Filing Your Taxes Online is Fast, Easy and Secure.
Start now and receive your tax refund in as little as 7 days.

1. Get Answers

Your online questions are customized to your unique tax situation.

2. Maximize your Refund

Find tax credits for everything from school tuition to buying a hybri

3. E-File for FREE

E-file free with direct deposit to get your refund in as few as 7 days.

Filing your taxes with paper mail can be difficult and it could take weeks for your refund to arrive. IRS e-file is easy, fast and secure. There is no paperwork going to the IRS so tax refunds can be processed in as little as 7 days with direct deposit. As you prepare your taxes online, you can see your tax refund in real time.

FREE audit support and representation from an enrolled agent – NEW and only from H&R Block

Amended Return

State Tax Forms 2012I Need A 1040x FormTurbotax Do Taxes For 2010How To Do An Amended Tax ReturnFile A Tax AmendmentIrs Form 1040x InstructionsHow To Fill 1040x2010 Federal Tax Form1040ez2012H And R TaxFile A 1040x Amended ReturnForm 1040ez 20111040ez File Online FreeWww Hr Block ComIrs Tax Filing Online1040ezformEfile Tax ExtensionTax FilingUnited Way Free Tax PreparationTax Forms For 2009How Do I File An Amended Tax ReturnIrs Tax AmendmentTax 2012I Need To File My 2011 Tax ReturnForm 1040Tax Return 2013How Do You Ammend A Tax ReturnH&r Block Free TaxFiling State Taxes For Free10 40 EzHow To E-file 2012 TaxesTurbo Tax Ez 1040 FreeFile State Taxes Only Online FreeEz 1040 Form 2014How Do I File My 2012 Taxes Online2012 Tax Software Download2010 Form 1040ez InstructionsIrs Gov Free State FileH&r BlockH And R Block Efile

Amended Return

Amended return Publication 179 - Additional Material Table of Contents 15. Amended return Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos Cómo obtener ayuda relacionada con las contribuciones 15. Amended return Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos La tabla que aparece a continuación trata en forma resumida las clases especiales de trabajo y de pagos sujetos a la contribución. Amended return Si usted necesita información más detallada, visite la oficina del Servicio Federal de Rentas Internas en Guaynabo, vea los reglamentos relacionados con las contribuciones sobre la nómina o llame al 1-800-829-4933. Amended return Clases especiales de empleo y tipos  especiales de paga Contribuciones sobre la Nómina Para la contribución al Seguro Social y al seguro Medicare (incluyendo la Contribución Adicional al Medicare, cuando los salarios pagados exceden de $200,000), la paga es: Bajo la Ley Federal de Contribución para el Desempleo (FUTA), la paga es: Trabajo agrícola:     1. Amended return Servicios en fincas relacionados con el cultivo del suelo; cultivo o recolección de cualquier producto agrícola u hortícola; crianza, etc. Amended return , de ganado, aves, abejas, animales de piel o silvestres. Amended return Tributable, si responde al requisito de los $150 o $2,500 (vea el apartado 7). Amended return Tributable, si responde a cualesquiera de los dos requisitos del apartado 10. Amended return 2. Amended return Servicios prestados al dueño o explotador de una finca, si la mayor parte se prestan en la finca, para la administración, mantenimiento, etc. Amended return , de la finca, de los aperos o del equipo o en el salvamento de madera y limpieza de leña y demás escombros dejados por un huracán. Amended return Tributable, si responde al requisito de los $150 o $2,500 (vea el apartado 7). Amended return Tributable, si responde a cualesquiera de los dos requisitos del apartado 10. Amended return 3. Amended return Servicios relacionados con el cultivo y la recolección de determinados productos resinosos (aguarrás y demás productos oleorresinosos). Amended return Tributable, si responde al requisito de los $150 o $2,500 (vea el apartado 7). Amended return Tributable, si responde a cualesquiera de los dos requisitos del apartado 10. Amended return 4. Amended return Servicios relacionados con el desmote de algodón. Amended return Tributable, si responde al requisito de los $150 o $2,500 (vea el apartado 7). Amended return Tributable, si responde a cualesquiera de los dos requisitos del apartado 10. Amended return 5. Amended return Servicios prestados fuera de la finca relacionados con la incubación de aves de corral. Amended return Tributable (como labor no agrícola). Amended return * Tributable, si responde a cualesquiera de los dos requisitos del apartado 10. Amended return 6. Amended return Servicios relacionados con la operación o conservación de canales, embalses o vías fluviales y utilizados exclusivamente en la provisión o almacenaje de agua para fines agrícolas que no se mantienen ni se operan con fines de lucro. Amended return Tributable, si responde al requisito de los $150 o $2,500 (vea el apartado 7). Amended return Tributable, si responde a cualesquiera de los dos requisitos del apartado 10. Amended return 7. Amended return Servicios en la elaboración, empaque, entrega, etc. Amended return , de cualquier producto agrícola u hortícola en su estado no manufacturado:     a. Amended return Empleado por el explotador de la finca. Amended return Si el explotador produjo más de la mitad del producto elaborado, será tributable si responde al requisito de los $150 o $2,500 (vea el apartado 7); de lo contrario, será tributable como labor no agrícola. Amended return * Tributable si el patrono produjo más de la mitad de los productos elaborados y, además, responde a cualesquiera de los dos requisitos del apartado 10. Amended return De lo contrario, será tributable como labor no agrícola. Amended return b. Amended return Empleado por un grupo no incorporado  de explotadores de fincas (no más de 20). Amended return Si el grupo produjo todos los productos elaborados, será tributable si responde al requisito de los $150 o $2,500 (vea el apartado 7); de lo contrario, será tributable como labor no agrícola. Amended return * Tributable si el patrono produjo más de la mitad de los productos elaborados y, además, responde a cualesquiera de los dos requisitos del apartado 10. Amended return De lo contrario, será tributable como labor no agrícola. Amended return c. Amended return Empleado por otro grupo de operadores  de una finca (incluyendo organizaciones  cooperativas y tratantes comerciales). Amended return Tributable (como labor no agrícola). Amended return * Tributable si el patrono produjo más de la mitad de los productos elaborados y, además, responde a cualesquiera de los dos requisitos del apartado 10. Amended return De lo contrario, será tributable como labor no agrícola. Amended return 8. Amended return Servicios en el manejo o la elaboración de artículos después de su entrega al mercado final o en el enlatado o congelación comercial. Amended return Tributable (como labor no agrícola). Amended return * Tributable (como labor no agrícola). Amended return *Los salarios recibidos por servicios que no se consideran trabajo agrícola se declaran en el Formulario 941-PR o Formulario 944(SP). Amended return Otras exenciones pueden corresponder. Amended return Vea los apartados 5 y 12 . Amended return Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos Clases especiales de empleo y tipos  especiales de paga Contribuciones sobre la Nómina Para la contribución al Seguro Social y al seguro Medicare (incluyendo la Contribución Adicional al Medicare, cuando los salarios pagados exceden de $200,000), la paga es: Bajo la Ley Federal de Contribución para el Desempleo (FUTA), la paga es: Extranjeros:     1. Amended return Residentes     a. Amended return Servicios prestados en los EE. Amended return UU. Amended return ** Lo mismo que un ciudadano de los EE. Amended return UU. Amended return ; exenta, si alguna porción de los servicios prestados como miembro de una tripulación de un avión o barco extranjero se presta fuera de los EE. Amended return UU. Amended return Lo mismo que un ciudadano de los EE. Amended return UU. Amended return b. Amended return Servicios prestados fuera de los EE. Amended return UU. Amended return ** Tributable, si (a) trabaja para un patrono estadounidense o (b) existe un acuerdo de un patrono estadounidense con el IRS que abarca tanto a los ciudadanos estadounidenses como a los extranjeros residentes que trabajan para sus empresas extranjeras afiliadas o subsidiarias de un patrono estadounidense. Amended return Exenta, a menos que los servicios se presten en un barco o avión estadounidense y de acuerdo con un contrato hecho en los EE. Amended return UU. Amended return o que el extranjero trabaje en tal barco o avión y el mismo toque en un puerto estadounidense. Amended return 2. Amended return No residentes Vea la Publicación 15-A, en inglés. Amended return Vea la Publicación 15-A, en inglés. Amended return a. Amended return Trabajadores que han sido admitidos legalmente al país de manera temporera conforme a la sección 101(a)(15)(H)(ii)(a) de la Ley de Inmigración y Nacionalidad para llevar a cabo trabajo agrícola (visa H-2A). Amended return Exenta. Amended return Exenta. Amended return   3. Amended return Extranjero no residente trabajando en barcos o aviones estadounidenses. Amended return Tributable si el contrato fue llevado a cabo en los Estados Unidos o el trabajador está empleado en el barco o avión cuando éste toca un puerto estadounidense. Amended return Salarios de un trabajador fallecido     1. Amended return Salarios de un trabajador fallecido pagados en el año natural de la muerte de éste a su beneficiario o caudal hereditario (relicto). Amended return Tributable. Amended return Tributable. Amended return 2. Amended return Salarios de un trabajador fallecido pagados después del final del año de la muerte de éste a su beneficiario o caudal hereditario (relicto). Amended return Exenta. Amended return Exenta. Amended return Compensación pagada a empleados por incapacidad:     Compensación pagada por incapacidad a un empleado en el año que sigue al año en que dicho empleado adquirió el derecho a beneficios por incapacidad bajo la Ley del Seguro Social. Amended return Exenta, si el empleado no prestó ningún servicio a su patrono durante el período cubierto por el pago. Amended return Tributable. Amended return Servicio doméstico en clubes universitarios, fraternidades y hermandades femeninas (sororities). Amended return Exenta, si la remuneración se le paga a un estudiante regular. Amended return Exenta también si el patrono está exento de la contribución federal sobre ingresos y la paga es menos de $100. Amended return Tributable, si el total de los salarios pagados a todos los empleados domésticos en efectivo ascienden a $1,000 o más en cualquier trimestre natural del año actual o anterior. Amended return Empleados emparentados:     1. Amended return Hijo empleado por un padre (o por una sociedad de la cual cada socio es padre del hijo). Amended return Exenta hasta los 18 años de edad. Amended return Exenta hasta los 21 años de edad. Amended return 2. Amended return Hijo empleado por un padre para hacer trabajo doméstico o trabajo que no tenga relación con su ocupación o negocio. Amended return Exenta hasta los 21 años de edad. Amended return Exenta hasta los 21 años de edad. Amended return 3. Amended return Padre que presta servicios para un hijo. Amended return Tributable, si presta servicios en la ocupación o negocio del hijo. Amended return Para empleo doméstico en la residencia particular de un hijo, vea la Publicación 926, en inglés. Amended return Exenta. Amended return 4. Amended return Cónyuge que presta servicios para el otro cónyuge. Amended return Tributable, si presta servicios en la ocupación o negocio del otro cónyuge. Amended return Exenta. Amended return Los empleados federales:     1. Amended return Miembros de las fuerzas armadas, voluntarios del Cuerpo de Paz, miembros de Jóvenes Adultos para la Conservación, miembros de los Cuerpos de Trabajo y miembros del Programa Nacional de Voluntarios Contra la Pobreza y líderes voluntarios. Amended return Tributable. Amended return Exenta. Amended return 2. Amended return Todos los demás. Amended return Tributable, si optó por FERS o si volvió a trabajar para el gobierno federal después de haber estado sin trabajar para éste durante más de un año (a no ser que la interrupción haya sido por servicio militar o de la reserva). Amended return Para otros empleados, por lo general, está sujeta a la contribución al Medicare. Amended return Exenta, a menos que el trabajador sea un marino mercante que presta servicios en, o relacionados con, un barco estadounidense que es propiedad de, o alquilado por, los Estados Unidos y operado por un agente general del Secretario de Comercio. Amended return **Los beneficios proporcionados de acuerdo con los planes llamados “planes cafetería” podrían reunir los requisitos para ser excluidos de los salarios para propósitos de la contribución al Seguro Social, al seguro Medicare y al fondo federal para el desempleo. Amended return Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos Clases especiales de empleo y tipos  especiales de paga Contribuciones sobre la Nómina Para la contribución al Seguro Social y al seguro Medicare (incluyendo la Contribución Adicional al Medicare, cuando los salarios pagados exceden de $200,000), la paga es: Bajo la Ley Federal de Contribución para el Desempleo (FUTA), la paga es: Empleo relacionado con la pesca de:     1. Amended return Salmón o mero. Amended return Tributable a menos que la (3) sea aplicable. Amended return Tributable a menos que la (3) sea aplicable. Amended return 2. Amended return Otra clase de pescado y otra clase de vida acuática animal o vegetal. Amended return Tributable a menos que la (3) sea aplicable. Amended return Exenta, a menos que sea una embarcación de más de diez toneladas y la (3) no se aplique. Amended return 3. Amended return Un acuerdo con el dueño u operador de la embarcación mediante el cual la persona recibe una porción de la pesca de la embarcación (o dinero en efectivo de la venta del pescado). Amended return Esta porción depende de la pesca de la embarcación. Amended return En tales casos la tripulación suele tener menos de 10 personas. Amended return Exenta, si cualquier remuneración en efectivo es:  (a) $100 o menos por viaje;  (b) Dependiente de la pesca mínima de la embarcación y  (c) Pagada únicamente por funciones adicionales (tales como maestro, ingeniero o cocinero por los cuales la remuneración suele ser pagada en efectivo). Amended return Exenta, si cualquier remuneración en efectivo es: (a) $100 o menos por viaje;  (b) Dependiente de la pesca mínima de la embarcación y  (c) Pagada únicamente por funciones adicionales (tales como maestro, ingeniero o cocinero por los cuales la remuneración suele ser pagada en efectivo). Amended return Beneficios marginales. Amended return Tributable por la cantidad de beneficio recibida por el empleado. Amended return Esta cantidad se obtiene restando del valor en el mercado del beneficio marginal la cantidad pagada por el empleado y toda cantidad exenta por ley. Amended return Sin embargo, en ciertos casos corresponden reglas especiales para valorar los beneficios marginales. Amended return *** Gobiernos extranjeros y organizaciones internacionales. Amended return Exenta. Amended return Exenta. Amended return Servicio en el extranjero por ciudadanos de los Estados Unidos:     Como empleado del Gobierno Federal de los EE. Amended return UU. Amended return Tal como los empleados federales que trabajan en los EE. Amended return UU. Amended return Exenta. Amended return (Vea, además, Los empleados federales, anteriormente). Amended return Por empresas extranjeras asociadas o subsidiarias con patronos de los EE. Amended return UU. Amended return y otros patronos privados. Amended return Exenta, a menos que (a) un patrono estadounidense, mediante acuerdo con el IRS, conceda la protección del Seguro Social a ciudadanos estadounidenses empleados por sus empresas extranjeras afiliadas o subsidiarias o (b) sea un ciudadano de los EE. Amended return UU. Amended return que trabaja para un patrono estadounidense. Amended return Exenta, a menos que (a) el servicio se preste en un barco o avión y el trabajo se haga de acuerdo a un contrato en los EE. Amended return UU. Amended return o lo preste un empleado que trabaja en un barco cuando éste toca en un puerto de los EE. Amended return UU. Amended return o (b) un ciudadano de los EE. Amended return UU. Amended return que trabaja para un patrono estadounidense (que no esté en un país contiguo con el cual los EE. Amended return UU. Amended return tiene un acuerdo sobre cómo se trata la compensación por desempleo) o para un patrono en las Islas Vírgenes. Amended return Empleados del gobierno (que no sea el gobierno federal). Amended return Consulte al Servicio Federal de Rentas Internas en Puerto Rico. Amended return Consulte al Servicio Federal de Rentas Internas en Puerto Rico. Amended return Trabajo industrial hecho en el hogar:     1. Amended return Por empleados bajo la ley común. Amended return Tributable. Amended return Tributable. Amended return 2. Amended return Por empleados sujetos a las disposiciones estatutarias (vea el apartado 2 ). Amended return Tributable, si se les pagan $100 o más en  efectivo en un año. Amended return Exenta. Amended return Médicos internos empleados en hospitales. Amended return Tributable. Amended return Exenta. Amended return Trabajadores domésticos:     Servicio doméstico en la residencia privada del patrono. Amended return Además, vea Servicio doméstico en clubes universitarios, fraternidades y hermandades femeninas (sororities), anteriormente. Amended return Tributable si se hacen los pagos en efectivo de $1,900 o más durante el año 2014. Amended return Es exenta si los servicios son prestados por un individuo menor de 18 años de edad durante cualquier porción del año natural y los servicios no son la ocupación principal del empleado. Amended return Tributable, si el total de los salarios pagados en efectivo ascienden a $1,000 o más (para todos sus empleados domésticos) en cualquier trimestre natural del año actual o anterior. Amended return Agentes de seguros o solicitadores:     1. Amended return Vendedores de seguros a tiempo completo. Amended return Tributable. Amended return Exenta, si no es un empleado de acuerdo a la ley común y si es remunerado únicamente por comisiones. Amended return 2. Amended return Otros vendedores de seguros de vida, accidente, etc. Amended return Tributable, solamente si es un empleado de acuerdo a la ley común. Amended return Exenta, si no es un empleado de acuerdo a la ley común y si es remunerado únicamente por comisiones. Amended return Interés no realizado sobre préstamos por debajo de la tasa correspondiente del mercado relacionados con la compensación y considerados descuento de emisión original. Amended return (Vea la sección 7872 del Código Federal de Rentas Internas y los reglamentos correspondientes para más detalles). Amended return Vea la Publicación 15-A, en inglés. Amended return Vea la Publicación 15-A, en inglés. Amended return ***Los beneficios proporcionados de acuerdo con los planes llamados “planes cafetería” podrían reunir los requisitos para ser excluidos de los salarios para propósitos de la contribución al Seguro Social, al seguro Medicare y al fondo federal para el desempleo. Amended return Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos Clases especiales de empleo y tipos  especiales de paga Contribuciones sobre la Nómina Para la contribución al Seguro Social y al seguro Medicare (incluyendo la Contribución Adicional al Medicare, cuando los salarios pagados exceden de $200,000), la paga es: Bajo la Ley Federal de Contribución para el Desempleo (FUTA), la paga es: Comidas y alojamiento, incluyendo los que se le proporcionan a los empleados a un precio reducido. Amended return (En el caso de empleados domésticos, agrícolas y servicios que no se prestan en el curso normal de un negocio o profesión, vea Pagos en especie, más adelante). Amended return 1. Amended return Comidas: Tributables, excepto si son proporcionadas por el patrono, para la conveniencia de éste, en el negocio del patrono. Amended return Para información acerca de la exclusión de beneficios marginales mínimos, vea la sección 132(e) del Código. Amended return  2. Amended return Alojamiento: Tributable, excepto si es proporcionado por el patrono, para la conveniencia de éste, en el negocio del patrono y como requisito para mantener el empleo. Amended return 1. Amended return Comidas: Tributables, excepto si son proporcionadas por el patrono, para la conveniencia de éste, en el negocio del patrono. Amended return Para información acerca de la exclusión de beneficios marginales mínimos, vea la sección 132(e) del Código. Amended return  2. Amended return Alojamiento: Tributable, excepto si es proporcionado por el patrono, para la conveniencia de éste, en el negocio del patrono y como requisito para mantener el empleo. Amended return Ministros de iglesias que ejercen como tal. Amended return Exenta. Amended return Exenta. Amended return Reembolsos de gastos de mudanza:     1. Amended return Gastos calificados. Amended return Exenta, a menos que usted tenga conocimiento de que el empleado dedujo los gastos en un año anterior. Amended return Exenta, a menos que usted tenga conocimiento de que el empleado dedujo los gastos en un año anterior. Amended return 2. Amended return Gastos no calificados. Amended return Tributable. Amended return Tributable. Amended return Pagos en especie:     a. Amended return A trabajadores domésticos o agrícolas y a trabajadores que presten servicios no relacionados con el oficio o negocio del patrono. Amended return Exenta. Amended return Exenta. Amended return b. Amended return A ciertos vendedores comisionistas al detal a los cuales se les paga únicamente en efectivo a base de comisión. Amended return Tributable. Amended return Tributable. Amended return Organizaciones sin fines de lucro:     1. Amended return Organizaciones religiosas, docentes, caritativas, etc. Amended return , del tipo descrito en la sec. Amended return 501(c)(3) y exentas de la contribución federal sobre ingresos bajo la sec. Amended return 501(a) del Código Federal de Rentas Internas. Amended return Tributable si la remuneración durante el año asciende a $100 o más. Amended return Las iglesias y ciertas organizaciones calificadas que están dirigidas por iglesias que por motivos religiosos se oponen al Seguro Social, pueden solicitar que se les exima del pago de la contribución patronal al Seguro Social y al Medicare. Amended return La solicitud deberá hacerla en el Formulario 8274, Certification by Churches and Qualified Church-Controlled Organizations Electing Exemption From Employer Social Security and Medicare Taxes, en inglés. Amended return Exenta. Amended return 2. Amended return Corporaciones establecidas por el Congreso de acuerdo con la Sec. Amended return 501(c) del Código Federal de Rentas Internas. Amended return Tributable si el empleado gana $100 o más en un año, a menos que sus servicios estén exentos de acuerdo con la sec. Amended return 3121(b)(5) ó (6) del Código Federal de Rentas Internas. Amended return Tributable si el empleado gana $50 o más en un año, a menos que sus servicios estén exentos de acuerdo con la sec. Amended return 3306(c)(6) del Código Federal de Rentas Internas. Amended return 3. Amended return Otras organizaciones exentas bajo la sec. Amended return 501(a) que no sean un plan de pensiones, de participación en los beneficios, o un plan de bonificación en acciones descrito en la sec. Amended return 401(a) o bajo la Sec. Amended return 521 del Código Federal de Rentas Internas. Amended return Tributable si el empleado gana $100 o más en un año. Amended return Tributable si el empleado gana $50 o más en un trimestre. Amended return Socios colectivos Exentos. Amended return Exentos. Amended return Pacientes empleados en hospitales. Amended return Tributable (exenta en el caso de los hospitales estatales o locales). Amended return Exenta. Amended return Órdenes religiosas: Miembros que, de acuerdo con las instrucciones que han recibido de la orden, prestan servicios:     1. Amended return En nombre de la orden, de la iglesia dirigente o de una institución asociada. Amended return Exenta, a menos que el miembro haya hecho un voto de pobreza y la orden religiosa, o una subdivisión independiente de ésta, opte irrevocablemente por la protección del seguro para todos su miembros activos. Amended return Exenta. Amended return 2. Amended return En nombre de cualquier organización que no sea una de las que se han mencionado en punto (1), anteriormente. Amended return Tributable. Amended return Tributable. Amended return Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos Clases especiales de empleo y tipos  especiales de paga Contribuciones sobre la Nómina Para la contribución al Seguro Social y al seguro Medicare (incluyendo la Contribución Adicional al Medicare, cuando los salarios pagados exceden de $200,000), la paga es: Bajo la Ley Federal de Contribución para el Desempleo (FUTA), la paga es: Planes de retiro y de pensión o anualidad:     1. Amended return Aportaciones efectuadas por el patrono a un plan calificado. Amended return Exenta. Amended return Exenta. Amended return 2. Amended return Aportaciones electivas del empleado y pagos diferidos a un plan que contiene un arreglo calificado de efectivo o remuneración diferida (por ejemplo, un plan 401(k)). Amended return Tributable. Amended return Tributable. Amended return 3. Amended return Aportaciones efectuadas por el empleado a ciertas cuentas de reducción en el salario (SIMPLE). Amended return Tributable. Amended return Tributable. Amended return 4. Amended return Aportaciones efectuadas por el patrono a ciertas cuentas personales de retiro de acuerdo a un plan simplificado de pensión del empleado (SEP). Amended return Exenta, excepto por cantidades aportadas mediante un acuerdo de reducción en el salario (SEP). Amended return Exenta, excepto por cantidades aportadas mediante un acuerdo de reducción en el salario (SEP). Amended return 5. Amended return Aportaciones efectuadas por el patrono a ciertos contratos de pagar anualidades descritos en la sección 403(b) del Código Federal de Rentas Internas. Amended return Tributable, si se paga mediante un acuerdo de reducción en el salario (por escrito o de otra manera). Amended return Tributable, si se paga mediante un acuerdo de reducción en el salario (por escrito o de otra manera). Amended return 6. Amended return Reparticiones de planes calificados de retiro y de pensión y de ciertas anualidades descritas en la sección 403(b) del Código Federal de Rentas Internas. Amended return Exenta. Amended return Exenta. Amended return       Vendedores: 1. Amended return Empleados conforme al derecho común. Amended return Tributable. Amended return Tributable. Amended return 2. Amended return Empleados estatutarios (referidos en el apartado 2 ). Amended return Tributable. Amended return Tributable excepto para los agentes de seguro que trabajan a tiempo completo. Amended return 3. Amended return Individuos a quien la ley no los clasifica como empleados (agentes de bienes raíces y vendedores directos). Amended return Exentos. Amended return Se tratan como trabajadores por cuenta propia, si todos los pagos están directamente relacionados con las ventas o la producción de otro tipo y servicios prestados como empleados independientes según acordado en el contrato escrito. Amended return Los vendedores directos tienen que estar en el negocio de venta de otros productos de consumo. Amended return El negocio de venta no puede estar localizado en un establecimiento permanente. Amended return Indemnización por separación del empleo. Amended return Tributable. Amended return Tributable. Amended return Pagos por concepto de enfermedad o lesiones:     1. Amended return Bajo la ley de compensación a trabajadores. Amended return Exenta. Amended return Exenta. Amended return 2. Amended return Bajo ciertos planes patronales. Amended return Exenta después que transcurran 6 meses naturales, contados éstos a partir del primer mes que sigue al último mes en que el empleado trabajó para el patrono. Amended return Exenta después que transcurran 6 meses naturales, contados éstos a partir del primer mes que sigue al último mes en que el empleado trabajó para el patrono. Amended return 3. Amended return Bajo planes que no son patronales. Amended return Exenta después que transcurran 6 meses naturales, contados éstos a partir del primer mes que sigue al último mes en que el empleado trabajó para el patrono. Amended return Exenta después que transcurran 6 meses naturales, contados éstos a partir del primer mes que sigue al último mes en que el empleado trabajó para el patrono. Amended return Estudiantes:     1. Amended return Estudiante matriculado y que asiste regularmente a clases (con dedicación parcial, o su equivalente, al menos, mientras se dedica a un plan de estudios) y que presta servicios para una:     a. Amended return Escuela privada, institución de enseñanza superior o universidad. Amended return Exenta. Amended return Exenta. Amended return b. Amended return Organización auxiliar sin fines de lucro operada y controlada por una escuela, institución de enseñanza superior o universidad. Amended return Exenta, a menos que los servicios estén amparados conforme a un acuerdo hecho bajo la sección 218 de la Ley del Seguro Social. Amended return Exenta. Amended return c. Amended return Escuela pública, institución de enseñanza superior o universidad. Amended return Exenta, a menos que los servicios estén amparados conforme a un acuerdo hecho bajo la sección 218 de la Ley del Seguro Social. Amended return Exenta. Amended return 2. Amended return Estudiante con dedicación completa que presta servicios a cambio de recibir crédito académico, así combinando su instrucción académica con su experiencia en el trabajo como parte esencial de su programa de estudios. Amended return Tributable. Amended return Exenta, a menos que se haya establecido el programa para, o en nombre de, un patrono o un grupo de patronos. Amended return 3. Amended return Estudiante para enfermero que presta servicios de tiempo parcial por una paga insignificante en un hospital sólo para cumplir con los requisitos de su adiestramiento. Amended return Exenta. Amended return Exenta. Amended return 4. Amended return Estudiante empleado por un campamento organizado. Amended return Tributable. Amended return Exenta. Amended return Beneficios suplementarios de la compensación por desempleo Exentos bajo ciertas condiciones, vea la Publicación 15-A, en inglés. Amended return Propinas:     1. Amended return Si ascienden a $20 o más en un mes. Amended return Tributable. Amended return Tributable por el total de propinas declaradas por escrito al patrono. Amended return 2. Amended return Si ascienden a menos de $20 en un mes. Amended return Exenta. Amended return Exenta. Amended return Compensación del seguro obrero. Amended return Exenta. Amended return Exenta. Amended return Repartidores de periódicos menores de 18 años de edad que efectúan entrega directamente al consumidor. Amended return Exenta. Amended return Exenta. Amended return   Cómo obtener ayuda relacionada con las contribuciones Ya sea si necesita ayuda con un asunto contributivo, o si necesita obtener gratuitamente un formulario o publicación, obtenga la ayuda que necesite de la manera que le sea conveniente a usted. Amended return Acceda a la Internet, utilice un teléfono inteligente (smartphone), llame o visite a una oficina del IRS cerca de usted. Amended return Ayuda relacionada con las contribuciones. Amended return   Si necesita información relacionada con las contribuciones sobre la nómina, puede llamar al 1-800-829-4933. Amended return Si es usuario de equipo TDD/TTY para personas que son sordas, tienen dificultades auditivas o tienen impedimentos del habla, puede llamar al 1-800-829-4059. Amended return Patronos en Puerto Rico. Amended return   Si es patrono en Puerto Rico, entonces utiliza el Formulario 499R-2/W-2PR para informarle a sus empleados sobre los ingresos devengados y las contribuciones estatales y federales retenidas. Amended return Puede obtener este formulario en el Departamento de Hacienda, llamando al (787) 722-0216. Amended return Si desea más información sobre este formulario, acceda al sitio web www. Amended return hacienda. Amended return gobierno. Amended return pr. Amended return Internet. Amended return    IRS. Amended return gov y IRS2Go están listos cuando usted lo está las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Amended return Descargue la aplicación gratuita IRS2Go de la tienda de aplicaciones iTunes o Google Play. Amended return Utilice la aplicación para verificar el estado de su reembolso, pedir transcripciones de su declaración de contribución o su cuenta tributaria, ver el canal del IRS en YouTube, obtener noticias relacionadas con el IRS tan pronto se difundan al público, suscribirse a noticias actualizadas relacionadas con la temporada de radicación de declaraciones o consejos contributivos diarios y seguir las noticias que el IRS publica en Twitter, en @IRSnews, para obtener las noticias sobre las contribuciones federales más recientes, incluyendo información acerca de cambios en la ley tributaria y programas importantes del IRS. Amended return Utilice el Tax Trails (Caminos contributivos), disponible en inglés, que es uno de los temas contributivos que está disponible en IRS. Amended return gov, el cual contiene información tributaria para personas físicas y negocios. Amended return Además, también puede buscar el IRS Tax Map (Mapa contributivo del IRS), en inglés, el cual incluye un índice de temas contributivos para contribuyentes internacionales. Amended return Puede utilizar el Mapa contributivo del IRS para buscar en las publicaciones y las instrucciones por tema o palabra clave. Amended return El mapa contributivo del IRS une los formularios y publicaciones del IRS dentro de un recurso de búsqueda y provee un punto de acceso a información sobre la ley tributaria por tema. Amended return Si busca en el Mapa contributivo del IRS, encontrará enlaces al material relacionado en las publicaciones, formularios e instrucciones, preguntas y respuestas y Temas Contributivos del IRS. Amended return Lea temas contributivos que le proveerán información sobre las contribuciones patronales y otra información contributiva para los residentes de Puerto Rico. Amended return Si desea ver estos temas, acceda a IRS. Amended return gov/espanol y pulse sobre el enlace titulado “Temas Contributivos”. Amended return Luego, busque la serie de temas número “900”, los cuales proveen información para residentes de Puerto Rico. Amended return Visite la sección Understanding Your IRS Notice or Letter (Información sobre avisos del IRS) para recibir respuestas a preguntas sobre un aviso o carta que recibió del IRS. Amended return Efectúe un pago utilizando una de las opciones seguras y convenientes de pago electrónico que están disponibles en IRS. Amended return gov. Amended return Si desea más información, seleccione la pestaña titulada Payment (Pago), desde la página principal IRS. Amended return gov. Amended return La información está disponible en inglés. Amended return Solicite un PIN de Declaración Electrónica accediendo a IRS. Amended return gov/espanol e ingresando las palabras claves “PIN de declaración electrónica” en la casilla Search (Buscar). Amended return Descargue formularios, instrucciones y publicaciones, incluidas algunas versiones accesibles de los mismos para personas con discapacidades. Amended return Localice el Centro de Ayuda al Contribuyente del IRS. Amended return En la casilla Search (Buscar) escriba local offices, en inglés en IRS. Amended return gov. Amended return En IRS2Go, escoja la opción Contact Us (Comunicarse con nosotros) y luego local offices, en inglés. Amended return Un empleado de esa oficina le puede contestar preguntas sobre su cuenta tributaria o ayudarle a establecer un plan de pagos. Amended return Antes de visitar la oficina, verifique la herramienta local offices para la búsqueda de las oficinas locales en IRS. Amended return gov o la opción local offices que se encuentra bajo la opción Contact Us, en IRS2Go para que verifique la dirección, el número telefónico, las horas de operación y los servicios que dicha oficina provee. Amended return Si tiene una necesidad especial, tal como una discapacidad, puede solicitar una cita. Amended return Llame al número telefónico local para la oficina localizado en la herramienta para la búsqueda de las oficinas locales o busque en la guía telefónica, bajo United States Government, Internal Revenue Service (Gobierno de los Estados Unidos, Servicio de Rentas Internas). Amended return Solicite un número de identificación del patrono (EIN, por sus siglas en inglés). Amended return Acceda a IRS. Amended return gov y escriba las palabras “Apply for an EIN” (Solicitar un EIN), en inglés, en la casilla Search (Buscar). Amended return Lea el Código Federal de Rentas Internas, los reglamentos u otra información oficial. Amended return Lea los Internal Revenue Bulletins (Boletines del IRS). Amended return Suscríbase por medio del correo electrónico para recibir noticias locales y nacionales relacionadas con las contribuciones. Amended return Simplemente, pulse sobre el enlace titulado Subscriptions, que se encuentra sobre la casilla Search (Buscar) en IRS. Amended return gov y escoja entre una variedad de opciones. Amended return Teléfono. Amended return   Puede llamar al IRS o puede llevarlo en su bolsillo con la aplicación IRS2Go en su teléfono inteligente o tableta. Amended return Descargue la aplicación gratuita IRS2Go de la tienda de aplicaciones iTunes o Google Play. Amended return Llame al 1-800-829-3676 (1-800-TAXFORM) para pedir formularios, instrucciones y publicaciones del año actual y formularios e instrucciones de años anteriores (limitado a los últimos 5 años). Amended return Deberá recibir su pedido dentro de 10 días laborables. Amended return Llame para escuchar los temas TeleTax, al 1-800-829-4477, para escuchar mensajes grabados en español sobre varios temas generales relacionados con las contribuciones federales y negocios. Amended return Llame si utiliza equipo TTY/TDD al 1-800-829-4059, para realizar sus preguntas sobre impuestos o para pedir formularios y publicaciones. Amended return El número telefónico TTY/TDD es para las personas que son sordas, quienes tienen problemas auditivos o quienes tienen una incapacidad del habla. Amended return Estas personas pueden acceder al IRS a través de servicios de retransmisión, tal como el Servicio Federal de Retransmisión, en inglés. Amended return Visitas en persona. Amended return   Puede encontrar una variedad de formularios, publicaciones y servicios en persona. Amended return Antes de visitar, verifique los días, horas de operación, y los servicios prestados. Amended return Productos. Amended return Puede visitar diversas oficinas de correos, bibliotecas y oficinas del IRS para obtener formularios, instrucciones y publicaciones. Amended return Algunas oficinas del IRS, bibliotecas, oficinas de gobiernos de ciudades y condados tienen una colección de productos que se pueden fotocopiar del documento original impreso. Amended return Servicios. Amended return Usted puede visitar su Centro de Ayuda al Contribuyente (TAC, por sus siglas en inglés) en Puerto Rico en la mayoría de los días laborables para recibir ayuda en persona con respecto a todo problema relacionado con las contribuciones. Amended return Un empleado de esa oficina le puede contestar preguntas sobre su cuenta contributiva o le puede ayudar a establecer un plan de pagos. Amended return Antes de visitar la oficina, verifique en www. Amended return irs. Amended return gov/uac/Contact-My-Local-Office-in-Puerto-Rico en IRS. Amended return gov o la opción local offices, que se encuentra bajo la opción Contact Us, en IRS2Go para que verifique los días y las horas de operación y los servicios que dicha oficina provee. Amended return Correo. Amended return   Puede enviar su pedido para formularios, instrucciones y publicaciones a la dirección que aparece a continuación. Amended return Recibirá una contestación dentro de 10 días laborables después de que recibamos su solicitud. Amended return  Internal Revenue Service 1201 N. Amended return Mitsubishi Motorway Bloomington, IL 61705-6613 Servicio del Defensor del Contribuyente. Amended return   El Servicio del Defensor del Contribuyente está aquí para ayudarlo a usted. Amended return El Servicio del Defensor del Contribuyente ( TAS , por sus siglas en inglés) es su voz ante el IRS. Amended return Nuestro deber es asegurar que a cada contribuyente se le trate de forma justa, y que usted conozca y entienda sus derechos. Amended return   ¿Qué puede hacer TAS por usted? Le ofrecemos ayuda gratuita para ayudarle a resolver problemas con el IRS que no ha podido resolver usted mismo. Amended return Sabemos que este proceso puede ser confuso, pero, ¡lo peor que se puede hacer es no hacer nada! TAS le puede ayudar si usted no puede resolver su problema contributivo con el IRS y además: Su problema le causa dificultades financieras a usted, su familia o su negocio. Amended return Usted (o su negocio) está enfrentando la amenaza de una acción adversa inmediata. Amended return Usted ha intentado, vez tras vez, de comunicarse con el IRS, pero nadie le ha respondido, o si el IRS no le ha respondido para la fecha prometida. Amended return   Si usted reúne los requisitos para recibir nuestra ayuda, se le asignará un defensor, quien estará a su lado en cada paso del camino y quien hará lo posible para resolver su problema. Amended return Nosotros le podemos ayudar porque: TAS es una organización independiente dentro del IRS. Amended return Nuestros servicios son gratuitos y se modifican para satisfacer la necesidades de usted. Amended return Nuestros defensores saben cómo trabajar con el IRS. Amended return   Tenemos oficinas en cada estado, el Distrito de Columbia y Puerto Rico. Amended return que le ayudarán a entender sus derechos. Amended return ¿Cómo se puede comunicar con nosotros? Si usted cree que TAS posiblemente le puede ayudar, llame a su defensor local, cuyo número telefónico se halla en el directorio telefónico y también en la página del Servicio del Defensor del Contribuyente, disponible en inglés. Amended return O, nos puede llamar libre de cargos al 1-877-777-4778. Amended return   ¿Además de esto, de qué otra manera ayuda TAS a los contribuyentes? TAS se ocupa de resolver problemas de gran escala o problemas sistémicos que afectan a muchos contribuyentes. Amended return Si usted conoce alguno de estos asuntos, favor de informarnos a través del Sistema de Administración de la Defensa Sistémica, en inglés. Amended return Clínicas para Contribuyentes de Bajos Recursos. Amended return   El programa de Clínicas para Contribuyentes de Bajos Recursos (LITC, por sus siglas en inglés) sirve a las personas de escasos recursos con algún problema con el Servicio de Rentas Internas. Amended return La mayoría de los LITCs proporcionan representación ante el IRS en auditorias, disputas por cobros y otros asuntos en forma gratuita o por un costo nominal. Amended return Si el idioma materno de la persona no es inglés, algunas clínicas proporcionan información multilingüe respecto a los derechos y responsabilidades del contribuyente. Amended return Visite el sitio www. Amended return irs. Amended return gov/Spanish/¡Clínicas-para-Contribuyentes-de-Bajos-Recursos! o vea la Publicación 4134(SP) – Lista de Clínicas para Contribuyentes de Bajos Recursos, que proporciona información respecto a las clínicas en su área. Amended return Prev  Up  Next   Home   More Online Publications
Español

National Constitution Center

The National Constitution Center is a state-of-the-art museum dedicated to the study of the U.S. Constitution. The museum is also a national hub for constitutional education and outreach.

Contact the Agency or Department

Website: National Constitution Center Explore the Constitution

Address: 525 Arch Street
Philadelphia, PA 19106

Phone Number: (215) 409-6700(215) 409-6700 (for Tickets)

The Amended Return

Amended return It's easy, accurate and fast. So why would you file your taxes any other way? Amended return Old fashioned paper tax forms have been around for decades, but it might be time for them to go the way of the dodo. Who wants to wait for weeks to get their check in the mail when you can just efile your tax return electronically with the IRS and start enjoying your refund in as little as 7 days. Amended return If you consider the money the IRS holds on to while you wait for your refund as an interest free loan, then you’ll realize that you are losing money. No one other than the IRS can get an interest free loan and that doesn’t seem fair, does it? Enter the internet age. Commercial companies have been moving online for years now - when was the last time you've mailed a check or received a paper statement from your bank? Now, even the government sites are starting to get with the program and are offering quick and easy efile to everyone. Here are a few reasons why I switched to efile; maybe it’s time you do to!