Filing Your Taxes Online is Fast, Easy and Secure.
Start now and receive your tax refund in as little as 7 days.

1. Get Answers

Your online questions are customized to your unique tax situation.

2. Maximize your Refund

Find tax credits for everything from school tuition to buying a hybri

3. E-File for FREE

E-file free with direct deposit to get your refund in as few as 7 days.

Filing your taxes with paper mail can be difficult and it could take weeks for your refund to arrive. IRS e-file is easy, fast and secure. There is no paperwork going to the IRS so tax refunds can be processed in as little as 7 days with direct deposit. As you prepare your taxes online, you can see your tax refund in real time.

FREE audit support and representation from an enrolled agent – NEW and only from H&R Block

File Taxes 2010

Free Tax PrepFile State Return For FreeVita Tax Locations 20122011 1040 Ez FormHow To File An Amended Tax Return For 2012Taxact 2011H&r Block 2011 TaxesFree File Federal And State Taxes OnlineFile 1040 Ez OnlineFreefile2011 Taxes Online Free1040 NrTax DeductionsFreestatetaxfilingMilitary Pay ScaleH&r Block Printable CouponFile State Return OnlyTax Preparation OnlineFree Tax FileFree State Tax E-filingHow To File 1040ez OnlineFiling 1040x ElectronicallyForm 1040ez 2011Aarp State Tax Filing For SeniorsIrs File Extension OnlineH R Block1040x Tax FormHr Block 1040nrState Income TaxesH R Block Tax Service1040ez Filing Table2012 Fed Income Tax Tables1040 Ez DownloadState Income Tax RatesFile State Income TaxStudent Tax Return2012 Federal 1040ez FormEz 1040 FormFree State Tax Filing2011 Tax Return Form

File Taxes 2010

File taxes 2010 Publication 179 - Additional Material Table of Contents 15. File taxes 2010 Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos Cómo obtener ayuda relacionada con las contribuciones 15. File taxes 2010 Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos La tabla que aparece a continuación trata en forma resumida las clases especiales de trabajo y de pagos sujetos a la contribución. File taxes 2010 Si usted necesita información más detallada, visite la oficina del Servicio Federal de Rentas Internas en Guaynabo, vea los reglamentos relacionados con las contribuciones sobre la nómina o llame al 1-800-829-4933. File taxes 2010 Clases especiales de empleo y tipos  especiales de paga Contribuciones sobre la Nómina Para la contribución al Seguro Social y al seguro Medicare (incluyendo la Contribución Adicional al Medicare, cuando los salarios pagados exceden de $200,000), la paga es: Bajo la Ley Federal de Contribución para el Desempleo (FUTA), la paga es: Trabajo agrícola:     1. File taxes 2010 Servicios en fincas relacionados con el cultivo del suelo; cultivo o recolección de cualquier producto agrícola u hortícola; crianza, etc. File taxes 2010 , de ganado, aves, abejas, animales de piel o silvestres. File taxes 2010 Tributable, si responde al requisito de los $150 o $2,500 (vea el apartado 7). File taxes 2010 Tributable, si responde a cualesquiera de los dos requisitos del apartado 10. File taxes 2010 2. File taxes 2010 Servicios prestados al dueño o explotador de una finca, si la mayor parte se prestan en la finca, para la administración, mantenimiento, etc. File taxes 2010 , de la finca, de los aperos o del equipo o en el salvamento de madera y limpieza de leña y demás escombros dejados por un huracán. File taxes 2010 Tributable, si responde al requisito de los $150 o $2,500 (vea el apartado 7). File taxes 2010 Tributable, si responde a cualesquiera de los dos requisitos del apartado 10. File taxes 2010 3. File taxes 2010 Servicios relacionados con el cultivo y la recolección de determinados productos resinosos (aguarrás y demás productos oleorresinosos). File taxes 2010 Tributable, si responde al requisito de los $150 o $2,500 (vea el apartado 7). File taxes 2010 Tributable, si responde a cualesquiera de los dos requisitos del apartado 10. File taxes 2010 4. File taxes 2010 Servicios relacionados con el desmote de algodón. File taxes 2010 Tributable, si responde al requisito de los $150 o $2,500 (vea el apartado 7). File taxes 2010 Tributable, si responde a cualesquiera de los dos requisitos del apartado 10. File taxes 2010 5. File taxes 2010 Servicios prestados fuera de la finca relacionados con la incubación de aves de corral. File taxes 2010 Tributable (como labor no agrícola). File taxes 2010 * Tributable, si responde a cualesquiera de los dos requisitos del apartado 10. File taxes 2010 6. File taxes 2010 Servicios relacionados con la operación o conservación de canales, embalses o vías fluviales y utilizados exclusivamente en la provisión o almacenaje de agua para fines agrícolas que no se mantienen ni se operan con fines de lucro. File taxes 2010 Tributable, si responde al requisito de los $150 o $2,500 (vea el apartado 7). File taxes 2010 Tributable, si responde a cualesquiera de los dos requisitos del apartado 10. File taxes 2010 7. File taxes 2010 Servicios en la elaboración, empaque, entrega, etc. File taxes 2010 , de cualquier producto agrícola u hortícola en su estado no manufacturado:     a. File taxes 2010 Empleado por el explotador de la finca. File taxes 2010 Si el explotador produjo más de la mitad del producto elaborado, será tributable si responde al requisito de los $150 o $2,500 (vea el apartado 7); de lo contrario, será tributable como labor no agrícola. File taxes 2010 * Tributable si el patrono produjo más de la mitad de los productos elaborados y, además, responde a cualesquiera de los dos requisitos del apartado 10. File taxes 2010 De lo contrario, será tributable como labor no agrícola. File taxes 2010 b. File taxes 2010 Empleado por un grupo no incorporado  de explotadores de fincas (no más de 20). File taxes 2010 Si el grupo produjo todos los productos elaborados, será tributable si responde al requisito de los $150 o $2,500 (vea el apartado 7); de lo contrario, será tributable como labor no agrícola. File taxes 2010 * Tributable si el patrono produjo más de la mitad de los productos elaborados y, además, responde a cualesquiera de los dos requisitos del apartado 10. File taxes 2010 De lo contrario, será tributable como labor no agrícola. File taxes 2010 c. File taxes 2010 Empleado por otro grupo de operadores  de una finca (incluyendo organizaciones  cooperativas y tratantes comerciales). File taxes 2010 Tributable (como labor no agrícola). File taxes 2010 * Tributable si el patrono produjo más de la mitad de los productos elaborados y, además, responde a cualesquiera de los dos requisitos del apartado 10. File taxes 2010 De lo contrario, será tributable como labor no agrícola. File taxes 2010 8. File taxes 2010 Servicios en el manejo o la elaboración de artículos después de su entrega al mercado final o en el enlatado o congelación comercial. File taxes 2010 Tributable (como labor no agrícola). File taxes 2010 * Tributable (como labor no agrícola). File taxes 2010 *Los salarios recibidos por servicios que no se consideran trabajo agrícola se declaran en el Formulario 941-PR o Formulario 944(SP). File taxes 2010 Otras exenciones pueden corresponder. File taxes 2010 Vea los apartados 5 y 12 . File taxes 2010 Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos Clases especiales de empleo y tipos  especiales de paga Contribuciones sobre la Nómina Para la contribución al Seguro Social y al seguro Medicare (incluyendo la Contribución Adicional al Medicare, cuando los salarios pagados exceden de $200,000), la paga es: Bajo la Ley Federal de Contribución para el Desempleo (FUTA), la paga es: Extranjeros:     1. File taxes 2010 Residentes     a. File taxes 2010 Servicios prestados en los EE. File taxes 2010 UU. File taxes 2010 ** Lo mismo que un ciudadano de los EE. File taxes 2010 UU. File taxes 2010 ; exenta, si alguna porción de los servicios prestados como miembro de una tripulación de un avión o barco extranjero se presta fuera de los EE. File taxes 2010 UU. File taxes 2010 Lo mismo que un ciudadano de los EE. File taxes 2010 UU. File taxes 2010 b. File taxes 2010 Servicios prestados fuera de los EE. File taxes 2010 UU. File taxes 2010 ** Tributable, si (a) trabaja para un patrono estadounidense o (b) existe un acuerdo de un patrono estadounidense con el IRS que abarca tanto a los ciudadanos estadounidenses como a los extranjeros residentes que trabajan para sus empresas extranjeras afiliadas o subsidiarias de un patrono estadounidense. File taxes 2010 Exenta, a menos que los servicios se presten en un barco o avión estadounidense y de acuerdo con un contrato hecho en los EE. File taxes 2010 UU. File taxes 2010 o que el extranjero trabaje en tal barco o avión y el mismo toque en un puerto estadounidense. File taxes 2010 2. File taxes 2010 No residentes Vea la Publicación 15-A, en inglés. File taxes 2010 Vea la Publicación 15-A, en inglés. File taxes 2010 a. File taxes 2010 Trabajadores que han sido admitidos legalmente al país de manera temporera conforme a la sección 101(a)(15)(H)(ii)(a) de la Ley de Inmigración y Nacionalidad para llevar a cabo trabajo agrícola (visa H-2A). File taxes 2010 Exenta. File taxes 2010 Exenta. File taxes 2010   3. File taxes 2010 Extranjero no residente trabajando en barcos o aviones estadounidenses. File taxes 2010 Tributable si el contrato fue llevado a cabo en los Estados Unidos o el trabajador está empleado en el barco o avión cuando éste toca un puerto estadounidense. File taxes 2010 Salarios de un trabajador fallecido     1. File taxes 2010 Salarios de un trabajador fallecido pagados en el año natural de la muerte de éste a su beneficiario o caudal hereditario (relicto). File taxes 2010 Tributable. File taxes 2010 Tributable. File taxes 2010 2. File taxes 2010 Salarios de un trabajador fallecido pagados después del final del año de la muerte de éste a su beneficiario o caudal hereditario (relicto). File taxes 2010 Exenta. File taxes 2010 Exenta. File taxes 2010 Compensación pagada a empleados por incapacidad:     Compensación pagada por incapacidad a un empleado en el año que sigue al año en que dicho empleado adquirió el derecho a beneficios por incapacidad bajo la Ley del Seguro Social. File taxes 2010 Exenta, si el empleado no prestó ningún servicio a su patrono durante el período cubierto por el pago. File taxes 2010 Tributable. File taxes 2010 Servicio doméstico en clubes universitarios, fraternidades y hermandades femeninas (sororities). File taxes 2010 Exenta, si la remuneración se le paga a un estudiante regular. File taxes 2010 Exenta también si el patrono está exento de la contribución federal sobre ingresos y la paga es menos de $100. File taxes 2010 Tributable, si el total de los salarios pagados a todos los empleados domésticos en efectivo ascienden a $1,000 o más en cualquier trimestre natural del año actual o anterior. File taxes 2010 Empleados emparentados:     1. File taxes 2010 Hijo empleado por un padre (o por una sociedad de la cual cada socio es padre del hijo). File taxes 2010 Exenta hasta los 18 años de edad. File taxes 2010 Exenta hasta los 21 años de edad. File taxes 2010 2. File taxes 2010 Hijo empleado por un padre para hacer trabajo doméstico o trabajo que no tenga relación con su ocupación o negocio. File taxes 2010 Exenta hasta los 21 años de edad. File taxes 2010 Exenta hasta los 21 años de edad. File taxes 2010 3. File taxes 2010 Padre que presta servicios para un hijo. File taxes 2010 Tributable, si presta servicios en la ocupación o negocio del hijo. File taxes 2010 Para empleo doméstico en la residencia particular de un hijo, vea la Publicación 926, en inglés. File taxes 2010 Exenta. File taxes 2010 4. File taxes 2010 Cónyuge que presta servicios para el otro cónyuge. File taxes 2010 Tributable, si presta servicios en la ocupación o negocio del otro cónyuge. File taxes 2010 Exenta. File taxes 2010 Los empleados federales:     1. File taxes 2010 Miembros de las fuerzas armadas, voluntarios del Cuerpo de Paz, miembros de Jóvenes Adultos para la Conservación, miembros de los Cuerpos de Trabajo y miembros del Programa Nacional de Voluntarios Contra la Pobreza y líderes voluntarios. File taxes 2010 Tributable. File taxes 2010 Exenta. File taxes 2010 2. File taxes 2010 Todos los demás. File taxes 2010 Tributable, si optó por FERS o si volvió a trabajar para el gobierno federal después de haber estado sin trabajar para éste durante más de un año (a no ser que la interrupción haya sido por servicio militar o de la reserva). File taxes 2010 Para otros empleados, por lo general, está sujeta a la contribución al Medicare. File taxes 2010 Exenta, a menos que el trabajador sea un marino mercante que presta servicios en, o relacionados con, un barco estadounidense que es propiedad de, o alquilado por, los Estados Unidos y operado por un agente general del Secretario de Comercio. File taxes 2010 **Los beneficios proporcionados de acuerdo con los planes llamados “planes cafetería” podrían reunir los requisitos para ser excluidos de los salarios para propósitos de la contribución al Seguro Social, al seguro Medicare y al fondo federal para el desempleo. File taxes 2010 Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos Clases especiales de empleo y tipos  especiales de paga Contribuciones sobre la Nómina Para la contribución al Seguro Social y al seguro Medicare (incluyendo la Contribución Adicional al Medicare, cuando los salarios pagados exceden de $200,000), la paga es: Bajo la Ley Federal de Contribución para el Desempleo (FUTA), la paga es: Empleo relacionado con la pesca de:     1. File taxes 2010 Salmón o mero. File taxes 2010 Tributable a menos que la (3) sea aplicable. File taxes 2010 Tributable a menos que la (3) sea aplicable. File taxes 2010 2. File taxes 2010 Otra clase de pescado y otra clase de vida acuática animal o vegetal. File taxes 2010 Tributable a menos que la (3) sea aplicable. File taxes 2010 Exenta, a menos que sea una embarcación de más de diez toneladas y la (3) no se aplique. File taxes 2010 3. File taxes 2010 Un acuerdo con el dueño u operador de la embarcación mediante el cual la persona recibe una porción de la pesca de la embarcación (o dinero en efectivo de la venta del pescado). File taxes 2010 Esta porción depende de la pesca de la embarcación. File taxes 2010 En tales casos la tripulación suele tener menos de 10 personas. File taxes 2010 Exenta, si cualquier remuneración en efectivo es:  (a) $100 o menos por viaje;  (b) Dependiente de la pesca mínima de la embarcación y  (c) Pagada únicamente por funciones adicionales (tales como maestro, ingeniero o cocinero por los cuales la remuneración suele ser pagada en efectivo). File taxes 2010 Exenta, si cualquier remuneración en efectivo es: (a) $100 o menos por viaje;  (b) Dependiente de la pesca mínima de la embarcación y  (c) Pagada únicamente por funciones adicionales (tales como maestro, ingeniero o cocinero por los cuales la remuneración suele ser pagada en efectivo). File taxes 2010 Beneficios marginales. File taxes 2010 Tributable por la cantidad de beneficio recibida por el empleado. File taxes 2010 Esta cantidad se obtiene restando del valor en el mercado del beneficio marginal la cantidad pagada por el empleado y toda cantidad exenta por ley. File taxes 2010 Sin embargo, en ciertos casos corresponden reglas especiales para valorar los beneficios marginales. File taxes 2010 *** Gobiernos extranjeros y organizaciones internacionales. File taxes 2010 Exenta. File taxes 2010 Exenta. File taxes 2010 Servicio en el extranjero por ciudadanos de los Estados Unidos:     Como empleado del Gobierno Federal de los EE. File taxes 2010 UU. File taxes 2010 Tal como los empleados federales que trabajan en los EE. File taxes 2010 UU. File taxes 2010 Exenta. File taxes 2010 (Vea, además, Los empleados federales, anteriormente). File taxes 2010 Por empresas extranjeras asociadas o subsidiarias con patronos de los EE. File taxes 2010 UU. File taxes 2010 y otros patronos privados. File taxes 2010 Exenta, a menos que (a) un patrono estadounidense, mediante acuerdo con el IRS, conceda la protección del Seguro Social a ciudadanos estadounidenses empleados por sus empresas extranjeras afiliadas o subsidiarias o (b) sea un ciudadano de los EE. File taxes 2010 UU. File taxes 2010 que trabaja para un patrono estadounidense. File taxes 2010 Exenta, a menos que (a) el servicio se preste en un barco o avión y el trabajo se haga de acuerdo a un contrato en los EE. File taxes 2010 UU. File taxes 2010 o lo preste un empleado que trabaja en un barco cuando éste toca en un puerto de los EE. File taxes 2010 UU. File taxes 2010 o (b) un ciudadano de los EE. File taxes 2010 UU. File taxes 2010 que trabaja para un patrono estadounidense (que no esté en un país contiguo con el cual los EE. File taxes 2010 UU. File taxes 2010 tiene un acuerdo sobre cómo se trata la compensación por desempleo) o para un patrono en las Islas Vírgenes. File taxes 2010 Empleados del gobierno (que no sea el gobierno federal). File taxes 2010 Consulte al Servicio Federal de Rentas Internas en Puerto Rico. File taxes 2010 Consulte al Servicio Federal de Rentas Internas en Puerto Rico. File taxes 2010 Trabajo industrial hecho en el hogar:     1. File taxes 2010 Por empleados bajo la ley común. File taxes 2010 Tributable. File taxes 2010 Tributable. File taxes 2010 2. File taxes 2010 Por empleados sujetos a las disposiciones estatutarias (vea el apartado 2 ). File taxes 2010 Tributable, si se les pagan $100 o más en  efectivo en un año. File taxes 2010 Exenta. File taxes 2010 Médicos internos empleados en hospitales. File taxes 2010 Tributable. File taxes 2010 Exenta. File taxes 2010 Trabajadores domésticos:     Servicio doméstico en la residencia privada del patrono. File taxes 2010 Además, vea Servicio doméstico en clubes universitarios, fraternidades y hermandades femeninas (sororities), anteriormente. File taxes 2010 Tributable si se hacen los pagos en efectivo de $1,900 o más durante el año 2014. File taxes 2010 Es exenta si los servicios son prestados por un individuo menor de 18 años de edad durante cualquier porción del año natural y los servicios no son la ocupación principal del empleado. File taxes 2010 Tributable, si el total de los salarios pagados en efectivo ascienden a $1,000 o más (para todos sus empleados domésticos) en cualquier trimestre natural del año actual o anterior. File taxes 2010 Agentes de seguros o solicitadores:     1. File taxes 2010 Vendedores de seguros a tiempo completo. File taxes 2010 Tributable. File taxes 2010 Exenta, si no es un empleado de acuerdo a la ley común y si es remunerado únicamente por comisiones. File taxes 2010 2. File taxes 2010 Otros vendedores de seguros de vida, accidente, etc. File taxes 2010 Tributable, solamente si es un empleado de acuerdo a la ley común. File taxes 2010 Exenta, si no es un empleado de acuerdo a la ley común y si es remunerado únicamente por comisiones. File taxes 2010 Interés no realizado sobre préstamos por debajo de la tasa correspondiente del mercado relacionados con la compensación y considerados descuento de emisión original. File taxes 2010 (Vea la sección 7872 del Código Federal de Rentas Internas y los reglamentos correspondientes para más detalles). File taxes 2010 Vea la Publicación 15-A, en inglés. File taxes 2010 Vea la Publicación 15-A, en inglés. File taxes 2010 ***Los beneficios proporcionados de acuerdo con los planes llamados “planes cafetería” podrían reunir los requisitos para ser excluidos de los salarios para propósitos de la contribución al Seguro Social, al seguro Medicare y al fondo federal para el desempleo. File taxes 2010 Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos Clases especiales de empleo y tipos  especiales de paga Contribuciones sobre la Nómina Para la contribución al Seguro Social y al seguro Medicare (incluyendo la Contribución Adicional al Medicare, cuando los salarios pagados exceden de $200,000), la paga es: Bajo la Ley Federal de Contribución para el Desempleo (FUTA), la paga es: Comidas y alojamiento, incluyendo los que se le proporcionan a los empleados a un precio reducido. File taxes 2010 (En el caso de empleados domésticos, agrícolas y servicios que no se prestan en el curso normal de un negocio o profesión, vea Pagos en especie, más adelante). File taxes 2010 1. File taxes 2010 Comidas: Tributables, excepto si son proporcionadas por el patrono, para la conveniencia de éste, en el negocio del patrono. File taxes 2010 Para información acerca de la exclusión de beneficios marginales mínimos, vea la sección 132(e) del Código. File taxes 2010  2. File taxes 2010 Alojamiento: Tributable, excepto si es proporcionado por el patrono, para la conveniencia de éste, en el negocio del patrono y como requisito para mantener el empleo. File taxes 2010 1. File taxes 2010 Comidas: Tributables, excepto si son proporcionadas por el patrono, para la conveniencia de éste, en el negocio del patrono. File taxes 2010 Para información acerca de la exclusión de beneficios marginales mínimos, vea la sección 132(e) del Código. File taxes 2010  2. File taxes 2010 Alojamiento: Tributable, excepto si es proporcionado por el patrono, para la conveniencia de éste, en el negocio del patrono y como requisito para mantener el empleo. File taxes 2010 Ministros de iglesias que ejercen como tal. File taxes 2010 Exenta. File taxes 2010 Exenta. File taxes 2010 Reembolsos de gastos de mudanza:     1. File taxes 2010 Gastos calificados. File taxes 2010 Exenta, a menos que usted tenga conocimiento de que el empleado dedujo los gastos en un año anterior. File taxes 2010 Exenta, a menos que usted tenga conocimiento de que el empleado dedujo los gastos en un año anterior. File taxes 2010 2. File taxes 2010 Gastos no calificados. File taxes 2010 Tributable. File taxes 2010 Tributable. File taxes 2010 Pagos en especie:     a. File taxes 2010 A trabajadores domésticos o agrícolas y a trabajadores que presten servicios no relacionados con el oficio o negocio del patrono. File taxes 2010 Exenta. File taxes 2010 Exenta. File taxes 2010 b. File taxes 2010 A ciertos vendedores comisionistas al detal a los cuales se les paga únicamente en efectivo a base de comisión. File taxes 2010 Tributable. File taxes 2010 Tributable. File taxes 2010 Organizaciones sin fines de lucro:     1. File taxes 2010 Organizaciones religiosas, docentes, caritativas, etc. File taxes 2010 , del tipo descrito en la sec. File taxes 2010 501(c)(3) y exentas de la contribución federal sobre ingresos bajo la sec. File taxes 2010 501(a) del Código Federal de Rentas Internas. File taxes 2010 Tributable si la remuneración durante el año asciende a $100 o más. File taxes 2010 Las iglesias y ciertas organizaciones calificadas que están dirigidas por iglesias que por motivos religiosos se oponen al Seguro Social, pueden solicitar que se les exima del pago de la contribución patronal al Seguro Social y al Medicare. File taxes 2010 La solicitud deberá hacerla en el Formulario 8274, Certification by Churches and Qualified Church-Controlled Organizations Electing Exemption From Employer Social Security and Medicare Taxes, en inglés. File taxes 2010 Exenta. File taxes 2010 2. File taxes 2010 Corporaciones establecidas por el Congreso de acuerdo con la Sec. File taxes 2010 501(c) del Código Federal de Rentas Internas. File taxes 2010 Tributable si el empleado gana $100 o más en un año, a menos que sus servicios estén exentos de acuerdo con la sec. File taxes 2010 3121(b)(5) ó (6) del Código Federal de Rentas Internas. File taxes 2010 Tributable si el empleado gana $50 o más en un año, a menos que sus servicios estén exentos de acuerdo con la sec. File taxes 2010 3306(c)(6) del Código Federal de Rentas Internas. File taxes 2010 3. File taxes 2010 Otras organizaciones exentas bajo la sec. File taxes 2010 501(a) que no sean un plan de pensiones, de participación en los beneficios, o un plan de bonificación en acciones descrito en la sec. File taxes 2010 401(a) o bajo la Sec. File taxes 2010 521 del Código Federal de Rentas Internas. File taxes 2010 Tributable si el empleado gana $100 o más en un año. File taxes 2010 Tributable si el empleado gana $50 o más en un trimestre. File taxes 2010 Socios colectivos Exentos. File taxes 2010 Exentos. File taxes 2010 Pacientes empleados en hospitales. File taxes 2010 Tributable (exenta en el caso de los hospitales estatales o locales). File taxes 2010 Exenta. File taxes 2010 Órdenes religiosas: Miembros que, de acuerdo con las instrucciones que han recibido de la orden, prestan servicios:     1. File taxes 2010 En nombre de la orden, de la iglesia dirigente o de una institución asociada. File taxes 2010 Exenta, a menos que el miembro haya hecho un voto de pobreza y la orden religiosa, o una subdivisión independiente de ésta, opte irrevocablemente por la protección del seguro para todos su miembros activos. File taxes 2010 Exenta. File taxes 2010 2. File taxes 2010 En nombre de cualquier organización que no sea una de las que se han mencionado en punto (1), anteriormente. File taxes 2010 Tributable. File taxes 2010 Tributable. File taxes 2010 Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos Clases especiales de empleo y tipos  especiales de paga Contribuciones sobre la Nómina Para la contribución al Seguro Social y al seguro Medicare (incluyendo la Contribución Adicional al Medicare, cuando los salarios pagados exceden de $200,000), la paga es: Bajo la Ley Federal de Contribución para el Desempleo (FUTA), la paga es: Planes de retiro y de pensión o anualidad:     1. File taxes 2010 Aportaciones efectuadas por el patrono a un plan calificado. File taxes 2010 Exenta. File taxes 2010 Exenta. File taxes 2010 2. File taxes 2010 Aportaciones electivas del empleado y pagos diferidos a un plan que contiene un arreglo calificado de efectivo o remuneración diferida (por ejemplo, un plan 401(k)). File taxes 2010 Tributable. File taxes 2010 Tributable. File taxes 2010 3. File taxes 2010 Aportaciones efectuadas por el empleado a ciertas cuentas de reducción en el salario (SIMPLE). File taxes 2010 Tributable. File taxes 2010 Tributable. File taxes 2010 4. File taxes 2010 Aportaciones efectuadas por el patrono a ciertas cuentas personales de retiro de acuerdo a un plan simplificado de pensión del empleado (SEP). File taxes 2010 Exenta, excepto por cantidades aportadas mediante un acuerdo de reducción en el salario (SEP). File taxes 2010 Exenta, excepto por cantidades aportadas mediante un acuerdo de reducción en el salario (SEP). File taxes 2010 5. File taxes 2010 Aportaciones efectuadas por el patrono a ciertos contratos de pagar anualidades descritos en la sección 403(b) del Código Federal de Rentas Internas. File taxes 2010 Tributable, si se paga mediante un acuerdo de reducción en el salario (por escrito o de otra manera). File taxes 2010 Tributable, si se paga mediante un acuerdo de reducción en el salario (por escrito o de otra manera). File taxes 2010 6. File taxes 2010 Reparticiones de planes calificados de retiro y de pensión y de ciertas anualidades descritas en la sección 403(b) del Código Federal de Rentas Internas. File taxes 2010 Exenta. File taxes 2010 Exenta. File taxes 2010       Vendedores: 1. File taxes 2010 Empleados conforme al derecho común. File taxes 2010 Tributable. File taxes 2010 Tributable. File taxes 2010 2. File taxes 2010 Empleados estatutarios (referidos en el apartado 2 ). File taxes 2010 Tributable. File taxes 2010 Tributable excepto para los agentes de seguro que trabajan a tiempo completo. File taxes 2010 3. File taxes 2010 Individuos a quien la ley no los clasifica como empleados (agentes de bienes raíces y vendedores directos). File taxes 2010 Exentos. File taxes 2010 Se tratan como trabajadores por cuenta propia, si todos los pagos están directamente relacionados con las ventas o la producción de otro tipo y servicios prestados como empleados independientes según acordado en el contrato escrito. File taxes 2010 Los vendedores directos tienen que estar en el negocio de venta de otros productos de consumo. File taxes 2010 El negocio de venta no puede estar localizado en un establecimiento permanente. File taxes 2010 Indemnización por separación del empleo. File taxes 2010 Tributable. File taxes 2010 Tributable. File taxes 2010 Pagos por concepto de enfermedad o lesiones:     1. File taxes 2010 Bajo la ley de compensación a trabajadores. File taxes 2010 Exenta. File taxes 2010 Exenta. File taxes 2010 2. File taxes 2010 Bajo ciertos planes patronales. File taxes 2010 Exenta después que transcurran 6 meses naturales, contados éstos a partir del primer mes que sigue al último mes en que el empleado trabajó para el patrono. File taxes 2010 Exenta después que transcurran 6 meses naturales, contados éstos a partir del primer mes que sigue al último mes en que el empleado trabajó para el patrono. File taxes 2010 3. File taxes 2010 Bajo planes que no son patronales. File taxes 2010 Exenta después que transcurran 6 meses naturales, contados éstos a partir del primer mes que sigue al último mes en que el empleado trabajó para el patrono. File taxes 2010 Exenta después que transcurran 6 meses naturales, contados éstos a partir del primer mes que sigue al último mes en que el empleado trabajó para el patrono. File taxes 2010 Estudiantes:     1. File taxes 2010 Estudiante matriculado y que asiste regularmente a clases (con dedicación parcial, o su equivalente, al menos, mientras se dedica a un plan de estudios) y que presta servicios para una:     a. File taxes 2010 Escuela privada, institución de enseñanza superior o universidad. File taxes 2010 Exenta. File taxes 2010 Exenta. File taxes 2010 b. File taxes 2010 Organización auxiliar sin fines de lucro operada y controlada por una escuela, institución de enseñanza superior o universidad. File taxes 2010 Exenta, a menos que los servicios estén amparados conforme a un acuerdo hecho bajo la sección 218 de la Ley del Seguro Social. File taxes 2010 Exenta. File taxes 2010 c. File taxes 2010 Escuela pública, institución de enseñanza superior o universidad. File taxes 2010 Exenta, a menos que los servicios estén amparados conforme a un acuerdo hecho bajo la sección 218 de la Ley del Seguro Social. File taxes 2010 Exenta. File taxes 2010 2. File taxes 2010 Estudiante con dedicación completa que presta servicios a cambio de recibir crédito académico, así combinando su instrucción académica con su experiencia en el trabajo como parte esencial de su programa de estudios. File taxes 2010 Tributable. File taxes 2010 Exenta, a menos que se haya establecido el programa para, o en nombre de, un patrono o un grupo de patronos. File taxes 2010 3. File taxes 2010 Estudiante para enfermero que presta servicios de tiempo parcial por una paga insignificante en un hospital sólo para cumplir con los requisitos de su adiestramiento. File taxes 2010 Exenta. File taxes 2010 Exenta. File taxes 2010 4. File taxes 2010 Estudiante empleado por un campamento organizado. File taxes 2010 Tributable. File taxes 2010 Exenta. File taxes 2010 Beneficios suplementarios de la compensación por desempleo Exentos bajo ciertas condiciones, vea la Publicación 15-A, en inglés. File taxes 2010 Propinas:     1. File taxes 2010 Si ascienden a $20 o más en un mes. File taxes 2010 Tributable. File taxes 2010 Tributable por el total de propinas declaradas por escrito al patrono. File taxes 2010 2. File taxes 2010 Si ascienden a menos de $20 en un mes. File taxes 2010 Exenta. File taxes 2010 Exenta. File taxes 2010 Compensación del seguro obrero. File taxes 2010 Exenta. File taxes 2010 Exenta. File taxes 2010 Repartidores de periódicos menores de 18 años de edad que efectúan entrega directamente al consumidor. File taxes 2010 Exenta. File taxes 2010 Exenta. File taxes 2010   Cómo obtener ayuda relacionada con las contribuciones Ya sea si necesita ayuda con un asunto contributivo, o si necesita obtener gratuitamente un formulario o publicación, obtenga la ayuda que necesite de la manera que le sea conveniente a usted. File taxes 2010 Acceda a la Internet, utilice un teléfono inteligente (smartphone), llame o visite a una oficina del IRS cerca de usted. File taxes 2010 Ayuda relacionada con las contribuciones. File taxes 2010   Si necesita información relacionada con las contribuciones sobre la nómina, puede llamar al 1-800-829-4933. File taxes 2010 Si es usuario de equipo TDD/TTY para personas que son sordas, tienen dificultades auditivas o tienen impedimentos del habla, puede llamar al 1-800-829-4059. File taxes 2010 Patronos en Puerto Rico. File taxes 2010   Si es patrono en Puerto Rico, entonces utiliza el Formulario 499R-2/W-2PR para informarle a sus empleados sobre los ingresos devengados y las contribuciones estatales y federales retenidas. File taxes 2010 Puede obtener este formulario en el Departamento de Hacienda, llamando al (787) 722-0216. File taxes 2010 Si desea más información sobre este formulario, acceda al sitio web www. File taxes 2010 hacienda. File taxes 2010 gobierno. File taxes 2010 pr. File taxes 2010 Internet. File taxes 2010    IRS. File taxes 2010 gov y IRS2Go están listos cuando usted lo está las 24 horas del día, los 7 días de la semana. File taxes 2010 Descargue la aplicación gratuita IRS2Go de la tienda de aplicaciones iTunes o Google Play. File taxes 2010 Utilice la aplicación para verificar el estado de su reembolso, pedir transcripciones de su declaración de contribución o su cuenta tributaria, ver el canal del IRS en YouTube, obtener noticias relacionadas con el IRS tan pronto se difundan al público, suscribirse a noticias actualizadas relacionadas con la temporada de radicación de declaraciones o consejos contributivos diarios y seguir las noticias que el IRS publica en Twitter, en @IRSnews, para obtener las noticias sobre las contribuciones federales más recientes, incluyendo información acerca de cambios en la ley tributaria y programas importantes del IRS. File taxes 2010 Utilice el Tax Trails (Caminos contributivos), disponible en inglés, que es uno de los temas contributivos que está disponible en IRS. File taxes 2010 gov, el cual contiene información tributaria para personas físicas y negocios. File taxes 2010 Además, también puede buscar el IRS Tax Map (Mapa contributivo del IRS), en inglés, el cual incluye un índice de temas contributivos para contribuyentes internacionales. File taxes 2010 Puede utilizar el Mapa contributivo del IRS para buscar en las publicaciones y las instrucciones por tema o palabra clave. File taxes 2010 El mapa contributivo del IRS une los formularios y publicaciones del IRS dentro de un recurso de búsqueda y provee un punto de acceso a información sobre la ley tributaria por tema. File taxes 2010 Si busca en el Mapa contributivo del IRS, encontrará enlaces al material relacionado en las publicaciones, formularios e instrucciones, preguntas y respuestas y Temas Contributivos del IRS. File taxes 2010 Lea temas contributivos que le proveerán información sobre las contribuciones patronales y otra información contributiva para los residentes de Puerto Rico. File taxes 2010 Si desea ver estos temas, acceda a IRS. File taxes 2010 gov/espanol y pulse sobre el enlace titulado “Temas Contributivos”. File taxes 2010 Luego, busque la serie de temas número “900”, los cuales proveen información para residentes de Puerto Rico. File taxes 2010 Visite la sección Understanding Your IRS Notice or Letter (Información sobre avisos del IRS) para recibir respuestas a preguntas sobre un aviso o carta que recibió del IRS. File taxes 2010 Efectúe un pago utilizando una de las opciones seguras y convenientes de pago electrónico que están disponibles en IRS. File taxes 2010 gov. File taxes 2010 Si desea más información, seleccione la pestaña titulada Payment (Pago), desde la página principal IRS. File taxes 2010 gov. File taxes 2010 La información está disponible en inglés. File taxes 2010 Solicite un PIN de Declaración Electrónica accediendo a IRS. File taxes 2010 gov/espanol e ingresando las palabras claves “PIN de declaración electrónica” en la casilla Search (Buscar). File taxes 2010 Descargue formularios, instrucciones y publicaciones, incluidas algunas versiones accesibles de los mismos para personas con discapacidades. File taxes 2010 Localice el Centro de Ayuda al Contribuyente del IRS. File taxes 2010 En la casilla Search (Buscar) escriba local offices, en inglés en IRS. File taxes 2010 gov. File taxes 2010 En IRS2Go, escoja la opción Contact Us (Comunicarse con nosotros) y luego local offices, en inglés. File taxes 2010 Un empleado de esa oficina le puede contestar preguntas sobre su cuenta tributaria o ayudarle a establecer un plan de pagos. File taxes 2010 Antes de visitar la oficina, verifique la herramienta local offices para la búsqueda de las oficinas locales en IRS. File taxes 2010 gov o la opción local offices que se encuentra bajo la opción Contact Us, en IRS2Go para que verifique la dirección, el número telefónico, las horas de operación y los servicios que dicha oficina provee. File taxes 2010 Si tiene una necesidad especial, tal como una discapacidad, puede solicitar una cita. File taxes 2010 Llame al número telefónico local para la oficina localizado en la herramienta para la búsqueda de las oficinas locales o busque en la guía telefónica, bajo United States Government, Internal Revenue Service (Gobierno de los Estados Unidos, Servicio de Rentas Internas). File taxes 2010 Solicite un número de identificación del patrono (EIN, por sus siglas en inglés). File taxes 2010 Acceda a IRS. File taxes 2010 gov y escriba las palabras “Apply for an EIN” (Solicitar un EIN), en inglés, en la casilla Search (Buscar). File taxes 2010 Lea el Código Federal de Rentas Internas, los reglamentos u otra información oficial. File taxes 2010 Lea los Internal Revenue Bulletins (Boletines del IRS). File taxes 2010 Suscríbase por medio del correo electrónico para recibir noticias locales y nacionales relacionadas con las contribuciones. File taxes 2010 Simplemente, pulse sobre el enlace titulado Subscriptions, que se encuentra sobre la casilla Search (Buscar) en IRS. File taxes 2010 gov y escoja entre una variedad de opciones. File taxes 2010 Teléfono. File taxes 2010   Puede llamar al IRS o puede llevarlo en su bolsillo con la aplicación IRS2Go en su teléfono inteligente o tableta. File taxes 2010 Descargue la aplicación gratuita IRS2Go de la tienda de aplicaciones iTunes o Google Play. File taxes 2010 Llame al 1-800-829-3676 (1-800-TAXFORM) para pedir formularios, instrucciones y publicaciones del año actual y formularios e instrucciones de años anteriores (limitado a los últimos 5 años). File taxes 2010 Deberá recibir su pedido dentro de 10 días laborables. File taxes 2010 Llame para escuchar los temas TeleTax, al 1-800-829-4477, para escuchar mensajes grabados en español sobre varios temas generales relacionados con las contribuciones federales y negocios. File taxes 2010 Llame si utiliza equipo TTY/TDD al 1-800-829-4059, para realizar sus preguntas sobre impuestos o para pedir formularios y publicaciones. File taxes 2010 El número telefónico TTY/TDD es para las personas que son sordas, quienes tienen problemas auditivos o quienes tienen una incapacidad del habla. File taxes 2010 Estas personas pueden acceder al IRS a través de servicios de retransmisión, tal como el Servicio Federal de Retransmisión, en inglés. File taxes 2010 Visitas en persona. File taxes 2010   Puede encontrar una variedad de formularios, publicaciones y servicios en persona. File taxes 2010 Antes de visitar, verifique los días, horas de operación, y los servicios prestados. File taxes 2010 Productos. File taxes 2010 Puede visitar diversas oficinas de correos, bibliotecas y oficinas del IRS para obtener formularios, instrucciones y publicaciones. File taxes 2010 Algunas oficinas del IRS, bibliotecas, oficinas de gobiernos de ciudades y condados tienen una colección de productos que se pueden fotocopiar del documento original impreso. File taxes 2010 Servicios. File taxes 2010 Usted puede visitar su Centro de Ayuda al Contribuyente (TAC, por sus siglas en inglés) en Puerto Rico en la mayoría de los días laborables para recibir ayuda en persona con respecto a todo problema relacionado con las contribuciones. File taxes 2010 Un empleado de esa oficina le puede contestar preguntas sobre su cuenta contributiva o le puede ayudar a establecer un plan de pagos. File taxes 2010 Antes de visitar la oficina, verifique en www. File taxes 2010 irs. File taxes 2010 gov/uac/Contact-My-Local-Office-in-Puerto-Rico en IRS. File taxes 2010 gov o la opción local offices, que se encuentra bajo la opción Contact Us, en IRS2Go para que verifique los días y las horas de operación y los servicios que dicha oficina provee. File taxes 2010 Correo. File taxes 2010   Puede enviar su pedido para formularios, instrucciones y publicaciones a la dirección que aparece a continuación. File taxes 2010 Recibirá una contestación dentro de 10 días laborables después de que recibamos su solicitud. File taxes 2010  Internal Revenue Service 1201 N. File taxes 2010 Mitsubishi Motorway Bloomington, IL 61705-6613 Servicio del Defensor del Contribuyente. File taxes 2010   El Servicio del Defensor del Contribuyente está aquí para ayudarlo a usted. File taxes 2010 El Servicio del Defensor del Contribuyente ( TAS , por sus siglas en inglés) es su voz ante el IRS. File taxes 2010 Nuestro deber es asegurar que a cada contribuyente se le trate de forma justa, y que usted conozca y entienda sus derechos. File taxes 2010   ¿Qué puede hacer TAS por usted? Le ofrecemos ayuda gratuita para ayudarle a resolver problemas con el IRS que no ha podido resolver usted mismo. File taxes 2010 Sabemos que este proceso puede ser confuso, pero, ¡lo peor que se puede hacer es no hacer nada! TAS le puede ayudar si usted no puede resolver su problema contributivo con el IRS y además: Su problema le causa dificultades financieras a usted, su familia o su negocio. File taxes 2010 Usted (o su negocio) está enfrentando la amenaza de una acción adversa inmediata. File taxes 2010 Usted ha intentado, vez tras vez, de comunicarse con el IRS, pero nadie le ha respondido, o si el IRS no le ha respondido para la fecha prometida. File taxes 2010   Si usted reúne los requisitos para recibir nuestra ayuda, se le asignará un defensor, quien estará a su lado en cada paso del camino y quien hará lo posible para resolver su problema. File taxes 2010 Nosotros le podemos ayudar porque: TAS es una organización independiente dentro del IRS. File taxes 2010 Nuestros servicios son gratuitos y se modifican para satisfacer la necesidades de usted. File taxes 2010 Nuestros defensores saben cómo trabajar con el IRS. File taxes 2010   Tenemos oficinas en cada estado, el Distrito de Columbia y Puerto Rico. File taxes 2010 que le ayudarán a entender sus derechos. File taxes 2010 ¿Cómo se puede comunicar con nosotros? Si usted cree que TAS posiblemente le puede ayudar, llame a su defensor local, cuyo número telefónico se halla en el directorio telefónico y también en la página del Servicio del Defensor del Contribuyente, disponible en inglés. File taxes 2010 O, nos puede llamar libre de cargos al 1-877-777-4778. File taxes 2010   ¿Además de esto, de qué otra manera ayuda TAS a los contribuyentes? TAS se ocupa de resolver problemas de gran escala o problemas sistémicos que afectan a muchos contribuyentes. File taxes 2010 Si usted conoce alguno de estos asuntos, favor de informarnos a través del Sistema de Administración de la Defensa Sistémica, en inglés. File taxes 2010 Clínicas para Contribuyentes de Bajos Recursos. File taxes 2010   El programa de Clínicas para Contribuyentes de Bajos Recursos (LITC, por sus siglas en inglés) sirve a las personas de escasos recursos con algún problema con el Servicio de Rentas Internas. File taxes 2010 La mayoría de los LITCs proporcionan representación ante el IRS en auditorias, disputas por cobros y otros asuntos en forma gratuita o por un costo nominal. File taxes 2010 Si el idioma materno de la persona no es inglés, algunas clínicas proporcionan información multilingüe respecto a los derechos y responsabilidades del contribuyente. File taxes 2010 Visite el sitio www. File taxes 2010 irs. File taxes 2010 gov/Spanish/¡Clínicas-para-Contribuyentes-de-Bajos-Recursos! o vea la Publicación 4134(SP) – Lista de Clínicas para Contribuyentes de Bajos Recursos, que proporciona información respecto a las clínicas en su área. File taxes 2010 Prev  Up  Next   Home   More Online Publications
Español

Missile Defense Agency (MDA)

The Missile Defense Agency is a research, development, and acquisition agency that works on ballistic missile defense systems for the United States and its allies.

Contact the Agency or Department

Website: Missile Defense Agency (MDA)

E-mail:

Address: 5700 18th St
Bldg 245

Fort Belvoir, VA 22060-5573

The File Taxes 2010

File taxes 2010 It is tax season again! Figuring out and filing your tax forms can be intimidating – but there is help. File taxes 2010 Here you will find answers, forms and more that will make your paperwork easier, faster and less stressful. File taxes 2010 The information below will help you determine your residency status, find the correct forms you need and give you other information you want to get started. File taxes 2010