Filing Your Taxes Online is Fast, Easy and Secure.
Start now and receive your tax refund in as little as 7 days.

1. Get Answers

Your online questions are customized to your unique tax situation.

2. Maximize your Refund

Find tax credits for everything from school tuition to buying a hybri

3. E-File for FREE

E-file free with direct deposit to get your refund in as few as 7 days.

Filing your taxes with paper mail can be difficult and it could take weeks for your refund to arrive. IRS e-file is easy, fast and secure. There is no paperwork going to the IRS so tax refunds can be processed in as little as 7 days with direct deposit. As you prepare your taxes online, you can see your tax refund in real time.

FREE audit support and representation from an enrolled agent – NEW and only from H&R Block

H Rblock Com

How Do I File An Amended Tax ReturnCan I Efile A 1040x10 40 EasyRi 1040nrIrs Ez Tax FormFree Taxes For StudentsFile Free State Tax ReturnAmended Tax Return InstructionsFree State Tax EfilingTaxact 2011 Returning UserIrs Gov 1040xEz Tax Form1040ez Tax ReturnCan You Efile A 1040x1040ez Free2007 TaxesElectronically File 2010 TaxesOnline Tax Filing2009 Federal Tax FormsIrs Form1040Amend My 2011 TaxFree H&r Block TaxesHow To Amend A Tax Return 2011File 2011 Taxes Free OnlineIrs Gov Form 1040xH And R Taxes1040x FormsState Tax Mailing Address1040nr InstructionsCan I File My 2010 Taxes In 20131040x H&r BlockElectronic 1040ezFile Federal And State Taxes Online FreeIrs Forms 2012Federal Form 1040xE File 2011 Taxes OnlineTurbo Tax 1040ezHow To Submit An Amended Tax ReturnIrs 2012 Tax Forms 1040ezHow To File An Amended Return

H Rblock Com

H rblock com Publication 179 - Additional Material Table of Contents 15. H rblock com Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos Cómo obtener ayuda relacionada con las contribuciones 15. H rblock com Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos La tabla que aparece a continuación trata en forma resumida las clases especiales de trabajo y de pagos sujetos a la contribución. H rblock com Si usted necesita información más detallada, visite la oficina del Servicio Federal de Rentas Internas en Guaynabo, vea los reglamentos relacionados con las contribuciones sobre la nómina o llame al 1-800-829-4933. H rblock com Clases especiales de empleo y tipos  especiales de paga Contribuciones sobre la Nómina Para la contribución al Seguro Social y al seguro Medicare (incluyendo la Contribución Adicional al Medicare, cuando los salarios pagados exceden de $200,000), la paga es: Bajo la Ley Federal de Contribución para el Desempleo (FUTA), la paga es: Trabajo agrícola:     1. H rblock com Servicios en fincas relacionados con el cultivo del suelo; cultivo o recolección de cualquier producto agrícola u hortícola; crianza, etc. H rblock com , de ganado, aves, abejas, animales de piel o silvestres. H rblock com Tributable, si responde al requisito de los $150 o $2,500 (vea el apartado 7). H rblock com Tributable, si responde a cualesquiera de los dos requisitos del apartado 10. H rblock com 2. H rblock com Servicios prestados al dueño o explotador de una finca, si la mayor parte se prestan en la finca, para la administración, mantenimiento, etc. H rblock com , de la finca, de los aperos o del equipo o en el salvamento de madera y limpieza de leña y demás escombros dejados por un huracán. H rblock com Tributable, si responde al requisito de los $150 o $2,500 (vea el apartado 7). H rblock com Tributable, si responde a cualesquiera de los dos requisitos del apartado 10. H rblock com 3. H rblock com Servicios relacionados con el cultivo y la recolección de determinados productos resinosos (aguarrás y demás productos oleorresinosos). H rblock com Tributable, si responde al requisito de los $150 o $2,500 (vea el apartado 7). H rblock com Tributable, si responde a cualesquiera de los dos requisitos del apartado 10. H rblock com 4. H rblock com Servicios relacionados con el desmote de algodón. H rblock com Tributable, si responde al requisito de los $150 o $2,500 (vea el apartado 7). H rblock com Tributable, si responde a cualesquiera de los dos requisitos del apartado 10. H rblock com 5. H rblock com Servicios prestados fuera de la finca relacionados con la incubación de aves de corral. H rblock com Tributable (como labor no agrícola). H rblock com * Tributable, si responde a cualesquiera de los dos requisitos del apartado 10. H rblock com 6. H rblock com Servicios relacionados con la operación o conservación de canales, embalses o vías fluviales y utilizados exclusivamente en la provisión o almacenaje de agua para fines agrícolas que no se mantienen ni se operan con fines de lucro. H rblock com Tributable, si responde al requisito de los $150 o $2,500 (vea el apartado 7). H rblock com Tributable, si responde a cualesquiera de los dos requisitos del apartado 10. H rblock com 7. H rblock com Servicios en la elaboración, empaque, entrega, etc. H rblock com , de cualquier producto agrícola u hortícola en su estado no manufacturado:     a. H rblock com Empleado por el explotador de la finca. H rblock com Si el explotador produjo más de la mitad del producto elaborado, será tributable si responde al requisito de los $150 o $2,500 (vea el apartado 7); de lo contrario, será tributable como labor no agrícola. H rblock com * Tributable si el patrono produjo más de la mitad de los productos elaborados y, además, responde a cualesquiera de los dos requisitos del apartado 10. H rblock com De lo contrario, será tributable como labor no agrícola. H rblock com b. H rblock com Empleado por un grupo no incorporado  de explotadores de fincas (no más de 20). H rblock com Si el grupo produjo todos los productos elaborados, será tributable si responde al requisito de los $150 o $2,500 (vea el apartado 7); de lo contrario, será tributable como labor no agrícola. H rblock com * Tributable si el patrono produjo más de la mitad de los productos elaborados y, además, responde a cualesquiera de los dos requisitos del apartado 10. H rblock com De lo contrario, será tributable como labor no agrícola. H rblock com c. H rblock com Empleado por otro grupo de operadores  de una finca (incluyendo organizaciones  cooperativas y tratantes comerciales). H rblock com Tributable (como labor no agrícola). H rblock com * Tributable si el patrono produjo más de la mitad de los productos elaborados y, además, responde a cualesquiera de los dos requisitos del apartado 10. H rblock com De lo contrario, será tributable como labor no agrícola. H rblock com 8. H rblock com Servicios en el manejo o la elaboración de artículos después de su entrega al mercado final o en el enlatado o congelación comercial. H rblock com Tributable (como labor no agrícola). H rblock com * Tributable (como labor no agrícola). H rblock com *Los salarios recibidos por servicios que no se consideran trabajo agrícola se declaran en el Formulario 941-PR o Formulario 944(SP). H rblock com Otras exenciones pueden corresponder. H rblock com Vea los apartados 5 y 12 . H rblock com Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos Clases especiales de empleo y tipos  especiales de paga Contribuciones sobre la Nómina Para la contribución al Seguro Social y al seguro Medicare (incluyendo la Contribución Adicional al Medicare, cuando los salarios pagados exceden de $200,000), la paga es: Bajo la Ley Federal de Contribución para el Desempleo (FUTA), la paga es: Extranjeros:     1. H rblock com Residentes     a. H rblock com Servicios prestados en los EE. H rblock com UU. H rblock com ** Lo mismo que un ciudadano de los EE. H rblock com UU. H rblock com ; exenta, si alguna porción de los servicios prestados como miembro de una tripulación de un avión o barco extranjero se presta fuera de los EE. H rblock com UU. H rblock com Lo mismo que un ciudadano de los EE. H rblock com UU. H rblock com b. H rblock com Servicios prestados fuera de los EE. H rblock com UU. H rblock com ** Tributable, si (a) trabaja para un patrono estadounidense o (b) existe un acuerdo de un patrono estadounidense con el IRS que abarca tanto a los ciudadanos estadounidenses como a los extranjeros residentes que trabajan para sus empresas extranjeras afiliadas o subsidiarias de un patrono estadounidense. H rblock com Exenta, a menos que los servicios se presten en un barco o avión estadounidense y de acuerdo con un contrato hecho en los EE. H rblock com UU. H rblock com o que el extranjero trabaje en tal barco o avión y el mismo toque en un puerto estadounidense. H rblock com 2. H rblock com No residentes Vea la Publicación 15-A, en inglés. H rblock com Vea la Publicación 15-A, en inglés. H rblock com a. H rblock com Trabajadores que han sido admitidos legalmente al país de manera temporera conforme a la sección 101(a)(15)(H)(ii)(a) de la Ley de Inmigración y Nacionalidad para llevar a cabo trabajo agrícola (visa H-2A). H rblock com Exenta. H rblock com Exenta. H rblock com   3. H rblock com Extranjero no residente trabajando en barcos o aviones estadounidenses. H rblock com Tributable si el contrato fue llevado a cabo en los Estados Unidos o el trabajador está empleado en el barco o avión cuando éste toca un puerto estadounidense. H rblock com Salarios de un trabajador fallecido     1. H rblock com Salarios de un trabajador fallecido pagados en el año natural de la muerte de éste a su beneficiario o caudal hereditario (relicto). H rblock com Tributable. H rblock com Tributable. H rblock com 2. H rblock com Salarios de un trabajador fallecido pagados después del final del año de la muerte de éste a su beneficiario o caudal hereditario (relicto). H rblock com Exenta. H rblock com Exenta. H rblock com Compensación pagada a empleados por incapacidad:     Compensación pagada por incapacidad a un empleado en el año que sigue al año en que dicho empleado adquirió el derecho a beneficios por incapacidad bajo la Ley del Seguro Social. H rblock com Exenta, si el empleado no prestó ningún servicio a su patrono durante el período cubierto por el pago. H rblock com Tributable. H rblock com Servicio doméstico en clubes universitarios, fraternidades y hermandades femeninas (sororities). H rblock com Exenta, si la remuneración se le paga a un estudiante regular. H rblock com Exenta también si el patrono está exento de la contribución federal sobre ingresos y la paga es menos de $100. H rblock com Tributable, si el total de los salarios pagados a todos los empleados domésticos en efectivo ascienden a $1,000 o más en cualquier trimestre natural del año actual o anterior. H rblock com Empleados emparentados:     1. H rblock com Hijo empleado por un padre (o por una sociedad de la cual cada socio es padre del hijo). H rblock com Exenta hasta los 18 años de edad. H rblock com Exenta hasta los 21 años de edad. H rblock com 2. H rblock com Hijo empleado por un padre para hacer trabajo doméstico o trabajo que no tenga relación con su ocupación o negocio. H rblock com Exenta hasta los 21 años de edad. H rblock com Exenta hasta los 21 años de edad. H rblock com 3. H rblock com Padre que presta servicios para un hijo. H rblock com Tributable, si presta servicios en la ocupación o negocio del hijo. H rblock com Para empleo doméstico en la residencia particular de un hijo, vea la Publicación 926, en inglés. H rblock com Exenta. H rblock com 4. H rblock com Cónyuge que presta servicios para el otro cónyuge. H rblock com Tributable, si presta servicios en la ocupación o negocio del otro cónyuge. H rblock com Exenta. H rblock com Los empleados federales:     1. H rblock com Miembros de las fuerzas armadas, voluntarios del Cuerpo de Paz, miembros de Jóvenes Adultos para la Conservación, miembros de los Cuerpos de Trabajo y miembros del Programa Nacional de Voluntarios Contra la Pobreza y líderes voluntarios. H rblock com Tributable. H rblock com Exenta. H rblock com 2. H rblock com Todos los demás. H rblock com Tributable, si optó por FERS o si volvió a trabajar para el gobierno federal después de haber estado sin trabajar para éste durante más de un año (a no ser que la interrupción haya sido por servicio militar o de la reserva). H rblock com Para otros empleados, por lo general, está sujeta a la contribución al Medicare. H rblock com Exenta, a menos que el trabajador sea un marino mercante que presta servicios en, o relacionados con, un barco estadounidense que es propiedad de, o alquilado por, los Estados Unidos y operado por un agente general del Secretario de Comercio. H rblock com **Los beneficios proporcionados de acuerdo con los planes llamados “planes cafetería” podrían reunir los requisitos para ser excluidos de los salarios para propósitos de la contribución al Seguro Social, al seguro Medicare y al fondo federal para el desempleo. H rblock com Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos Clases especiales de empleo y tipos  especiales de paga Contribuciones sobre la Nómina Para la contribución al Seguro Social y al seguro Medicare (incluyendo la Contribución Adicional al Medicare, cuando los salarios pagados exceden de $200,000), la paga es: Bajo la Ley Federal de Contribución para el Desempleo (FUTA), la paga es: Empleo relacionado con la pesca de:     1. H rblock com Salmón o mero. H rblock com Tributable a menos que la (3) sea aplicable. H rblock com Tributable a menos que la (3) sea aplicable. H rblock com 2. H rblock com Otra clase de pescado y otra clase de vida acuática animal o vegetal. H rblock com Tributable a menos que la (3) sea aplicable. H rblock com Exenta, a menos que sea una embarcación de más de diez toneladas y la (3) no se aplique. H rblock com 3. H rblock com Un acuerdo con el dueño u operador de la embarcación mediante el cual la persona recibe una porción de la pesca de la embarcación (o dinero en efectivo de la venta del pescado). H rblock com Esta porción depende de la pesca de la embarcación. H rblock com En tales casos la tripulación suele tener menos de 10 personas. H rblock com Exenta, si cualquier remuneración en efectivo es:  (a) $100 o menos por viaje;  (b) Dependiente de la pesca mínima de la embarcación y  (c) Pagada únicamente por funciones adicionales (tales como maestro, ingeniero o cocinero por los cuales la remuneración suele ser pagada en efectivo). H rblock com Exenta, si cualquier remuneración en efectivo es: (a) $100 o menos por viaje;  (b) Dependiente de la pesca mínima de la embarcación y  (c) Pagada únicamente por funciones adicionales (tales como maestro, ingeniero o cocinero por los cuales la remuneración suele ser pagada en efectivo). H rblock com Beneficios marginales. H rblock com Tributable por la cantidad de beneficio recibida por el empleado. H rblock com Esta cantidad se obtiene restando del valor en el mercado del beneficio marginal la cantidad pagada por el empleado y toda cantidad exenta por ley. H rblock com Sin embargo, en ciertos casos corresponden reglas especiales para valorar los beneficios marginales. H rblock com *** Gobiernos extranjeros y organizaciones internacionales. H rblock com Exenta. H rblock com Exenta. H rblock com Servicio en el extranjero por ciudadanos de los Estados Unidos:     Como empleado del Gobierno Federal de los EE. H rblock com UU. H rblock com Tal como los empleados federales que trabajan en los EE. H rblock com UU. H rblock com Exenta. H rblock com (Vea, además, Los empleados federales, anteriormente). H rblock com Por empresas extranjeras asociadas o subsidiarias con patronos de los EE. H rblock com UU. H rblock com y otros patronos privados. H rblock com Exenta, a menos que (a) un patrono estadounidense, mediante acuerdo con el IRS, conceda la protección del Seguro Social a ciudadanos estadounidenses empleados por sus empresas extranjeras afiliadas o subsidiarias o (b) sea un ciudadano de los EE. H rblock com UU. H rblock com que trabaja para un patrono estadounidense. H rblock com Exenta, a menos que (a) el servicio se preste en un barco o avión y el trabajo se haga de acuerdo a un contrato en los EE. H rblock com UU. H rblock com o lo preste un empleado que trabaja en un barco cuando éste toca en un puerto de los EE. H rblock com UU. H rblock com o (b) un ciudadano de los EE. H rblock com UU. H rblock com que trabaja para un patrono estadounidense (que no esté en un país contiguo con el cual los EE. H rblock com UU. H rblock com tiene un acuerdo sobre cómo se trata la compensación por desempleo) o para un patrono en las Islas Vírgenes. H rblock com Empleados del gobierno (que no sea el gobierno federal). H rblock com Consulte al Servicio Federal de Rentas Internas en Puerto Rico. H rblock com Consulte al Servicio Federal de Rentas Internas en Puerto Rico. H rblock com Trabajo industrial hecho en el hogar:     1. H rblock com Por empleados bajo la ley común. H rblock com Tributable. H rblock com Tributable. H rblock com 2. H rblock com Por empleados sujetos a las disposiciones estatutarias (vea el apartado 2 ). H rblock com Tributable, si se les pagan $100 o más en  efectivo en un año. H rblock com Exenta. H rblock com Médicos internos empleados en hospitales. H rblock com Tributable. H rblock com Exenta. H rblock com Trabajadores domésticos:     Servicio doméstico en la residencia privada del patrono. H rblock com Además, vea Servicio doméstico en clubes universitarios, fraternidades y hermandades femeninas (sororities), anteriormente. H rblock com Tributable si se hacen los pagos en efectivo de $1,900 o más durante el año 2014. H rblock com Es exenta si los servicios son prestados por un individuo menor de 18 años de edad durante cualquier porción del año natural y los servicios no son la ocupación principal del empleado. H rblock com Tributable, si el total de los salarios pagados en efectivo ascienden a $1,000 o más (para todos sus empleados domésticos) en cualquier trimestre natural del año actual o anterior. H rblock com Agentes de seguros o solicitadores:     1. H rblock com Vendedores de seguros a tiempo completo. H rblock com Tributable. H rblock com Exenta, si no es un empleado de acuerdo a la ley común y si es remunerado únicamente por comisiones. H rblock com 2. H rblock com Otros vendedores de seguros de vida, accidente, etc. H rblock com Tributable, solamente si es un empleado de acuerdo a la ley común. H rblock com Exenta, si no es un empleado de acuerdo a la ley común y si es remunerado únicamente por comisiones. H rblock com Interés no realizado sobre préstamos por debajo de la tasa correspondiente del mercado relacionados con la compensación y considerados descuento de emisión original. H rblock com (Vea la sección 7872 del Código Federal de Rentas Internas y los reglamentos correspondientes para más detalles). H rblock com Vea la Publicación 15-A, en inglés. H rblock com Vea la Publicación 15-A, en inglés. H rblock com ***Los beneficios proporcionados de acuerdo con los planes llamados “planes cafetería” podrían reunir los requisitos para ser excluidos de los salarios para propósitos de la contribución al Seguro Social, al seguro Medicare y al fondo federal para el desempleo. H rblock com Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos Clases especiales de empleo y tipos  especiales de paga Contribuciones sobre la Nómina Para la contribución al Seguro Social y al seguro Medicare (incluyendo la Contribución Adicional al Medicare, cuando los salarios pagados exceden de $200,000), la paga es: Bajo la Ley Federal de Contribución para el Desempleo (FUTA), la paga es: Comidas y alojamiento, incluyendo los que se le proporcionan a los empleados a un precio reducido. H rblock com (En el caso de empleados domésticos, agrícolas y servicios que no se prestan en el curso normal de un negocio o profesión, vea Pagos en especie, más adelante). H rblock com 1. H rblock com Comidas: Tributables, excepto si son proporcionadas por el patrono, para la conveniencia de éste, en el negocio del patrono. H rblock com Para información acerca de la exclusión de beneficios marginales mínimos, vea la sección 132(e) del Código. H rblock com  2. H rblock com Alojamiento: Tributable, excepto si es proporcionado por el patrono, para la conveniencia de éste, en el negocio del patrono y como requisito para mantener el empleo. H rblock com 1. H rblock com Comidas: Tributables, excepto si son proporcionadas por el patrono, para la conveniencia de éste, en el negocio del patrono. H rblock com Para información acerca de la exclusión de beneficios marginales mínimos, vea la sección 132(e) del Código. H rblock com  2. H rblock com Alojamiento: Tributable, excepto si es proporcionado por el patrono, para la conveniencia de éste, en el negocio del patrono y como requisito para mantener el empleo. H rblock com Ministros de iglesias que ejercen como tal. H rblock com Exenta. H rblock com Exenta. H rblock com Reembolsos de gastos de mudanza:     1. H rblock com Gastos calificados. H rblock com Exenta, a menos que usted tenga conocimiento de que el empleado dedujo los gastos en un año anterior. H rblock com Exenta, a menos que usted tenga conocimiento de que el empleado dedujo los gastos en un año anterior. H rblock com 2. H rblock com Gastos no calificados. H rblock com Tributable. H rblock com Tributable. H rblock com Pagos en especie:     a. H rblock com A trabajadores domésticos o agrícolas y a trabajadores que presten servicios no relacionados con el oficio o negocio del patrono. H rblock com Exenta. H rblock com Exenta. H rblock com b. H rblock com A ciertos vendedores comisionistas al detal a los cuales se les paga únicamente en efectivo a base de comisión. H rblock com Tributable. H rblock com Tributable. H rblock com Organizaciones sin fines de lucro:     1. H rblock com Organizaciones religiosas, docentes, caritativas, etc. H rblock com , del tipo descrito en la sec. H rblock com 501(c)(3) y exentas de la contribución federal sobre ingresos bajo la sec. H rblock com 501(a) del Código Federal de Rentas Internas. H rblock com Tributable si la remuneración durante el año asciende a $100 o más. H rblock com Las iglesias y ciertas organizaciones calificadas que están dirigidas por iglesias que por motivos religiosos se oponen al Seguro Social, pueden solicitar que se les exima del pago de la contribución patronal al Seguro Social y al Medicare. H rblock com La solicitud deberá hacerla en el Formulario 8274, Certification by Churches and Qualified Church-Controlled Organizations Electing Exemption From Employer Social Security and Medicare Taxes, en inglés. H rblock com Exenta. H rblock com 2. H rblock com Corporaciones establecidas por el Congreso de acuerdo con la Sec. H rblock com 501(c) del Código Federal de Rentas Internas. H rblock com Tributable si el empleado gana $100 o más en un año, a menos que sus servicios estén exentos de acuerdo con la sec. H rblock com 3121(b)(5) ó (6) del Código Federal de Rentas Internas. H rblock com Tributable si el empleado gana $50 o más en un año, a menos que sus servicios estén exentos de acuerdo con la sec. H rblock com 3306(c)(6) del Código Federal de Rentas Internas. H rblock com 3. H rblock com Otras organizaciones exentas bajo la sec. H rblock com 501(a) que no sean un plan de pensiones, de participación en los beneficios, o un plan de bonificación en acciones descrito en la sec. H rblock com 401(a) o bajo la Sec. H rblock com 521 del Código Federal de Rentas Internas. H rblock com Tributable si el empleado gana $100 o más en un año. H rblock com Tributable si el empleado gana $50 o más en un trimestre. H rblock com Socios colectivos Exentos. H rblock com Exentos. H rblock com Pacientes empleados en hospitales. H rblock com Tributable (exenta en el caso de los hospitales estatales o locales). H rblock com Exenta. H rblock com Órdenes religiosas: Miembros que, de acuerdo con las instrucciones que han recibido de la orden, prestan servicios:     1. H rblock com En nombre de la orden, de la iglesia dirigente o de una institución asociada. H rblock com Exenta, a menos que el miembro haya hecho un voto de pobreza y la orden religiosa, o una subdivisión independiente de ésta, opte irrevocablemente por la protección del seguro para todos su miembros activos. H rblock com Exenta. H rblock com 2. H rblock com En nombre de cualquier organización que no sea una de las que se han mencionado en punto (1), anteriormente. H rblock com Tributable. H rblock com Tributable. H rblock com Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos Clases especiales de empleo y tipos  especiales de paga Contribuciones sobre la Nómina Para la contribución al Seguro Social y al seguro Medicare (incluyendo la Contribución Adicional al Medicare, cuando los salarios pagados exceden de $200,000), la paga es: Bajo la Ley Federal de Contribución para el Desempleo (FUTA), la paga es: Planes de retiro y de pensión o anualidad:     1. H rblock com Aportaciones efectuadas por el patrono a un plan calificado. H rblock com Exenta. H rblock com Exenta. H rblock com 2. H rblock com Aportaciones electivas del empleado y pagos diferidos a un plan que contiene un arreglo calificado de efectivo o remuneración diferida (por ejemplo, un plan 401(k)). H rblock com Tributable. H rblock com Tributable. H rblock com 3. H rblock com Aportaciones efectuadas por el empleado a ciertas cuentas de reducción en el salario (SIMPLE). H rblock com Tributable. H rblock com Tributable. H rblock com 4. H rblock com Aportaciones efectuadas por el patrono a ciertas cuentas personales de retiro de acuerdo a un plan simplificado de pensión del empleado (SEP). H rblock com Exenta, excepto por cantidades aportadas mediante un acuerdo de reducción en el salario (SEP). H rblock com Exenta, excepto por cantidades aportadas mediante un acuerdo de reducción en el salario (SEP). H rblock com 5. H rblock com Aportaciones efectuadas por el patrono a ciertos contratos de pagar anualidades descritos en la sección 403(b) del Código Federal de Rentas Internas. H rblock com Tributable, si se paga mediante un acuerdo de reducción en el salario (por escrito o de otra manera). H rblock com Tributable, si se paga mediante un acuerdo de reducción en el salario (por escrito o de otra manera). H rblock com 6. H rblock com Reparticiones de planes calificados de retiro y de pensión y de ciertas anualidades descritas en la sección 403(b) del Código Federal de Rentas Internas. H rblock com Exenta. H rblock com Exenta. H rblock com       Vendedores: 1. H rblock com Empleados conforme al derecho común. H rblock com Tributable. H rblock com Tributable. H rblock com 2. H rblock com Empleados estatutarios (referidos en el apartado 2 ). H rblock com Tributable. H rblock com Tributable excepto para los agentes de seguro que trabajan a tiempo completo. H rblock com 3. H rblock com Individuos a quien la ley no los clasifica como empleados (agentes de bienes raíces y vendedores directos). H rblock com Exentos. H rblock com Se tratan como trabajadores por cuenta propia, si todos los pagos están directamente relacionados con las ventas o la producción de otro tipo y servicios prestados como empleados independientes según acordado en el contrato escrito. H rblock com Los vendedores directos tienen que estar en el negocio de venta de otros productos de consumo. H rblock com El negocio de venta no puede estar localizado en un establecimiento permanente. H rblock com Indemnización por separación del empleo. H rblock com Tributable. H rblock com Tributable. H rblock com Pagos por concepto de enfermedad o lesiones:     1. H rblock com Bajo la ley de compensación a trabajadores. H rblock com Exenta. H rblock com Exenta. H rblock com 2. H rblock com Bajo ciertos planes patronales. H rblock com Exenta después que transcurran 6 meses naturales, contados éstos a partir del primer mes que sigue al último mes en que el empleado trabajó para el patrono. H rblock com Exenta después que transcurran 6 meses naturales, contados éstos a partir del primer mes que sigue al último mes en que el empleado trabajó para el patrono. H rblock com 3. H rblock com Bajo planes que no son patronales. H rblock com Exenta después que transcurran 6 meses naturales, contados éstos a partir del primer mes que sigue al último mes en que el empleado trabajó para el patrono. H rblock com Exenta después que transcurran 6 meses naturales, contados éstos a partir del primer mes que sigue al último mes en que el empleado trabajó para el patrono. H rblock com Estudiantes:     1. H rblock com Estudiante matriculado y que asiste regularmente a clases (con dedicación parcial, o su equivalente, al menos, mientras se dedica a un plan de estudios) y que presta servicios para una:     a. H rblock com Escuela privada, institución de enseñanza superior o universidad. H rblock com Exenta. H rblock com Exenta. H rblock com b. H rblock com Organización auxiliar sin fines de lucro operada y controlada por una escuela, institución de enseñanza superior o universidad. H rblock com Exenta, a menos que los servicios estén amparados conforme a un acuerdo hecho bajo la sección 218 de la Ley del Seguro Social. H rblock com Exenta. H rblock com c. H rblock com Escuela pública, institución de enseñanza superior o universidad. H rblock com Exenta, a menos que los servicios estén amparados conforme a un acuerdo hecho bajo la sección 218 de la Ley del Seguro Social. H rblock com Exenta. H rblock com 2. H rblock com Estudiante con dedicación completa que presta servicios a cambio de recibir crédito académico, así combinando su instrucción académica con su experiencia en el trabajo como parte esencial de su programa de estudios. H rblock com Tributable. H rblock com Exenta, a menos que se haya establecido el programa para, o en nombre de, un patrono o un grupo de patronos. H rblock com 3. H rblock com Estudiante para enfermero que presta servicios de tiempo parcial por una paga insignificante en un hospital sólo para cumplir con los requisitos de su adiestramiento. H rblock com Exenta. H rblock com Exenta. H rblock com 4. H rblock com Estudiante empleado por un campamento organizado. H rblock com Tributable. H rblock com Exenta. H rblock com Beneficios suplementarios de la compensación por desempleo Exentos bajo ciertas condiciones, vea la Publicación 15-A, en inglés. H rblock com Propinas:     1. H rblock com Si ascienden a $20 o más en un mes. H rblock com Tributable. H rblock com Tributable por el total de propinas declaradas por escrito al patrono. H rblock com 2. H rblock com Si ascienden a menos de $20 en un mes. H rblock com Exenta. H rblock com Exenta. H rblock com Compensación del seguro obrero. H rblock com Exenta. H rblock com Exenta. H rblock com Repartidores de periódicos menores de 18 años de edad que efectúan entrega directamente al consumidor. H rblock com Exenta. H rblock com Exenta. H rblock com   Cómo obtener ayuda relacionada con las contribuciones Ya sea si necesita ayuda con un asunto contributivo, o si necesita obtener gratuitamente un formulario o publicación, obtenga la ayuda que necesite de la manera que le sea conveniente a usted. H rblock com Acceda a la Internet, utilice un teléfono inteligente (smartphone), llame o visite a una oficina del IRS cerca de usted. H rblock com Ayuda relacionada con las contribuciones. H rblock com   Si necesita información relacionada con las contribuciones sobre la nómina, puede llamar al 1-800-829-4933. H rblock com Si es usuario de equipo TDD/TTY para personas que son sordas, tienen dificultades auditivas o tienen impedimentos del habla, puede llamar al 1-800-829-4059. H rblock com Patronos en Puerto Rico. H rblock com   Si es patrono en Puerto Rico, entonces utiliza el Formulario 499R-2/W-2PR para informarle a sus empleados sobre los ingresos devengados y las contribuciones estatales y federales retenidas. H rblock com Puede obtener este formulario en el Departamento de Hacienda, llamando al (787) 722-0216. H rblock com Si desea más información sobre este formulario, acceda al sitio web www. H rblock com hacienda. H rblock com gobierno. H rblock com pr. H rblock com Internet. H rblock com    IRS. H rblock com gov y IRS2Go están listos cuando usted lo está las 24 horas del día, los 7 días de la semana. H rblock com Descargue la aplicación gratuita IRS2Go de la tienda de aplicaciones iTunes o Google Play. H rblock com Utilice la aplicación para verificar el estado de su reembolso, pedir transcripciones de su declaración de contribución o su cuenta tributaria, ver el canal del IRS en YouTube, obtener noticias relacionadas con el IRS tan pronto se difundan al público, suscribirse a noticias actualizadas relacionadas con la temporada de radicación de declaraciones o consejos contributivos diarios y seguir las noticias que el IRS publica en Twitter, en @IRSnews, para obtener las noticias sobre las contribuciones federales más recientes, incluyendo información acerca de cambios en la ley tributaria y programas importantes del IRS. H rblock com Utilice el Tax Trails (Caminos contributivos), disponible en inglés, que es uno de los temas contributivos que está disponible en IRS. H rblock com gov, el cual contiene información tributaria para personas físicas y negocios. H rblock com Además, también puede buscar el IRS Tax Map (Mapa contributivo del IRS), en inglés, el cual incluye un índice de temas contributivos para contribuyentes internacionales. H rblock com Puede utilizar el Mapa contributivo del IRS para buscar en las publicaciones y las instrucciones por tema o palabra clave. H rblock com El mapa contributivo del IRS une los formularios y publicaciones del IRS dentro de un recurso de búsqueda y provee un punto de acceso a información sobre la ley tributaria por tema. H rblock com Si busca en el Mapa contributivo del IRS, encontrará enlaces al material relacionado en las publicaciones, formularios e instrucciones, preguntas y respuestas y Temas Contributivos del IRS. H rblock com Lea temas contributivos que le proveerán información sobre las contribuciones patronales y otra información contributiva para los residentes de Puerto Rico. H rblock com Si desea ver estos temas, acceda a IRS. H rblock com gov/espanol y pulse sobre el enlace titulado “Temas Contributivos”. H rblock com Luego, busque la serie de temas número “900”, los cuales proveen información para residentes de Puerto Rico. H rblock com Visite la sección Understanding Your IRS Notice or Letter (Información sobre avisos del IRS) para recibir respuestas a preguntas sobre un aviso o carta que recibió del IRS. H rblock com Efectúe un pago utilizando una de las opciones seguras y convenientes de pago electrónico que están disponibles en IRS. H rblock com gov. H rblock com Si desea más información, seleccione la pestaña titulada Payment (Pago), desde la página principal IRS. H rblock com gov. H rblock com La información está disponible en inglés. H rblock com Solicite un PIN de Declaración Electrónica accediendo a IRS. H rblock com gov/espanol e ingresando las palabras claves “PIN de declaración electrónica” en la casilla Search (Buscar). H rblock com Descargue formularios, instrucciones y publicaciones, incluidas algunas versiones accesibles de los mismos para personas con discapacidades. H rblock com Localice el Centro de Ayuda al Contribuyente del IRS. H rblock com En la casilla Search (Buscar) escriba local offices, en inglés en IRS. H rblock com gov. H rblock com En IRS2Go, escoja la opción Contact Us (Comunicarse con nosotros) y luego local offices, en inglés. H rblock com Un empleado de esa oficina le puede contestar preguntas sobre su cuenta tributaria o ayudarle a establecer un plan de pagos. H rblock com Antes de visitar la oficina, verifique la herramienta local offices para la búsqueda de las oficinas locales en IRS. H rblock com gov o la opción local offices que se encuentra bajo la opción Contact Us, en IRS2Go para que verifique la dirección, el número telefónico, las horas de operación y los servicios que dicha oficina provee. H rblock com Si tiene una necesidad especial, tal como una discapacidad, puede solicitar una cita. H rblock com Llame al número telefónico local para la oficina localizado en la herramienta para la búsqueda de las oficinas locales o busque en la guía telefónica, bajo United States Government, Internal Revenue Service (Gobierno de los Estados Unidos, Servicio de Rentas Internas). H rblock com Solicite un número de identificación del patrono (EIN, por sus siglas en inglés). H rblock com Acceda a IRS. H rblock com gov y escriba las palabras “Apply for an EIN” (Solicitar un EIN), en inglés, en la casilla Search (Buscar). H rblock com Lea el Código Federal de Rentas Internas, los reglamentos u otra información oficial. H rblock com Lea los Internal Revenue Bulletins (Boletines del IRS). H rblock com Suscríbase por medio del correo electrónico para recibir noticias locales y nacionales relacionadas con las contribuciones. H rblock com Simplemente, pulse sobre el enlace titulado Subscriptions, que se encuentra sobre la casilla Search (Buscar) en IRS. H rblock com gov y escoja entre una variedad de opciones. H rblock com Teléfono. H rblock com   Puede llamar al IRS o puede llevarlo en su bolsillo con la aplicación IRS2Go en su teléfono inteligente o tableta. H rblock com Descargue la aplicación gratuita IRS2Go de la tienda de aplicaciones iTunes o Google Play. H rblock com Llame al 1-800-829-3676 (1-800-TAXFORM) para pedir formularios, instrucciones y publicaciones del año actual y formularios e instrucciones de años anteriores (limitado a los últimos 5 años). H rblock com Deberá recibir su pedido dentro de 10 días laborables. H rblock com Llame para escuchar los temas TeleTax, al 1-800-829-4477, para escuchar mensajes grabados en español sobre varios temas generales relacionados con las contribuciones federales y negocios. H rblock com Llame si utiliza equipo TTY/TDD al 1-800-829-4059, para realizar sus preguntas sobre impuestos o para pedir formularios y publicaciones. H rblock com El número telefónico TTY/TDD es para las personas que son sordas, quienes tienen problemas auditivos o quienes tienen una incapacidad del habla. H rblock com Estas personas pueden acceder al IRS a través de servicios de retransmisión, tal como el Servicio Federal de Retransmisión, en inglés. H rblock com Visitas en persona. H rblock com   Puede encontrar una variedad de formularios, publicaciones y servicios en persona. H rblock com Antes de visitar, verifique los días, horas de operación, y los servicios prestados. H rblock com Productos. H rblock com Puede visitar diversas oficinas de correos, bibliotecas y oficinas del IRS para obtener formularios, instrucciones y publicaciones. H rblock com Algunas oficinas del IRS, bibliotecas, oficinas de gobiernos de ciudades y condados tienen una colección de productos que se pueden fotocopiar del documento original impreso. H rblock com Servicios. H rblock com Usted puede visitar su Centro de Ayuda al Contribuyente (TAC, por sus siglas en inglés) en Puerto Rico en la mayoría de los días laborables para recibir ayuda en persona con respecto a todo problema relacionado con las contribuciones. H rblock com Un empleado de esa oficina le puede contestar preguntas sobre su cuenta contributiva o le puede ayudar a establecer un plan de pagos. H rblock com Antes de visitar la oficina, verifique en www. H rblock com irs. H rblock com gov/uac/Contact-My-Local-Office-in-Puerto-Rico en IRS. H rblock com gov o la opción local offices, que se encuentra bajo la opción Contact Us, en IRS2Go para que verifique los días y las horas de operación y los servicios que dicha oficina provee. H rblock com Correo. H rblock com   Puede enviar su pedido para formularios, instrucciones y publicaciones a la dirección que aparece a continuación. H rblock com Recibirá una contestación dentro de 10 días laborables después de que recibamos su solicitud. H rblock com  Internal Revenue Service 1201 N. H rblock com Mitsubishi Motorway Bloomington, IL 61705-6613 Servicio del Defensor del Contribuyente. H rblock com   El Servicio del Defensor del Contribuyente está aquí para ayudarlo a usted. H rblock com El Servicio del Defensor del Contribuyente ( TAS , por sus siglas en inglés) es su voz ante el IRS. H rblock com Nuestro deber es asegurar que a cada contribuyente se le trate de forma justa, y que usted conozca y entienda sus derechos. H rblock com   ¿Qué puede hacer TAS por usted? Le ofrecemos ayuda gratuita para ayudarle a resolver problemas con el IRS que no ha podido resolver usted mismo. H rblock com Sabemos que este proceso puede ser confuso, pero, ¡lo peor que se puede hacer es no hacer nada! TAS le puede ayudar si usted no puede resolver su problema contributivo con el IRS y además: Su problema le causa dificultades financieras a usted, su familia o su negocio. H rblock com Usted (o su negocio) está enfrentando la amenaza de una acción adversa inmediata. H rblock com Usted ha intentado, vez tras vez, de comunicarse con el IRS, pero nadie le ha respondido, o si el IRS no le ha respondido para la fecha prometida. H rblock com   Si usted reúne los requisitos para recibir nuestra ayuda, se le asignará un defensor, quien estará a su lado en cada paso del camino y quien hará lo posible para resolver su problema. H rblock com Nosotros le podemos ayudar porque: TAS es una organización independiente dentro del IRS. H rblock com Nuestros servicios son gratuitos y se modifican para satisfacer la necesidades de usted. H rblock com Nuestros defensores saben cómo trabajar con el IRS. H rblock com   Tenemos oficinas en cada estado, el Distrito de Columbia y Puerto Rico. H rblock com que le ayudarán a entender sus derechos. H rblock com ¿Cómo se puede comunicar con nosotros? Si usted cree que TAS posiblemente le puede ayudar, llame a su defensor local, cuyo número telefónico se halla en el directorio telefónico y también en la página del Servicio del Defensor del Contribuyente, disponible en inglés. H rblock com O, nos puede llamar libre de cargos al 1-877-777-4778. H rblock com   ¿Además de esto, de qué otra manera ayuda TAS a los contribuyentes? TAS se ocupa de resolver problemas de gran escala o problemas sistémicos que afectan a muchos contribuyentes. H rblock com Si usted conoce alguno de estos asuntos, favor de informarnos a través del Sistema de Administración de la Defensa Sistémica, en inglés. H rblock com Clínicas para Contribuyentes de Bajos Recursos. H rblock com   El programa de Clínicas para Contribuyentes de Bajos Recursos (LITC, por sus siglas en inglés) sirve a las personas de escasos recursos con algún problema con el Servicio de Rentas Internas. H rblock com La mayoría de los LITCs proporcionan representación ante el IRS en auditorias, disputas por cobros y otros asuntos en forma gratuita o por un costo nominal. H rblock com Si el idioma materno de la persona no es inglés, algunas clínicas proporcionan información multilingüe respecto a los derechos y responsabilidades del contribuyente. H rblock com Visite el sitio www. H rblock com irs. H rblock com gov/Spanish/¡Clínicas-para-Contribuyentes-de-Bajos-Recursos! o vea la Publicación 4134(SP) – Lista de Clínicas para Contribuyentes de Bajos Recursos, que proporciona información respecto a las clínicas en su área. H rblock com Prev  Up  Next   Home   More Online Publications
Español

Department of Labor (DOL)

The Department of Labor administers a variety of federal labor laws to guarantee workers' rights to fair, safe, and healthy working conditions, including minimum hourly wage and overtime pay, protection against employment discrimination, and unemployment insurance.

The H Rblock Com

H rblock com 10. H rblock com   Planes de Jubilación, Pensiones y Anualidades Table of Contents Qué Hay de Nuevo Recordatorio IntroductionLa Regla General. H rblock com Arreglos de ahorros para la jubilación (IRA, por sus siglas en inglés). H rblock com Beneficios de la jubilación del gobierno federal. H rblock com Useful Items - You may want to see: Información GeneralReinversiones en arreglos de ahorros para la jubilación designados Roth IRA dentro del mismo plan. H rblock com Cómo Hacer la Declaración Costo (Inversión en el Contrato) Tributación de Pagos PeriódicosExclusión limitada al costo. H rblock com Exclusión no limitada al costo. H rblock com Método Simplificado Tributación de Pagos no PeriódicosDistribuciones de Suma Global ReinversionesReinversiones en arreglos de ahorros para la jubilación designados Roth IRA dentro del mismo plan. H rblock com Impuestos Adicionales EspecialesImpuesto sobre Distribuciones Prematuras Impuestos sobre Acumulación en Exceso Sobrevivientes y Beneficiarios Qué Hay de Nuevo Para propósitos del impuesto sobre los ingresos netos de inversión (NIIT, por sus siglas en inglés), los ingresos netos de inversión no incluyen distribuciones de un plan de jubilación calificado (por ejemplo, planes conforme a la sección 401(a), 403(a), 403(b), 408, 408A o 457(b) del Código de Impuestos Internos). H rblock com Sin embargo, estas distribuciones sí se toman en cuenta al calcular el límite del ingreso bruto ajustado modificado. H rblock com Las distribuciones de un plan de jubilación no calificado se incluyen en los ingresos netos de inversión. H rblock com Vea el Formulario 8960, Net Investment Income Tax – Individuals, Estates, and Trusts (Impuesto sobre los ingresos netos de inversión –personas físicas, patrimonios y fideicomisos), además de sus instrucciones, disponibles en inglés, para más información. H rblock com Recordatorio  Comenzando en el año 2013, La American Taxpayer Relief Act (Ley de Alivio para el Contribuyente Estadounidense) de 2012 ha ampliado las reglas para las reinversiones de planes de jubilación a opciones Roth. H rblock com Conforme a las nuevas disposiciones, más contribuyentes pueden tomar ventaja de esta opción. H rblock com Si desea más información, vea la sección titulada Arreglos de ahorros para la jubilación designados Roth , tema que se explica más adelante. H rblock com Introduction Este capítulo explica el trato tributario de las distribuciones que usted reciba de: Una pensión o anualidad para empleados de un plan calificado, Una jubilación por incapacidad y Una anualidad comercial comprada. H rblock com Lo que no abarca este capítulo. H rblock com   Este capítulo no abarca los siguientes temas: La Regla General. H rblock com   Éste es el método que se utiliza generalmente para determinar el trato tributario de ingresos de pensiones y anualidades de planes no calificados (incluidas las anualidades comerciales). H rblock com Para un plan calificado, generalmente no se puede usar la Regla General a menos que la fecha de inicio de su anualidad sea anterior al 19 de noviembre de 1996. H rblock com Para más información sobre la Regla General, vea la Publicación 939, General Rule for Pensions and Annuities (Regla general para pensiones y anualidades), en inglés. H rblock com Arreglos de ahorros para la jubilación (IRA, por sus siglas en inglés). H rblock com   La información acerca del trato tributario de las cantidades que reciba de un arreglo IRA se encuentra en el capítulo 17 . H rblock com Beneficios de la jubilación del gobierno federal. H rblock com    Si es jubilado del gobierno federal (jubilación regular, por fases o por incapacidad), consulte la Publicación 721, Tax Guide to U. H rblock com S. H rblock com Civil Service Retirement Benefits (Guía tributaria para beneficios de jubilación del gobierno federal de los Estados Unidos), en inglés. H rblock com La Publicación 721 también contiene la información que necesita si es sobreviviente o beneficiario de un empleado o jubilado federal que haya fallecido. H rblock com Useful Items - You may want to see: Publicación 575 Pension and Annuity Income (Ingreso de pensiones y anualidades), en inglés 721 Tax Guide to U. H rblock com S. H rblock com Civil Service Retirement Benefits (Guía tributaria para beneficios de jubilación del gobierno federal de los Estados Unidos), en inglés 939 General Rule for Pensions and Annuities (Regla general para pensiones y anualidades), en inglés Formulario (e Instrucciones) W-4P Withholding Certificate for Pension or Annuity Payments (Certificado de retenciones para pagos de pensiones o anualidades), en inglés 1099-R Distributions From Pensions, Annuities, Retirement or Profit-Sharing Plans, IRAs, Insurance Contracts, etc. H rblock com (Distribuciones de pensiones, anualidades, planes de jubilación o de participación en las ganancias, arreglos de ahorros para la jubilación, contratos de seguros, etc. H rblock com ), en inglés 4972 Tax on Lump-Sum Distributions (Impuesto sobre distribuciones de suma global), en inglés 5329 Additional Taxes on Qualified Plans (Including IRAs) and Other Tax-Favored Accounts (Impuestos adicionales sobre planes calificados (incluidos los arreglos de ahorros para la jubilación) y otras cuentas con beneficios tributarios), en inglés Información General Arreglos de ahorros para la jubilación designados Roth. H rblock com   Un arreglo de ahorros para la jubilación designado Roth es una cuenta aparte creada dentro de un programa calificado de aportaciones a un arreglo Roth que permite a los participantes optar a que la totalidad o parte de sus aplazamientos electivos a un plan 401(k), 403(b) o 457(b) se consideren aportaciones hechas a un arreglo Roth. H rblock com Los aplazamientos electivos que se consideran aportaciones a un arreglo Roth se incluyen en los ingresos. H rblock com Sin embargo, las distribuciones calificadas no se incluyen en los ingresos. H rblock com Vea la Publicación 575, en inglés, para más información. H rblock com Reinversiones en arreglos de ahorros para la jubilación designados Roth IRA dentro del mismo plan. H rblock com   Si usted es participante en un plan de tipo 401(k), 403(b) o 457(b), es posible que pueda reinvertir fondos de dichos planes en un arreglo de ahorros para la jubilación designado Roth dentro del mismo plan. H rblock com Se tiene que incluir en los ingresos la reinversión de cantidades libres de impuestos. H rblock com Consulte la Publicación 575, en inglés, para más información. H rblock com Más de un programa. H rblock com   Si recibe beneficios de más de un programa bajo un fideicomiso o plan de su empleador, como un plan de pensiones y un plan de participación en las ganancias, es posible que tenga que calcular por separado la parte sujeta a impuestos de cada pensión o contrato de anualidad. H rblock com Su antiguo empleador o el administrador del plan debe poder indicarle si tiene más de un contrato de pensión o anualidad. H rblock com Plan de compensación diferida conforme a la sección 457. H rblock com   Si usted trabaja para el gobierno local o estatal o para una organización exenta de impuestos, podría participar en un plan de compensación diferida conforme a la sección 457. H rblock com Si su plan cumple los requisitos, usted no paga ahora impuestos sobre los sueldos que se difieran bajo el plan ni sobre las utilidades recibidas de las inversiones hechas por el plan con los sueldos diferidos. H rblock com Por lo general, usted paga impuestos sobre las cantidades diferidas en un plan local o estatal que cumpla los requisitos sólo cuando se distribuyen del plan. H rblock com Usted paga impuestos en las cantidades diferidas de un plan de una organización exenta de impuestos cuando éstas son distribuidas o de otra manera están disponibles a usted. H rblock com   Su plan 457(b) puede tener una opción para un arreglo de ahorros para la jubilación designado Roth. H rblock com De ser así, quizás pueda reinvertir cantidades al arreglo de ahorros para la jubilación designado Roth o hacer aportaciones. H rblock com Los aplazamientos electivos a un arreglo de ahorros para la jubilación designado Roth se incluyen en su ingreso. H rblock com Las distribuciones calificadas de un arreglo designado Roth no están sujetas a impuestos. H rblock com   Este capítulo explica el tratamiento tributario de los beneficios de un plan creado al amparo de la sección 457, pero no cubre el trato de las cantidades diferidas. H rblock com Para más información acerca de las cantidades diferidas de planes conforme a la sección 457, vea Retirement Plan Contributions (Aportaciones a un plan de jubilación) bajo Employee Compensation (Compensación del empleado), en la Publicación 525, Taxable and Nontaxable Income (Ingresos tributables y no tributables), en inglés. H rblock com   Para obtener información general acerca de planes de compensación diferida, vea Section 457 Deferred Compensation Plans (Planes de compensación diferida conforme a la sección 457), en la Publicación 575, en inglés. H rblock com Pensiones por incapacidad. H rblock com   Si se jubiló por incapacidad, generalmente tiene que incluir en los ingresos toda pensión por incapacidad que reciba conforme a un plan que pague su empleador. H rblock com Tiene que declarar como salario los pagos por incapacidad sujetos a impuestos en la línea 7 del Formulario 1040 o del Formulario 1040A hasta que alcance la edad mínima de jubilación. H rblock com En general, la edad mínima de jubilación corresponde a la edad en que puede recibir una pensión o anualidad por primera vez si no está incapacitado. H rblock com    Quizás tenga derecho a un crédito tributario si estaba total y permanentemente incapacitado cuando se jubiló. H rblock com Para obtener información sobre el crédito para ancianos o incapacitados, vea el capítulo 33 . H rblock com   A partir del día después de cumplir la edad mínima de jubilación, los pagos que reciba están sujetos a impuestos en calidad de pensión o anualidad. H rblock com Declare los pagos en las líneas 16a y 16b del Formulario 1040 o en las líneas 12a y 12b del Formulario 1040A. H rblock com    Los pagos de incapacidad por lesiones causadas directamente por un ataque terrorista dirigido contra los Estados Unidos (o sus aliados) no se incluyen en los ingresos. H rblock com Para obtener más información acerca de los pagos a sobrevivientes de ataques terroristas, consulte la Publicación 3920, Tax Relief for Victims of Terrorist Attacks (Alivio de impuestos para víctimas de ataques terroristas), en inglés. H rblock com   Para obtener más información sobre cómo declarar pensiones por incapacidad, incluyendo pensiones militares y otras pensiones gubernamentales por incapacidad, consulte el capítulo 5 . H rblock com Funcionarios jubilados del sector de la seguridad pública. H rblock com   Un funcionario jubilado del sector de seguridad pública que reúna los requisitos puede optar por excluir de sus ingresos distribuciones de hasta $3,000 efectuadas directamente de un plan de jubilación del gobierno a un proveedor de seguro de accidente, salud o de cuidado por incapacidad a largo plazo. H rblock com Vea Insurance Premiums for Retired Public Safety Officers (Primas de seguros para funcionarios jubilados del sector de seguridad pública), en la Publicación 575, en inglés, para más información. H rblock com Beneficios de jubilación de empleados ferroviarios. H rblock com   Para fines tributarios, una parte de los beneficios de la jubilación de empleados ferroviarios recibidos se considera beneficios del Seguro Social y otra parte se considera pensión del empleado. H rblock com Para obtener información acerca de los beneficios de jubilación de empleados ferroviarios considerados beneficios del Seguro Social, consulte la Publicación 915, Social Security and Equivalent Railroad Retirement Benefits (Beneficios del Seguro Social y beneficios equivalentes de la jubilación de empleados ferroviarios), en inglés. H rblock com Para obtener información acerca de los beneficios de jubilación de empleados ferroviarios considerados pensión del empleado, consulte Railroad Retirement Benefits (Beneficios de jubilación de empleados ferroviarios) en la Publicación 575, en inglés. H rblock com Retención e impuesto estimado. H rblock com   El pagador del plan de pensiones, participación en las ganancias, bonificación de acciones, anualidad o compensación diferida retendrá impuestos sobre el ingreso correspondiente a las partes sujetas a impuestos de las cantidades que se le han pagado a usted. H rblock com Puede indicarle al pagador la cantidad de la retención a realizar al presentar el Formulario W-4P. H rblock com Si escoge que no le retengan impuestos o si no le retienen suficientes impuestos, tal vez tenga que pagar un impuesto estimado. H rblock com   Si se le paga una distribución con derecho a reinversión, no puede optar por que no le retengan impuestos. H rblock com Generalmente, se le retendrá el 20%, pero no hay retención sobre una reinversión directa de una distribución con derecho a reinversión. H rblock com Consulte Opción de reinversión directa en Reinversiones, más adelante. H rblock com   Para obtener más información, consulte Pensiones y Anualidades bajo Retención de Impuesto para el Año 2014, en el capítulo 4. H rblock com Planes calificados para trabajadores por cuenta propia. H rblock com   En ciertas ocasiones, los planes calificados establecidos por trabajadores por cuenta propia se denominan planes Keogh o H. H rblock com R. H rblock com 10. H rblock com Los planes calificados pueden ser establecidos por propietarios únicos, sociedades colectivas (pero no un socio) y sociedades anónimas. H rblock com Pueden cubrir a personas que trabajen por cuenta propia, como el propietario único o socios, y empleados regulares (de acuerdo con el derecho consuetudinario). H rblock com    Por lo general, las distribuciones de un plan calificado están sujetas a impuestos en su totalidad porque la mayoría de los beneficiarios no tiene una base de costos. H rblock com No obstante, si tiene una inversión (costo) en el plan, sus pagos de pensión o anualidad de un plan calificado se gravan conforme al Método Simplificado. H rblock com Para obtener más información acerca de los planes calificados, consulte la Publicación 560, Retirement Plans for Small Business (Planes de jubilación para pequeños negocios), en inglés. H rblock com Anualidades compradas. H rblock com   Si recibe pagos de pensión o anualidad de un contrato de anualidad de compra privada de una organización comercial, como una compañía de seguros, normalmente tiene que usar la Regla General para calcular la parte exenta de impuestos de cada pago de anualidad. H rblock com Para obtener más información acerca de la Regla General, consulte la Publicación 939, en inglés. H rblock com Asimismo, consulte Variable Annuities (Anualidades variables) en la Publicación 575, en inglés, para las disposiciones especiales que se aplican a estos contratos de anualidad. H rblock com Préstamos. H rblock com   Si toma un préstamo de su plan de pensiones, tiene que tratar el préstamo como una distribución no periódica salvo que se den ciertas excepciones. H rblock com Este trato también le aplica a cualquier préstamo obtenido conforme a un contrato comprado bajo su plan de jubilación y al valor de cualquier parte de su interés en el plan o contrato que ha usado como colateral o que ha asignado. H rblock com Esto significa que tiene que incluir en los ingresos la totalidad o parte de la cantidad obtenida en préstamo. H rblock com Aun si no tiene que tratar el préstamo como una distribución no periódica, en algunas situaciones quizás no pueda deducir los intereses sobre el préstamo. H rblock com Para más detalles, vea Loans Treated as Distributions (Préstamos tratados como distribuciones), en la Publicación 575, en inglés. H rblock com Para obtener más información acerca de la posibilidad de deducción de intereses, vea el capítulo 23 . H rblock com Intercambio exento de impuestos. H rblock com   No se reconocen ganancias ni pérdidas en un intercambio de un contrato de anualidad por otro contrato de anualidad si el asegurado o pensionista sigue siendo el mismo. H rblock com Sin embargo, la ganancia sobre el intercambio de un contrato de anualidad se considera ingresos ordinarios si la ganancia se debe a los intereses acumulados en el contrato y el intercambio del contrato de anualidad es por un seguro de vida o contrato de seguro dotal. H rblock com Consulte Transfers of Annuity Contracts (Traspasos de contratos de anualidad), en la Publicación 575, en inglés, para obtener más información acerca del intercambio de contratos de anualidad. H rblock com Cómo Hacer la Declaración Si presenta el Formulario 1040, declare la anualidad total en la línea 16a y la parte sujeta a impuestos en la línea 16b. H rblock com Si la pensión o anualidad está íntegramente sujeta a impuestos, anótela en la línea 16b; no anote nada en la línea 16a. H rblock com Si presenta el Formulario 1040A, declare su anualidad total en la línea 12a y la parte sujeta a impuestos en la línea 12b. H rblock com Si la pensión o anualidad está íntegramente sujeta a impuestos, anótela en la línea 12b; no anote nada en la línea 12a. H rblock com Más de una anualidad. H rblock com   Si recibe más de una anualidad y al menos una de ellas no está integramente sujeta a impuestos, anote la cantidad total recibida de todas las anualidades en la línea 16a del Formulario 1040 o en la línea 12a del Formulario 1040A. H rblock com Anote la parte sujeta a impuestos en la línea 16b del Formulario 1040 o en la línea 12b del Formulario 1040A. H rblock com Si todas las anualidades que usted reciba están integramente sujetas a impuestos, anote la suma de dichas anualidades en la línea 16b del Formulario 1040 o en la línea 12b del Formulario 1040A. H rblock com Declaración conjunta. H rblock com   Si presenta una declaración conjunta y usted y su cónyuge reciben, cada uno, una o más pensiones o anualidades, declare el total de las pensiones y anualidades en la línea 16a del Formulario 1040 o en la línea 12a del Formulario 1040A. H rblock com Declare la parte sujeta a impuestos en la línea 16b del Formulario 1040 o en la línea 12b del Formulario 1040A. H rblock com Costo (Inversión en el Contrato) Antes de calcular qué parte, si la hay, de una distribución de su pensión o anualidad es tributable, tiene que determinar el costo (su inversión en el contrato) de la pensión o anualidad. H rblock com Su costo total en el plan incluye la prima total, aportaciones y otras cantidades que haya pagado, en fin, todo lo que ha pagado. H rblock com Asimismo, incluye las cantidades que su empleador pagó y que eran tributables para usted al momento de dicho pago. H rblock com El costo no incluye cantidades que haya deducido o excluido de los ingresos. H rblock com De este costo total pagado, reste todo reembolso de primas, descuentos, dividendos, préstamos no reembolsados u otras cantidades exentas de impuestos que haya recibido en la fecha de inicio de la anualidad o en la fecha en que recibió su primer pago, la que ocurra más tarde. H rblock com La fecha de inicio de la anualidad es el primer día del primer período para el cual usted recibe un pago o la fecha en que se fijan las obligaciones del plan, lo que ocurra más tarde. H rblock com Arreglos de ahorros para la jubilación designados Roth. H rblock com   Su costo en estos arreglos se compone de las aportaciones designadas Roth que se incluyeron en sus ingresos como salario sujeto a los requisitos de retención de impuestos correspondientes. H rblock com Su costo también incluye toda inversión en arreglos de ahorros para la jubilación Roth dentro del mismo plan que incluyó en sus ingresos. H rblock com Aportaciones de empleo en el extranjero. H rblock com   Si usted trabajó en un país extranjero y se hicieron aportaciones a su plan de jubilación, se aplican reglas especiales al determinar su costo. H rblock com Consulte Foreign employment contributions (Aportaciones de empleo en el extranjero), bajo el tema Cost (Investment in the Contract) (Costo (Inversión en el contrato)), en inglés, en la Publicación 575, en inglés. H rblock com Tributación de Pagos Periódicos Pagos íntegramente tributables. H rblock com   Generalmente, si no pagó ninguna parte del costo de su pensión o anualidad del empleado y su empleador no retuvo parte del costo de su pago mientras usted trabajaba, las cantidades que recibe cada año son íntegramente tributables. H rblock com Tiene que declararlas en la declaración del impuesto sobre los ingresos. H rblock com Pagos parcialmente tributables. H rblock com   Si pagó parte del costo de su pensión o anualidad, no se gravará la parte de la pensión o anualidad que usted reciba y que represente un rendimiento de su costo. H rblock com El resto de la cantidad que reciba suele ser tributable. H rblock com Debe calcular las partes exentas y no exentas de impuestos de sus pagos de pensiones o anualidades conforme al Método Simplificado o a la Regla General. H rblock com La fecha de inicio de la anualidad determina qué método debe o puede usar. H rblock com   Si la fecha de inicio de la anualidad es posterior al 18 de noviembre de 1996 y sus pagos son de un plan calificado, tiene que usar el Método Simplificado. H rblock com Generalmente, tiene que usar la Regla General si su anualidad es pagada bajo un plan no calificado y usted no puede usar este método si su anualidad se pagó bajo un plan calificado. H rblock com   Si tenía más de una pensión o anualidad parcialmente tributable, calcule por separado la parte exenta y no exenta de impuestos. H rblock com   Si la anualidad se paga en virtud de un plan calificado y la fecha de inicio de la anualidad es posterior al 1 de julio de 1986 y anterior al 19 de noviembre de 1996, puede escoger usar la Regla General o el Método Simplificado. H rblock com Límite de exclusión. H rblock com   La fecha de inicio de la anualidad determina la cantidad total de pagos de anualidad que puede excluir de los ingresos tributables en el transcurso de los años. H rblock com Una vez que determina la fecha de inicio de su anualidad, ésta no cambia. H rblock com Si usted calcula la parte tributable del pago de su anualidad usando la Hoja de Trabajo del Método Simplificado, la fecha de inicio de la anualidad determina el período de recuperación para su costo. H rblock com Este período de recuperación comienza en la fecha de inicio de su anualidad y no se influye por la fecha en que primero completó la hoja de trabajo. H rblock com Exclusión limitada al costo. H rblock com   Si la fecha de inicio de la anualidad es posterior a 1986, la cantidad total del ingreso de anualidades que puede excluir en el transcurso de los años como recuperación del costo no puede ser superior al costo total. H rblock com Todo costo no recuperado en el momento de su muerte (o la muerte del último pensionista) se permite como deducción detallada miscelánea en la declaración final del fallecido. H rblock com Esta deducción no está sujeta al límite del 2% del ingreso bruto ajustado. H rblock com Exclusión no limitada al costo. H rblock com   Si la fecha de inicio de la anualidad es anterior a 1987, puede continuar optando a la exclusión mensual en tanto siga recibiendo su anualidad. H rblock com Si optó por una anualidad conjunta y de sobreviviente, su sobreviviente puede continuar optando a la exclusión del sobreviviente calculada a partir de la fecha de inicio de la anualidad. H rblock com La exclusión total podría ser mayor al costo en el que incurra. H rblock com Método Simplificado Conforme al Método Simplificado, la parte exenta de impuestos de cada pago de la anualidad se calcula dividiendo el costo entre el número total previsto de pagos mensuales. H rblock com Para una anualidad pagada durante la vida de los pensionistas, este número se basa en las edades de los pensionistas en la fecha de inicio de la anualidad y se determina a partir de una tabla. H rblock com Para cualquier otra anualidad, este número corresponde al número de pagos mensuales de la anualidad en virtud del contrato. H rblock com Quién tiene que usar el Método Simplificado. H rblock com   Usted tiene que usar el Método Simplificado si la fecha de inicio de la anualidad es posterior al 18 de noviembre de 1996 y cumple ambos requisitos: Recibe pagos de pensiones o anualidades de un plan calificado del empleado, anualidad calificada del empleado o plan de anualidad con refugio tributario (plan conforme a la sección 403(b)) y En la fecha de inicio de su anualidad, usted tenía menos de 75 de años de edad o tenía derecho a pagos garantizados por menos de 5 años. H rblock com Pagos garantizados. H rblock com   Su contrato de anualidad provee pagos garantizados si un número mínimo de pagos o una cantidad mínima (por ejemplo, la cantidad de su inversión) son pagados, aun si usted y algún pensionista sobreviviente no viven hasta que puedan recibir el mínimo. H rblock com Si la cantidad mínima es inferior a la cantidad total de pagos que usted va a recibir, salvo que fallezca, durante los primeros 5 años posteriores al comienzo de los pagos (calculado omitiendo todos los aumentos en los pagos), tiene derecho a menos de 5 años de pagos garantizados. H rblock com Hoja de Trabajo 10-A. H rblock com Hoja de Trabajo del Método Simplificado para Guillermo Rojas. H rblock com 1. H rblock com Anote el total de pagos de pensión o anualidad recibidos este año. H rblock com Asimismo, sume esta cantidad al total de la línea 16a del Formulario 1040 o de la línea 12a del Formulario 1040A 1. H rblock com 14,400 2. H rblock com Anote su costo en el plan (contrato) en la fecha de inicio de la anualidad más toda exclusión por beneficios en caso de fallecimiento*. H rblock com Vea Costo (Inversión en el Contrato) , anteriormente 2. H rblock com 31,000       Nota: Si la fecha de inicio de la anualidad fue antes del presente año y completó esta hoja de trabajo el año pasado, omita la línea 3 y anote la cantidad de la línea 4 de la hoja de trabajo del año pasado en la línea 4 siguiente (aun si la cantidad de la pensión o anualidad ha cambiado). H rblock com De lo contrario, pase a la línea 3. H rblock com         3. H rblock com Anote el número correspondiente de la Tabla 1, presentada a continuación. H rblock com Sin embargo, si la fecha de inicio de la anualidad fue después de 1997 y los pagos se realizarán durante su vida y la vida de su beneficiario, anote el número correspondiente de la Tabla 2 presentada a continuación 3. H rblock com 310     4. H rblock com Divida la línea 2 entre la cantidad anotada en la línea 3 4. H rblock com 100     5. H rblock com Multiplique la línea 4 por el número de meses durante los que se realizaron los pagos del presente año. H rblock com Si la fecha de inicio de la anualidad fue antes de 1987, anote esta cantidad en la línea 8 más adelante y omita las líneas 6, 7, 10 y 11. H rblock com De lo contrario, pase a la línea 6 . H rblock com 5. H rblock com 1,200     6. H rblock com Anote todas las cantidades recuperadas previamente exentas de impuestos en los años siguientes a 1986. H rblock com Esta cantidad aparece en la línea 10 de la hoja de trabajo del año pasado 6. H rblock com −0−     7. H rblock com Reste la línea 6 de la 2 7. H rblock com 31,000     8. H rblock com De las líneas 5 y 7, anote la cantidad que sea menor 8. H rblock com 1,200 9. H rblock com Cantidad tributable para el año. H rblock com Reste la línea 8 de la línea 1. H rblock com Anote el resultado, pero éste no puede ser menor que cero. H rblock com Asimismo, sume esta cantidad al total de la línea 16b del Formulario 1040 o de la línea 12b del Formulario 1040A 9. H rblock com 13,200   Nota: Si el Formulario 1099-R muestra una cantidad tributable mayor, use la cantidad de la línea 9 en su lugar. H rblock com Si es funcionario jubilado del sector de seguridad pública, vea Insurance Premiums for Retired Public Safety Officers (Primas de Seguros para Funcionarios Jubilados del Sector de Seguridad Pública) en la Publicación 575, en inglés, antes de anotar una cantidad en la declaración de impuestos. H rblock com     10. H rblock com ¿La fecha de inicio de su anualidad fue anterior a 1987? □ Sí. H rblock com NO SIGA. H rblock com No llene el resto de esta hoja de trabajo. H rblock com  ☑ No. H rblock com Sume las líneas 6 y 8. H rblock com El resultado es la cantidad recuperada exenta de impuestos hasta el año 2013 inclusive. H rblock com Necesitará esta cifra si necesita llenar esta hoja de trabajo el año que viene 10. H rblock com 1,200 11. H rblock com Saldo del costo por recuperar. H rblock com Reste la línea 10 de la línea 2. H rblock com Si es cero, no tendrá que llenar esta hoja de trabajo para el año que viene. H rblock com Los pagos que reciba el año próximo normalmente serán tributables en su totalidad 11. H rblock com 29,800 TABLA 1 PARA LA LÍNEA 3 ANTERIOR   Y la fecha de inicio de su anualidad fue: SI la edad en la  fecha de inicio de la anualidad era. H rblock com . H rblock com . H rblock com antes del 19 de noviembre de  1996, anote en la línea 3. H rblock com . H rblock com . H rblock com después del 18 de noviembre de  1996, anote en la línea 3. H rblock com . H rblock com . H rblock com 55 años de edad o menos 300 360 56–60 260 310 61–65 240 260 66–70 170 210 71 años de edad o más 120 160 TABLA 2 PARA LA LÍNEA 3 ANTERIOR SI la suma de las edades  en la fecha de inicio  de la anualidad era. H rblock com . H rblock com . H rblock com   ENTONCES anote en la línea 3. H rblock com . H rblock com . H rblock com 110 o menos   410 111–120   360 121–130   310 131–140   260 141 o más   210 * Una exclusión por beneficios en caso de fallecimiento (hasta $5,000) aplicada a ciertos beneficios recibidos por empleados que fallecieron antes del 21 de agosto de 1996. H rblock com Cómo usar el Método Simplificado. H rblock com    Complete la Hoja de Trabajo del Método Simplificado de la Publicación 575, en inglés, para calcular la anualidad tributable para 2013. H rblock com Anualidad sobre una sola vida. H rblock com    Si la anualidad solamente es pagada durante su vida, utilice la Tabla 1 en la parte inferior de la hoja de trabajo para determinar el número total de pagos mensuales previsto. H rblock com En la línea 3, anote el número correspondiente a su edad en la fecha de inicio de la anualidad. H rblock com Anualidad sobre más de una vida. H rblock com   Si la anualidad es pagada durante la vida de más de una persona, utilice la Tabla 2 en la parte inferior de la hoja de trabajo para determinar el número total de pagos mensuales previsto. H rblock com Anote en la línea 3 el número indicado en la tabla que es correspondiente a la suma de su edad y la del pensionista sobreviviente más joven en la fecha de inicio de la anualidad. H rblock com   Sin embargo, si la fecha de inicio de su anualidad comenzó antes de 1998, no utilice la Tabla 2 y no sume las edades de los pensionistas. H rblock com En vez de hacer eso, debe utilizar la Tabla 1 y anote en la línea 3 el número correspondiente a la edad del pensionista principal en la fecha de inicio de la anualidad. H rblock com    Asegúrese de guardar una copia de la hoja de trabajo completada, ya que le será de utilidad para calcular su anualidad tributable en el año entrante. H rblock com Ejemplo. H rblock com Guillermo Rojas, de 65 años de edad, comenzó a recibir beneficios de jubilación en el año 2013, conforme a una anualidad conjunta y de sobreviviente. H rblock com La fecha de inicio de la anualidad de Guillermo es el 1 de enero del año 2013. H rblock com Los beneficios se pagarán durante la vida conjunta de Guillermo y su esposa Marta, de 65 años de edad. H rblock com Guillermo había aportado $31,000 a un plan calificado y no había recibido distribuciones antes de la fecha de inicio de la anualidad. H rblock com Guillermo recibirá un beneficio de jubilación de $1,200 mensuales y Marta recibirá un beneficio de sobreviviente mensual de $600 tras la muerte de Guillermo. H rblock com Guillermo tiene que utilizar el Método Simplificado para calcular su anualidad tributable porque sus pagos provienen de un plan calificado y tiene menos de 75 años de edad. H rblock com Dado que su anualidad es pagada durante la vida de más de un pensionista, utiliza la suma de su edad y la de Marta y la Tabla 2 que aparece en la parte inferior de la hoja de trabajo para completar la línea 3 de la misma. H rblock com Su hoja de trabajo completada aparece en la Hoja de Trabajo 10-A . H rblock com La cantidad mensual exenta de impuestos de Guillermo es $100 ($31,000 ÷ 310), como se indica en la línea 4 de la hoja de trabajo. H rblock com Al morir Guillermo, si no ha recuperado la totalidad de la inversión de $31,000, Marta también excluirá $100 de su pago mensual de $600. H rblock com La cantidad total de todos los pagos de anualidad recibidos después de haberse efectuado 310 pagos se tiene que incluir en el ingreso bruto. H rblock com Si Guillermo y Marta fallecen antes de que se efectúen los 310 pagos, se permitirá una deducción detallada miscelánea por el costo no recuperado en la declaración del impuesto sobre el ingreso final del último en morir. H rblock com Esta deducción no está sujeta al límite del 2% del ingreso bruto ajustado. H rblock com Quién tiene que usar la Regla General. H rblock com   Se tiene que usar la Regla General si se reciben pagos de pensiones o anualidades de: Un plan no calificado (como una anualidad privada, una anualidad comercial comprada o un plan de empleado no calificado) o Un plan calificado si tiene 75 años de edad o más en la fecha de inicio de su anualidad y sus pagos de anualidad están garantizados por un mínimo de 5 años. H rblock com Anualidad cuya fecha de inicio es anterior al 19 de noviembre de 1996. H rblock com   Si la fecha de inicio de la anualidad es posterior al 1 de julio de 1986 y anterior al 19 de noviembre de 1996, tuvo que utilizar la Regla General para cualquiera de las circunstancias descritas anteriormente. H rblock com También tuvo que usarla para toda anualidad de plazo fijo. H rblock com Si no tuvo que utilizar la Regla General, pudo haber escogido usarla. H rblock com Si la fecha de inicio de la anualidad es anterior al 2 de julio de 1986, tuvo que usar la Regla General, a menos que haya podido usar la Regla de los Tres Años. H rblock com   Si tuvo que usar la Regla General (o escogió usarla), debe continuar usándola cada año que recupere su costo. H rblock com Quién no puede usar la Regla General. H rblock com   No puede usar la Regla General si recibe su pensión o anualidad de un plan calificado y ninguna de las circunstancias descritas anteriormente corresponde a su caso. H rblock com Consulte Quién tiene que usar el Método Simplificado , anteriormente. H rblock com Información adicional. H rblock com   Para obtener información completa acerca del uso de la Regla General, incluidas las tablas actuariales que necesitará utilizar, consulte la Publicación 939, en inglés. H rblock com Tributación de Pagos no Periódicos Las distribuciones no periódicas también se conocen como cantidades que no son recibidas como una anualidad. H rblock com Abarcan todos los pagos que no sean pagos periódicos o distribuciones correctivas. H rblock com Ejemplos de pagos no periódicos son retiros en efectivo, distribuciones de las ganancias de utilidad corriente, ciertos préstamos y el valor de un contrato de anualidad transferido sin consideración completa y adecuada. H rblock com Distribuciones correctivas de aportaciones en exceso hechas a un plan de jubilación. H rblock com   Normalmente, si las aportaciones hechas para usted durante el año a determinados planes de jubilación exceden ciertos límites, usted es responsable de pagar impuestos sobre el excedente. H rblock com Para corregir la cantidad en exceso, es posible que el plan se la devuelva (junto con todos los ingresos devengados sobre el mismo). H rblock com Para información acerca de los límites sobre aportaciones a un plan de jubilación y cómo declarar distribuciones correctivas, vea Retirement Plan Contributions (Aportaciones a un plan de jubilación), bajo Employee Compensation (Compensación del empleado), en la Publicación 525, en inglés. H rblock com Cómo calcular el monto sujeto a impuestos de los pagos que no son periódicos. H rblock com   El método que usted usa para calcular el monto sujeto a impuestos de una distribución no periódica depende de si la misma se hace antes de la fecha de inicio de la anualidad, o si se hace en o después de la fecha de inicio de la anualidad. H rblock com Si se hace la distribución antes de la fecha de inicio de la anualidad, el trato tributario de la misma también depende de si se hace conforme a un plan calificado o no calificado. H rblock com Si se hace conforme a un plan no calificado, su trato tributario dependerá de si le da fin completamente al contrato, si se recibe bajo ciertos seguros de vida o contratos de seguro dotal o si se puede asignar a una cantidad que usted invirtió antes del 14 de agosto de 1982. H rblock com Fecha de inicio de la anualidad. H rblock com   La fecha de inicio de la anualidad es el primer día del primer período para el cual usted recibe un pago de anualidad según estipula el contrato, o la fecha en que la obligación estipulada en el contrato se convierta en obligación fija, la que ocurra más tarde. H rblock com Distribución en la fecha de inicio de la anualidad o después de dicha fecha. H rblock com   Si recibe un pago no periódico procedente de su contrato de anualidad en, o después de, la fecha de inicio de la anualidad, generalmente tiene que incluir la totalidad del mismo en su ingreso bruto. H rblock com Distribución antes de la fecha de inicio de la anualidad. H rblock com   Si recibe una distribución que no sea periódica antes de la fecha de inicio de la anualidad proveniente de un plan de jubilación calificado, generalmente puede asignar sólo una parte de dicha distribución al costo del contrato. H rblock com Excluya del ingreso bruto la parte que asigne al costo. H rblock com Incluya el resto en su ingreso bruto. H rblock com   Si recibe una distribución no periódica antes de la fecha de inicio de la anualidad proveniente de un plan que no sea un plan de jubilación calificado (plan no calificado), por lo general la misma se asigna primero a las ganancias (la parte sujeta a impuestos) y luego al costo del contrato (la parte exenta de impuestos). H rblock com Esta regla de asignación se aplica, por ejemplo, a un contrato de anualidad comercial que haya comprado directamente del emisor. H rblock com    Las distribuciones de los planes no calificados están sujetas al impuesto sobre los ingresos netos de inversión. H rblock com Vea las Instrucciones para el Formulario 8960, disponibles en inglés. H rblock com   Para más información, vea Figuring the Taxable Amount (Cómo calcular el monto tributable), bajo Taxation of Nonperiodic Payments (Tributación de pagos no periódicos), en la Publicación 575, en inglés. H rblock com Distribuciones de Suma Global Esta sección, que abarca el tema de las distribuciones de sumas globales, sólo aplica si el participante del plan nació antes del 2 de enero de 1936. H rblock com Si el participante nació después del 1 de enero de 1936, la cantidad tributable de este pago no periódico se declara tal como se explicó anteriormente. H rblock com Una distribución de suma global es la distribución o el pago, en un año tributario, del saldo total de un participante de un plan, de todos los planes del empleador calificados del mismo tipo (por ejemplo, planes de pensiones, de participación en las ganancias o de bonificación de acciones). H rblock com La distribución de un plan no calificado (como una anualidad comercial de compra privada o un plan de compensación diferida de la sección 457 de un gobierno estatal o local o de una organización exenta de impuestos) no se puede considerar distribución de suma global. H rblock com El saldo total de un participante de un plan no incluye ciertas cantidades a las cuales perdió el derecho a ellas. H rblock com Tampoco incluye las aportaciones voluntarias del empleado que sean deducibles, permitidas por el plan después de 1981 y antes de 1987. H rblock com Para obtener más información acerca de las distribuciones que no se pueden considerar distribuciones de suma global, consulte Distributions that do not qualify (Distribuciones que no reúnen los requisitos), bajo Lump-Sum Distributions (Distribuciones de suma global) en la Publicación 575, en inglés. H rblock com Si recibe una distribución de suma global de un plan de empleado calificado o anualidad de empleado calificada y el participante del plan nació antes del 2 de enero de 1936, tal vez pueda elegir métodos alternos para el cálculo del impuesto sobre la distribución. H rblock com La parte de la participación activa en el plan antes de 1974 puede considerarse ganancia de capital sujeta a una tasa de impuesto del 20%. H rblock com La parte de la participación después de 1973 (y toda parte de la participación antes de 1974 que no declare como ganancia de capital) constituye ingresos ordinarios. H rblock com Tal vez pueda usar la opción de impuesto de 10 años, la cual se explica más adelante, para calcular los impuestos sobre la parte de los ingresos ordinarios. H rblock com Use el Formulario 4972 para calcular el impuesto separado sobre una distribución de suma global mediante los métodos a los que tiene opción. H rblock com El impuesto calculado en el Formulario 4972 se suma al impuesto básico calculado en otros ingresos. H rblock com Esto puede dar origen a un impuesto menor que el que usted pagaría si incluye la cantidad tributable de la distribución como ingresos ordinarios al calcular el impuesto básico. H rblock com Cómo tratar la distribución. H rblock com   Si recibe una distribución de suma global, podría tratar la parte tributable basándose en una de las siguientes opciones: Declare la parte de la distribución de la participación antes de 1974 como ganancia de capital (si reúne los requisitos) y la parte de la participación después de 1973 como ingresos ordinarios. H rblock com Declare la parte de la distribución de la participación antes de 1974 como ganancia de capital (si reúne los requisitos) y use la opción de impuesto de 10 años para calcular los impuestos sobre la parte de la participación después de 1973 (si reúne los requisitos). H rblock com Use la opción de impuesto de 10 años para calcular los impuestos sobre la cantidad tributable total (si reúne los requisitos). H rblock com Reinvierta toda o parte de la distribución. H rblock com Consulte Reinversiones , más adelante. H rblock com Actualmente no se deben impuestos sobre la parte reinvertida. H rblock com Declare toda parte no reinvertida como ingresos ordinarios. H rblock com Declare toda parte tributable de la distribución como ingresos ordinarios en la declaración de impuestos. H rblock com   Las tres primeras opciones se explican en los siguientes párrafos. H rblock com Opción al trato de suma global. H rblock com   Puede decidir usar la opción de impuesto de 10 años o el trato de ganancia de capital solamente una vez después de 1986 para todo participante de un plan. H rblock com Si escoge esta alternativa, no puede optar a ninguno de estos dos tratos para futuras distribuciones destinadas al participante. H rblock com Partes de la distribución sujetas a impuestos y exentas de impuestos. H rblock com    La parte sujeta a impuestos de una distribución de suma global corresponde a las aportaciones del empleador y al ingreso ganado sobre su cuenta. H rblock com Puede recuperar el costo de la suma global y toda revalorización neta no realizada (NUA, por sus siglas en inglés) en los valores bursátiles exentos de impuestos del empleador. H rblock com Costo. H rblock com   En general, su costo es el total de: Las aportaciones al plan no deducibles realizadas por el participante del plan, Los costos tributables del participante del plan de un contrato de seguro de vida ya pagado, Todas las aportaciones del empleador que hayan sido tributables para el participante del plan y Reembolsos de préstamos que hayan sido tributables para el participante del plan. H rblock com Tiene que descontar de este costo las cantidades previamente pagadas exentas de impuestos. H rblock com Revalorización neta no realizada (NUA, por sus siglas en inglés). H rblock com   Por lo general, la NUA en los valores bursátiles del empleador (recuadro 6 del Formulario 1099-R) recibida como parte de una distribución de suma global está exenta de impuestos hasta que usted venda o intercambie los valores bursátiles. H rblock com Para obtener más información, consulte Distributions of employer securities (Distribuciones de valores bursátiles del empleador), bajo Taxation of Nonperiodic Payments (Tributación de pagos no periódicos), en la Publicación 575, en inglés. H rblock com Trato de Ganancias de Capital El trato de ganancias de capital solamente se aplica a la parte tributable de una distribución de suma global originada por la participación en el plan antes de 1974. H rblock com La cantidad tratada como ganancia de capital se grava a una tasa del 20%. H rblock com Puede elegir este trato solamente una vez para un participante de un plan y sólo si éste nació antes del 2 de enero de 1936. H rblock com Complete la Parte II del Formulario 4972 para elegir la opción de ganancia de capital del 20%. H rblock com Para obtener más información, vea Capital Gain Treatment (Trato de ganancias de capital) bajo Lump-Sum Distributions (Distribuciones de suma global), en la Publicación 575, en inglés. H rblock com Opción de Impuesto de 10 Años La opción de impuesto de 10 años es una fórmula especial que se usa para calcular por separado un impuesto sobre la parte de ingresos ordinarios de una distribución de suma global. H rblock com Usted paga el impuesto solamente una vez, para el año en que recibe la distribución, y no durante los siguientes 10 años. H rblock com Puede elegir este trato solamente una vez para un participante de un plan y sólo si éste nació antes del 2 de enero de 1936. H rblock com La parte de ingresos ordinarios de la distribución corresponde a la cantidad que se indica en el recuadro 2a del Formulario 1099-R que le entregó el pagador, menos la cantidad, si la hay, que se indica en el recuadro 3. H rblock com También puede tratar la parte de la ganancia de capital de la distribución (recuadro 3 del Formulario 1099-R) como ingresos ordinarios para la opción de impuesto de 10 años si no elige el trato de ganancias de capital para esa parte. H rblock com Complete la Parte III del Formulario 4972 para elegir la opción de impuesto de 10 años. H rblock com Para calcular el impuesto, tiene que usar la Tasa Impositiva (Tax Rate Schedule) especial que se halla en las instrucciones de la Parte III. H rblock com La Publicación 575, en inglés, muestra cómo completar el Formulario 4972 para calcular el impuesto por separado. H rblock com Reinversiones Si retira dinero en efectivo u otros activos de un plan de jubilación calificado en una distribución con derecho a reinversión, puede diferir el impuesto sobre la distribución al reinvertirla a otro plan de jubilación calificado o arreglo IRA tradicional. H rblock com Para este fin, los siguientes son planes de jubilación calificados: Un plan de empleado calificado. H rblock com Un plan de anualidades de empleado calificado. H rblock com Un plan de anualidades con refugio tributario (plan 403(b)). H rblock com Un plan de compensación diferida de la sección 457 del gobierno estatal o local que reúna los requisitos. H rblock com Distribuciones con derecho a reinversión. H rblock com   Generalmente, una distribución con derecho a reinversión es toda distribución del total, o de alguna parte, del saldo a su favor en un plan de jubilación calificado. H rblock com Para información sobre excepciones a las distribuciones con derecho a reinversión, vea la Publicación 575, en inglés. H rblock com Reinversión de cantidades no tributables. H rblock com   Tal vez usted pueda reinvertir la parte no tributable de una distribución (como sus aportaciones después de impuestos) realizada en otro plan de jubilación calificado que sea un plan de empleado calificado o plan de la sección 403(b), o en un arreglo IRA tradicional o Roth IRA. H rblock com El traspaso se tiene que efectuar mediante una reinversión directa a un plan calificado o a un plan de la sección 403(b) que considere en forma separada las partes tributables y no tributables de la reinversión o a través de una reinversión en un arreglo IRA tradicional o en un arreglo Roth IRA. H rblock com   Si solamente reinvierte parte de una distribución que incluya cantidades tributables y no tributables, la cantidad reinvertida se trata como si proviniera primero de la parte tributable de la distribución. H rblock com   Toda aportación neta de impuestos que reinvierta en su arreglo IRA tradicional forma parte de la base (costo) en sus arreglos IRA. H rblock com Para recuperar la base después de sacar distribuciones de su arreglo IRA, tiene que llenar el Formulario 8606 para el año de la distribución. H rblock com Para más información, vea las Instrucciones para el Formulario 8606, en inglés. H rblock com Opción de reinversión directa. H rblock com   Puede elegir que se pague una parte o el total de una distribución con derecho a reinversión directamente a otro plan calificado que esté autorizado para recibirlas o a un arreglo IRA tradicional o arreglo Roth IRA. H rblock com Si elige una reinversión directa o si se efectúa una reinversión automática, no se retendrán impuestos de ninguna parte de la distribución que se pague directamente al fideicomisario del otro plan. H rblock com Si decide que se le pague la distribución. H rblock com   Si se le paga una distribución con derecho a reinversión, normalmente se retendrá el 20% de la misma para fines del impuesto sobre los ingresos. H rblock com No obstante, se considera que la totalidad de la distribución se le ha pagado aunque en realidad recibe sólo el 80% de la misma. H rblock com Normalmente, tiene que incluir en los ingresos toda parte (incluyendo la parte retenida) que no reinvierta dentro de los 60 días en otro plan de jubilación calificado o en un arreglo IRA tradicional o arreglo Roth IRA. H rblock com (Consulte Pensiones y Anualidades bajo Retención de Impuesto para el Año 2014, en el capítulo 4). H rblock com    Si decide reinvertir una cantidad igual a la distribución antes de la retención, su aportación al nuevo plan o arreglo IRA tiene que incluir otro dinero (por ejemplo, de ahorros o cantidades obtenidas en préstamo) para reemplazar la cantidad retenida. H rblock com Cuándo hacer la reinversión. H rblock com   Generalmente, tiene que efectuar por completo la reinversión de una distribución con derecho a reinversión a más tardar 60 días después del día en que reciba la distribución del plan de su empleador. H rblock com (Si recibe una distribución y durante los 60 días de haberla recibido ésta se convierte en depósito bloqueado de una institución financiera, el plazo de reinversión se prórroga por el período durante el cual la distribución se encuentre en un depósito bloqueado en una institución financiera). H rblock com   El IRS puede retirar el requisito de 60 días si la aplicación de dicho requisito fuera contrario a un trato de equidad o de buena conciencia, como en el caso de un hecho fortuito, desastre u otro evento fuera de un control razonable. H rblock com El administrador de un plan calificado tiene que entregarle una explicación por escrito de sus opciones de distribución dentro de un período razonable antes de realizar una distribución con derecho a reinversión. H rblock com Orden de relaciones domésticas calificadas (QDRO, por sus siglas en inglés). H rblock com   Tal vez pueda reinvertir la totalidad o parte exenta de impuestos de una distribución de un plan de jubilación calificado que reciba conforme a una orden de relaciones domésticas calificadas. H rblock com Si recibe la distribución como cónyuge o ex cónyuge de un empleado (no como beneficiario que no es cónyuge), se aplican a su caso las reglas de reinversión como si usted fuese el empleado. H rblock com Puede reinvertir la distribución del plan en un arreglo IRA tradicional o en otro plan de jubilación que reúna las condiciones. H rblock com Consulte el tema titulado Rollovers (Reinversiones), en la Publicación 575, en inglés, para obtener más información acerca de los beneficios recibidos conforme a una orden de este tipo. H rblock com Reinversiones por parte del cónyuge sobreviviente. H rblock com   Tal vez pueda reinvertir, exenta de impuestos, la totalidad o parte de una distribución de un plan de jubilación calificado que reciba como cónyuge sobreviviente de un empleado fallecido. H rblock com Las reglas de reinversión se le aplican como si usted fuese el empleado. H rblock com Puede reinvertir una distribución en un plan de jubilación calificado o en un arreglo IRA tradicional o arreglo Roth IRA. H rblock com En el caso de una reinversión en un arreglo Roth IRA, vea Reinversiones en arreglos Roth IRA , más adelante. H rblock com    Una distribución pagada a un beneficiario distinto al cónyuge sobreviviente del empleado no suele ser una distribución con derecho a reinversión. H rblock com No obstante, vea el tema que se presenta a continuación, Reinversiones por parte de un beneficiario que no sea el cónyuge . H rblock com Reinversiones por parte de un beneficiario que no sea el cónyuge. H rblock com   Si es beneficiario designado (que no sea el cónyuge sobreviviente) de un empleado fallecido, quizás pueda reinvertir la totalidad o parte exenta de impuestos de una distribución que reciba de un plan de jubilación calificado del empleado. H rblock com La distribución debe ser un traspaso directo de fideicomisario a fideicomisario a su arreglo IRA tradicional o su arreglo Roth IRA establecido para recibir dicha distribución. H rblock com El traspaso se considerará una distribución con derecho a reinversión y el plan que la recibe se considerará un arreglo IRA heredado. H rblock com Para más información sobre los arreglos IRA heredados, vea el tema titulado What if You Inherit an IRA? (¿Qué ocurre si usted hereda un IRA?), en el capítulo 1 de la Publicación 590, Individual Retirement Arrangements (IRAs) (Arreglos individuales de ahorro para la jubilación (IRA, por sus siglas en inglés)), en inglés. H rblock com Bonos de jubilación. H rblock com   Si rescata bonos de jubilación obtenidos conforme a un plan de compra de bonos calificado, puede reinvertir exentos de impuesto en un arreglo IRA la parte de las ganancias que sea superior a la base (como se explica en la Publicación 590, en inglés) o en un plan de empleador calificado. H rblock com Arreglos de ahorros para la jubilación designados Roth. H rblock com   Puede reinvertir una distribución con derecho a reinversión desde un arreglo designado Roth a otro arreglo designado Roth o a un arreglo Roth IRA. H rblock com Si desea reinvertir la parte de la distribución que no se incluya en los ingresos, tiene que hacer una reinversión directa de la distribución en su totalidad o puede reinvertir la cantidad entera (o cualquier parte de la misma) en un arreglo Roth IRA. H rblock com Para más información sobre las reinversiones de arreglos designados Roth, vea el tema titulado Rollovers (Reinversiones), en la Publicación 575, en inglés. H rblock com Reinversiones en arreglos de ahorros para la jubilación designados Roth IRA dentro del mismo plan. H rblock com   Si usted es participante en un plan de tipo 401(k), 403(b) o 457(b), es posible que pueda reinvertir fondos de dichos planes en un arreglo designado Roth dentro del mismo plan. H rblock com Se tiene que incluir en los ingresos la reinversión de cantidades libres de impuestos. H rblock com Vea el tema titulado Designated Roth Accounts (Cuentas designadas Roth), que se encuentra bajo el tema Rollovers (Reinversiones), en la Publicación 575, en inglés, para más información. H rblock com Reinversiones en arreglos Roth IRA. H rblock com   Puede reinvertir distribuciones directamente de un plan de jubilación calificado en un arreglo Roth IRA. H rblock com   Tiene que incluir en los ingresos brutos distribuciones procedentes de un plan de jubilación calificado (que no sea un arreglo designado Roth) que habría estado obligado a incluir en los ingresos si no las hubiera reinvertido en un arreglo Roth IRA. H rblock com No se incluye en los ingresos brutos ninguna parte de una distribución procedente de un plan de jubilación calificado que sea una devolución de aportaciones a dicho plan que estuviesen sujetas a impuestos cuando las hizo. H rblock com Asimismo, no corresponde el impuesto del 10% sobre distribuciones prematuras. H rblock com Información adicional. H rblock com   Para más información sobre las reglas relativas a la reinversión de distribuciones, vea el tema titulado Rollovers (Reinversiones), en la Publicación 575, en inglés. H rblock com Impuestos Adicionales Especiales Para desalentar el uso de fondos de pensiones para fines que no sean los de la jubilación normal, la ley impone impuestos adicionales sobre distribuciones prematuras de aquellos fondos y en aquellos casos en que los fondos no se retiran a tiempo. H rblock com Por lo general, no estará sujeto a estos impuestos si reinvierte toda distribución prematura que reciba, como se explica anteriormente, y comienza a retirar los fondos a una edad de jubilación normal y en cantidades razonables durante su expectativa de vida. H rblock com Estos impuestos adicionales especiales son impuestos sobre: Distribuciones prematuras y Acumulación en exceso (sin recibir distribuciones mínimas). H rblock com Estos impuestos se explican en las siguientes secciones. H rblock com Si tiene que pagar alguno de estos impuestos, declárelo en el Formulario 5329. H rblock com Sin embargo, no tiene que presentar el Formulario 5329 si adeuda solamente el impuesto sobre distribuciones prematuras y su Formulario 1099-R indica correctamente un “1” en el recuadro 7. H rblock com En su lugar, anote el 10% de la parte tributable de la distribución en la línea 58 del Formulario 1040 y escriba “No” bajo el título “ Other Taxes ” (Otros impuestos) a la izquierda de la línea 58. H rblock com Aun si no adeuda estos impuestos, es posible que tenga que completar el Formulario 5329 y adjuntarlo al Formulario 1040. H rblock com Esto corresponde si cumple una excepción al impuesto sobre distribuciones prematuras, pero el recuadro 7 de su Formulario 1099-R no indica una excepción. H rblock com Impuesto sobre Distribuciones Prematuras La mayoría de las distribuciones (periódicas y no periódicas) de planes de jubilación calificados y contratos de anualidades no calificados pagadas a usted antes de cumplir 59 años y medio de edad está sujeta a un impuesto adicional del 10%. H rblock com Este impuesto se aplica a la parte de la distribución que tiene que incluir en el ingreso bruto. H rblock com Para este fin, un plan de jubilación calificado es: Un plan de empleado calificado, Un plan de anualidades de empleado calificado, Un plan de anualidades con refugio tributario o Un plan de remuneración diferida de la sección 457 del gobierno estatal o local (en la medida en que alguna distribución sea atribuible a las cantidades que recibió el plan en un traspaso directo o reinversión de uno de los otros planes que se indican aquí o de un arreglo IRA). H rblock com Tasa del 5% en ciertas distribuciones prematuras de contratos de anualidad diferida. H rblock com   Si un retiro prematuro de una anualidad diferida está sujeto al impuesto adicional del 10%, en su lugar se podría aplicar una tasa de un 5%. H rblock com La tasa del 5% se aplica a distribuciones conforme a una opción por escrito que estipule un plan de distribución de su participación en el contrato si, para el 1 de marzo de 1986, usted había comenzado a recibir pagos conforme a esa opción. H rblock com En la línea 4 del Formulario 5329, en inglés, multiplique la cantidad de la línea 3 por el 5% en lugar del 10%. H rblock com Adjunte una explicación a su declaración. H rblock com Distribuciones de arreglos Roth IRA reinvertidas en un plan de jubilación que reúne los requisitos y dentro del plazo de cinco años. H rblock com   Si reinvirtió fondos de un plan de jubilación, el cual reúne los requisitos, en un arreglo Roth IRA y recibe una distribución de este arreglo Roth IRA dentro del plazo de cinco años que se inicia en el primer día del año tributario en el que efectuó dicha reinversión, es posible que tenga que pagar el impuesto adicional del 10% sobre distribuciones prematuras. H rblock com Normalmente, paga el impuesto adicional del 10% sobre toda cantidad atribuible a la parte de la reinversión que usted estuviera obligado a incluir en los ingresos. H rblock com Se utiliza el Formulario 5329 para calcular el impuesto adicional. H rblock com Para más información, vea el Formulario 5329 y las instrucciones del mismo. H rblock com Para información sobre distribuciones calificadas de un arreglo Roth IRA, vea Additional Tax on Early Distributions (Impuesto adicional sobre distribuciones prematuras) en el capítulo 2 de la Publicación 590, en inglés. H rblock com Distribuciones de arreglos de ahorros para la jubilación designados Roth asignables a distribuciones de un arreglo para la jubilación Roth efectuadas dentro del plazo de cinco años. H rblock com   Si reinvirtió fondos de un plan de tipo 401(k), 403(b) o 457(b) en un arreglo designado Roth IRA y recibe una distribución de este arreglo designado Roth IRA dentro del plazo de cinco años que se inicia en el primer día del año tributario en el que efectuó dicha reinversión, es posible que tenga que pagar el impuesto adicional del 10% sobre distribuciones prematuras. H rblock com Normalmente, paga el impuesto adicional del 10% sobre toda cantidad atribuible a la parte de la reinversión dentro del mismo plan que usted estuviera obligado a incluir en los ingresos. H rblock com Se utiliza el Formulario 5329 para calcular el impuesto adicional. H rblock com Para más información, vea el Formulario 5329 y las instrucciones del mismo. H rblock com Para información sobre distribuciones calificadas de un arreglo designado Roth IRA, vea Designated Roth accounts (Arreglos Roth IRA designados) bajo Taxation of Periodic Payments (Tributación de pagos periódicos), en la Publicación 575, en inglés. H rblock com Excepciones a los impuestos. H rblock com    Ciertas distribuciones prematuras se excluyen del impuesto sobre dichas distribuciones prematuras. H rblock com Si el pagador sabe que se aplica una excepción a su distribución prematura, el código de distribución “2”, “3” ó “4” debe aparecer en el recuadro 7 del Formulario 1099-R y usted no tiene que declarar la distribución en el Formulario 5329. H rblock com Si corresponde una excepción, pero el código de la distribución “1” (distribución prematura, se desconocen excepciones) aparece en el recuadro 7, tiene que presentar el Formulario 5329. H rblock com Anote en la línea 1 del Formulario 5329 la cantidad tributable de la distribución que aparece en el recuadro 2a de su Formulario 1099-R. H rblock com En la línea 2, anote la cantidad que se puede excluir y el número de la excepción que aparece en las instrucciones del Formulario 5329. H rblock com    Si el código de distribución “1” aparece incorrectamente en el Formulario 1099-R para una distribución recibida cuando tenía 59 años y medio de edad o más, incluya esa distribución en el Formulario 5329. H rblock com Anote el número de la excepción “12” en la línea 2. H rblock com Excepciones generales. H rblock com   El impuesto no se aplica a distribuciones que: Se realizan como parte de una serie de pagos periódicos básicamente iguales (efectuados como mínimo una vez al año) durante su vida (o expectativa de vida) o la vida conjunta (o expectativa de vida conjunta) de usted y de su beneficiario designado (si los pagos provienen de un plan de jubilación calificado, tienen que comenzar después de su retirada del trabajo), Se realizan porque usted se encuentra total y permanentemente incapacitado o Se realizan al momento de la muerte del participante del plan o dueño del contrato o después de la muerte. H rblock com Excepciones adicionales para planes de jubilación calificados. H rblock com   El impuesto no se aplica a distribuciones provenientes de: Un plan de jubilación calificado (que no sea un arreglo IRA) después de su retirada del trabajo durante o después del año en que cumplió 55 años de edad (50 años de edad para empleados calificados del sector de la seguridad pública), Un plan de jubilación calificado (que no sea un arreglo IRA) a un beneficiario alternativo conforme a una orden de relaciones domésticas calificadas, Un plan de jubilación calificado en la medida en que usted tenga gastos médicos deducibles que excedan del 10% (o 7. H rblock com 5% si usted o su cónyuge tiene 65 años de edad o más) de su ingreso bruto ajustado, independientemente de si detalla o no sus deducciones para el año, Un plan de empleador conforme a una opción por escrito que estipule un plan de distribución de la totalidad de su participación si, al 1 de marzo de 1986, usted se había retirado de servicio y había comenzado a recibir pagos conforme a esa opción, Un plan de acciones de propiedad de los empleados en el caso de dividendos de valores bursátiles del empleador administrados por el plan, Un plan de jubilación calificado debido a un embargo del plan por parte del IRS Cuentas de aplazamientos electivos bajo planes 401(k) o 403(b), o planes similares, que sean distribuciones para ciudadanos en reserva militar que reúnen los requisitos o Pagos de anualidades de jubilación por fases efectuados a empleados federales. H rblock com Vea la Publicación 721, disponible en inglés, si desea más información sobre el programa de jubilación por fases. H rblock com Empleados del sector de la seguridad pública que reúnen los requisitos. H rblock com   Si es empleado del sector de la seguridad pública y reúne los requisitos, las distribuciones hechas de un plan de pensiones gubernamental con beneficios definidos no están sujetas al impuesto adicional sobre distribuciones prematuras. H rblock com Se le considera empleado del sector de la seguridad pública que reúne los requisitos si provee protección policial, presta servicios de bombero o servicios médicos de urgencia para un estado o municipio y terminó de prestar servicios (se había separado del servicio) en, o después del, año en que cumplió los 50 años de edad. H rblock com Distribuciones para ciudadanos en reserva militar que reúnen los requisitos. H rblock com   Una distribución para ciudadanos en reserva militar que reúnen los requisitos no está sujeta a impuestos adicionales sobre distribuciones prematuras. H rblock com Una distribución para ciudadanos en reserva militar que reúnen los requisitos es una distribución: (