My pay gov   7. My pay gov Anote el número de meses completos de cobertura a este costo. My pay gov 7. My pay gov   8. My pay gov Multiplique la línea 6 por la línea 7. My pay gov 8. My pay gov   9. My pay gov Anote las primas que pagó al mes. My pay gov 9. My pay gov       10. My pay gov Anote el número de meses que pagó las primas. My pay gov 10. My pay gov       11. My pay gov Multiplique la línea 9 por la línea 10. My pay gov 11. My pay gov   12. My pay gov Reste la línea 11 de la línea 8. My pay gov Incluya esta cantidad en sus ingresos como salario 12. My pay gov   Tabla 5-1. My pay gov Costo de Cada $1,000 de Seguro de Vida Colectivo a Término Fijo por un Mes Edad Costo Menor de 25 años $ 0. My pay gov 05 De 25 a 29 años 0. My pay gov 06 De 30 a 34 años 0. My pay gov 08 De 35 a 39 años 0. My pay gov 09 De 40 a 44 años 0. My pay gov 10 De 45 a 49 años 0. My pay gov 15 De 50 a 54 años 0. My pay gov 23 De 55 a 59 años 0. My pay gov 43 De 60 a 64 años 0. My pay gov 66 De 65 a 69 años 1. My pay gov 27 De 70 años en adelante 2. My pay gov 06 Ejemplo. My pay gov Usted tiene 51 años de edad y trabaja para los empleadores A y B. My pay gov Ambos empleadores le proveen cobertura de seguro de vida colectivo a término fijo para el año entero. My pay gov Su cobertura es $35,000 con el empleador A y $45,000 con el empleador B. My pay gov Usted paga las primas mensuales de $4. My pay gov 15 conforme al plan colectivo del empleador B. My pay gov La cantidad a ser incluida en los ingresos se calcula según lo indicado en la Hoja de Trabajo 5-1. My pay gov Cómo Calcular el Costo del Seguro de Vida Colectivo a Término Fijo a Incluir en los Ingresos – Ejemplo, a continuación. My pay gov    Hoja de Trabajo 5-1. My pay gov Cómo Calcular el Costo del Seguro de Vida Colectivo a Término Fijo a Incluir en los Ingresos – Ejemplo 1. My pay gov Anote la cantidad total de su cobertura de seguro provista por su(s) empleador(es). My pay gov 1. My pay gov 80,000 2. My pay gov Límite sobre la exclusión para la cobertura del seguro de vida colectivo a término fijo provista por su empleador. My pay gov 2. My pay gov 50,000 3. My pay gov Reste la línea 2 de la línea 1. My pay gov 3. My pay gov 30,000 4. My pay gov Divida la línea 3 entre $1,000. My pay gov Incluya sólo un decimal. My pay gov 4. My pay gov 30. My pay gov 0 5. My pay gov Vaya a la Tabla 5-1. My pay gov Según la edad que tenga el último día del año tributario, busque el grupo correspondiente a su edad en la columna izquierda y anote el costo correspondiente indicado en la columna derecha. My pay gov 5. My pay gov . My pay gov 23 6. My pay gov Multiplique la línea 4 por la línea 5. My pay gov 6. My pay gov 6. My pay gov 90 7. My pay gov Anote el número de meses completos de cobertura a este costo. My pay gov 7. My pay gov 12 8. My pay gov Multiplique la línea 6 por la línea 7. My pay gov 8. My pay gov 82. My pay gov 80 9. My pay gov Anote las primas que pagó al mes. My pay gov 9. My pay gov 4. My pay gov 15     10. My pay gov Anote el número de meses que pagó las primas. My pay gov 10. My pay gov 12     11. My pay gov Multiplique la línea 9 por la línea 10. My pay gov 11. My pay gov 49. My pay gov 80 12. My pay gov Reste la línea 11 de la línea 8. My pay gov Incluya esta cantidad en sus ingresos como salario. My pay gov 12. My pay gov 33. My pay gov 00 Costo exento de impuestos en su totalidad. My pay gov   No se grava impuesto alguno sobre el costo del seguro de vida colectivo a término fijo si se da alguna de las siguientes circunstancias: Está permanente y totalmente incapacitado y ha cesado su trabajo. My pay gov Su empleador es el beneficiario de la póliza por el período completo de vigencia del seguro durante el año tributario. My pay gov Una organización benéfica (definida en el capítulo 24), para la cual las aportaciones son deducibles, es la única beneficiaria de la póliza por el período completo de vigencia del seguro durante el año tributario. My pay gov (No tiene derecho a una deducción en concepto de donación caritativa por nombrar a una organización benéfica beneficiaria de su póliza). My pay gov El plan existía el 1 de enero de 1984 y Se jubiló antes del 2 de enero de 1984 y estaba cubierto por el plan cuando se jubiló o Llegó a los 55 años de edad antes del 2 enero de 1984 y estaba empleado por el empleador o su predecesor en 1983. My pay gov Costo sujeto a impuestos en su totalidad. My pay gov   Se grava la totalidad del costo del seguro de vida colectivo a término fijo si se da alguna de las siguientes circunstancias: El empleador provee el seguro por medio de un fideicomiso para empleados calificado, como un fideicomiso de pensiones o un plan de anualidades calificado. My pay gov Usted es un empleado clave y el plan de su empleador discrimina a favor de los empleados clave. My pay gov Servicios de Planificación para la Jubilación Si su empleador tiene un plan calificado de jubilación, los servicios de planificación calificados para la jubilación provistos a usted (y a su cónyuge) por el empleador no se incluyen en los ingresos. My pay gov Los servicios calificados incluyen asesoramiento sobre planificación para la jubilación, información sobre el plan de jubilación de su empleador e información sobre cómo podría encajar este plan dentro de su plan general individual de ingresos para la jubilación. My pay gov No puede excluir el valor de ningún servicio de preparación de impuestos, contabilidad, ni servicios de un abogado o corredor de bolsa provistos por su empleador. My pay gov Transporte Si su empleador le provee un beneficio marginal de transporte calificado, éste puede ser excluido de sus ingresos, hasta ciertos límites. My pay gov Un beneficio marginal de transporte calificado es: Transporte en vehículos de desplazamiento en carretera (como furgonetas) entre su hogar y el lugar de trabajo, Una tarjeta abonada de transporte colectivo, Estacionamiento que reúna los requisitos. My pay gov Desplazamiento calificado de ida y vuelta al trabajo en bicicleta. My pay gov Los reembolsos en efectivo hechos por su empleador para dichos gastos conforme a un acuerdo bona fide para reembolsos también son excluibles. My pay gov Sin embargo, el reembolso en efectivo de una tarjeta abonada de transporte colectivo es excluible sólo si no tiene a su disposición un recibo o artículo similar que pueda ser canjeado únicamente por una tarjeta abonada de transporte colectivo. My pay gov Límite de exclusión. My pay gov   La exclusión para el transporte al trabajo en vehículos de carretera y los beneficios marginales de tarjetas abonadas de transporte colectivo no puede ser mayor que $245 al mes. My pay gov   La exclusión por el beneficio marginal de estacionamiento calificado no puede ser mayor de $245 al mes. My pay gov   La exclusión para desplazarse en bicicleta hasta el lugar de trabajo y de vuelta a la casa, conforme a los requisitos y durante un año natural, se calcula multiplicando $20 por el número de meses, los cuales reúnen los requisitos, en los que dicho desplazamiento se haya realizado durante dicho año. My pay gov   Si los beneficios tienen un valor superior a estos límites, la cantidad en exceso tiene que incluirse en los ingresos. My pay gov Usted no tiene derecho a estas exclusiones si los reembolsos se efectúan conforme a un acuerdo de reducción de remuneración. My pay gov Vehículo de transporte al trabajo en carretera. My pay gov   Es un vehículo de uso en carretera con asientos para por lo menos seis adultos (sin incluir al chófer). My pay gov Se espera que por lo menos el 80% del millaje del vehículo sea por: Transporte de empleados de su casa al trabajo y viceversa y Viajes durante los cuales los empleados ocupan por lo menos la mitad de los asientos para adultos del vehículo (sin incluir al chófer). My pay gov Tarjeta abonada de transporte. My pay gov   Es toda tarjeta, ficha, billete o vale que le dé a la persona el derecho de viajar en transporte colectivo (ya sea público o privado) gratis o con descuento o a viajar en un vehículo de transporte por carretera operado por una persona que se dedique al negocio de transportar personas a cambio de remuneración. My pay gov Estacionamiento que reúne los requisitos. My pay gov   Es un estacionamiento provisto a un empleado en el sitio del local comercial del empleador, o cerca del mismo. My pay gov También incluye el estacionamiento en el lugar, o cerca del lugar, desde el cual el empleado viaja a su lugar de trabajo en transporte público, en un vehículo de transporte en carretera o en un vehículo sujeto a un convenio entre dueños de autos para turnarse en el transporte a sus lugares de trabajo. My pay gov No incluye el estacionamiento en el hogar del empleado o cerca del mismo. My pay gov Desplazamiento calificado de ida y vuelta al trabajo en bicicleta. My pay gov   Éste es un reembolso basado en el número de meses calificados de desplazamiento de ida y vuelta al trabajo en bicicleta durante el año. My pay gov Un mes calificado de desplazamiento de ida y vuelta al trabajo en bicicleta es cualquier mes en el que utilice la bicicleta de manera habitual para una parte sustancial del viaje de ida y vuelta al trabajo sin recibir los demás beneficios marginales de transporte calificados. My pay gov Puede recibir el reembolso por gastos en los que incurrió durante el año al comprar una bicicleta y por mejoras, reparaciones y almacenaje relacionados con la bicicleta. My pay gov Aportaciones a un Plan de Jubilación Las aportaciones hechas por su empleador a un plan calificado de jubilación para usted no se incluyen en los ingresos en el momento en que se hacen. My pay gov Su empleador le puede decir si su plan de jubilación reúne los requisitos. My pay gov Sin embargo, es posible que el costo de cobertura de un seguro de vida incluido en el plan tenga que incluirse. My pay gov Vea el tema titulado Seguro de Vida Colectivo a Término Fijo , anteriormente, bajo Beneficios Marginales. My pay gov Si su empleador hace pagos a un plan no calificado para usted, generalmente tiene que incluir las aportaciones en los ingresos como salario para el año tributario en que se hicieron las aportaciones. My pay gov Sin embargo, si los intereses que recibe del plan no se pueden traspasar o están sujetos a un riesgo considerable de ser decomisados (o sea, usted tiene buena probabilidad de perderlos) en el momento de la aportación, no tiene que incluir el valor de los intereses en los ingresos hasta que sean transferibles, o no estén sujetos a dicho riesgo de ser decomisados. My pay gov Para información sobre las distribuciones de planes de jubilación, vea la Publicación 575, Pension and Annuity Income (Ingresos de pensiones y anualidades), (o la Publicación 721, Tax Guide to U. My pay gov S. My pay gov Civil Service Retirement Benefits (Guía tributaria de beneficios de jubilación federales de los Estados Unidos)), ambas en inglés, si usted es empleado o jubilado federal. My pay gov Aplazamientos electivos. My pay gov   Si tiene derecho a ciertos tipos de planes de jubiliación, puede escoger apartar parte de su salario para que su empleador lo aporte a un fondo para la jubiliación, en vez de serle pagado a usted. My pay gov La cantidad que aparte (denominada aplazamiento electivo) se considera aportación del empleador a un plan calificado. My pay gov Un aplazamiento electivo, que no sea una aportación designada hecha a un arreglo Roth (tema que se aborda más adelante), no se incluye en el salario sujeto a impuestos sobre el ingreso en el momento en que se hace la aportación. My pay gov Sin embargo, sí se incluye en el salario sujeto a impuestos del Seguro Social y Medicare. My pay gov   Los aplazamientos electivos incluyen aportaciones electivas hechas a los siguientes planes de jubilación: Acuerdos de pago en efectivo o diferidos (planes conforme a la sección 401(k)). My pay gov Thrift Savings Plan (Cuenta de ahorros para la jubilación) para empleados del gobierno federal. My pay gov Planes de pensiones simplificadas para empleados mediante la reducción de salarios (conocidos en inglés como salary reduction simplified employee pension plans (SARSEP)). My pay gov Planes de incentivos de ahorros para empleados en los que el empleador aporta cantidades iguales (conocidos en inglés como savings incentive match plans for employees (SIMPLE plans)). My pay gov Planes de anualidades con protección tributaria (planes conforme a la sección 403(b)). My pay gov Planes conforme a la sección 501(c)(18)(D). My pay gov Planes conforme a la sección 457. My pay gov Plan calificado de aportaciones automáticas. My pay gov   A través de un plan calificado de aportaciones automáticas, su empleador puede considerar que usted ha optado por aportar parte de su salario a un plan conforme a la sección 401(k). My pay gov A usted se le debe enviar una notificación por escrito de los derechos y deberes que le corresponden conforme al plan calificado de aportaciones automáticas. My pay gov Dicha notificación tiene que explicar: Su derecho a optar por que no se efectúen aportaciones optativas o por que sí se efectúen, pero a un porcentaje distinto y Cómo se invertirán las aportaciones efectuadas si usted no toma una decisión en cuanto a la inversión de las mismas. My pay gov   Después de recibir la notificación y antes de que se efectúe la primera aportación optativa, es obligatorio que tenga un período razonable para elegir una opción en cuanto a las aportaciones. My pay gov Límite global sobre aplazamientos. My pay gov   En el año 2013, por lo general, no debió haber diferido más de un total de $17,500 en aportaciones a los planes enumerados anteriormente en los apartados (1) al (3) y (5). My pay gov El límite sobre aportaciones hechas a un plan SIMPLE es $12,000. My pay gov El límite sobre aportaciones hechas a planes conforme a la sección 501(c)(18)(D) es $7,000 o el 25% de su remuneración, la cantidad que sea menor. My pay gov El límite sobre aportaciones hechas a planes conforme a la sección 457 es su remuneración incluible o $17,500, la cantidad que sea menor. My pay gov Las cantidades diferidas bajo los límites específicos del plan son parte del límite global sobre aplazamientos. My pay gov Aportaciones designadas a un arreglo Roth. My pay gov   Los empleadores con planes conforme a las secciones 401(k) y 403(b) pueden establecer programas calificados de aportaciones a un arreglo Roth para hacer que la totalidad o parte de sus aplazamientos electivos al plan se designen a aportaciones a un arreglo Roth después de impuestos. My pay gov Las aportaciones designadas a un arreglo Roth se consideran aplazamientos electivos, salvo que se incluyen en los ingresos. My pay gov Aplazamientos en exceso. My pay gov   Su empleador o el administrador de su plan debería aplicar el límite anual correspondiente al calcular sus aportaciones al plan. My pay gov No obstante, usted es responsable de controlar o llevar la cuenta del total que aplace para asegurarse de que los aplazamientos no sean mayores al límite global. My pay gov   Si aparta una cantidad mayor al límite, el exceso generalmente tiene que incluirse en los ingresos de ese año, a no ser que tenga un aplazamiento en exceso de una aportación designada a un arreglo Roth. My pay gov Vea la Publicación 525, en inglés, para una explicación sobre el tratamiento tributario de los aplazamientos en exceso. My pay gov Aportaciones de actualización. My pay gov   Es posible que se le permita hacer aportaciones de actualización (aplazamientos electivos adicionales) si tiene 50 años de edad o más para el final del año tributario. My pay gov Opciones de Compra de Acciones Si recibe una opción no estatutaria para comprar o vender acciones u otros bienes como pago por sus servicios, normalmente tendrá ingresos cuando reciba la opción, cuando ejerza la opción (cuando la use para comprar o vender las acciones u otros bienes) o cuando venda o de otra manera enajene la opción. My pay gov Sin embargo, si su opción es una opción estatutaria de acciones, no tendrá ningún ingreso hasta que venda o intercambie sus acciones. My pay gov Su empleador le puede decir qué clase de opción tiene. My pay gov Para más información, vea la Publicación 525, en inglés. My pay gov Bienes Restringidos Por lo general, si recibe bienes a cambio de sus servicios, tiene que incluir el valor justo de mercado en los ingresos en el año en que reciba los bienes. My pay gov Sin embargo, si recibe acciones u otros bienes que tengan ciertas restricciones que afecten su valor, no incluya el valor de los bienes en los ingresos hasta que se hayan adquirido todos los derechos a los mismos. My pay gov Puede elegir incluir el valor de los bienes en los ingresos en el año en que le son traspasados a usted. My pay gov Para más información, vea Restricted Property (Bienes restringidos), en la Publicación 525, en inglés. My pay gov Dividendos recibidos de acciones restringidas. My pay gov   Los dividendos que reciba de acciones restringidas se consideran remuneración y no ingresos de dividendos. My pay gov Su empleador debe incluir estos pagos en el Formulario W-2. My pay gov Acciones que usted elija incluir en los ingresos. My pay gov   Los dividendos que reciba de acciones restringidas que usted eligió incluir en los ingresos en el año en que se traspasaron son tratados como cualquier otro dividendo. My pay gov Declárelos en la declaración de impuestos como dividendos. My pay gov Para una explicación sobre dividendos, vea el capítulo 8 . My pay gov    Para más información sobre cómo tratar los dividendos declarados en el Formulario W-2 y el Formulario 1099-DIV, vea Dividends received on restricted stock (Dividendos recibidos de acciones restringidas), en la Publicación 525, en inglés. My pay gov Reglas Especiales para Algunos Empleados Esta sección trata de las reglas especiales para personas que tengan ciertas clases de empleo: miembros del clero, miembros de órdenes religiosas, personas que trabajan para empleadores extranjeros, personal militar y voluntarios. My pay gov Clero Por lo general, si es miembro del clero, tiene que incluir en sus ingresos las ofrendas y honorarios que reciba por oficiar en matrimonios, bautizos, funerales, misas, etc. My pay gov , además de su sueldo o salario. My pay gov Si la ofrenda se hace a la institución religiosa, no se le grava a usted. My pay gov Si es miembro de una organización religiosa y le da ganancias de otras fuentes a dicha organización religiosa, tiene que incluir dichas ganancias en sus ingresos. My pay gov No obstante, quizás tenga derecho a una deducción de la cantidad pagada a la organización caritativa. My pay gov Vea el capítulo 24 . My pay gov Pensión. My pay gov    Una pensión o pago por jubilación para un miembro del clero suele tratarse igual que otra pensión o anualidad. My pay gov Tiene que declararse en las líneas 16a y 16b del Formulario 1040 o en las líneas 12a y 12b del Formulario 1040A. My pay gov Vivienda. My pay gov    Hay reglas especiales en cuanto a vivienda para los miembros del clero. My pay gov Conforme a estas reglas, no se incluye en los ingresos el valor del alquiler de una vivienda (incluyendo servicios públicos) ni una asignación para vivienda que le haya sido proporcionada como parte de su paga. My pay gov Sin embargo, la exclusión no puede ser mayor que la paga razonable por sus servicios. My pay gov Si paga por los servicios públicos, puede excluir toda asignación designada al costo de los servicios, hasta el costo real. My pay gov La vivienda o la asignación se le tiene que ofrecer como compensación por sus servicios como ministro ordenado, con licencia o con comisión. My pay gov No obstante, tiene que incluir el valor del alquiler de la vivienda o de la asignación para la vivienda como ganancias del trabajo por cuenta propia en el Anexo SE (Formulario 1040) si está sujeto al impuesto del trabajo por cuenta propia. My pay gov Para más información, vea la Publicación 517, Social Security and Other Information for Members of the Clergy and Religious Workers (Seguro Social y otra información para miembros del clero y empleados religiosos), en inglés. My pay gov Miembros de Órdenes Religiosas Si es miembro de una orden religiosa que ha hecho un voto de pobreza, la manera de tratar las ganancias a las cuales ha renunciado y que ha entregado a la orden depende de si presta servicios a la misma. My pay gov Servicios prestados a la orden religiosa. My pay gov   Si presta servicios en representación de la orden en el desempeño de los deberes requeridos por la misma, no incluya en sus ingresos las cantidades entregadas a la orden. My pay gov   Si su orden le manda prestar servicios para otra entidad de la iglesia supervisora o una institución asociada, se considera que presta los servicios en representación de la orden. My pay gov Los sueldos o salarios que gane en representación de una orden, y que le entregue a la misma, no se incluyen en sus ingresos. My pay gov Ejemplo. My pay gov Usted es miembro de una orden religiosa y ha hecho un voto de pobreza. My pay gov Renuncia a todo derecho sobre sus ganancias y le entrega a la orden todo sueldo o salario que gane. My pay gov Usted es enfermero registrado, por lo tanto su orden lo asigna a trabajar en un hospital que es una institución asociada con la iglesia. My pay gov No obstante, se mantiene bajo el mando general y el control de la orden. My pay gov A usted se le considera agente de la orden y los sueldos o salarios que gane en ese hospital y entregue a la orden no se incluyen en los ingresos. My pay gov Servicios prestados fuera de la orden religiosa. My pay gov   Si a usted se le instruye que trabaje fuera de la orden, sus servicios no son un desempeño de los deberes requeridos por la orden a menos que dichos servicios cumplan los dos requisitos siguientes: Son tipos de servicios que normalmente son deberes de los miembros de la orden. My pay gov Son parte de los deberes que usted tiene que prestar para la orden, o en nombre de la misma, como su agente. My pay gov Si es empleado de un tercero y presta servicios a éste, se considera que la orden no le exige a usted que preste dichos servicios. My pay gov Las cantidades que reciba por estos servicios se incluyen en sus ingresos, aun si ha hecho un voto de pobreza. My pay gov Ejemplo. My pay gov Marcos Moreno es miembro de una orden religiosa y ha hecho un voto de pobreza. My pay gov Ha renunciado a todo derecho a sus ganancias y se las entrega a la orden. My pay gov Marcos es maestro. My pay gov Sus superiores de la orden le dijeron que obtuviera empleo en una escuela privada exenta de impuestos. My pay gov Marcos se convirtió en un empleado de la escuela y, a solicitud suya, la escuela pagó su salario directamente a la orden. My pay gov Debido a que Marcos es empleado de la escuela, se considera que presta servicios para la escuela en vez de como agente de la orden. My pay gov El salario que gana Marcos por trabajar en la escuela se incluye en sus ingresos. My pay gov Empleador Extranjero Hay reglas especiales que se aplican a personas que trabajan para un empleador extranjero. My pay gov Ciudadano estadounidense. My pay gov   Si es ciudadano estadounidense que trabaja en los Estados Unidos para un gobierno extranjero, una organización internacional, una embajada extranjera o cualquier empleador extranjero, tiene que incluir su sueldo en los ingresos. My pay gov Impuestos del Seguro Social y Medicare. My pay gov   Está exento de los impuestos del Seguro Social y Medicare para empleados si trabaja en los Estados Unidos para una organización internacional o un gobierno extranjero. My pay gov No obstante, tiene que pagar impuestos sobre el trabajo por cuenta propia sobre sus ingresos por servicios prestados en los Estados Unidos, a pesar de que no trabaja por cuenta propia. My pay gov Esta regla también corresponde si es empleado de una agencia calificada que pertenezca en su totalidad a un gobierno extranjero. My pay gov Empleados de organizaciones internacionales o de gobiernos extranjeros. My pay gov   Su remuneración por prestar servicios oficiales a una organización internacional está exenta de impuestos federales sobre los ingresos si no es ciudadano estadounidense o si es ciudadano de las Filipinas (independientemente de si usted es o no ciudadano estadounidense). My pay gov   Su remuneración por prestar servicios oficiales a un gobierno extranjero está exenta de impuestos federales sobre los ingresos si se cumplen todas las siguientes condiciones: No es ciudadano estadounidense o es ciudadano filipino (independientemente de que sea o no ciudadano estadounidense). My pay gov Su trabajo se parece al trabajo desempeñado por empleados de los Estados Unidos en países extranjeros. My pay gov El gobierno extranjero ofrece una exención igual a empleados de los Estados Unidos que se encuentren en su país. My pay gov Renuncia al estado de extranjero. My pay gov   Podrían corresponderle reglas diferentes si es extranjero que trabaja para un gobierno extranjero o una organización internacional y presenta una renuncia conforme a la sección 247(b) de la Immigration and Nationality Act (Ley de Inmigración y Nacionalidad) para mantener su estado de inmigrante. My pay gov Vea el tema titulado Foreign Employer (Empleador extranjero) en la Publicación 525, en inglés. My pay gov Empleo en el extranjero. My pay gov   Para información sobre el trato tributario de los ingresos ganados en el extranjero, obtenga la Publicación 54, en inglés. My pay gov Fuerzas Armadas Los pagos que reciba como miembro de las Fuerzas Armadas suelen estar sujetos a impuestos como sueldo o salario, con excepción del pago de jubilación que está sujeto a impuestos como una pensión. My pay gov A las asignaciones generalmente no se les gravan impuestos. My pay gov Para información sobre el trato tributario de las asignaciones y beneficios militares, obtenga la Publicación 3, Armed Forces' Tax Guide (Guía tributaria para las Fuerzas Armadas), en inglés. My pay gov Pagos de salarios diferenciales. My pay gov   Si una persona que presta servicio activo como miembro de las Fuerzas Armadas recibe pagos de un empleador correspondientes a cualquier período de dicho servicio, éstos se tratan como remuneración. My pay gov Estos salarios están sujetos a la retención del impuesto sobre los ingresos y se declaran en el Formulario W-2. My pay gov Vea la sección Otras Clases de Remuneración , anteriormente. My pay gov Pagos de la jubilación militar. My pay gov   Si sus pagos de jubilación se basan en edad o duración de servicio, están sujetos a impuestos y tienen que incluirse en sus ingresos como una pensión en las líneas 16a y 16b del Formulario 1040, o en las líneas 12a y 12b del Formulario 1040A. My pay gov No incluya en los ingresos ninguna reducción de pago de jubilación o anticipo para proveer una anualidad de sobreviviente para su cónyuge o hijos conforme al Retired Serviceman's Family Protection Plan (Plan de protección para las familias de militares jubilados) o el Survivor Benefit Plan (Plan de beneficios para sobrevivientes). My pay gov   Para una explicación más detallada sobre las anualidades para sobrevivientes, vea el capítulo 10 . My pay gov Incapacidad. My pay gov   Si se jubiló por incapacidad, vea el tema titulado Pensiones Militares y Gubernamentales por Incapacidad bajo Beneficios por Enfermedad y Lesiones, más adelante. My pay gov Beneficios para veteranos. My pay gov   No incluya en sus ingresos beneficio alguno para veteranos pagado conforme a alguna ley, reglamento o práctica administrativa administrada por el Departamento de Asuntos de Veteranos (VA, por sus siglas en inglés). My pay gov Las cantidades siguientes pagadas a veteranos o a sus familias no están sujetas a impuestos: Asignaciones para educación, capacitación y subsistencia. My pay gov Pagos de compensación por incapacidad y pagos de pensión por incapacidad hechos a veteranos o a sus familias. My pay gov Subvenciones para casas diseñadas para habitantes en silla de ruedas. My pay gov Subvenciones para vehículos motorizados para veteranos que han perdido la vista o el uso de sus extremidades. My pay gov Ganancias y dividendos de seguros pagados a veteranos o a sus beneficiarios, incluyendo las ganancias de una póliza de seguro dotal para veteranos pagadas antes del fallecimiento. My pay gov Intereses sobre dividendos de seguros que deje en depósito en el Departamento de Asuntos de Veteranos. My pay gov Beneficios de un programa para el cuidado de dependientes. My pay gov La prestación pagada al sobreviviente de un miembro de las Fuerzas Armadas que falleció después del 10 de septiembre de 2001. My pay gov Pagos hechos conforme al programa de terapia laboral remunerada. My pay gov Todo pago de bonificación de un estado o subdivisión política por servicios prestados en una zona de combate. My pay gov Voluntarios El trato tributario de las cantidades que reciba como trabajador voluntario del Cuerpo de Paz o una agencia similar se trata en los párrafos siguientes. My pay gov Cuerpo de Paz. My pay gov   Las asignaciones de subsistencia que reciba como voluntario del Cuerpo de Paz, o como líder voluntario del mismo, por concepto de vivienda, servicios públicos, suministros para el hogar, alimento y ropa están exentas de impuestos. My pay gov Asignaciones sujetas a impuestos. My pay gov   Las asignaciones siguientes tienen que incluirse en sus ingresos y declararse como salario: Asignaciones pagadas a su cónyuge e hijos menores de edad mientras usted es líder voluntario en capacitación en los Estados Unidos. My pay gov Asignaciones para subsistencia designadas por el Director del Cuerpo de Paz como remuneración básica. My pay gov Éstas son asignaciones para artículos personales como ayuda con los quehaceres domésticos, lavado y mantenimiento de ropa, entretenimiento y recreación, transporte y otros gastos misceláneos. My pay gov Asignaciones para permisos o licencias (por vacaciones o enfermedad). My pay gov Asignaciones de reajuste o pagos de terminación. My pay gov Se considera que éstas son recibidas por usted cuando se abonan a su cuenta. My pay gov Ejemplo. My pay gov Gastón Carranza, un voluntario del Cuerpo de Paz, recibe $175 mensuales como asignación de reajuste durante el período de servicio, a serle pagada en una suma global al concluir su período de servicio. My pay gov Aunque la asignación no está a su disposición hasta concluir su servicio, Gastón tiene que incluirla en sus ingresos cada mes cuando se acredite a su cuenta. My pay gov Volunteers in Service to America (Voluntarios del servicio para los Estados Unidos de América o VISTA, por sus siglas en inglés). My pay gov   Si es voluntario del programa Volunteers in Service to America (Voluntarios del servicio para los Estados Unidos de América), tiene que incluir las asignaciones para comidas y alojamiento en los ingresos como salario. My pay gov Programas del National Senior Services Corps (Cuerpo nacional de servicios prestados por personas mayores). My pay gov   Si recibe dinero por servicios de ayuda o reembolsos por gastos de bolsillo, no lo incluya en sus ingresos si proviene de los siguientes programas: Retired Senior Volunteer Program (o RSVP, por sus siglas en inglés) (Programa de voluntarios mayores jubilados). My pay gov Foster Grandparent Program (Programa de abuelos de crianza). My pay gov Senior Companion Program (Programa de acompañantes de personas mayores). My pay gov Service Corps of Retired Executives (Cuerpo de servicio de ejecutivos jubilados o SCORE, por sus siglas en inglés). My pay gov   Si recibe dinero por servicios de ayuda o reembolsos de gastos de bolsillo, no lo incluya en sus ingresos si proviene del Service Corps of Retired Executives (Cuerpo de servicio de ejecutivos jubilados). My pay gov Asesoría voluntaria con los impuestos. My pay gov   No incluya en los ingresos reembolso alguno que reciba por transporte, comidas u otros gastos en los que incurra mientras recibe capacitación para proveer, o mientras provee, asesoría voluntaria con los impuestos federales a personas mayores (conocida en inglés como Tax Counseling for the Elderly o TCE, por sus siglas en inglés). My pay gov   Puede deducir como donación caritativa los gastos de bolsillo no reembolsados y en los que incurrió mientras tomaba parte en el Volunteer Income Tax Assistance Program (Programa de asistencia voluntaria para la preparación de impuestos sobre el ingreso o VITA, por sus siglas en inglés). My pay gov Vea el capítulo 24 . My pay gov Beneficios por Enfermedad y Lesiones Esta sección aborda diversas clases de beneficios por enfermedad o lesiones, incluyendo beneficios por incapacidad, contratos de seguros para cuidados a largo plazo, compensación del seguro obrero y otros beneficios. My pay gov Generalmente, tiene que declarar como ingresos toda cantidad que reciba por lesiones corporales o enfermedad de un plan de accidentes o de salud que pague su empleador. My pay gov Si usted y su empleador, ambos, pagan por el plan, sólo la cantidad que usted reciba por los pagos hechos por su empleador se declara como ingresos. My pay gov Sin embargo, puede ser que ciertos pagos no se le graven a usted. My pay gov Su empleador debería poder darle los detalles específicos sobre su plan de pensiones e informarle de la cantidad que usted pagó por su pensión por incapacidad. My pay gov Además de las pensiones y anualidades por incapacidad, quizás reciba otros pagos por enfermedad y lesiones. My pay gov No declare como ingresos ninguna cantidad recibida como reembolso de gastos médicos en los que incurrió después de establecerse el plan. My pay gov Costo pagado por usted. My pay gov   Si usted paga el costo entero de un plan de salud o de accidente, no incluya como ingresos en su declaración de impuestos ninguna cantidad que reciba del plan por lesiones corporales o enfermedad. My pay gov Si su plan le reembolsó los gastos médicos que usted dedujo en un año anterior, quizás tenga que incluir en los ingresos algunos, o todos, los reembolsos. My pay gov Vea el tema titulado Reembolso en un año posterior , en el capítulo 21. My pay gov Planes flexibles de beneficios (Cafeteria plans). My pay gov   Por lo general, si está cubierto por un plan de salud o de accidente a través de un plan flexible de beneficios y las primas del seguro no se incluyeron en los ingresos, se considera que no ha pagado las primas y tiene que incluir en los ingresos todos los beneficios que haya recibido. My pay gov Si las primas se incluyeron en los ingresos, se considera que ha pagado las primas y los beneficios que reciba no están sujetos a impuestos. My pay gov Pensiones por Incapacidad Si se jubiló por incapacidad, tiene que incluir en sus ingresos toda pensión por incapacidad que reciba conforme a un plan pagado por su empleador. My pay gov Tiene que declarar los pagos por incapacidad sujetos a impuestos como salario en la línea 7 del Formulario 1040 o del Formulario 1040A, hasta que usted cumpla la edad mínima para la jubilación. My pay gov La edad mínima para la jubilación es, por lo general, la edad en la cual usted puede recibir por primera vez una pensión o anualidad si no está incapacitado. My pay gov Podría tener derecho a un crédito tributario si estaba permanente y totalmente incapacitado cuando se jubiló. My pay gov Para más información sobre este crédito y la definición de incapacidad total y permanente, vea el capítulo 33. My pay gov A partir del día después de haber cumplido la edad mínima para la jubilación, los pagos que reciba están sujetos a impuestos como pensión o anualidad. My pay gov Declare estos pagos en las líneas 16a y 16b del Formulario 1040 o en las líneas 12a y 12b del Formulario 1040A. My pay gov Para información sobre las reglas para declarar pensiones, vea el tema titulado Cómo Hacer la Declaración , en el capítulo 10. My pay gov Para información sobre los pagos por incapacidad de un programa gubernamental provistos como sustituto de la compensación por desempleo, vea el capítulo 12 . My pay gov Planes de jubilación y de participación en las ganancias. My pay gov   Si recibe pagos de un plan de jubilación o de participación en las ganancias que no provee jubilación por incapacidad, no declare los pagos como pensión por incapacidad. My pay gov Los pagos tienen que ser declarados como una pensión o anualidad. My pay gov Para más información sobre las pensiones, vea el capítulo 10 . My pay gov Pago por vacaciones acumuladas. My pay gov   Si se jubila por incapacidad, todo pago global que reciba por vacaciones acumuladas se considera pago de sueldo. My pay gov Este pago no es un pago por incapacidad. My pay gov Inclúyalo en sus ingresos en el año tributario en que lo reciba. My pay gov Pensiones Militares y Gubernamentales por Incapacidad Algunas pensiones militares y gubernamentales por incapacidad no están sujetas a impuestos. My pay gov Incapacidad por servicio gubernamental. My pay gov