Filing Your Taxes Online is Fast, Easy and Secure.
Start now and receive your tax refund in as little as 7 days.

1. Get Answers

Your online questions are customized to your unique tax situation.

2. Maximize your Refund

Find tax credits for everything from school tuition to buying a hybri

3. E-File for FREE

E-file free with direct deposit to get your refund in as few as 7 days.

Filing your taxes with paper mail can be difficult and it could take weeks for your refund to arrive. IRS e-file is easy, fast and secure. There is no paperwork going to the IRS so tax refunds can be processed in as little as 7 days with direct deposit. As you prepare your taxes online, you can see your tax refund in real time.

FREE audit support and representation from an enrolled agent – NEW and only from H&R Block

Free E File 2012

1040nr 2012Ammend Tax Return1040 State Tax FormMilitary Tax Deductions 2011Irs Form 1040 2010Free State Income Tax FormFree Fillable 1040x FormHow To File An Extension For 2012 TaxesPrint State Tax Form1040ez State Tax FormHr Block Free Taxes2012 Tax FormFiling State Taxes FreeI Need Prior Year 1040ez Form 2010 I Caot Access Anywhere AnyoneIrs Form 1040ez Fillable1040x FreeFree Turbotax For MilitaryPrintable Tax Form 1040xFree State FileFree 2010 Tax SoftwareFree 1040x Filing OnlineI Need To File 2011 TaxesFile 2009 TaxesEztaxFree Income Tax Filing For College StudentsForms For 2012 Income TaxForm 1040nr Ez 20121040 Ez 2011 Tax FormIrsFiling State TaxesTax Forms Download Ez 1040FreestatetaxesH & R Block Free File 2012Online Tax FilingTax Forms 1040xHow To File An Amended Return For 2012How To Amend Federal Tax ReturnFree 2008 Tax SoftwareFree 1040ez1040nr Ez 2010 Form

Free E File 2012

Free e file 2012 Publication 525 - Additional Material Prev  Up  Next   Home   More Online Publications
Español

National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA)

The National Oceanic and Atmospheric Administration's mission is to understand and predict changes in climate, weather, oceans, and coasts. The products and services produced by the administration support a number of functions, including severe weather preparedness, and international trade through shipping.

Contact the Agency or Department

Website: National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA)

Contact In-Person: Find Facilities and Programs Near You

E-mail: (Requests for educational resources)

Address: 1401 Constitution Ave NW
Room 5128

Washington, DC 20230

Phone Number: (301) 713-1208 (Requests for educational resources)

Toll-free: (800) 638-8972 (Nautical Charts)

The Free E File 2012

Free e file 2012 37. Free e file 2012   Otros Créditos Table of Contents Qué Hay de Nuevo Introduction Useful Items - You may want to see: Créditos no ReembolsablesCrédito por Adopción Crédito por Vehículo Motorizado Alternativo Crédito por Bienes de Reabastecimiento de Vehículos con Combustible Alternativo Crédito para Titulares de Bonos de Crédito Tributario Crédito por Impuestos Extranjeros Crédito por Intereses Hipotecarios Crédito no Reembolsable del Impuesto Mínimo de Años Anteriores Crédito por Vehículos Enchufables con Motor de Dirección Eléctrica Créditos por Energía de la Propiedad Residencial Crédito por Aportaciones a Cuentas de Ahorro para la Jubilación (Crédito del Ahorrador) Créditos ReembolsablesCrédito por el Impuesto sobre Ganancias de Capital no Distribuidas Crédito Tributario por Cobertura del Seguro Médico Crédito por Retención en Exceso del Impuesto del Seguro Social o del Impuesto de la Jubilación Ferroviaria Qué Hay de Nuevo Crédito por adopción. Free e file 2012 . Free e file 2012  El crédito máximo por adopción es $12,970 para el año 2013. Free e file 2012 Vea Crédito por Adopción . Free e file 2012 Crédito por vehículo electrónico enchufable. Free e file 2012  El crédito por vehículos electrónicos enchufables ha vencido. Free e file 2012 Crédito reembolsable del impuesto mínimo de años anteriores. Free e file 2012   La parte reembolsable del crédito del impuesto mínimo alternativo de años anteriores ha vencido. Free e file 2012 Retención en exceso de los impuestos al Seguro Social y a la jubilación ferroviaria. Free e file 2012 . Free e file 2012  Tanto los impuestos al Seguro Social como los impuestos del nivel 1 de jubilación ferroviaria (RRTA, por sus siglas en inglés) fueron retenidos de los salarios hasta el límite de $113,700 a una tasa de 6. Free e file 2012 2% durante 2013. Free e file 2012 Si durante 2013, usted trabajó para más de un empleador y se le retuvo demasiado impuesto al Seguro Social o de jubilación ferroviaria, podría tener derecho a un crédito por la retención en exceso. Free e file 2012 Vea Crédito por Retención en Exceso del Impuesto del Seguro Social o deI Impuesto de la Jubilación Ferroviaria . Free e file 2012 Introduction Este capítulo trata de los siguientes créditos no reembolsables: Crédito por adopción. Free e file 2012 Crédito por vehículo motorizado alternativo. Free e file 2012 Crédito por bienes de reabastecimiento de vehículos con combustible alternativo. Free e file 2012 Crédito para titulares de bonos de crédito tributario. Free e file 2012 Crédito por impuestos extranjeros. Free e file 2012 Crédito por intereses hipotecarios. Free e file 2012 Crédito no reembolsable del impuesto mínimo de años anteriores. Free e file 2012 Crédito por vehículos enchufables con motor de dirección eléctrica. Free e file 2012 Créditos por energía de la propiedad residencial. Free e file 2012 Crédito por aportaciones a arreglos de ahorros para la jubilación. Free e file 2012 Este capítulo trata también de los siguientes créditos reembolsables: Crédito por el impuesto sobre ganancias de capital no distribuidas. Free e file 2012 Crédito tributario por cobertura del seguro médico. Free e file 2012 Crédito por retención en exceso del impuesto del Seguro Social o del impuesto de la jubilación ferroviaria. Free e file 2012 En otros capítulos de esta publicación, se explican otros créditos. Free e file 2012 Crédito por gastos del cuidado de menores y dependientes (capítulo 32). Free e file 2012 Crédito para ancianos o personas incapacitadas (capítulo 33). Free e file 2012 Crédito tributario por hijos (capítulo 34). Free e file 2012 Créditos tributarios por estudios (capítulo 35). Free e file 2012 Crédito por ingreso del trabajo (capítulo 36). Free e file 2012 Créditos no reembolsables. Free e file 2012   La primera parte de este capítulo, Créditos no Reembolsables , abarca diez créditos que se restan de sus impuestos. Free e file 2012 Puede ser que estos créditos reduzcan los impuestos a cero. Free e file 2012 Si estos créditos superan el total de sus impuestos, no se le devuelve el excedente. Free e file 2012 Créditos reembolsables. Free e file 2012   La segunda parte de este capítulo, Créditos Reembolsables , abarca tres créditos que se consideran pagos y que le pueden ser reembolsados. Free e file 2012 Estos créditos se agregan a los impuestos federales sobre el ingreso retenidos y todo pago de impuesto estimado que haya hecho. Free e file 2012 Si el total de éstos es superior al total de los impuestos, se le reembolsará el excedente. Free e file 2012 Useful Items - You may want to see: Publicación 502 Medical and Dental Expenses (Gastos médicos y dentales), en inglés 514 Foreign Tax Credit for Individuals (Crédito por impuestos del extranjero para personas físicas), en inglés 530 Tax Information for Homeowners (Información tributaria para propietarios de vivienda), en inglés 590 Individual Retirement Arrangements (IRAs) (Arreglos de ahorros para la jubilación (Arreglos IRA)), en inglés Formulario (e Instrucciones) 1116 Foreign Tax Credit (Crédito por impuestos extranjeros), en inglés 2439 Notice to Shareholder of Undistributed Long-Term Capital Gains (Aviso al accionista de ganancias de capital a largo plazo no distribuidas), en inglés 5695 Residential Energy Credits (Créditos por energía de la propiedad residencial), en inglés 8396 Mortgage Interest Credit (Crédito por intereses hipotecarios), en inglés 8801 Credit For Prior Year Minimum Tax – Individuals, Estates, and Trusts (Crédito del impuesto mínimo de años anteriores–personas físicas, caudales hereditarios o fideicomisos), en inglés 8828 Recapture of Federal Mortgage Subsidy (Recuperación del subsidio hipotecario federal), en inglés 8839 Qualified Adoption Expenses (Gastos de adopción calificados), en inglés 8880 Credit for Qualified Retirement Savings Contributions (Crédito por aportaciones calificadas a arreglos de ahorros para la jubilación), en inglés 8885 Health Coverage Tax Credit (Crédito tributario por cobertura del seguro médico), en inglés 8910 Alternative Motor Vehicle Credit (Crédito por vehículo motorizado alternativo), en inglés 8911 Alternative Fuel Vehicle Refueling Property Credit (Crédito por bienes de reabastecimiento de vehículos de combustible alternativo), en inglés 8912 Credit to Holders of Tax Credit Bonds (Crédito para titulares de bonos de crédito tributario), en inglés 8936 Qualified Plug-In Electric Drive Motor Vehicle Credit (Crédito por vehículos enchufables con motor de dirección eléctrica que reúnen los requisitos), en inglés Créditos no Reembolsables Los créditos tratados en esta parte del capítulo pueden reducir los impuestos. Free e file 2012 No obstante, si el total de estos créditos supera el total de sus impuestos, no se le devuelve el excedente. Free e file 2012 Crédito por Adopción Tal vez pueda tomar un crédito tributario de hasta $12,970 por gastos calificados que se hayan pagado para adoptar a un niño que reúna los requisitos. Free e file 2012 El crédito podría permitirse en el caso de la adopción de un niño con necesidades especiales aunque usted no tenga gastos calificados. Free e file 2012 El crédito se reduce si tiene ingresos brutos modificados (MAGI, por sus siglas en inglés) mayores de $194,580. Free e file 2012 Si tiene ingresos brutos modificados iguales o mayores de $234,580 no puede reclamar el crédito. Free e file 2012 Gastos de adopción calificados. Free e file 2012   Los gastos de adopción calificados son gastos razonables y necesarios directamente relacionados con la adopción legal de un hijo que reúna los requisitos y cuyo fin sea la adopción legal. Free e file 2012 Dichos gastos abarcan: Honorarios de adopción, Costos judiciales, Honorarios de abogado, Gastos de viaje (incluyendo gastos de comida y alojamiento) mientras esté fuera de casa y Gastos de readopción para adoptar a un niño extranjero. Free e file 2012 Gastos no calificados. Free e file 2012   Los gastos de adopción calificados no abarcan gastos: Que infrinjan la ley estatal o federal, Para llevar a cabo un acuerdo para autorizar los cuidados de un tutor (o padre sustituto), Por la adopción del hijo de su cónyuge, Para los cuales haya recibido fondos conforme a algún programa federal, estatal o local, Permitidos como crédito o deducción conforme a algún otro requisito de los impuestos federales sobre el ingreso o Pagados o reembolsados por su empleador o alguna otra persona u organización. Free e file 2012 Hijo que reúne los requisitos. Free e file 2012   El término “hijo que reúne los requisitos” designa a toda persona que: Tenga menos de 18 años de edad o Esté física o mentalmente incapacitada para cuidar de sí misma. Free e file 2012 Hijo con necesidades especiales. Free e file 2012   Un hijo con necesidades especiales reúne los requisitos si se dan las tres condiciones siguientes: El hijo fue ciudadano o residente de los Estados Unidos (incluyendo posesiones (territorios no autónomos) de los EE. Free e file 2012 UU. Free e file 2012 ) al iniciarse los trámites de adopción. Free e file 2012 Un estado (incluido el Distrito de Columbia) ha determinado que el hijo no puede o no debe ser devuelto al hogar de sus padres. Free e file 2012 El estado ha decidido que el hijo no puede ser adoptado a no ser que se les proporcione ayuda a los padres adoptivos. Free e file 2012 Los factores que los estados usan para llegar a esta determinación incluyen los siguientes: El origen étnico del hijo, La edad del hijo, Si el hijo es miembro de un grupo de minoría o tiene hermanos o hermanas y Si el hijo padece de una afección médica o un impedimento físico, mental o emocional. Free e file 2012 Cuándo reclamar el crédito. Free e file 2012   Generalmente, hasta finalizar la adopción, se toma el crédito en el año siguiente al año en el que se hayan ocasionado o pagado los gastos calificados. Free e file 2012 Si se concluye el proceso de adopción, reclame el crédito en el año en el que se hayan ocasionado o pagado los gastos. Free e file 2012 Vea las Instrucciones del Formulario 8839 para más información sobre cuándo se debe reclamar el crédito. Free e file 2012 Hijo extranjero. Free e file 2012   Si el hijo no es ciudadano o residente de los EE. Free e file 2012 UU. Free e file 2012 al empezar los trámites de adopción, usted no puede reclamar el crédito a menos que concluya el proceso de adopción. Free e file 2012 Todo gasto de adopción que se haya ocasionado o pagado en años anteriores al finalizar el proceso de adopción se considera ocasionado o pagado en el año en que se concluya dicho proceso. Free e file 2012 Cómo reclamar el crédito. Free e file 2012   Calcule su crédito no reembolsable de 2013 y cualquier crédito que está traspasando a el 2014 en el Formulario 8839 y adjúntelo a su Formulario 1040. Free e file 2012 Incluya el crédito en el total de la línea 53 del Formulario 1040. Free e file 2012 Marque la casilla c y anote “8839” en la línea que se encuentra junto a esa casilla. Free e file 2012 Más información. Free e file 2012   Para información adicional, vea las Instrucciones del Formulario 8839, en inglés. Free e file 2012 Crédito por Vehículo Motorizado Alternativo Quizás pueda reclamar este crédito si pone en uso un vehículo motorizado de pila de combustible calificado en 2013. Free e file 2012 Cantidad del crédito. Free e file 2012   Generalmente, puede basarse en la certificación del fabricante al IRS para saber si un vehículo de cierta marca, modelo y año reúne los requisitos para el crédito y para la cantidad máxima del mismo por el cual reúne los requisitos. Free e file 2012 Si se trata de un fabricante extranjero, por lo general, puede basarse en la certificación de su distribuidor nacional al IRS. Free e file 2012    Normalmente, la cantidad del crédito suele ser el 100% del crédito máximo permisible tal y como lo certifique el fabricante (o el distribuidor nacional al IRS). Free e file 2012 Cómo reclamar el crédito. Free e file 2012   Para tomar el crédito, tiene que completar el Formulario 8910 y adjuntarlo al Formulario 1040. Free e file 2012 Incluya el crédito en el total de la línea 53 del Formulario 1040. Free e file 2012 Marque el recuadro c y anote “8910” en la línea al lado de dicho recuadro. Free e file 2012 Información adicional. Free e file 2012   Para más información sobre el crédito, vea las Instrucciones del Formulario 8910. Free e file 2012 Crédito por Bienes de Reabastecimiento de Vehículos con Combustible Alternativo Tal vez pueda tomar un crédito si pone en uso en 2013 bienes de reabastecimiento de vehículos con combustible alternativo calificados. Free e file 2012 Bienes de reabastecimiento de vehículos de combustible alternativo calificados. Free e file 2012   Los bienes de reabastecimiento de vehículos de combustible alternativo calificados son aquéllos (que no sean edificios ni los componentes estructurales de los mismos) que se utilicen para cualquiera de los siguientes: Para almacenar o surtir un combustible alternativo en el tanque de combustible de un vehículo de motor propulsado por dicho combustible, pero sólo si el proceso de almacenamiento o reabastecimiento se lleva a cabo en el sitio donde el combustible se coloca en ese tanque. Free e file 2012 Para recargar un vehículo eléctrico, pero sólo si la propiedad de recarga se encuentra en el lugar donde se recarga el vehículo. Free e file 2012   Los siguientes son combustibles alternativos: Todo combustible del cual por lo menos el 85% del volumen consiste en uno o más de los siguientes: etanol, gas natural, gas natural comprimido, gas natural licuado, gas licuado de petróleo o hidrógeno. Free e file 2012 Toda mezcla que consista en dos o más de los siguientes: biodiésel, gasóleo (gasolina diésel) o queroseno y de la cual por lo menos el 20% del volumen consiste en biodiésel según determinado sin tener en cuenta cantidad alguna de queroseno. Free e file 2012 Electricidad. Free e file 2012 Cantidad del crédito. Free e file 2012   Para bienes de uso personal, el crédito suele ser la cantidad menor entre el 30% del costo de dichos bienes o $1,000. Free e file 2012 Para bienes de uso comercial, el crédito suele ser la cantidad menor entre el 30% del costo de dichos bienes o $30,000. Free e file 2012 Cómo reclamar el crédito. Free e file 2012   Para tomar el crédito, tiene que completar el Formulario 8911 y adjuntarlo al Formulario 1040. Free e file 2012 Incluya el crédito en el total de la línea 53 del Formulario 1040. Free e file 2012 Marque el recuadro c y anote “8911” en la línea al lado de dicho recuadro. Free e file 2012 Información adicional. Free e file 2012   Para más información sobre el crédito, vea las instrucciones del Formulario 8911, en inglés. Free e file 2012 Crédito para Titulares de Bonos de Crédito Tributario Los bonos de crédito tributario son bonos de los cuales el titular recibe un crédito tributario en vez de los intereses sobre el bono, o una parte de los mismos. Free e file 2012 Tal vez pueda reclamar un crédito si es titular de uno de los siguientes bonos: Bonos de energía limpia y renovable (emitidos antes de 2010). Free e file 2012 Bonos de energía limpia y renovable nuevos. Free e file 2012 Bonos calificados de ahorro de energía. Free e file 2012 Bonos calificados de construcción de escuelas. Free e file 2012 Bonos para zonas de academia calificadas. Free e file 2012 Bonos de construcción de proyectos públicos en los Estados Unidos (Bonos Build America). Free e file 2012 En algunos casos, un emisor puede optar por recibir un crédito correspondiente a los intereses pagados sobre el bono. Free e file 2012 Si el emisor elige esta opción, usted no puede también reclamar un crédito. Free e file 2012 Ingresos procedentes de intereses. Free e file 2012   La cantidad de todo crédito tributario permitido (calculado antes de aplicarse los límites de responsabilidad tributaria) se tiene que incluir en la declaración como ingresos procedentes de intereses. Free e file 2012 Cómo reclamar el crédito. Free e file 2012   Complete el Formulario 8912 y adjúntelo al Formulario 1040. Free e file 2012 Incluya el crédito en el total de la línea 53 del Formulario 1040. Free e file 2012 Marque el recuadro c y anote “8912” en la línea al lado de dicho recuadro. Free e file 2012 Información adicional. Free e file 2012   Para más información, vea las Instrucciones del Formulario 8912, en inglés. Free e file 2012 Crédito por Impuestos Extranjeros Generalmente, puede optar por declarar un crédito por los impuestos sobre el ingreso pagados o acumulados por usted a lo largo del año a un país extranjero o posesión (territorio no autónomo) de los Estados Unidos, aplicándolo como crédito contra el impuesto sobre el ingreso de los Estados Unidos. Free e file 2012 O puede deducirlos como una deducción detallada (vea el capítulo 22). Free e file 2012 No puede reclamar un crédito (ni una deducción) por impuestos sobre el ingreso extranjero pagado sobre ingresos que se excluyan del impuesto de los EE. Free e file 2012 UU. Free e file 2012 en los siguientes casos: Exclusión de ingresos ganados de fuentes en el extranjero. Free e file 2012 Exclusión por concepto de vivienda en el extranjero. Free e file 2012 Ingresos de fuentes en Puerto Rico exentos de impuestos de los Estados Unidos. Free e file 2012 Exclusión en las posesiones (territorios no autónomos) de los Estados Unidos. Free e file 2012 Límite del crédito. Free e file 2012   A menos que decida no presentar el Formulario 1116 (vea Excepción , más adelante), el crédito por impuestos extranjeros pagados no puede superar los impuestos a pagar al gobierno de los Estados Unidos (línea 44 del Formulario 1040), multiplicados por una fracción. Free e file 2012 El numerador de esta fracción será los ingresos tributables de fuentes fuera de los Estados Unidos. Free e file 2012 El denominador será el total de los ingresos tributables de fuentes en los Estados Unidos y en el extranjero. Free e file 2012 Vea la Publicación 514, en inglés, para más información. Free e file 2012 Cómo reclamar el crédito. Free e file 2012   Complete el Formulario 1116 y adjúntelo al Formulario 1040. Free e file 2012 Anote el crédito en la línea 47 del Formulario 1040. Free e file 2012 Excepción. Free e file 2012   No necesita llenar el Formulario 1116 para reclamar el crédito si se dan todas las siguientes condiciones: Todos sus ingresos brutos de fuentes en el extranjero provienen de intereses y dividendos y dichos ingresos en su totalidad más los impuestos extranjeros que se pagaron sobre esos ingresos se les informaron a usted en el Formulario 1099-INT, Formulario 1099-DIV o en el Anexo K-1 (o un documento similar sustitutivo). Free e file 2012 Si usted tuvo ingreso de dividendos provenientes de participación en acciones, usted mantuvo en tenencia dichas acciones por lo menos 16 dias. Free e file 2012 No está presentando el Formulario 4563 ni excluyendo ingresos provenientes de fuentes en Puerto Rico. Free e file 2012 El total de los impuestos extranjeros no era superior a $300 ($600 si es casado que presenta una declaración conjunta). Free e file 2012 Todos sus impuestos extranjeros fueron: Adeudados legalmente y no reunían los requisitos para un reembolso y Pagados a países que son reconocidos como tal por los Estados Unidos y que no apoyan el terrorismo. Free e file 2012 Más información. Free e file 2012   Para información más detallada acerca del crédito y estos requisitos, vea las Instrucciones del Formulario 1116, en inglés. Free e file 2012 Crédito por Intereses Hipotecarios El crédito por intereses hipotecarios tiene la finalidad de ayudar a personas de bajos recursos a comprar una vivienda. Free e file 2012 Si reúne los requisitos, puede reclamar el crédito cada año para una parte de los intereses hipotecarios de vivienda que pague. Free e file 2012 Quién reúne los requisitos. Free e file 2012   Tal vez pueda reclamar el crédito si un gobierno estatal o local le emitió un certificado de crédito hipotecario que reúne los requisitos (MCC, por sus siglas en inglés). Free e file 2012 Generalmente, un MCC se emite sólo en relación con una nueva hipoteca para la compra de su vivienda principal. Free e file 2012 Cantidad del crédito. Free e file 2012   Calcule su crédito en el Formulario 8396. Free e file 2012 Si la cantidad del préstamo hipotecario es igual (o menor que) a la cantidad adeudada confirmada (préstamo) que aparece en el MCC, anote en la línea 1 del Formulario 8396 todos los intereses que haya pagado sobre la hipoteca durante el año. Free e file 2012   Si la cantidad del préstamo hipotecario es mayor que la cantidad adeudada confirmada que aparece en el MCC, puede calcular el crédito sólo sobre una parte de los intereses que haya pagado. Free e file 2012 Para encontrar la cantidad que debe anotar en la línea 1, multiplique por la siguiente fracción el total de los intereses que haya pagado sobre una hipoteca a lo largo del año. Free e file 2012      Cantidad adeudada confirmada que aparece en el MCC     Cantidad original de la hipoteca      Límite basado en la tasa de crédito. Free e file 2012   Si la tasa de crédito del certificado es superior al 20%, el crédito que se le permita no puede sobrepasar $2,000. Free e file 2012 Si dos o más personas (que no sean un matrimonio que presente una declaración conjunta) tienen una participación en la vivienda a la que se refiere el MCC, este límite de $2,000 tiene que dividirse según la participación de cada persona. Free e file 2012 Vea la Publicación 530, en inglés, para información adicional. Free e file 2012 Traspasos a un año posterior. Free e file 2012   El crédito (luego de aplicar el límite basado en la tasa de crédito) también está sujeto a un límite basado en el impuesto calculado en el Formulario 8396. Free e file 2012 Si el crédito permitido disminuye a causa de este límite sobre los impuestos adeudados, puede traspasar la parte del crédito que no haya utilizado a los 3 próximos años o hasta que se utilice en su totalidad, lo que ocurra primero. Free e file 2012   Si está sujeto al límite de los $2,000 debido a que la tasa de crédito del certificado es superior al 20%, no puede traspasar a un año posterior ninguna cantidad superior a $2,000 (o, en el caso de que tenga que dividir el crédito, la parte de los $2,000 que le corresponda). Free e file 2012 Cómo reclamar el crédito. Free e file 2012    Calcule el crédito de 2013, y toda cantidad que se haya traspasado a 2014, en el Formulario 8396 y adjúntelo al Formulario 1040. Free e file 2012 Cerciórese de incluir todo crédito traspasado, correspondiente a 2010, 2011 y 2012. Free e file 2012   Incluya el crédito en el total de la línea 53 del Formulario 1040. Free e file 2012 Marque el recuadro c y escriba “8396” en la línea al lado de dicho recuadro. Free e file 2012 Reducción de la deducción por intereses sobre una hipoteca de vivienda. Free e file 2012   Si detalla sus deducciones en el Anexo A del Formulario 1040, tiene que restar la cantidad del crédito por intereses hipotecarios, indicada en la línea 3 del Formulario 8396, de la deducción por intereses sobre una hipoteca de vivienda. Free e file 2012 Tiene que hacerlo aunque parte de dicha cantidad se traspase a 2014. Free e file 2012 Para más información sobre la deducción por intereses sobre una hipoteca de vivienda, vea el capítulo 23. Free e file 2012 Recuperación del subsidio hipotecario federal. Free e file 2012   Si recibió un MCC junto con el préstamo hipotecario, podría verse obligado a recuperar (reintegrar) todo o parte del beneficio que haya recibido de ese programa. Free e file 2012 Se le podría exigir esta recuperación si vende o enajena su vivienda con ganancias durante los 9 años siguientes al cierre de su préstamo hipotecario. Free e file 2012 Vea las Instrucciones para el Formulario 8828, disponibles en inglés, y el capítulo 15 para más información. Free e file 2012 Más información. Free e file 2012   Para información más detallada acerca del crédito, vea las instrucciones del Formulario 8396, en inglés. Free e file 2012 Crédito no Reembolsable del Impuesto Mínimo de Años Anteriores La ley tributaria concede un trato especial a ciertos tipos de ingresos y permite deducciones y créditos especiales para algunos tipos de gastos. Free e file 2012 Si se beneficia de estas leyes, podría verse obligado a pagar por lo menos una cantidad mínima de impuestos además de cualquier otro impuesto sobre estas partidas. Free e file 2012 A esto se le llama impuesto mínimo alternativo (AMT, por sus siglas en inglés). Free e file 2012 El trato especial de ciertas partidas de ingresos y gastos sólo le permite aplazar el pago de los impuestos hasta un año posterior. Free e file 2012 Si pagó el impuesto mínimo alternativo en años anteriores a causa de estas partidas tributarias postergadas, tal vez pueda reclamar un crédito por el impuesto mínimo de años anteriores, a favor del impuesto habitual del año en curso. Free e file 2012 Quizás pueda reclamar un crédito y aplicarlo a favor del impuesto habitual si en 2012 tuvo: Impuesto mínimo alternativo adeudado y ajustes o partidas con beneficio tributario que no sean conceptos a excluirse, Un crédito del impuesto mínimo que traspase a 2013 o Un crédito no permitido por vehículos eléctricos calificados. Free e file 2012 Cómo reclamar el crédito. Free e file 2012    Calcule el crédito no reembolsable de 2013 (de haberlo), y toda cantidad que se haya traspasado a 2014, en el Formulario 8801 y adjúntelo al Formulario 1040. Free e file 2012 Incluya el crédito en el total de la línea 53 del Formulario 1040 y marque el recuadro b. Free e file 2012 Puede traspasar a años posteriores, hasta agotarlo, todo crédito del impuesto mínimo de años anteriores que no se haya utilizado. Free e file 2012 Información adicional. Free e file 2012   Para más información sobre el crédito, vea las Instrucciones del Formulario 8801, en inglés. Free e file 2012 Crédito por Vehículos Enchufables con Motor de Dirección Eléctrica Es posible que pueda tomar este crédito si, en 2013, puso en uso por fines de negocios o personales un vehículo enchufable con motor de dirección eléctrica o un vehículo eléctrico enchufable de dos o tres ruedas y dicho vehículo reúne los requisitos. Free e file 2012 Vehículos enchufables con motor de dirección eléctrica y que reúnen los requisitos. Free e file 2012   El vehículo reúne los requisitos si es un vehículo nuevo con, por lo menos, cuatro llantas que: Es impulsado en su mayoría por un motor eléctrico que funciona con electricidad generada por una batería que tenga una capacidad de no menos de 4 kilovatios-horas y se puede recargar mediante una fuente externa de energía y El peso bruto del vehículo es menos de 14,000 libras. Free e file 2012 Vehículos eléctricos enchufables de dos o tres ruedas que reúnen los requisitos. Free e file 2012   El vehículo reúne los requisitos si es un vehículo nuevo con dos o tres ruedas que: Tiene la capacidad de llegar a una velocidad de 45 millas por hora o más, Es impulsado en su mayoría por un motor eléctrico que funciona con electricidad generada por una batería que tenga una capacidad de no menos de 2. Free e file 2012 5 kilovatios-horas y se puede recargar mediante una fuente externa de energía y El peso bruto del vehículo es menos de 14,000 libras. Free e file 2012 Certificación y otros requisitos   Generalmente, puede basarse en la certificación del fabricante al IRS (o en el caso de un fabricante extranjero, en la certificación del distribuidor doméstico) para saber si la marca, modelo y años específicos de un vehículo reúnen los requisitos del crédito y, si es aplicable, la cantidad del crédito para el cual califica. Free e file 2012 Sin embargo, si el IRS publica un aviso anunciando que la certificación de alguna marca, modelo y año ha sido retirada, usted no puede basarse en la certificación del vehículo si fue comprado después de la fecha de la publicación del aviso del retiro. Free e file 2012   También tiene que cumplir los requisitos siguientes para calificar para el crédito: Usted es el dueño del vehículo. Free e file 2012 Si el vehículo es arrendado, sólo el arrendador, y no el arrendatario, tiene derecho al crédito. Free e file 2012 El vehículo fue puesto en servicio en 2013. Free e file 2012 El vehículo es fabricado principalmente para uso en calles, caminos y carreteras públicas. Free e file 2012 El uso original del vehículo comenzó con usted. Free e file 2012 Adquirió el vehículo para utilizarlo usted mismo o para el arrendamiento a un tercero y no para revenderlo. Free e file 2012 En el caso de un vehículo eléctrico enchufable de dos o tres ruedas que reúna los requisitos, el vehículo tiene que haber sido adquirido después de 2011 y antes de 2014. Free e file 2012 Utiliza el vehículo principalmente en los Estados Unidos. Free e file 2012 Cómo reclamar el crédito. Free e file 2012   Para tomar el crédito, tiene que completar el Formulario 8936 y adjuntarlo a su Formulario 1040. Free e file 2012 Incluya el crédito en el total de la línea 53 del Formulario 1040. Free e file 2012 Marque el recuadro c y anote “8936” en la línea al lado de dicho recuadro. Free e file 2012    Más información. Free e file 2012   Para más información acerca del crédito, vea las instrucciones del Formulario 8936, en inglés. Free e file 2012 Créditos por Energía de la Propiedad Residencial Podría tener derecho a uno o los dos siguientes créditos si hizo mejoras para conservar energía en su vivienda ubicada en los Estados Unidos en 2013. Free e file 2012 Crédito tributario por energía de la propiedad no empresarial. Free e file 2012 Crédito de eficiencia energética para propiedades residenciales. Free e file 2012 Si es integrante de un comité de administración de condominios para un condominio del que sea dueño o inquilino-accionista de una sociedad anónima de cooperativa de viviendas, se considera que ha pagado la parte proporcionada que le corresponde de todo costo de tal comité o sociedad anónima para fines de estos créditos. Free e file 2012 Crédito tributario por energía de la propiedad no empresarial. Free e file 2012   Tal vez pueda tomar un crédito igual a la suma de: El 10% de los costos pagados para mejoras de eficiencia energética instaladas en 2013 y Todo costo pagado o incurrido para energía de la propiedad residencial en 2013. Free e file 2012   Existe un límite vitalicio de $500 para todos los años posteriores al año 2005, de lo que sólo $200 pueden ser por ventanas; $50 por un ventilador de circulación de aire principal avanzado; $150 por un calentador de agua a base de gas natural propano o petróleo; y $300 por cualquier artículo de eficiencia energética para propiedades residenciales. Free e file 2012 Si la cantidad total de los créditos tributarios por energía de la propiedad no empresarial que ha tomado en años previos (después del 2005) es más de $500, no puede tomar este crédito en el año 2013. Free e file 2012 Las mejoras de eficiencia energética que reúnen los requisitos son las siguientes mejoras siempre y cuando sean nuevas, se espere que sigan en uso por lo menos 5 años y cumplan determinados requisitos de la eficiencia energética: Todo material aislante o sistema que haya sido diseñado expresa y principalmente para reducir la pérdida o el aumento de temperatura (calentamiento) en una vivienda. Free e file 2012 Ventanas exteriores (incluidos tragaluces). Free e file 2012 Puertas exteriores. Free e file 2012 Todo techo de metal o asfalto que tenga capas pigmentadas o gránulos de enfriamiento adecuados que hayan sido diseñados expresa y principalmente para reducir el aumento de temperatura (calentamiento) de la vivienda. Free e file 2012 Se considera que la propiedad de energía residencial es cualquiera de los siguientes aparatos: Determinados calentadores eléctricos de agua con bomba de calor, bombas de calor eléctricas, acondicionadores de aire centrales, calentadores de agua a gas natural, propano o petróleo; y estufas que consumen combustibles de biomasa. Free e file 2012 Calderas de gas natural, propano o petróleo que reúnen los requisitos; y calderas de agua caliente a gas natural, propano o petróleo que reúnen los requisitos. Free e file 2012 Determinados ventiladores de circulación de aire principal avanzados que sean componentes de las calderas de gas natural, propano o petróleo. Free e file 2012 Crédito por energía eficaz de la propiedad residencial. Free e file 2012   Quizás pueda tomar un crédito del 30% de los costos de propiedad eléctrica de energía solar, propiedad de calentamiento de agua por energía solar, propiedad de pilas de combustible, propiedad eólica de menor tamaño y propiedad de bomba de calor geotérmico. Free e file 2012 En el caso de costos pagados por propiedad de pilas de combustible que reúne los requisitos, la cantidad del crédito está limitada a $500 por cada medio kilovatio de capacidad de dicha propiedad. Free e file 2012 Reducción en la base. Free e file 2012   Tiene que reducir la base de su vivienda por la cantidad de todo crédito permitido. Free e file 2012 Cómo reclamar el crédito. Free e file 2012   Complete el Formulario 5695 y adjúntelo al Formulario 1040. Free e file 2012 Anote el crédito en la línea 52 del Formulario 1040. Free e file 2012 Información adicional. Free e file 2012   Para más información sobre estos créditos, vea las instrucciones del Formulario 5695, en inglés. Free e file 2012 Crédito por Aportaciones a Cuentas de Ahorro para la Jubilación (Crédito del Ahorrador) Podría reclamar este crédito si usted, o su cónyuge si presenta una declaración conjunta, hizo: Aportaciones (que no sean reinversiones) a un arreglo IRA tradicional o un arreglo Roth IRA, Aplazamientos optativos a un plan conforme a la sección 401(k) o 403(b) (incluidas aportaciones a un arreglo designado Roth) o a un plan SEP, SIMPLE o plan gubernamental conforme a la sección 457, Aportaciones voluntarias del empleado a un plan de jubilación que reúna los requisitos (incluido el Thrift Savings Plan (Cuenta de Ahorros de Jubilación) para empleados del gobierno federal) o Aportaciones a un plan conforme a la sección 501(c)(18)(D). Free e file 2012 No obstante, no puede reclamar el crédito si se da cualquiera de las siguientes situaciones: La cantidad de la línea 38 del Formulario 1040 o de la línea 22 del Formulario 1040A es mayor de $29,500 ($44,250 si es cabeza de familia; $59,000 si es casado que presenta una declaración conjunta). Free e file 2012 La persona que hizo la aportación o el aplazamiento optativo que reúne los requisitos (a) nació después del 1 de enero de 1996, (b) ha sido declarado como dependiente en la declaración de impuestos de 2013 de otra persona o (c) era estudiante (se define a continuación). Free e file 2012 Estudiante. Free e file 2012   Usted era estudiante si, durante alguna parte de cada uno de 5 meses del año natural de 2013: Estaba matriculado en una escuela como estudiante a tiempo completo o Tomó un curso a tiempo completo de capacitación agrícola ofrecido en terreno por una escuela o por una agencia del estado, condado o gobierno local. Free e file 2012 Escuela. Free e file 2012   El término “escuela” abarca escuelas politécnicas, profesionales e industriales. Free e file 2012 Una escuela no incluye un curso de capacitación en el trabajo, escuela por correspondencia, ni escuelas que ofrecen cursos sólo por Internet. Free e file 2012 Cómo reclamar el crédito. Free e file 2012   Calcule el crédito en el Formulario 8880. Free e file 2012 Anote el crédito en la línea 50 del Formulario 1040 o la línea 32 del Formulario 1040A y adjunte el Formulario 8880 a su declaración. Free e file 2012 Más información. Free e file 2012   Para más información sobre el crédito, vea las instrucciones del Formulario 8880, disponibles en inglés. Free e file 2012 Créditos Reembolsables Los créditos explicados en esta parte del capítulo se tratan como pagos de impuestos. Free e file 2012 Si el total de estos créditos, impuestos federales sobre el ingreso retenidos y pagos de su impuesto estimado es mayor al total de sus impuestos, se le puede reembolsar el excedente. Free e file 2012 Crédito por el Impuesto sobre Ganancias de Capital no Distribuidas Tiene que incluir en los ingresos toda cantidad que le hayan asignado sociedades inversionistas reglamentadas (comúnmente llamadas fondos mutuos) o sociedades de inversión inmobiliaria (REIT, por sus siglas en inglés) como distribuciones de ganancias de capital, aunque de hecho no la haya recibido. Free e file 2012 Si el fondo mutuo o sociedad de inversión inmobiliaria pagó impuestos sobre la ganancia de capital, se le permite un crédito por los impuestos ya que se considera que usted lo pagó. Free e file 2012 El fondo mutuo o sociedad de inversión inmobiliaria le enviará el Formulario 2439 indicando su parte de las ganancias de capital no distribuidas y los impuestos pagados, de haberlos. Free e file 2012 Cómo reclamar el crédito. Free e file 2012   Para reclamar el crédito, adjunte la Copia B del Formulario 2439 a su Formulario 1040. Free e file 2012 Incluya la cantidad de la casilla 2 de su Formulario 2439 en el total de la línea 71 del Formulario 1040 y marque la casilla a. Free e file 2012 Más información. Free e file 2012   Vea Distribuciones de Ganancias de Capital , en el capítulo 8 para más información sobre ganancias de capital no distribuidas. Free e file 2012 Crédito Tributario por Cobertura del Seguro Médico Tal vez pueda reclamar este crédito para cualquier mes en el que se cumplan todos los siguientes requisitos el primer día del mes: Tenía derecho, como beneficiario, a recibir pagos de asistencia de ajuste comercial (TAA, por sus siglas en inglés), pagos de asistencia alternativa de ajuste comercial (ATAA, por sus siglas en inglés), pagos de asistencia de ajuste comercial relacionados con el reempleo (RTAA, por sus siglas en inglés) o una pensión de la Pension Benefit Guaranty Corporation (Corporación de garantía de beneficios de pensiones o PBGC, por sus siglas en inglés, y definida más adelante); o si era un miembro calificado de la familia de uno de estos individuos cuando dicho individuo falleció o cuando se finalizó su divorcio con uno de estos individuos. Free e file 2012 Usted y/o los miembros de su familia estaban cubiertos por un plan de seguro médico que reúne los requisitos y por el cual pagó la totalidad de las primas o su parte correspondiente directamente a dicho plan o al U. Free e file 2012 S. Free e file 2012 Treasury— HCTC (Tesoro de los Estados Unidos, Crédito por cobertura del seguro médico). Free e file 2012 No estaba inscrito en la Parte A, B o C del seguro Medicare o estaba inscrito en el programa Medicare pero su familia reunió los requisitos para el HCTC. Free e file 2012 No estaba inscrito en el programa Medicaid ni en el Children's Health Insurance Program (Programa de seguro médico para niños, (CHIP, por sus siglas en inglés)). Free e file 2012 No estaba inscrito en el programa Federal Employees Health Benefits (Seguro médico para empleados federales o FEHBP, por sus siglas en inglés) ni tenía derecho a recibir beneficios conforme al sistema médico militar de los EE. Free e file 2012 UU. Free e file 2012 (conocido en inglés como TRICARE). Free e file 2012 No estaba encarcelado por las autoridades federales, estatales o locales. Free e file 2012 Su empleador no pagó el 50% o más del costo de la cobertura. Free e file 2012 No recibió una reducción del 65% de una prima de COBRA de parte de su antiguo empleador o administrador de COBRA. Free e file 2012 Sin embargo, no puede tomar el crédito si otra persona lo puede reclamar a usted como dependiente en su declaración de impuestos de 2013. Free e file 2012 Si cumple todas estas condiciones, tal vez pueda tomar un crédito de hasta el 72. Free e file 2012 5% de la cantidad que usted pagó directamente a un plan de salud calificado para usted y todo miembro de familia que reunió los requisitos. Free e file 2012 No puede tomar el crédito en el caso de primas de seguro sobre cobertura si en realidad fueron pagadas mediante una National Emergency Grant (Subvención para Emergencias Nacionales). Free e file 2012 La cantidad pagada por cobertura de seguro médico calificada tiene que reducirse por toda distribución de una cuenta Archer MSA de ahorros médicos u otra cuenta de ahorros para gastos médicos que se haya utilizado para pagar por dicha cobertura. Free e file 2012 Puede tomar este crédito y anotarlo en la declaración de impuestos o solicitar que se pague por adelantado en nombre suyo a su compañía de seguros. Free e file 2012 Si se paga el crédito por adelantado en nombre suyo, aquella cantidad disminuye la cantidad del crédito que se pueda declarar en la declaración de impuestos. Free e file 2012 Beneficiarios de la TAA. Free e file 2012   Se considera que tiene derecho a la TAA el primer día del mes si, cualquier día de dicho mes o del anterior, usted: Recibió una asignación por reajuste comercial o Hubiera tenido derecho a recibir una asignación de esta índole salvo que no había agotado todos los derechos al seguro por desempleo (con excepción de toda compensación adicional que se pague con fondos estatales y no se reembolse con fondos federales) que le correspondiera recibir (o correspondería recibir si los solicitara). Free e file 2012 Ejemplo. Free e file 2012   Recibió una asignación por ajuste comercial para el mes de enero de 2013. Free e file 2012 Tenía derecho a recibir la TAA el primer día de enero y febrero. Free e file 2012 Beneficiarios de la alternativa TAA. Free e file 2012   Se considera que es un recipiente de la alternativa TAA el primer día del mes si, cualquier día de dicho mes o del anterior, usted recibió beneficios conforme a un programa de asistencia alternativa de ajuste comercial para empleados mayores de edad establecido por el Departamento de Trabajo. Free e file 2012 Ejemplo. Free e file 2012   Recibió beneficios conforme a un programa de asistencia alternativa de ajuste comercial para empleados mayores de edad para el mes de octubre de 2013. Free e file 2012 El Departamento de Trabajo estableció el programa. Free e file 2012 Tenía derecho como beneficiario a recibir la alternativa TAA el primer día de octubre y noviembre. Free e file 2012 Beneficiarios de la RTAA. Free e file 2012   Se considera que tiene derecho a la RTAA el primer día del mes si, cualquier día de dicho mes o del anterior, usted recibió beneficios conforme a un programa de asistencia de ajuste comercial relacionados con el reempleo para empleados mayores establecido por el Departamento de Trabajo. Free e file 2012 Beneficiarios de una pensión de la PBGC. Free e file 2012   Se considera que tiene derecho como beneficiario a una pensión de la PBGC el primer día del mes si se dan las dos condiciones siguientes: Tenía 55 años de edad o más el primer día del mes. Free e file 2012 Recibió beneficios para dicho mes pagados por la PBGC conforme al Título IV de la Employee Retirement Income Security Act of 1974 (Ley de Seguridad de los Ingresos de Jubilación del Empleado de 1974 o ERISA, por sus siglas en inglés). Free e file 2012 Si recibió un pago de suma global de la PGBC después del 5 de agosto de 2002, cumple el requisito (2) anterior para todo mes en el que habría recibido un beneficio de la PBGC si no hubiese recibido el pago de suma global. Free e file 2012 Cómo reclamar el crédito. Free e file 2012   Para tomar el crédito, tiene que completar el Formulario 8885 y adjuntarlo al Formulario 1040. Free e file 2012 Incluya el crédito en el total de la línea 71 del Formulario 1040 y marque el recuadro c. Free e file 2012   Tiene que adjuntar cuentas de seguro de salud (o cupones de pago de COBRA) y pruebas de pago correspondientes a toda cantidad que se incluya en la línea 2 del Formulario 8885. Free e file 2012 Para información adicional, vea la Publicación 502 o el Formulario 8885, ambos en inglés. Free e file 2012 Más información. Free e file 2012   Si desea ver las definiciones y los requisitos especiales, incluyendo los que se refieren a planes de seguro médico que reúnan los requisitos, familiares que podrían darle derecho al crédito (familiares calificados), el efecto de determinados sucesos importantes en la vida y planes de seguro médico provistos por el empleador, vea la Publicación 502 y las instrucciones del Formulario 8885, ambas en inglés. Free e file 2012 Crédito por Retención en Exceso del Impuesto del Seguro Social o del Impuesto de la Jubilación Ferroviaria La mayoría de los empleadores tienen que retener el impuesto del Seguro Social de los salarios de sus empleados. Free e file 2012 Si trabaja para un empleador ferroviario, dicho empleador tiene que retener el impuesto de jubilación ferroviaria (RRTA, por sus siglas en inglés) de nivel 1 y de nivel 2. Free e file 2012 Si trabajó para dos o más empleadores en 2013, es posible que hayan retenido de su salario demasiado impuesto del Seguro Social. Free e file 2012 Si uno o mas de esos empleadores era un empleador ferroviario, también es posible que se le haya retenido demasiado impuesto de jubilación ferroviaria de nivel 1 a la tasa de 6. Free e file 2012 2%. Free e file 2012 Puede declarar el impuesto del Seguro Social o impuesto de jubilación ferroviaria de nivel 1 en exceso, aplicándolo como crédito a favor de los impuestos sobre los ingresos cuando presente su declaración. Free e file 2012 Para el impuesto RRTA de nivel 1, utilice únicamente la porción de impuesto de RRTA de nivel 1 que fue gravado a la tasa impositiva de 6. Free e file 2012 2% al calcular si el exceso de impuesto de RRTA de nivel 1 fue retenido, no incluya ninguna porción del impuesto de RRTA de nivel 1 que fue retenido a la tasa impositiva de Medicare (1. Free e file 2012 45%) o al a tasa impositiva del Impuesto Adicional del Medicare (0. Free e file 2012 9%). Free e file 2012 En la siguiente tabla aparecen la cantidad máxima de salario sujeto a impuestos y la cantidad máxima de impuestos que debió haberse retenido para 2013. Free e file 2012 Tipo de impuesto Salario  máximo  sujeto a  impuestos Impuesto máximo que debió haberse retenido Seguro Social o  RRTA de nivel 1 $113,700 $7,049. Free e file 2012 40 RRTA de nivel 2 $84,300 $3,709. Free e file 2012 20 Todo salario está sujeto a la retención de impuestos al Medicare. Free e file 2012   Utilice el Formulario 843, Claim for Refund and Request for Abatement (Solicitud de reembolso y reducción de impuestos), en inglés, para solicitar un reembolso del impuesto en exceso de la jubilación ferroviaria de nivel 2. Free e file 2012 Cerciórese de adjuntar una copia de todos los Formularios W-2 que tenga. Free e file 2012 Use la hoja de trabajo 3-3 de la Publicación 505, Tax Withholding and Estimated Tax (Retención de impuestos e impuesto estimado), en inglés, para poder calcular la cantidad en exceso. Free e file 2012 Error del empleador. Free e file 2012   Si cualquier empleador le retuvo demasiados impuestos del Seguro Social o de la jubilación ferroviaria de nivel 1, no puede reclamar el exceso y aplicarlo como un crédito a favor de los impuestos sobre el ingreso. Free e file 2012 El empleador debe ajustarle los impuestos. Free e file 2012 Si el empleador no ajusta la recaudación en exceso, puede solicitar un reembolso utilizando el Formulario 843. Free e file 2012 Declaración conjunta. Free e file 2012   Si presenta una declaración conjunta, no puede añadir a la cantidad retenida de su salario los impuestos del Seguro Social ni los de la jubilación ferroviaria de nivel 1 retenidos del salario de su cónyuge. Free e file 2012 Calcule por separado la retención que le corresponda a usted y la que corresponda a su cónyuge para determinar si se le han retenido impuestos en exceso a cualquiera de los dos. Free e file 2012 Cómo calcular el crédito si no trabajó para una empresa ferroviaria. Free e file 2012   Si no trabajó para una empresa ferroviaria en 2013, calcule el crédito de la siguiente forma: 1. Free e file 2012 Sume todos los impuestos del Seguro Social retenidos (pero no más de $7,049. Free e file 2012 40 por cada empleador). Free e file 2012 Anote el total aquí   2. Free e file 2012 Anote todo impuesto no retenido del Seguro Social sobre propinas o seguro de vida colectivo a término que aparezca en el total de la línea 60 del Formulario 1040, identificado como “UT”   3. Free e file 2012 Sume las líneas 1 y 2. Free e file 2012 Si el total es $7,049. Free e file 2012 40 o menos, no siga. Free e file 2012 No puede reclamar el crédito   4. Free e file 2012 Límite sobre los impuestos del Seguro Social 7,049. Free e file 2012 40 5. Free e file 2012 Crédito. Free e file 2012 De la línea 3, reste la línea 4. Free e file 2012 Anote el resultado aquí y en la línea 69 del Formulario 1040 (o la línea 41 del Formulario 1040A) $ Ejemplo. Free e file 2012 Está casado y presenta una declaración conjunta con su cónyuge quien no recibió ingresos brutos en 2013. Free e file 2012 Durante 2013, usted trabajó para la empresa Brown Technology Company y ganó un salario de $60,000. Free e file 2012 Le retuvieron impuestos del Seguro Social de $3,720. Free e file 2012 También trabajó para otro empleador en 2013 y ganó un salario de $55,000. Free e file 2012 De dicho salario, le retuvieron $3,410 de impuestos del Seguro Social. Free e file 2012 Como trabajó para más de un empleador y el total de su salario superó los $113,700, puede tomar un crédito de $80. Free e file 2012 60 por los impuestos del Seguro Social retenidos en exceso. Free e file 2012 1. Free e file 2012 Sume todo impuesto del Seguro Social retenido (pero no más de $7,049. Free e file 2012 40 por cada empleador). Free e file 2012 Anote el total aquí $7,130. Free e file 2012 00 2. Free e file 2012 Anote todo impuesto no retenido del Seguro Social sobre propinas o seguro de vida colectivo a término que aparezca en el total de la línea 60 del Formulario 1040, identificado como “UT” −0− 3. Free e file 2012 Sume las líneas 1 y 2. Free e file 2012 Si el total es $7,049. Free e file 2012 40 o menos, no siga. Free e file 2012 No puede reclamar el crédito 7,130. Free e file 2012 00 4. Free e file 2012 Límite sobre los impuestos del Seguro Social 7,049. Free e file 2012 40 5. Free e file 2012 Crédito. Free e file 2012 De la línea 3, reste la línea 4. Free e file 2012 Anote el resultado aquí y en la línea 69 del Formulario 1040 (o la línea 41 del Formulario 1040A) $80. Free e file 2012 60 Cómo calcular el crédito si trabajó para una empresa ferroviaria. Free e file 2012   Si fue empleado ferroviario en algún momento durante 2013, calcule el crédito de la siguiente forma: 1. Free e file 2012 Sume todos los impuestos del Seguro Social y de la jubilación ferroviaria de nivel 1 retenidos a la tasa de 6. Free e file 2012 2% (pero no más de $7,049. Free e file 2012 40 por cada empleador). Free e file 2012 Anote el total aquí   2. Free e file 2012 Anote todos los impuestos no retenidos del Seguro Social y de la jubilación ferroviaria de nivel 1 sobre propinas o seguro de vida colectivo que aparezca en el total de la línea 60 del Formulario 1040, identificado como “UT”   3. Free e file 2012 Sume las líneas 1 y 2. Free e file 2012 Si el total es $7,049. Free e file 2012 40 o menos, no siga. Free e file 2012 No puede reclamar el crédito   4. Free e file 2012 Límite sobre los impuestos del Seguro Social y de la jubilación ferroviaria de nivel 1 7,049. Free e file 2012 40 5. Free e file 2012 Crédito. Free e file 2012 De la línea 3, reste la línea 4. Free e file 2012 Anote el resultado aquí y en la línea 69 del Formulario 1040 (o la línea 41 del Formulario 1040A) $ Cómo reclamar el crédito. Free e file 2012   Anote el crédito en la línea 69 del Formulario 1040 o inclúyalo en el total de la línea 41 del Formulario 1040A. Free e file 2012 Más información. Free e file 2012   Para información adicional sobre el crédito, vea la Publicación 505, en inglés. Free e file 2012 Prev  Up  Next   Home   More Online Publications