Filing Your Taxes Online is Fast, Easy and Secure.
Start now and receive your tax refund in as little as 7 days.

1. Get Answers

Your online questions are customized to your unique tax situation.

2. Maximize your Refund

Find tax credits for everything from school tuition to buying a hybri

3. E-File for FREE

E-file free with direct deposit to get your refund in as few as 7 days.

Filing your taxes with paper mail can be difficult and it could take weeks for your refund to arrive. IRS e-file is easy, fast and secure. There is no paperwork going to the IRS so tax refunds can be processed in as little as 7 days with direct deposit. As you prepare your taxes online, you can see your tax refund in real time.

FREE audit support and representation from an enrolled agent – NEW and only from H&R Block

Freetaxreturns

State Tax Forms 2012File Free State Taxes2011 Amended ReturnAmended 10401040 Ez Tax FormsFile State Income Tax OnlyEfile Taxes Free1040nr Ez FormIrs Amended FormsIrs Amended Tax Form 1040xDoes Military Pay State TaxesFile 2011 Tax Return Online For FreeFind State Tax ReturnFree Income Tax SoftwareFile Tax ReturnFiling 2011 Tax Return In 2013Federal And State Income Tax FormsMilitary State Tax ExemptionsTax Deductions For College StudentsFree Ez Tax FormH&r Block Tax FreeMilitary Income TaxCheap State Taxes OnlineAmended Tax FormIrs Gov1040esWww Gov FreefileDownload Form 1040xFree Tax Act 2012Where Can I Get A 1040ez Tax FormTaxcut SoftwareFree File 2010 TaxesIrs Free FileIrs 2012 1040 Tax FormsFreefilefillableforms ComHow To File 2009 Taxes In 2013Download State Tax FormsH & R Block Free For MilitaryWhere To File 1040x 2010Amend Income Tax Return

Freetaxreturns

Freetaxreturns Publication 551 - Introductory Material Table of Contents What's New Reminder IntroductionOrdering forms and publications. Freetaxreturns Tax questions. Freetaxreturns Useful Items - You may want to see: What's New Property acquired from a decedent who died in 2010. Freetaxreturns  Property acquired from a decedent dying in 2010 will no longer have an automatic increase in basis. Freetaxreturns See Publication 4895, Tax Treatment of Property Acquired From a Decedent Dying in 2010, for details. Freetaxreturns Reminder Photographs of missing children. Freetaxreturns  The Internal Revenue Service is a proud partner with the National Center for Missing and Exploited Children. Freetaxreturns Photographs of missing children selected by the Center may appear in this publication on pages that would otherwise be blank. Freetaxreturns You can help bring these children home by looking at the photographs and calling 1-800-THE-LOST (1-800-843-5678) if you recognize a child. Freetaxreturns Introduction Basis is the amount of your investment in property for tax purposes. Freetaxreturns Use the basis of property to figure depreciation, amortization, depletion, and casualty losses. Freetaxreturns Also use it to figure gain or loss on the sale or other disposition of property. Freetaxreturns You must keep accurate records of all items that affect the basis of property so you can make these computations. Freetaxreturns This publication is divided into the following sections. Freetaxreturns Cost Basis Adjusted Basis Basis Other Than Cost The basis of property you buy is usually its cost. Freetaxreturns You may also have to capitalize (add to basis) certain other costs related to buying or producing the property. Freetaxreturns Your original basis in property is adjusted (increased or decreased) by certain events. Freetaxreturns If you make improvements to the property, increase your basis. Freetaxreturns If you take deductions for depreciation or casualty losses, reduce your basis. Freetaxreturns You cannot determine your basis in some assets by cost. Freetaxreturns This includes property you receive as a gift or inheritance. Freetaxreturns It also applies to property received in an involuntary conversion and certain other circumstances. Freetaxreturns Comments and suggestions. Freetaxreturns   We welcome your comments about this publication and your suggestions for future editions. Freetaxreturns   You can write to us at the following address: Internal Revenue Service Business Forms and Publications Branch SE:W:CAR:MP:T:B 1111 Constitution Ave. Freetaxreturns NW, IR-6526 Washington, DC 20224   We respond to many letters by telephone. Freetaxreturns Therefore, it would be helpful if you would include your daytime phone number, including the area code, in your correspondence. Freetaxreturns   You can email us at taxforms@irs. Freetaxreturns gov. Freetaxreturns Please put “Publications Comment” on the subject line. Freetaxreturns You can also send us comments from www. Freetaxreturns irs. Freetaxreturns gov/formspubs/, select “Comment on Tax Forms and Publications” under “Information about. Freetaxreturns ”   Although we cannot respond individually to each comment received, we do appreciate your feedback and will consider your comments as we revise our tax products. Freetaxreturns Ordering forms and publications. Freetaxreturns   Visit www. Freetaxreturns irs. Freetaxreturns gov/formspubs to download forms and publications, call 1-800-829-3676, or write to the address below and receive a response within 10 business days after your request is received. Freetaxreturns  Internal Revenue Service  1201 N. Freetaxreturns Mitsubishi Motorway Bloomington, IL 61705-6613 Tax questions. Freetaxreturns   If you have a tax question, visit IRS. Freetaxreturns gov or call 1-800-829-1040. Freetaxreturns We cannot answer tax questions sent to either of the above addresses. Freetaxreturns Useful Items - You may want to see: Publication 463 Travel, Entertainment, Gift, and Car Expenses 523 Selling Your Home 525 Taxable and Nontaxable Income 527 Residential Rental Property 530 Tax Information for First-Time Homeowners 535 Business Expenses 537 Installment Sales 544 Sales and Other Dispositions of Assets 550 Investment Income and Expenses 559 Survivors, Executors, and Administrators 587 Business Use of Your Home 946 How To Depreciate Property Form (and Instructions) 706 United States Estate (and Generation-Skipping Transfer) Tax Return 706-A United States Additional Estate Tax Return 8594 Asset Acquisition Statement See How To Get Tax Help near the end of this publication for information about getting publications and forms. Freetaxreturns Prev  Up  Next   Home   More Online Publications
Print - Click this link to Print this page

Tax Relief for Victims of Severe Storms, Tornadoes and Flooding in Mississippi

Updated 3/5/2013 to include Greene and Perry counties.

Updated 3/4/2013 to include Jefferson Davis county.

Updated 2/19/2013 to include Marion and Wayne counties.

LA-MS-2013-01, Feb. 14, 2013

NEW ORLEANS — Victims of the severe storms, tornadoes and flooding that took place on Feb. 10, 2013 in parts of Mississippi may qualify for tax relief from the Internal Revenue Service.

The President has declared Forrest, Greene, Jefferson Davis, Lamar, Marion, Perry and Wayne counties a federal disaster area. Individuals who reside or have a business in these counties may qualify for tax relief.

The declaration permits the IRS to postpone certain deadlines for taxpayers who reside or have a business in the disaster area. For instance, certain deadlines falling on or after Feb. 10, and on or before April 30, have been postponed to April 30, 2013. This includes the April 15 deadline for filing 2012 individual income tax returns, making income tax payments and making 2012 contributions to an individual retirement account (IRA).  

In addition, the IRS is waiving the failure-to-deposit penalties for employment and excise tax deposits due on or after Feb. 10, and on or before Feb. 27, as long as the deposits are made by Feb. 27, 2013.

If an affected taxpayer receives a penalty notice from the IRS, the taxpayer should call the telephone number on the notice to have the IRS abate any interest and any late filing or late payment penalties that would otherwise apply. Penalties or interest will be abated only for taxpayers who have an original or extended filing, payment or deposit due date, including an extended filing or payment due date, that falls within the postponement period.

The IRS automatically identifies taxpayers located in the covered disaster area and applies automatic filing and payment relief. But affected taxpayers who reside or have a business located outside the covered disaster area must call the IRS disaster hotline at 866-562-5227 to request this tax relief.

Covered Disaster Area

The counties listed above constitute a covered disaster area for purposes of Treas. Reg. § 301.7508A-1(d)(2) and are entitled to the relief detailed below.

Affected Taxpayers

Taxpayers considered to be affected taxpayers eligible for the postponement of time to file returns, pay taxes and perform other time-sensitive acts are those taxpayers listed in Treas. Reg. § 301.7508A-1(d)(1), and include individuals who live, and businesses whose principal place of business is located, in the covered disaster area. Taxpayers not in the covered disaster area, but whose records necessary to meet a deadline listed in Treas. Reg. § 301.7508A-1(c) are in the covered disaster area, are also entitled to relief. In addition, all relief workers affiliated with a recognized government or philanthropic organization assisting in the relief activities in the covered disaster area and any individual visiting the covered disaster area who was killed or injured as a result of the disaster are entitled to relief.

Grant of Relief

Under section 7508A, the IRS gives affected taxpayers until April 30 to file most tax returns (including individual, corporate, and estate and trust income tax returns; partnership returns, S corporation returns, and trust returns; estate, gift, and generation-skipping transfer tax returns; and employment and certain excise tax returns), or to make tax payments, including estimated tax payments, that have either an original or extended due date occurring on or after Feb. 10 and on or before April 30.

The IRS also gives affected taxpayers until April 30 to perform other time-sensitive actions described in Treas. Reg. § 301.7508A-1(c)(1) and Rev. Proc. 2007-56, 2007-34 I.R.B. 388 (Aug. 20, 2007), that are due to be performed on or after Feb. 10 and on or before April 30.

This relief also includes the filing of Form 5500 series returns, in the manner described in section 8 of Rev. Proc. 2007-56. The relief described in section 17 of Rev. Proc. 2007-56, pertaining to like-kind exchanges of property, also applies to certain taxpayers who are not otherwise affected taxpayers and may include acts required to be performed before or after the period above.

The postponement of time to file and pay does not apply to information returns in the W-2, 1098, 1099 series, or to Forms 1042-S or 8027. Penalties for failure to timely file information returns can be waived under existing procedures for reasonable cause. Likewise, the postponement does not apply to employment and excise tax deposits. The IRS, however, will abate penalties for failure to make timely employment and excise tax deposits due on or after Feb. 10 and on or before Feb. 27 provided the taxpayer makes these deposits by Feb. 27.

Casualty Losses

Affected taxpayers in a federally declared disaster area have the option of claiming disaster-related casualty losses on their federal income tax return for either this year or last year. Claiming the loss on an original or amended return for last year will get the taxpayer an earlier refund, but waiting to claim the loss on this year’s return could result in a greater tax saving, depending on other income factors.

Individuals may deduct personal property losses that are not covered by insurance or other reimbursements. For details, see Form 4684 and its instructions.

Affected taxpayers claiming the disaster loss on last year’s return should put the Disaster Designation “Mississippi/Severe Storms, Tornadoes, and Flooding” at the top of the form so that the IRS can expedite the processing of the refund.

Other Relief

The IRS will waive the usual fees and expedite requests for copies of previously filed tax returns for affected taxpayers. Taxpayers should put the assigned Disaster Designation in red ink at the top of Form 4506, Request for Copy of Tax Return, or Form 4506-T, Request for Transcript of Tax Return, as appropriate, and submit it to the IRS.

Affected taxpayers who are contacted by the IRS on a collection or examination matter should explain how the disaster impacts them so that the IRS can provide appropriate consideration to their case.

Taxpayers may download forms and publications from the official IRS website, irs.gov, or order them by calling 800-TAX-FORM (800-829-3676). The IRS toll-free number for general tax questions is 800-829-1040.

Related Information

Page Last Reviewed or Updated: 04-Feb-2014

The Freetaxreturns

Freetaxreturns Publication 179 - Introductory Material Table of Contents Acontecimientos futuros Qué hay de nuevo Recordatorios Calendario Introduction Acontecimientos futuros Si desea obtener la información más reciente sobre todo acontecimiento relacionado con la Publicación 179, tal como legislación promulgada después de que ésta fue publicada, acceda a www. Freetaxreturns irs. Freetaxreturns gov/pub179. Freetaxreturns Qué hay de nuevo Contribuciones al Seguro Social y al Medicare para el 2014. Freetaxreturns  La tasa de contribución para el Seguro Social permanece en 6. Freetaxreturns 2% tanto para el empleado como para el patrono. Freetaxreturns La base límite de salario para el Seguro Social es $117,000. Freetaxreturns La tasa de la contribución al Medicare es 1. Freetaxreturns 45% tanto para la parte del empleado como la del patrono, la misma tasa que correspondió para el año 2013. Freetaxreturns No hay límite sobre la cantidad de salarios sujetos a la contribución al Medicare. Freetaxreturns Las contribuciones al Seguro Social y al Medicare se aplican a los salarios de empleados domésticos a quienes usted les paga $1,900 o más en efectivo o de una forma equivalente de remuneración. Freetaxreturns Las contribuciones al Seguro Social y al Medicare se aplican a los trabajadores electorales a quienes se les paga $1,600 o más en efectivo o una remuneración equivalente. Freetaxreturns Cambio de parte responsable. Freetaxreturns  Comenzando el 1 de enero del 2014, toda entidad jurídica que tiene asignado un número patronal tiene que presentar el Formulario 8822-B Change of Address or Responsible Party—Business (Cambio de dirección o Parte Responsable— de negocios), en inglés, para informar si ha cambiado la parte responsable del negocio. Freetaxreturns El Formulario 8822-B tiene que presentarse dentro de los 60 días que cambió la parte responsable. Freetaxreturns Si el cambio de la parte responsable ocurrió antes del año 2014 y no se ha notificado el cambio anteriormente al IRS presente el Formulario 8822-B antes del 1 de marzo del 2014 e informe solamente el cambio más reciente. Freetaxreturns Para la definición de “parte reponsable” vea las Instrucciones del Formulario SS-4PR Solicitud de Número de Identificación Patronal (EIN). Freetaxreturns Matrimonio entre personas del mismo sexo. Freetaxreturns . Freetaxreturns  Para propósitos de las contribuciones federales, las personas del mismo sexo se consideran casados legalmente ​​si se casaron en un estado (o país extranjero) cuyas leyes autorizan el matrimonio de personas del mismo sexo, aunque el estado (o país extranjero) en el que ahora viven no reconozca el matrimonio entre personas del mismo sexo. Freetaxreturns Para obtener más información, consulte el Revenue Ruling 2013-17 (Reglamento de Rentas Internas 2013–17) disponible en www. Freetaxreturns irs. Freetaxreturns gov/irb/2013-38_IRB/ar07. Freetaxreturns html. Freetaxreturns El Notice 2013-61 (Aviso 2013-61) establece los procedimientos administrativos especiales para los patronos hacer reclamaciones para el reembolso o los ajustes de los pagos en exceso al Seguro Social y al Medicare con respecto a ciertos beneficios entre cónyuges del mismo sexo antes de la expiración del periodo de prescripción. Freetaxreturns El Aviso 2013-61 que aparece en la página 432 del Internal Revenue Bulletin (Boletín de Rentas Internas 2013-44), en inglés, está disponible en www. Freetaxreturns irs. Freetaxreturns gov/irb/2013-44_IRB/ar10. Freetaxreturns html. Freetaxreturns Recordatorios Retención de la Contribución Adicional al Medicare. Freetaxreturns  Además de la retención de la contribución Medicare de 1. Freetaxreturns 45%, usted tiene que retener la Contribución Adicional al Medicare de 0. Freetaxreturns 9% de los salarios en exceso de $200,000 que le paga a un empleado en un año natural. Freetaxreturns Se le requiere a usted que comience a retener la Contribución Adicional al Medicare en el período de paga en el cual usted le paga salarios en exceso de $200,000 a un empleado. Freetaxreturns Continúe reteniendo esta Contribución Adicional al Medicare en todo período de paga hasta que finalice el año natural. Freetaxreturns La Contribución Adicional al Medicare sólo se le impone al empleado. Freetaxreturns No hay una porción correspondiente al patrono de la Contribución Adicional al Medicare. Freetaxreturns Todos los salarios que están sujetos a la contribución Medicare, están sujetos a la retención de la Contribución Adicional al Medicare si éstos exceden el límite de $200,000. Freetaxreturns Si desea más información sobre cuáles salarios están sujetos a la Contribución Adicional al Medicare, vea la tabla Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos , en el apartado 15 de esta publicación. Freetaxreturns Para más información, sobre la Contribución Adicional al Medicare visite IRS. Freetaxreturns gov y escriba “ Additional Medicare Tax ” en inglés, en la casilla Search (Buscar). Freetaxreturns La información está disponible en inglés. Freetaxreturns El crédito contributivo por oportunidad de trabajo para organizaciones calificadas exentas de contribución que contratan a veteranos calificados ha sido extendido. Freetaxreturns . Freetaxreturns  El crédito contributivo por oportunidad de trabajo está disponible para veteranos desempleados que reúnan los requisitos que comiencen a trabajar antes del 1 de enero de 2014. Freetaxreturns Anteriormente, el crédito estaba disponible para veteranos desempleados quienes comenzaron a trabajar a partir del 22 de noviembre de 2011, y antes del 1 de enero de 2013. Freetaxreturns Las organizaciones exentas de contribuciones calificadas que contratan veteranos desempleados que reúnan los requisitos pueden reclamar el crédito contributivo por oportunidad de trabajo contra su contribución sobre la nómina utilizando el Formulario 5884-C, Work Opportunity Credit for Qualified Tax-Exempt Organizations Hiring Qualified Veterans (Crédito por oportunidad de trabajo para organizaciones exentas de contribuciones calificadas que contratan a veteranos calificados), en inglés. Freetaxreturns Si desea más información, visite IRS. Freetaxreturns gov y escriba “work opportunity tax credit” (crédito contributivo por oportunidad de trabajo), en inglés, en la casilla Search (Buscar). Freetaxreturns La información está disponible en inglés. Freetaxreturns Externalización de las obligaciones de la nómina. Freetaxreturns . Freetaxreturns  Los patronos son responsables de asegurar que las planillas de contribución se radiquen y que los depósitos y pagos se hagan, aun si el patrono contrata los servicios de un tercero para hacerlo. Freetaxreturns El patrono sigue siendo el responsable aun si el tercero no cumple con la acción requerida. Freetaxreturns Si opta por externalizar cualquier parte de su nómina y las obligaciones relacionadas con las contribuciones (es decir, retención, declarar y pagar las contribuciones al Seguro Social, al Medicare y FUTA) a un tercero pagador, tal como un proveedor de servicios de nómina o agente de reportación, visite el sitio web IRS. Freetaxreturns gov y escriba “outsourcing payroll duties” (externalización de las obligaciones de nómina) en la casilla “Search” (Buscar), para información útil sobre este tema. Freetaxreturns Dicha información está disponible en inglés. Freetaxreturns El crédito de asistencia para las primas COBRA. Freetaxreturns  El crédito por asistencia en los pagos de las primas COBRA se aplica a las primas pagadas por un máximo de 15 meses para los empleados que fueron despedidos entre el 1 de septiembre de 2008 y el 31 de mayo de 2010. Freetaxreturns Vea COBRA premium assistance credit (Crédito de asistencia para las primas COBRA) en inglés, en la Publicación 15. Freetaxreturns Vea la sección Crédito de asistencia para las primas de COBRA para detalles sobre el crédito. Freetaxreturns El Formulario 944-PR está descontinuado. Freetaxreturns  El Formulario 944-PR, Planilla para la Declaración Federal ANUAL del Patrono, ya no estará disponible después de 2011. Freetaxreturns A partir del año contributivo 2012, los patronos que anteriormente presentaban el Formulario 944-PR presentarán anualmente el Formulario 944(SP), Declaración Federal ANUAL de Impuestos del Patrono o Empleador. Freetaxreturns Por otra parte, los contribuyentes pueden solicitar que se les permita la radicación trimestral con el Formulario 941-PR, Planilla para la Declaración Federal TRIMESTRAL del Patrono, en vez del Formulario 944(SP) (o el Formulario 944, en inglés). Freetaxreturns Para más información, consulte las Instrucciones para el Formulario 944(SP). Freetaxreturns Para solicitar que se le permita radicar los formularios trimestrales 941-PR para informar sus contribuciones al Seguro Social y Medicare del año 2014, debe llamar al IRS al 1-800-829-4933 o al 267-941-1000 (llamada con cargos) a más tardar el 1 de abril de 2014. Freetaxreturns O, puede enviar una solicitud por escrito (el matasellos debe estar fechado en o antes del 15 de marzo de 2014). Freetaxreturns Después de comunicarse con el IRS, el IRS le enviará una notificación por escrito indicándole que su requisito de presentación ha cambiado. Freetaxreturns Si usted no recibe este aviso, debe presentar el Formulario 944(SP) para el año natural 2014. Freetaxreturns Para más información, consulte ¿Qué ocurre si quiere presentar Formularios 941, 941-SS o 941-PR en lugar del Formulario 944 (en inglés) o 944(SP)?, en las Instrucciones para el Formulario 944(SP) de 2013. Freetaxreturns Usted tiene que recibir un aviso escrito del IRS para poder radicar el Formulario 944(SP). Freetaxreturns  Si usted ha estado radicando los Formularios 941-PR y cree que sus contribuciones sobre la nómina para el año natural serán $1,000 o menos y desea radicar el Formulario 944(SP) (o el Formulario 944, en inglés) en vez de los Formularios 941-PR, tiene que comunicarse con el IRS para solicitar el permiso para poder radicar el Formulario 944(SP). Freetaxreturns Antes de que pueda radicar este formulario, tiene que recibir un aviso escrito de parte del IRS que le otorgue el permiso para poder radicar el Formulario 944(SP) en vez de los Formularios 941-PR. Freetaxreturns Si desea más información sobre cómo solicitar el permiso para radicar el Formulario 944(SP) o el Formulario 944, en vez de los Formularios 941-PR, vea el tema titulado ¿Qué ocurre si quiere presentar Formularios 941, 941-SS o 941-PR en lugar del Formulario 944 (en inglés) o 944(SP)?, en las Instrucciones para el Formulario 944(SP). Freetaxreturns Cambio de dirección. Freetaxreturns . Freetaxreturns  Utilice el Formulario 8822-B, Change of Address or Responsible Party-Business (Cambio de dirección— o Parte Responsable— de negocios), en inglés, para notificarle al IRS sobre un cambio a su dirección. Freetaxreturns No envíe el Formulario 8822-B junto con su planilla de contribuciones sobre la nómina. Freetaxreturns Los depósitos de las contribuciones federales tienen que llevarse a cabo mediante transferencia electrónica de fondos. Freetaxreturns  Usted tiene que depositar toda contribución mediante transferencia electrónica de fondos. Freetaxreturns Generalmente, la transferencia electrónica de fondos se lleva a cabo usando el Electronic Federal Tax Payment System (Sistema electrónico de pagos de la contribución federal o EFTPS, por sus siglas en inglés). Freetaxreturns Si no desea utilizar el EFTPS, puede hacer los arreglos para que su preparador, institución financiera, servicio de nómina u otro tercero de su confianza efectúe depósitos electrónicos en nombre suyo. Freetaxreturns El EFTPS es un servicio gratuito provisto por el Departamento del Tesoro. Freetaxreturns Los servicios provistos por su preparador profesional, institución financiera, servicio de nómina u otro tercero podría conllevar en un cargo. Freetaxreturns Si desea más información sobre cómo efectuar depósitos de la contribución federal, vea Cómo hacer los depósitos , en el apartado 11. Freetaxreturns Si desea más información sobre EFTPS o si desea inscribirse, visite el sitio web de EFTPS en www. Freetaxreturns eftps. Freetaxreturns gov o llame al 1-800-244-4829 (1-800-733-4829, si es usuario de equipo TDD). Freetaxreturns Puede encontrar información adicional sobre EFTPS en la Publicación 966 (SP), Sistema de Pago Electrónico del Impuesto Federal: La Manera Segura de pagar los Impuestos Federales. Freetaxreturns Radicación y pago por medios electrónicos. Freetaxreturns  El uso de las opciones electrónicas puede hacer más fácil la radicación de una planilla y el pago de la contribución federal. Freetaxreturns Utilice el EFTPS para efectuar depósitos o pagar la contribución en su totalidad, independientemente de si utiliza a un preparador o si prepara sus propias planillas. Freetaxreturns Puede usar el sistema electrónico e-file del IRS para radicar ciertas planillas. Freetaxreturns Si hay una suma por pagar en la planilla, puede radicarla con el sistema e-file y pagar electrónicamente (e-pay) en un solo paso al autorizar un retiro electrónico de fondos de su cuenta bancaria mientras está radicando electrónicamente. Freetaxreturns No utilice el retiro electrónico de fondos para pagar contribuciones que se requiere que se depositen. Freetaxreturns Visite el sitio web del IRS www. Freetaxreturns irs. Freetaxreturns gov/efile , en inglés, para más información sobre cómo radicar una planilla electrónicamente. Freetaxreturns Si desea más información sobre cómo pagar sus contribuciones utilizando el retiro electrónico de fondos, visite la página del IRS en www. Freetaxreturns irs. Freetaxreturns gov/e-pay. Freetaxreturns Se le podría cobrar un cargo por radicar electrónicamente. Freetaxreturns Para EFTPS, visite www. Freetaxreturns eftps. Freetaxreturns gov o llame a la línea de servicio al cliente de EFTPS al 1-800-244-4829 o 1-800-733-4829, si es usuario de equipo TDD. Freetaxreturns Para la radicación electrónica de los Formularios 499R-2/W-2PR y 499R-2/W-2cPR ante la Administración del Seguro Social, visite la página web www. Freetaxreturns hacienda. Freetaxreturns gobierno. Freetaxreturns pr. Freetaxreturns Si usted está radicando su planilla de contribuciones o si está pagando sus contribuciones federales electrónicamente, se necesita que provea un EIN válido. Freetaxreturns Si no provee un EIN válido, la planilla o pago no se tramitará. Freetaxreturns Esto podría resultarle en multas y demoras en la tramitación de su planilla o pago. Freetaxreturns Pagos con tarjeta de crédito o débito. Freetaxreturns  Para mayor información sobre cómo se pagan las contribuciones con tarjetas de crédito o débito, visite el sitio web del IRS, www. Freetaxreturns irs. Freetaxreturns gov/e-pay. Freetaxreturns No obstante, no use una tarjeta de crédito o débito para pagar contribuciones que deben ser depositadas. Freetaxreturns Contratación de empleados nuevos. Freetaxreturns  Mantenga un registro con el nombre y número de cada uno de sus empleados nuevos según aparece en su tarjeta de Seguro Social. Freetaxreturns Todo empleado que no tenga una tarjeta de Seguro Social deberá solicitarla usando el Formulario SS-5-SP, Solicitud para una Tarjeta de Seguro Social, en español. Freetaxreturns Vea el apartado 4 . Freetaxreturns Cómo informar las discrepancias entre los Formularios 941-PR (o 944(SP)) y los Formularios 499R-2/W-2PR. Freetaxreturns . Freetaxreturns  Utilice el Anexo D (Formulario 941), Report of Discrepancies Caused by Acquisitions, Statutory Mergers, or Consolidations (Informe de discrepancias causadas por adquisiciones, fusiones o consolidaciones), en inglés. Freetaxreturns En este anexo se explicarán las discrepancias en los salarios, contribuciones y pagos que han surgido entre los Formularios 941-PR (o el Formulario 944(SP)) debido a adquisiciones, fusiones o consolidaciones. Freetaxreturns Si desea más información, vea las Instrucciones para el Anexo D (Formulario 941), disponibles en inglés. Freetaxreturns Solicitud de un número de identificación patronal en línea (EIN). Freetaxreturns  Usted puede solicitar un número de identificación patronal (EIN, por sus siglas en inglés) en línea al visitar el sitio web IRS. Freetaxreturns gov, en inglés, y pulsar sobre el enlace “Apply for an EIN Online” (Solicitud de un número de identificación patronal en línea (EIN)), que se encuentra bajo Tools (Herramientas). Freetaxreturns La información está provista en inglés. Freetaxreturns Pagos rechazados. Freetaxreturns  Cualquier forma de pago que ha sido rechazado y es devuelto por la institución financiera está sujeto a una penalidad. Freetaxreturns Esta penalidad es $25 o el 2% de la cantidad del pago, lo mayor entre ambos. Freetaxreturns Sin embargo, la penalidad en pagos rechazados de $24. Freetaxreturns 99 o menos es igual a la cantidad del pago. Freetaxreturns Por ejemplo, un pago por $18 que fue rechazado, la penalidad es $18 (la cantidad rechazada). Freetaxreturns Remuneración pagada a trabajadores agrícolas con visa H-2A. Freetaxreturns  La remuneración que le paga a trabajadores agrícolas por trabajo realizado con una visa H-2A no está sujeta a las contribuciones al Seguro Social, al Medicare o la Contribución Adicional al Medicare. Freetaxreturns Por lo tanto, no debe informarla como remuneración sujeta a dichas contribuciones. Freetaxreturns Verifique con las agencias del gobierno de Puerto Rico para verificar si tiene algún requisito estatal. Freetaxreturns Servicios de entrega privados. Freetaxreturns  Puede usar ciertos servicios de entrega privados designados por el IRS para enviar sus planillas o pagos de la contribución. Freetaxreturns La lista incluye sólo los servicios siguientes: DHL Express (DHL): DHL Same Day Service. Freetaxreturns Federal Express (FedEx): FedEx Priority Overnight, FedEx Standard Overnight, FedEx 2Day, FedEx International Priority y FedEx International First. Freetaxreturns United Parcel Service (UPS): UPS Next Day Air, UPS Next Day Air Saver, UPS 2nd Day Air, UPS 2nd Day Air A. Freetaxreturns M. Freetaxreturns , UPS Worldwide Express Plus y UPS Worldwide Express. Freetaxreturns Si desea obtener la dirección a dónde enviar la planilla o pago si utilizara un servicio de entrega privado, acceda a IRS. Freetaxreturns gov y escriba “private delivery service” en la casilla Search (Buscar). Freetaxreturns La información está disponible en inglés. Freetaxreturns El proveedor de servicio de entrega privado que escoja puede informarle de cómo se obtiene verificación por escrito de la fecha de envío. Freetaxreturns Los servicios de entrega privados no pueden entregar artículos de correo a los apartados postales. Freetaxreturns Usted tiene que utilizar el Servicio Postal de los EE. Freetaxreturns UU. Freetaxreturns para enviar todo artículo de correo a una dirección que incluya un apartado postal del IRS. Freetaxreturns Mantenimiento de récords. Freetaxreturns  Conserve todos los récords de sus contribuciones sobre la nómina durante 4 años. Freetaxreturns Los mismos deben estar disponibles para ser inspeccionados por funcionarios del IRS. Freetaxreturns No se ha establecido ninguna manera especial de llevar estos récords. Freetaxreturns Sin embargo, los mismos deberán incluir su EIN, las cantidades y fechas de todos los pagos de salarios (incluyendo beneficios marginales) y las propinas declaradas, así como los nombres, direcciones y ocupaciones de todos los empleados que reciban tales pagos, las fechas de empleo, además de los números de Seguro Social y los duplicados de las planillas de contribución radicadas anteriormente, incluyendo las fechas y cantidades de depósitos hechos según se explica en el apartado 11 . Freetaxreturns Todo patrono agrícola tiene que llevar un registro en el cual consten el nombre, dirección permanente y el EIN de cada líder de cuadrilla. Freetaxreturns Vea Líder de cuadrilla, en el apartado 1 . Freetaxreturns Comentarios y sugerencias. Freetaxreturns  Le agradecemos sus comentarios sobre esta publicación y sugerencias para ediciones futuras de la misma. Freetaxreturns Puede escribirnos a la siguiente dirección: Internal Revenue Service Tax Forms and Publications Division 1111 Constitution Ave. Freetaxreturns NW, IR-6526 Washington, DC 20224 Nosotros contestamos muchas cartas a través de llamadas telefónicas. Freetaxreturns Por lo tanto, sería de ayuda si en su correspondencia incluye su número telefónico, junto con el código de área telefónico, en donde nos podamos comunicar con usted durante el día. Freetaxreturns También, puede enviarnos comentarios a través de la página www. Freetaxreturns irs. Freetaxreturns gov/formspubs. Freetaxreturns Pulse sobre el enlace titulado More Information (Más información) y luego pulse sobre el enlace titulado “Give us Feedback” (Proveer comentarios), en inglés. Freetaxreturns Aunque no podemos contestar a cada comentario que recibimos, sí agradecemos sus sugerencias y las consideraremos al revisar nuestros productos contributivos. Freetaxreturns Fotografías de niños desaparecidos. Freetaxreturns  El Servicio de Rentas Internas siente orgullo en colaborar con el National Center for Missing and Exploited Children (Centro Nacional de Niños Desaparecidos y Explotados). Freetaxreturns Las fotografías de niños desaparecidos que han sido seleccionadas por el Centro pueden aparecer en esta publicación en páginas que de otra manera estarían en blanco. Freetaxreturns Usted puede ayudar a que estos niños regresen a sus hogares si al mirar sus fotografías los puede identificar y entonces llama libre de cargos al 1-800-THE-LOST (1-800-843-5678). Freetaxreturns Calendario   Si alguna fecha indicada a continuación es un sábado, domingo o día festivo oficial, la fecha de vencimiento para radicar la planilla, presentar un formulario o depositar su contribución es el próximo día laborable. Freetaxreturns Un día festivo oficial en Puerto Rico o en un estado posterga una fecha de vencimiento únicamente si la oficina del IRS donde usted tiene que radicar su planilla de contribución está localizada en tal estado o territorio. Freetaxreturns Para propósitos de la fecha de vencimiento, se cumplen los requisitos para radicar la planilla si la misma se encuentra en un sobre que esté dirigido apropiadamente, que tenga suficiente franqueo y que el matasellos esté fechado a más tardar en la fecha de vencimiento. Freetaxreturns Si se envía mediante un servicio de entrega privado aprobado por el IRS, la misma se tiene que enviar a más tardar en la fecha de vencimiento. Freetaxreturns Vea el tema Servicios de entrega privados en Recordatorios. Freetaxreturns A continuación encontrará una lista de las fechas y responsabilidades más importantes para usted. Freetaxreturns Además, vea la Publicación 509, Tax Calendars (Calendarios contributivos), en inglés, para más información. Freetaxreturns Para el 31 de enero:  Entregue a los empleados sus comprobantes de retención. Freetaxreturns Entréguele a cada empleado un Formulario 499R-2/W-2PR, Comprobante de Retención, debidamente completado. Freetaxreturns Vea el apartado 13 . Freetaxreturns Radique el Formulario 943-PR, Planilla para la Declaración ANUAL de la Contribución Federal del Patrono de Empleados Agrícolas, ante el IRS. Freetaxreturns Si depositó a tiempo la contribución correspondiente al Formulario 943-PR en su totalidad, tendrá hasta 10 días naturales adicionales a partir de la fecha de vencimiento indicada anteriormente para radicar su Formulario 943-PR. Freetaxreturns Radique el Formulario 940-PR, Planilla para la Declaración Federal ANUAL del Patrono de la Contribución Federal para el Desempleo (FUTA), ante el IRS. Freetaxreturns Pague o deposite todo saldo adeudado (si es más de $500). Freetaxreturns Si depositó el total de las contribuciones adeudadas a su debido tiempo, tendrá hasta 10 días naturales adicionales a partir de la fecha de vencimiento indicada anteriormente para radicar el Formulario 940-PR. Freetaxreturns Si antes radicaba el Formulario 944-PR, radique ahora el Formulario 944(SP), Declaración Federal ANUAL de Impuestos del Patrono o Empleador (o el Formulario 944, en inglés), ante el IRS si el mismo le notificó que debe radicar el Formulario 944(SP) en lugar de los Formularios 941-PR trimestrales. Freetaxreturns Si depositó la cantidad total de contribuciones conforme a la fecha de vencimiento de éstas, tendrá 10 días naturales adicionales a partir de la fecha de vencimiento indicada anteriormente para radicar el Formulario 944(SP). Freetaxreturns Para el 28 de febrero. Freetaxreturns   Radique los comprobantes de retención ante la Administración del Seguro Social (SSA, por sus siglas en inglés). Freetaxreturns Radique el Original del Formulario 499R-2/W-2PR, junto con el Formulario W-3PR, Informe de Comprobantes de Retención, ante la SSA. Freetaxreturns Para las planillas radicadas por vías electrónicas, vea el siguiente tema. Freetaxreturns Para el 31 de marzo. Freetaxreturns  Radique el Formulario 499R-2/W-2PR por vías electrónicas (y no por medios magnéticos o en papel) ante la SSA. Freetaxreturns Sin embargo, puede transmitir un archivo electrónico por medio de Internet. Freetaxreturns Vea Employer W-2 Filing Instructions & Information (Instrucciones e información para patronos sobre la radicación de Formularios W-2), en inglés, en el sitio web www. Freetaxreturns socialsecurity. Freetaxreturns gov/employer de la SSA para más información. Freetaxreturns Para el 30 de abril, 31 de julio, 31 de octubre y 31 de enero. Freetaxreturns  Radique el Formulario 941-PR trimestralmente ante el IRS. Freetaxreturns Si depositó el total de las contribuciones adeudadas a su debido tiempo, tendrá hasta 10 días naturales adicionales a partir de las fechas de vencimiento indicadas anteriormente para radicar el Formulario 941-PR. Freetaxreturns No radique los Formularios 941-PR para dichos trimestres si el IRS le ha informado que debe radicar el Formulario 944(SP). Freetaxreturns Deposite la contribución FUTA para el trimestre (incluyendo toda cantidad trasladada de un trimestre anterior) si la cantidad adeudada es más de $500. Freetaxreturns Si es de $500 o menos, traspásela al trimestre siguiente. Freetaxreturns Vea el apartado 10 , para más información. Freetaxreturns Introduction Esta publicación deberá ser usada por patronos cuyo negocio principal está ubicado en Puerto Rico o que tienen empleados cuyos ingresos están sujetos a retención de la contribución estatal sobre los ingresos de Puerto Rico. Freetaxreturns Generalmente, tanto los patronos como los empleados en Puerto Rico están sujetos a las contribuciones al Seguro Social y al seguro Medicare, conforme a la Federal Insurance Contributions Act (Ley de Contribuciones Federales al Seguro Social o FICA, por sus siglas en inglés). Freetaxreturns Esta publicación resume las responsabilidades que tiene el patrono en cuanto al cobro, pago y declaración de dichas contribuciones. Freetaxreturns Dondequiera que en esta publicación se use el término “Estados Unidos”, el mismo incluye a Puerto Rico, las Islas Vírgenes y los territorios autónomos y territorios no autónomos de los Estados Unidos. Freetaxreturns Las secciones a las cuales se hace referencia en esta publicación corresponden al Código Federal de Rentas Internas, a menos que se indique lo contrario. Freetaxreturns Esta publicación también proporciona a dichos patronos un resumen de sus responsabilidades en relación con las contribuciones bajo la Federal Unemployment Tax Act (Ley Federal de Contribución para el Desempleo o FUTA, por sus siglas en inglés). Freetaxreturns Vea los apartados 9 y 10 . Freetaxreturns Excepto por lo indicado en las tablas que se hallan en el apartado 15 , esas contribuciones corresponden a todo patrono que pague salarios tributables a empleados o que tenga empleados que declaran propinas. Freetaxreturns En esta publicación no se incluye información relacionada con las contribuciones del trabajo por cuenta propia (Seguro Social y Medicare para personas que trabajan por cuenta propia). Freetaxreturns Si necesita información sobre estas contribuciones, comuníquese con la oficina del IRS en Guaynabo o vea la Publicación 570, Tax Guide for Individuals With Income From U. Freetaxreturns S. Freetaxreturns Possessions (Guía tributaria para individuos con ingresos de fuentes en los territorios estadounidenses), en inglés. Freetaxreturns Contribuciones sobre los ingresos de Puerto Rico. Freetaxreturns   Esta publicación no incluye información relacionada con la retención de contribuciones federales sobre los ingresos. Freetaxreturns Ésta sólo trata las contribuciones sobre la nómina para patronos que están en Puerto Rico. Freetaxreturns   Si desea obtener información acerca de la contribución sobre ingresos de Puerto Rico, consulte con el Departamento de Hacienda de Puerto Rico. Freetaxreturns Las personas que trabajan amparadas bajo el programa del Seguro Social elijen un plan de protección para sus familias y para sí mismas. Freetaxreturns Entidades no consideradas como separadas de sus dueños y compañías subsidarias calificadas conforme al subcapítulo S (QSubs). Freetaxreturns   Las entidades no consideradas como separadas de sus dueños (disregarded entities) que tienen un solo dueño y que cumplen los requisitos y las compañías subsidiarias calificadas conforme al subcapítulo S (QSubs, por sus siglas en inglés), son tratadas como si fueran entidades separadas de su dueño para propósitos de las contribuciones sobre la nómina. Freetaxreturns Las entidades no consideradas como separadas de sus dueños que tienen un solo dueño y que cumplen los requisitos y no han optado por ser tratadas como corporación, tiene que declarar y pagar la contribución sobre la nómina correspondiente a los salarios de los empleados utilizando el nombre y EIN de dicha entidad. Freetaxreturns Vea la sección 1. Freetaxreturns 1361-4(a)(7) y la sección 301. Freetaxreturns 7701-2(c)(2)(iv) de los Reglamentos, en inglés. Freetaxreturns Crédito de asistencia para las primas de COBRA. Freetaxreturns   La Consolidated Omnibus Budget Reconciliation Act of 1985 (Ley de Conciliación de Asignaciones del Presupuesto de 1985 o COBRA, por sus siglas en inglés) les provee a ciertos ex empleados, jubilados, cónyuges, ex cónyuges e hijos dependientes el derecho a recibir temporalmente cobertura de salud a tarifas especiales para grupos. Freetaxreturns La ley COBRA, por lo general, cubre los planes de salud que incluyen a múltiples patronos y planes de salud que son mantenidos por patronos de la empresa privada (que no son iglesias) que tengan 20 o más empleados a tiempo completo o parcial. Freetaxreturns A dichos planes les corresponden ciertos requisitos conforme a la Employee Retirement Income Security Act of 1974 (Ley para la Protección de los Ingresos de Jubilación para los Empleados de 1974 o ERISA, por sus siglas en inglés). Freetaxreturns Conforme a la Public Health Service Act (Ley sobre el Servicio de Salud Pública), los requisitos del programa COBRA también le corresponden a los planes de salud que cubren a los empleados gubernamentales estatales y municipales. Freetaxreturns Requisitos similares corresponden conforme al Federal Employees Health Benefits Program (Programa de Seguro Médico para los Empleados Federales (FEHBP, por sus siglas en inglés)) y ciertas leyes estatales. Freetaxreturns Para tratar a la asistencia (o subsidio) para las primas de COBRA que se explican a continuación, a todos estos requisitos se les refiere como “requisitos de COBRA ”. Freetaxreturns   La ley American Recovery and Reinvestment Act of 2009 (Ley de Recuperación y Reinversión Económica Estadounidense de 2009 o ARRA, por sus siglas en inglés) permite un crédito contra las contribuciones sobre la paga (dichas contribuciones se denominan “contribuciones sobre la nómina” en esta publicación), para proveer asistencia para las primas de COBRA a individuos que cumplen con los requisitos para recibir dicha asistencia. Freetaxreturns Para los períodos de continuidad de cobertura COBRA que comienzan después del 16 de febrero de 2009, un plan de salud colectivo tiene que tratar a un individuo que reúne los requisitos para la asistencia como si hubiese pagado la prima de COBRA para la continuidad de cobertura requerida si el individuo optó por la cobertura COBRA y paga el 35% de la cantidad de la prima. Freetaxreturns   Un individuo que reúne los requisitos para la asistencia es un beneficiario calificado que cumple con los requisitos para la continuidad de la cobertura COBRA durante el período que comienza el 1 de septiembre de 2008, y que termina el 31 de mayo de 2010, debido al cese involuntario de empleo de un empleado amparado por la cobertura durante el período y que opta por la continuidad de la cobertura de COBRA. Freetaxreturns La asistencia para mantener la cobertura puede durar hasta 15 meses. Freetaxreturns   Los empleados que fueron despedidos durante el período que comienza el 1 septiembre de 2008 y que termina el 31 de mayo de 2010, y recibieron ofertas de indemnización que retrasaron el inicio de la continuación de cobertura COBRA, pueden ser elegibles para recibir asistencia con las primas para la continuación de cobertura COBRA. Freetaxreturns Para más información, vea Notice 2009-27 (Avisio 2009-27) que aparece en la página 838 del Internal Revenue Bulletin (Boletín de Rentas Internas 2009-16), en inglés, disponible en www. Freetaxreturns irs. Freetaxreturns gov/irb/2009-16_irb/ar09. Freetaxreturns html. Freetaxreturns   Los administradores de planes de salud colectivos (u otras entidades) que proveen o administran la continuación de la cobertura COBRA, tienen que notificarle a los individuos que cumplen con los requisitos para la asistencia de las primas de COBRA de que tienen derecho a dicha cobertura. Freetaxreturns   El 65% de la prima que no es pagada por las personas que reúnen los requisitos para la asistencia se le reembolsa a los patronos que mantienen el plan de salud colectivo. Freetaxreturns El reembolso se hace por medio de un crédito que se le aplica a las obligaciones de las contribuciones sobre la nómina del patrono. Freetaxreturns Para obtener información sobre cómo reclamar el crédito, vea las Instrucciones para el Formulario 941-PR o las Instrucciones para el Formulario 944(SP). Freetaxreturns El crédito se le trata como un depósito hecho en el primer día del período de la planilla (trimestre o año). Freetaxreturns En el caso de un plan que cubre a múltiples patronos, el crédito es reclamado por el plan, en vez del patrono. Freetaxreturns En el caso de un plan asegurado que está sujeto a los requisitos estatales para la continuidad de cobertura, el crédito es reclamado por la compañía de seguros, en vez del patrono. Freetaxreturns   Todo individuo o entidad que reclama el crédito por los pagos para la asistencia COBRA tiene que conservar la siguiente información para comprobar su reclamación: Información sobre el recibo, incluyendo fechas y cantidades, de la parte del 35% de la prima que le corresponde a la persona que reúne los requisitos para la asistencia. Freetaxreturns En el caso de un plan de seguro, una copia de la factura u otro documento comprobante emitido por la compañía aseguradora y prueba del pago a tiempo de la prima completa hecho a la compañía aseguradora que se requiere conforme los requisitos para la cobertura COBRA. Freetaxreturns En el caso de un plan autoasegurado, documentos que comprueban la cantidad de la prima y la cobertura provista a las personas que reúnen los requisitos para la asistencia. Freetaxreturns Atestiguación del cese involuntario, incluyendo la fecha de cesación (despido) involuntario para cada empleado amparado por la cobertura cuyo despido involuntario es la base para el derecho al subsidio. Freetaxreturns Prueba de que cada persona reúne los requisitos para la asistencia de la cobertura COBRA y de que ha optado por dicha cobertura. Freetaxreturns Un registro que tenga los números de Seguro Social de todos los empleados con cobertura, la cantidad del subsidio reembolsado con respecto a cada empleado con cobertura y que indique si el subsidio se debe a una persona o a dos o más personas. Freetaxreturns   Para más información, visite IRS. Freetaxreturns gov y escriba “COBRA” en la casilla Search (Buscar). Freetaxreturns La información está disponible en inglés. Freetaxreturns Ayuda para radicar documentos ante la SSA. Freetaxreturns   Si necesita ayuda en español para radicar sus formularios contributivos ante la SSA (esto incluye la solicitud de un número de identificación personal (PIN, por sus siglas en inglés)), llame a la SSA al 1-800-772-6270. Freetaxreturns Elegibilidad para empleo. Freetaxreturns   Usted tiene que verificar que cada empleado nuevo tenga derecho a trabajar legalmente en los Estados Unidos. Freetaxreturns Esto incluye completar el Formulario I-9, Employment Eligibility Verification (Verificación de elegibilidad para empleo), disponible en español, del Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos (USCIS, por sus siglas en inglés). Freetaxreturns Puede obtener el formulario llamando al USCIS al 1-800-870-3676. Freetaxreturns Si desea más información, comuníquese con el USCIS al 1-800-375-5283 o visite la página web de USCIS en www. Freetaxreturns uscis. Freetaxreturns gov/espanol. Freetaxreturns Prev  Up  Next   Home   More Online Publications