Filing Your Taxes Online is Fast, Easy and Secure.
Start now and receive your tax refund in as little as 7 days.

1. Get Answers

Your online questions are customized to your unique tax situation.

2. Maximize your Refund

Find tax credits for everything from school tuition to buying a hybri

3. E-File for FREE

E-file free with direct deposit to get your refund in as few as 7 days.

Filing your taxes with paper mail can be difficult and it could take weeks for your refund to arrive. IRS e-file is easy, fast and secure. There is no paperwork going to the IRS so tax refunds can be processed in as little as 7 days with direct deposit. As you prepare your taxes online, you can see your tax refund in real time.

FREE audit support and representation from an enrolled agent – NEW and only from H&R Block

Amended Forms

Walmart Free Tax Preparation 2013Federal 1040ezFile Taxes Online For FreeHow Do I File An Amendment To My TaxesE-file State Return OnlyWhen Can I File An Amended Tax Return For 20132011 Tax Form 1040Taxcut OnlineE File 1040x Free1040x FillableH & R Block 1040xCan I Efile 1040xAarp Tax LocationsTurbo Tax Ez 1040 Free2011 Tax Forms Federal1040ez WorksheetAmend 2011 Tax Return FreeFile 2010 Taxes Online FreeEz 1040Irs 1040ezIrs Tax Forms For 20122012 Taxes Free OnlineIncome Tax PreparationHow To File Taxes For 2012Tax Forms 2012 Federal 1040Can Unemployed People File TaxesIrs Free Tax ReturnTurbo Tax 2007Tax Amendment Form 2013E File 2012Free Federal And Free State Tax Filing2012 Turbotax FreeFree Federal And State Tax ReturnsEz Tax Form 20122012 Tax How ComState Of Illinois Tax Filing OnlineWww.irs.gov/form1040xHow To File A Tax Extension2012 Tax Software Download2006 Tax Return Software Free

Amended Forms

Amended forms Publicación 4492(SP) - Main Contents Tabla de contenidos DefinicionesZona de Desastre del Huracán Katrina Zona de Desastre del Huracán Katrina con Cobertura Zona de Oportunidad del Golfo (GO) (Zona Central del Desastre) Zona de Desastre del Huracán Rita (Zona de Desastre de Rita con Cobertura) Zona GO de Rita Zona de Desastre del Huracán Wilma Zona de Desastre del Huracán Wilma con Cobertura Zona GO de Wilma Prórrogas de las Fechas de Vencimiento Tributarias Incentivos por Contribuciones CaritativasSuspensión Temporal de los Límites sobre las Contribuciones Caritativas Tasa Estándar por Milla para el Uso de Vehículos para Fines Caritativos Reembolsos de Millas a Voluntarios que Prestaron Servicios con Fines Caritativos Deducción Caritativa por Contribuciones de Inventario de Alimentos Deducción Caritativa por Contribuciones de Inventarios de Libros a Escuelas Públicas Pérdidas por Hechos Fortuitos y RobosPlazo para hacer la elección. Amended forms Período de Reposición para que las Ganancias no sean Reconocidas Pérdidas Netas de Operación Las Cuentas IRA y Otros Planes de JubilaciónDefiniciones Tributación de Distribuciones Calificadas por Motivos de un Huracán Reintegro de Distribuciones Calificadas por Motivos de un Huracán Reintegro de Distribuciones Calificadas por la Compra o Construcción de un Hogar Principal Préstamos Provenientes de Planes Calificados Alivio Tributario Adicional para Personas FísicasCrédito por Ingreso del Trabajo y Crédito Tributario por Hijos Exenciones Adicionales por la Provisión de Vivienda para Personas que Tuvieron que Abandonar sus Hogares por Causa del Huracán Katrina Créditos Tributarios por Enseñanza Superior Recuperación del Subsidio Hipotecario Federal Exclusión de Ciertas Cancelaciones de Endeudamiento por Motivos del Huracán Katrina Alivio Tributario para la Reubicación Temporal Alivio Tributario Adicional para Empresas Asignación (Descuento) Especial de Depreciación Mayor Deducción Conforme a la Sección 179 Crédito por Oportunidad de Trabajo Créditos por la Retención de Empleados Crédito por Vivienda del Huracán Katrina Costos de Reforestación Costos de Demolición y Limpieza Aumento del Crédito Tributario por Rehabilitación Solicitud de Copia o Apógrafo de la Declaración de Impuestos Cómo Obtener Ayuda con los Impuestos Definiciones En esta publicación se utilizarán las siguientes definiciones: Zona de Desastre del Huracán Katrina La zona de desastre del huracán Katrina abarca el área que el Presidente declaró zona mayor de desastre debido al huracán Katrina, antes del 14 de septiembre del 2005. Amended forms La zona de desastre del huracán Katrina abarca los estados de Alabama, Florida, Louisiana y Mississippi en su totalidad. Amended forms Zona de Desastre del Huracán Katrina con Cobertura El IRS ha designado una parte de la zona del huracán Katrina como zona de desastre con cobertura. Amended forms La zona de desastre del huracán Katrina con cobertura abarca las siguientes áreas en cuatro estados distintos: Alabama. Amended forms   Los condados de Baldwin, Bibb, Choctaw, Clarke, Colbert, Cullman, Greene, Hale, Jefferson, Lamar, Lauderdale, Marengo, Marion, Mobile, Monroe, Perry, Pickens, Sumter, Tuscaloosa, Washington, Wilcox y Winston. Amended forms Florida. Amended forms   Los condados de Bay, Broward, Collier, Escambia, Franklin, Gulf, Miami-Dade, Monroe, Okaloosa, Santa Rosa y Walton. Amended forms Louisiana. Amended forms   Todas las parroquias. Amended forms Mississippi. Amended forms   Todos los condados. Amended forms Zona de Oportunidad del Golfo (GO) (Zona Central del Desastre) La Zona GO (también denominada zona central del desastre) abarca una parte de la zona de desastre ocasionada por el huracán Katrina que la Agencia Federal para el Manejo de Emergencias (conocida por sus siglas en inglés, FEMA) determinó ser elegible para recibir ayuda individual por sí sola o para recibir ambas ayuda individual y asistencia pública de parte del gobierno federal. Amended forms La Zona GO incluye las siguientes áreas en tres estados distintos: Alabama. Amended forms   Los condados de Baldwin, Choctaw, Clarke, Greene, Hale, Marengo, Mobile, Pickens, Sumter, Tuscaloosa y Washington. Amended forms Louisiana. Amended forms   Las parroquias de Acadia, Ascension, Assumption, Calcasieu, Cameron, East Baton Rouge, East Feliciana, Iberia, Iberville, Jefferson, Jefferson Davis, Lafayette, Lafourche, Livingston, Orleans, Plaquemines, Pointe Coupee, St. Amended forms Bernard, St. Amended forms Charles, St. Amended forms Helena, St. Amended forms James, St. Amended forms John the Baptist, St. Amended forms Martin, St. Amended forms Mary, St. Amended forms Tammany, Tangipahoa, Terrebonne, Vermilion, Washington, West Baton Rouge y West Feliciana. Amended forms Mississippi. Amended forms   Los condados de Adams, Amite, Attala, Choctaw, Claiborne, Clarke, Copiah, Covington, Forrest, Franklin, George, Greene, Hancock, Harrison, Hinds, Holmes, Humphreys, Jackson, Jasper, Jefferson, Jefferson Davis, Jones, Kemper, Lamar, Lauderdale, Lawrence, Leake, Lincoln, Lowndes, Madison, Marion, Neshoba, Newton, Noxubee, Oktibbeha, Pearl River, Perry, Pike, Rankin, Scott, Simpson, Smith, Stone, Walthall, Warren, Wayne, Wilkinson, Winston y Yazoo. Amended forms Zona de Desastre del Huracán Rita (Zona de Desastre de Rita con Cobertura) La zona de desastre del huracán Rita (también designada por el IRS como la zona de desastre de Rita con cobertura) abarca aquella que el Presidente declaró desastre mayor antes del 6 de octubre del 2005 debido al huracán Rita. Amended forms La zona de desastre del huracán Rita con cobertura incluye los estados de Louisiana y Texas en su totalidad. Amended forms Zona GO de Rita La Zona GO de Rita abarca la parte de la zona del huracán Rita que FEMA determinó ser elegible para recibir asistencia individual por sí sola o para recibir ambas asistencia pública e individual del gobierno federal. Amended forms La Zona GO de Rita incluye las siguientes áreas en dos estados: Louisiana. Amended forms   Las parroquias de Acadia, Allen, Ascension, Beauregard, Calcasieu, Cameron, Evangeline, Iberia, Jefferson, Jefferson Davis, Lafayette, Lafourche, Livingston, Plaquemines, Sabine, St. Amended forms Landry, St. Amended forms Martin, St. Amended forms Mary, St. Amended forms Tammany, Terrebonne, Vermilion, Vernon y West Baton Rouge. Amended forms Texas. Amended forms   Los condados de Angelina, Brazoria, Chambers, Fort Bend, Galveston, Hardin, Harris, Jasper, Jefferson, Liberty, Montgomery, Nacogdoches, Newton, Orange, Polk, Sabine, San Augustine, San Jacinto, Shelby, Trinity, Tyler y Walker. Amended forms Zona de Desastre del Huracán Wilma La zona de desastre del huracán Wilma abarca aquella zona que el Presidente declaró como desastre mayor antes del 14 de noviembre del 2005 debido al huracán Wilma. Amended forms La zona de desastre del huracán Wilma abarca el estado de Florida en su totalidad. Amended forms Zona de Desastre del Huracán Wilma con Cobertura Una parte de la zona de desastre del huracán Wilma ha sido designada por el IRS como zona de desastre de Wilma con cobertura. Amended forms La zona de desastre del huracán Wilma con cobertura incluye los siguientes condados: Florida. Amended forms   Brevard, Broward, Charlotte, Collier, DeSoto, Glades, Hardee, Hendry, Highlands, Indian River, Lee, Martin, Miami-Dade, Monroe, Okeechobee, Osceola, Palm Beach, Polk, St. Amended forms Lucie y Sarasota. Amended forms Zona GO de Wilma La Zona GO de Wilma abarca la parte de la zona del huracán Wilma que FEMA determinó ser elegible para recibir asistencia individual por sí sola o para recibir ambas asistencia pública e individual del gobierno federal. Amended forms La Zona GO de Wilma incluye los siguientes condados: Florida. Amended forms   Brevard, Broward, Collier, Glades, Hendry, Indian River, Lee, Martin, Miami-Dade, Monroe, Okeechobee, Palm Beach y St. Amended forms Lucie. Amended forms Prórrogas de las Fechas de Vencimiento Tributarias El IRS ha extendido las fechas de vencimiento aplicables para presentar la declaración de impuestos, el pago de impuestos y para efectuar ciertos trámites que tengan fecha de vencimiento hasta el 28 de febrero del 2006, en el caso de contribuyentes que se vieron afectados por los huracanes Katrina, Rita o Wilma. Amended forms La prórroga es aplicable a fechas de vencimiento (fechas de vencimiento originales o prorrogadas) que ocurren durante los períodos siguientes: Después del 28 de agosto del 2005 (23 de agosto del 2005 para los contribuyentes afectados en Florida) y antes del 28 de febrero del 2006 para contribuyentes afectados por el huracán Katrina. Amended forms Después del 22 de septiembre del 2005 y antes del 28 de febrero del 2006 para los contribuyentes afectados por el huracán Rita. Amended forms Después del 22 de octubre del 2005 y antes del 28 de febrero del 2006 para los contribuyentes afectados por el huracán Wilma. Amended forms Contribuyentes afectados. Amended forms   Los contribuyentes afectados elegibles para obtener una prórroga son los siguientes: Cualquier persona cuyo hogar principal está ubicado en una zona de desastre con cobertura. Amended forms Cualquier entidad comercial o empresario(a) por cuenta propia cuyo lugar principal de trabajo se encuentra en una zona de desastre con cobertura. Amended forms Cualquier individuo, entidad comercial o empresario(a) por cuenta propia cuya documentación o registros necesarios para cumplir una determinada fecha de vencimiento prorrogada se encuentran en una zona de desastre con cobertura o cuyo(a) preparador(a) de impuestos tiene su oficina en dicha zona. Amended forms El hogar principal o lugar principal de trabajo no necesariamente tiene que estar ubicado en la zona con cobertura. Amended forms Cualquier persona que haya visitado un condado o parroquia en la zona de desastre con cobertura del huracán Katrina o Rita que haya sufrido lesiones o haya perecido (y el caudal hereditario de una persona que haya perecido) como consecuencia del huracán o sus daños posteriores. Amended forms Cualquier herencia o fideicomiso cuyos registros necesarios para cumplir con una fecha de vencimiento de presentación o pago se encuentran en una zona de desastre con cobertura. Amended forms Por lo general, cualquier persona que haya trabajado en las actividades de socorro dentro de una zona de desastre con cobertura. Amended forms Sin embargo, un(a) empleado(a) que realiza tareas de socorro en la zona de desastre de Wilma no es considerado(a) un(a) contribuyente afectado(a), a menos que él o ella esté afiliado(a) con un organismo gubernamental o filantrópico reconocido dedicado a ayudar en dichas actividades de socorro. Amended forms El o la cónyuge de un(a) contribuyente afectado(a), únicamente en lo que respecta a una declaración conjunta de impuestos. Amended forms   A fin de asegurar un procesamiento correcto de la documentación, los contribuyentes afectados deben escribir la designación del desastre pertinente con tinta roja en la parte superior de cualesquier formas o documentos que presenten ante el IRS (por ejemplo: “Hurricane Katrina” (Huracán Katrina)). Amended forms Los contribuyentes afectados también pueden identificarse ante el personal del IRS o hacer preguntas relacionadas con el huracán llamando a la línea especial de emergencia en caso de desastres del IRS: 1-866-562-5227. Amended forms Actos prorrogados. Amended forms   Se han prorrogado las fechas de vencimiento para llevar a cabo lo siguiente: Presentación de declaraciones de impuestos sobre el ingreso, herencias, donaciones, traspasos entre generaciones, impuesto sobre artículos de uso y consumo o impuesto sobre la nómina. Amended forms Pago de cualquier impuesto sobre el ingreso, herencias, donaciones, traspasos entre generaciones, impuesto sobre artículos de uso y consumo o impuesto sobre la nómina. Amended forms Esto también incluye el pago de impuestos estimados. Amended forms Hacer ciertas aportaciones, distribuciones, contribuciones a las que se les ha dado un carácter diferente al que tenían o la reinversión que se hace a, o desde, un plan de jubilación calificado. Amended forms Presentar ciertas peticiones ante el Tribunal Tributario. Amended forms Presentar una reclamación de crédito o reembolso por cualquier impuesto. Amended forms Entablar una demanda sobre alguna reclamación de crédito o reembolso. Amended forms Ciertos otros actos que se describen en el Revenue Procedure 2005-27 (Procedimientos de Impuestos Internos 2005-27). Amended forms Puede encontrar estos procedimientos en la página 1050 del Internal Revenue Bulletin 2005-20 (Boletín de Impuestos Internos 2005-20) en www. Amended forms irs. Amended forms gov/pub/irs-irbs/irb05-20. Amended forms pdf. Amended forms Condonación de interés y multas. Amended forms   El IRS pudiera condonar el interés y las multas sobre cualquier impuesto sobre el ingreso, herencia, donaciones, nómina o artículos de uso y consumo que no se ha pagado en su totalidad durante el plazo de una prórroga. Amended forms Incentivos por Contribuciones Caritativas Suspensión Temporal de los Límites sobre las Contribuciones Caritativas Individuos. Amended forms   Las contribuciones calificadas no están sujetas al límite general sobre deducciones detalladas o al límite del 50% del ingreso bruto ajustado (conocido por sus siglas en inglés, AGI). Amended forms Una contribución calificada es una contribución caritativa que se ha pagado en efectivo o con cheque después del 27 de agosto del 2005 y antes del 1 de enero del 2006, a una organización con un límite del 50% (fuera de ciertas fundaciones privadas que se describen en la sección 509(a)(3)) si usted opta por dejar que el límite del 50% no sea aplicable a estas contribuciones. Amended forms   Su deducción por contribuciones calificadas está limitada a su ingreso bruto ajustado (AGI) menos su deducción por las demás aportaciones caritativas. Amended forms Puede traspasar al año siguiente cualquier contribución que no haya podido deducir en el 2005 debido a este límite. Amended forms En el año 2006, use la cantidad traspasada de sus contribuciones calificadas que no haya usado como traspaso de contribuciones sujetas al límite del 50%. Amended forms Excepción. Amended forms   Las contribuciones calificadas no incluyen a una contribución hecha a un fondo o cuenta separados para el(la) cual usted (o cualquier persona a quien usted nombre o designe) tenga o espere tener privilegios de asesoría relacionados con las distribuciones o inversiones basadas en su contribución. Amended forms Sociedades anónimas. Amended forms   Una sociedad anónima puede elegir deducir contribuciones calificadas en efectivo independientemente del límite del 10% sobre el ingreso tributable, si las contribuciones se efectuaron después del 27 de agosto del 2005 pero antes del 1 de enero del 2006 a una organización caritativa calificada (sin incluir ciertas fundaciones privadas que se describen en la sección 509(a)(3)), para ayudar en las tareas de socorro del huracán Katrina, Rita o Wilma. Amended forms La deducción de la sociedad anónima por estas contribuciones calificadas se limita al 100% del ingreso tributable (tal como se modificó para el límite del 10%) menos la deducción de dicha sociedad anónima por el resto de sus contribuciones caritativas. Amended forms Cualquier contribución calificada que sobrepase ese límite podrá traspasarse a los próximos 5 años, sujeta al límite del 10%. Amended forms Socios colectivos y accionistas. Amended forms   Cada socio(a) de una sociedad colectiva y cada accionista de una sociedad anónima de tipo "S" elige por separado no aplicar el límite correspondiente. Amended forms Más información. Amended forms   Para obtener mayor información, vea la Publicación 526, Charitable Contributions (Contribuciones Caritativas) o la Publicación 542, Corporations (Sociedades Anónimas), ambas en inglés. Amended forms La Publicación 526 incluye una hoja de trabajo que puede utilizar para determinar su deducción si es que hay algún límite que sea aplicable a sus contribuciones caritativas. Amended forms Tasa Estándar por Milla para el Uso de Vehículos para Fines Caritativos A continuación se indican las tasas estándar por milla especiales que entraron en vigencia en el 2005 y 2006 para cubrir el costo del uso de su automóvil con fines caritativos que estén únicamente relacionados con el huracán Katrina. Amended forms 29 centavos por milla durante el período del 25 al 31 de agosto del 2005. Amended forms 34 centavos por milla durante el período del 1 de septiembre al 31 de diciembre del 2005. Amended forms 32 centavos por milla durante el período del 1 de enero al 31 de diciembre del 2006. Amended forms Reembolsos de Millas a Voluntarios que Prestaron Servicios con Fines Caritativos Usted puede excluir de su ingreso cantidades de dinero que reciba como reembolso de millas por usar un automóvil de pasajeros privado a fin de beneficiar a una organización caritativa calificada que proporciona servicios de socorro relacionados con el huracán Katrina durante el período del 25 de agosto del 2005 al 31 de diciembre del 2006. Amended forms No puede reclamar una deducción o crédito por cantidades que reciba como reembolso de millas recorridas. Amended forms Usted debe mantener documentadas las millas recorridas, la hora, el lugar (o uso) y propósito del uso de esas millas. Amended forms La cantidad que puede excluir del ingreso no puede ser mayor a la tasa estándar por milla para fines laborales (que se muestra a continuación) por gastos en los que incurrió durante los siguientes períodos: 40. Amended forms 5 centavos por milla para el período del 25 al 31 de agosto del 2005. Amended forms 48. Amended forms 5 centavos por milla para el período del 1 de septiembre al 31 de diciembre del 2005. Amended forms 44. Amended forms 5 centavos por milla para el período del 1 de enero al 31 de diciembre del 2006. Amended forms Deducción Caritativa por Contribuciones de Inventario de Alimentos Cualquier contribuyente que trabaje en un oficio o negocio que es elegible para reclamar una deducción por la contribución de un inventario de “alimentos evidentemente nutritivos” a una organización caritativa calificada descrita en la sección 501(c)(3) (a excepción de fundaciones privadas de carácter no operacional) después del 27 de agosto del 2005 y antes del 1 de enero del 2006. Amended forms Los “alimentos evidentemente nutritivos” son aquellos que reúnen las normas de calidad y contenido de etiquetas que imponen las leyes y reglamentos federales, estatales y locales, aunque es posible que los alimentos no estén listos para la comercialización debido a su apariencia, punto de maduración, frescura, categoría, tamaño, excedente u otras condiciones. Amended forms La deducción es equivalente al menor de uno de los siguientes: La base de los alimentos donados, más la mitad de la ganancia que se hubiera obtenido si dichos alimentos se hubieran vendido al valor normal en el mercado en la fecha de donación o Dos veces la base de los alimentos donados. Amended forms El(La) contribuyente debe recibir una certificación de parte del donatario que establezca lo siguiente: Que los alimentos donados se relacionan con la finalidad o la función de la base para exención del donatario conforme a la sección 501(c)(3) y han de usarse únicamente para fines de cuidado de personas enfermas, necesitadas o niños de corta edad y Que los alimentos no se proporcionaron a cambio de dinero, de otra propiedad o servicios algunos. Amended forms En el caso de un(a) contribuyente que no sea una sociedad anónima de tipo "C", la deducción se limita al 10% del ingreso total neto del(la) contribuyente de todas las actividades comerciales o empresariales de las cuales se efectuaron las contribuciones (calculada sin considerar la deducción por contribuciones caritativas). Amended forms Por ejemplo, si un(a) contribuyente es un(a) empresario(a) por cuenta propia, un(a) accionista de una sociedad anónima de tipo "S" y además es socio(a) de una sociedad colectiva y cada una de estas entidades efectuó una contribución de inventario de alimentos evidentemente nutritivos, la deducción del(la) contribuyente está limitada al 10% del ingreso total neto de su empresa por cuenta propia, sociedad anónima de tipo "S" y sociedad colectiva (calculada sin considerar la deducción por contribuciones caritativas). Amended forms Deducción Caritativa por Contribuciones de Inventarios de Libros a Escuelas Públicas A una sociedad anónima (que no sea una sociedad anónima de tipo "S") se le pudiera permitir tomar una deducción caritativa por alguna contribución calificada de libros que haya efectuado después del 27 de agosto del 2005 y antes del 1 de enero del 2006 a una escuela pública que: Imparte una educación primaria o secundaria (kinder hasta el grado número 12, inclusive) y Normalmente mantiene un profesorado docente y un programa de estudios normal y cuenta con estudiantes que asisten al lugar donde las actividades educativas se realizan de manera habitual. Amended forms La deducción es equivalente al menor de una de las siguientes: La base de los libros donados, más la mitad de la ganancia que se hubiera realizado si dichos libros donados se hubieran vendido al valor normal en el mercado en la fecha de donación o Dos veces la base de los libros donados. Amended forms La sociedad anónima debe recibir certificación por escrito de la escuela que establezca que los libros donados son adecuados para los programas educativos que imparte la institución y que se utilizarán para esos programas. Amended forms Pérdidas por Hechos Fortuitos y Robos Los siguientes párrafos explican los cambios realizados a las pérdidas por hechos fortuitos y robos ocasionadas por el huracán Katrina, Rita o Wilma. Amended forms Para mayor información, vea la Publicación 547(SP), en español. Amended forms Límites sobre las pérdidas personales por hechos fortuitos o robos ocasionadas por el huracán Katrina, Rita o Wilma. Amended forms   Las siguientes pérdidas de bienes de uso personal no están sujetas a los límites del 100% o del 10% del ingreso bruto ajustado: Las pérdidas que surgieron en la zona de desastre del huracán Katrina después del 24 de agosto del 2005 y que fueron causadas por el huracán Katrina. Amended forms Las pérdidas que surgieron en la zona de desastre del huracán Rita después del 22 de septiembre del 2005 y que fueron causadas por el huracán Rita. Amended forms Las pérdidas que surgieron en la zona de desastre del huracán Wilma después del 22 de octubre del 2005 y que fueron causadas por el huracán Wilma. Amended forms Las pérdidas calificadas incluyen aquellas por inundaciones u otros hechos fortuitos y por robo que se hayan originado en la zona de desastre del huracán y que fueron provocadas por éste. Amended forms Instrucciones especiales para personas que eligen reclamar una pérdida por hechos fortuitos o robos a causa del huracán Katrina, Rita o Wilma para el 2004. Amended forms   Las pérdidas por hechos fortuitos y robos por lo general se deducen sólo en el año en el cual el hecho fortuito ocurrió o se descubrió el robo. Amended forms Sin embargo, los huracanes Katrina, Rita y Wilma son desastres declarados por el Presidente. Amended forms Por lo tanto, en su declaración de impuestos del año anterior, puede elegir deducir las pérdidas que sufrió debido a estos huracanes. Amended forms Si decide hacerlo, utilice las instrucciones siguientes para llenar sus formas. Amended forms   Las personas que presentan o enmiendan su declaración de impuestos del 2004 cuyas únicas pérdidas por hecho fortuito o robo de sus bienes personales que incluyeron en esa declaración fueron ocasionadas por el huracán Katrina, Rita o Wilma deben anotar lo siguiente en la parte superior de la Forma 1040 ó 1040X: “Hurricane Katrina”, “Hurricane Rita” o “Hurricane Wilma”. Amended forms También han de completar y adjuntar la Forma 4684, en inglés y escribir “Hurricane Katrina”, “Hurricane Rita” o “Hurricane Wilma” en la línea de puntos junto a la línea 11 y anote -0- en las líneas 11 y 17. Amended forms   Las personas que presentan o enmiendan su declaración de impuestos del 2004 y que también hayan sufrido una pérdida de sus bienes personales por hecho fortuito o robo no relacionada con los huracanes Katrina, Rita o Wilma, no deben tomar en cuenta la precaución para otros contribuyentes que aparece por encima de la línea 13, la cual estipula que se use una sola Forma 4684, sino que deben completar las líneas de la 13 a la 18 en dos Formas 4684, en inglés. Amended forms La Forma 1040 ó 1040X y la primera Forma 4684 deben prepararse como se explica anteriormente sólo para pérdidas provocadas por el huracán Katrina, Rita o Wilma. Amended forms La segunda Forma 4684 debe ser preparada de la manera acostumbrada para todas las ganancias y para aquellas pérdidas que no sean relacionadas con el huracán Katrina, Rita o Wilma. Amended forms Si ambas Formas 4684 muestran una pérdida en la línea 18, deben incorporar las pérdidas combinadas de esa línea en la línea 19 del Anexo A (Forma 1040). Amended forms Si en la segunda Forma 4684 hay alguna ganancia en la línea 15, no tome en cuenta las instrucciones de anotar dicha ganancia en el Anexo D (Forma 1040) sino que anote en la línea 19 del Anexo A (Forma 1040) el excedente de la pérdida de la primera Forma 4684 sobre la ganancia proveniente de la línea 15 de la segunda Forma 4684. Amended forms Plazo para hacer la elección. Amended forms   Usted debe hacer la elección de reclamar su pérdida por hecho fortuito o robo en el 2004, en la fecha más tardía de entre las siguientes: La fecha de vencimiento (sin prórrogas) para presentar su declaración de impuestos sobre el ingreso del 2005. Amended forms La fecha de vencimiento (con prórrogas) para presentar su declaración de impuestos sobre el ingreso del 2004. Amended forms Ejemplo 1. Amended forms Ejemplo. Amended forms Si usted es un(a) contribuyente de año calendario, tiene hasta el 17 de abril del 2006 para enmendar su declaración de impuestos del 2004, si desea reclamar una pérdida por hechos fortuitos o robo que haya ocurrido durante el 2005. Amended forms Período de Reposición para que las Ganancias no sean Reconocidas Por lo general, una conversión involuntaria ocurre cuando los bienes han sido dañados, destruidos, robados, incautados (confiscados), requisados o expropiados (condenados) y usted recibe otros bienes o dinero en pago, como por ejemplo, una indemnización que recibió del seguro o una indemnización por expropiación (condenación). Amended forms Por lo general, no es necesario que declare una ganancia (si la existe) si reemplaza la propiedad dentro de 2 años (4 años en el caso de un hogar principal ubicado en una zona de desastre declarada por el Presidente). Amended forms Sin embargo, si los bienes fueron convertidos involuntariamente después del 24 de agosto del 2005 debido al huracán Katrina, se aplicará un plazo de reposición de 5 años si la mayor parte del uso de los bienes de reposición se encuentra en la zona de desastre del huracán Katrina. Amended forms Para obtener mayor información, vea las Instrucciones para la Forma 4684, en inglés. Amended forms Pérdidas Netas de Operación Pérdida calificada en una Zona GO. Amended forms   Por lo general, usted puede traspasar una pérdida neta de operación (conocida por sus siglas en inglés, NOL) a los 2 años tributarios anteriores al año de dicha NOL. Amended forms Sin embargo, la porción de una NOL que es una pérdida calificada de la Zona GO puede traspasarse a los 5 años tributarios anteriores al año de dicha NOL. Amended forms Asimismo, el límite del 90% sobre la deducción por el impuesto alternativo del NOL (conocido por sus siglas en inglés, ATNOLD) no aplica a dicha porción de ATNOLD. Amended forms   Una pérdida calificada de la Zona GO es la menor de una de las siguientes: La pérdida neta de operación (NOL) en exceso de ese año sobre una pérdida de responsabilidad específica de ese año a la cual aplica un traspaso de 10 años. Amended forms El total de las siguientes deducciones (hasta el punto en que se tomen en consideración al calcular la NOL para ese año tributario): Pérdida calificada por hechos fortuitos de la Zona GO (según se define a continuación), Los gastos de mudanza que se hayan pagado o en los que haya incurrido después del 27 de agosto del 2005 y antes del 1 de enero del 2008, por emplear a una persona cuyo hogar principal se encontraba ubicado en la Zona GO antes del 28 de agosto del 2005 y que no pudo permanecer en esa vivienda a causa del huracán Katrina y cuya ubicación laboral principal (después de esa mudanza) se encuentra en la Zona GO, Gastos temporales de vivienda que haya pagado o en los que haya incurrido después del 27 de agosto del 2005 y antes del 1 de enero del 2008, para albergar a empleados del(la) contribuyente cuya ubicación laboral principal se encontraba en la Zona GO, La depreciación o amortización permisible para cualquier propiedad de la Zona GO por el año en que fue puesta en servicio (aún si decidió no reclamar el descuento por depreciación especial de la Zona GO para dicha propiedad en esa zona) y Gastos de reparación (incluyendo aquellos para la remoción de escombros) que haya pagado o en los que haya incurrido después del 27 de agosto del 2005 y antes del 1 de enero del 2008 por cualquier daño que haya causado el huracán Katrina a la propiedad ubicada en la Zona GO. Amended forms Pérdida por hechos fortuitos calificada en una Zona GO. Amended forms   Una pérdida por hechos fortuitos calificada por hechos fortuitos en la Zona GO es cualquier pérdida de propiedad deducible bajo la sección 1231 que se encuentra ubicada en la Zona GO si dicha pérdida fue ocasionada por el huracán Katrina. Amended forms Para estos fines, la cantidad de la pérdida se reduce a partir de cualquier ganancia reconocida de una conversión involuntaria de propiedad ubicada en la Zona GO a causa del huracán Katrina. Amended forms Esa pérdida que se consideró al calcular su pérdida calificada para la Zona GO no reúne las condiciones necesarias para la opción de ser considerada pérdida ocurrida durante el año tributario previo. Amended forms Traspaso a 5 años de NOL por ciertas pérdidas en actividades madereras. Amended forms   Por lo general, usted puede traspasar una parte de una pérdida neta de operación (NOL) debida al ingreso y a las deducciones atribuibles a una actividad agrícola a los 5 años tributarios anteriores al año de dicha pérdida. Amended forms Usted puede tratar el ingreso y las deducciones atribuibles a propiedad maderera calificada como atribuibles a una empresa agrícola si cualquier parte de la propiedad se encuentra ubicada en la Zona GO, la Zona GO Rita o la Zona GO Wilma y el ingreso y deducciones son asignables a la parte de su año tributario posterior a la fecha siguiente que corresponda: El 27 de agosto del 2005 si cualquier parte de la propiedad se encuentra ubicada en la Zona GO. Amended forms El 22 de septiembre del 2005 si cualquier parte de la propiedad se encuentra ubicada en la Zona GO de Rita (pero no en la Zona GO). Amended forms El 22 de octubre del 2005 si cualquier parte de la propiedad se encuentra ubicada en la Zona GO de Wilma (pero no en la Zona GO o en la Zona GO de Rita). Amended forms   Estas reglas no serán aplicables después del 2006. Amended forms   Sin embargo, estas reglas sólo serán aplicables a un productor maderero que cumpla con lo siguiente: Tiene propiedad de producción maderera calificada (según se define en la Publicación 535, Business Expenses (Gastos de Negocio), en inglés) en la fecha correspondiente a continuación: El 28 de agosto del 2005 si cualquier parte de la propiedad se encuentra ubicada en la Zona GO, El 23 de septiembre del 2005 si cualquier parte de la propiedad se encuentra ubicada en la Zona GO de Rita (pero no en la Zona GO) o El 23 de octubre del 2005 si cualquier parte de la propiedad se encuentra ubicada en la Zona GO de Wilma (pero no en la Zona GO o en la Zona GO de Rita); No sea una sociedad anónima con transacción pública de acciones en un mercado de valores establecido; No sea un fideicomiso para la inversión en bienes inmuebles; No sea dueño(a) de más de 500 acres de propiedad de actividad maderera calificada en las fechas anteriores que correspondan. Amended forms Más información. Amended forms   Para obtener mayor información sobre las pérdidas netas de operación, vea la Publicación 536, Net Operating Losses (Pérdidas Netas de Operación) o la Publicación 542, Corporations (Sociedades Anónimas), ambas en inglés. Amended forms Las Cuentas IRA y Otros Planes de Jubilación Nuevas reglas permiten retiros de dinero favorecidos por los impuestos, pagos de reintegro y préstamos de ciertos planes de jubilación para aquellos contribuyentes que sufrieron pérdidas económicas como consecuencia del huracán Katrina, Rita o Wilma. Amended forms Definiciones Distribución calificada por motivos del huracán. Amended forms   La distribución calificada por motivos de un huracán es cualquier distribución que haya recibido de un plan si lo siguiente es aplicable: La distribución se efectuó en las siguientes fechas: Después del 24 de agosto del 2005 y antes del 1 de enero del 2007 en el caso del huracán Katrina; Después del 22 de septiembre del 2005 y antes del 1 de enero del 2007 en el caso del huracán Rita o Después del 22 de octubre del 2005 y antes del 1 de enero del 2007 en el caso del huracán Wilma. Amended forms Su hogar principal se encontraba ubicado en una zona de desastre del huracán que aparece a continuación en la fecha determinada como se indica: El 28 de agosto del 2005 para la zona de desastre del huracán Katrina. Amended forms El 23 de septiembre del 2005 para la zona de desastre del huracán Rita. Amended forms El 23 de octubre del 2005 para la zona de desastre del huracán Wilma. Amended forms Usted sostuvo una pérdida económica debido al huracán Katrina, Rita o Wilma y su hogar principal se encontraba en esa zona de desastre en la fecha indicada en la sección 2) anterior. Amended forms Algunos ejemplos de pérdida económica incluyen, pero no se limita a: La pérdida, el daño o la destrucción de bienes inmuebles o personales debido a un incendio, inundación, saqueo, vandalismo, robo, viento u otras causas; La pérdida por haber quedado desamparado(a) (sin hogar) o La pérdida de medios de manutención (sostenimiento) propia debido a desempleo temporal o despidos permanentes. Amended forms   Si son aplicables las secciones de la 1) a la 3), por lo general, usted puede designar cualquier distribución (incluyendo los pagos periódicos y distribuciones mínimas requeridas) de un plan de jubilación elegible, independientemente de si esa distribución se efectuó a cuenta del huracán Katrina, Rita o Wilma. Amended forms Las distribuciones calificadas del huracán son permitidas sin tomar en cuenta la necesidad o cantidad real de su pérdida económica. Amended forms   El total de sus distribuciones calificadas de todos los planes está limitada a $100,000. Amended forms Si tiene distribuciones que superan los $100,000 a través de más de una clase de plan, como por ejemplo, un plan 401(k) y una cuenta IRA, usted puede asignar el límite de $100,000 entre esos planes según prefiera. Amended forms   Una reducción o compensación del balance de su cuenta (después del 24 de agosto del 2005 en el caso de Katrina; después del 22 de septiembre del 2005 en el caso de Rita; o después del 22 de octubre del 2005 para Wilma) en un plan de jubilación elegible para poder pagar un préstamo también puede designarse como distribución calificada por motivos del huracán. Amended forms Plan de jubilación elegible. Amended forms   Un plan de jubilación elegible puede ser cualquiera de los siguientes: Un plan calificado de pensión, de participación en las ganancias o de participación (bonificación) en acciones (incluyendo un plan 401(k)). Amended forms Un plan de anualidad calificado. Amended forms Un contrato de anualidad con abrigo tributario. Amended forms Un plan de compensación diferida gubernamental bajo la sección 457. Amended forms Una cuenta IRA de tipo SEP, SIMPLE o Roth. Amended forms Hogar principal. Amended forms   Por lo general, su hogar principal es el lugar donde usted vive la mayor parte del tiempo. Amended forms Una ausencia temporal debido a circunstancias especiales, tales como una enfermedad, educación, negocios, servicio militar, evacuación o vacaciones no cambiará su lugar principal de residencia u hogar principal. Amended forms Tributación de Distribuciones Calificadas por Motivos de un Huracán Las distribuciones calificadas por motivo de un huracán se incluyen en el ingreso en cantidades iguales durante un período de tres años. Amended forms Sin embargo, si así lo elige, puede incluir el total de la distribución en su ingreso para el año en que la recibió. Amended forms Las distribuciones calificadas por motivos del huracán no están sujetas al impuesto del 10% adicional (o el impuesto del 25% adicional en el caso de ciertas distribuciones de una cuenta SIMPLE IRA) sobre distribuciones tempranas provenientes de planes de jubilación calificados (incluyendo a cuentas IRA). Amended forms Sin embargo, cualquier distribución que usted reciba en exceso del límite de distribución calificado de $100,000 por motivos de un huracán puede estar sujeta al impuesto adicional sobre las distribuciones tempranas. Amended forms Para obtener más información, vea la Forma 8915, Qualified Hurricane Retirement Plan Distributions and Repayments (Distribuciones y Devoluciones (Reintegros) de Pagos Calificados de Planes de Jubilación a Causa de un Huracán), en inglés. Amended forms Reintegro de Distribuciones Calificadas por Motivos de un Huracán Si así lo escoge, por lo general, puede reintegrar cualquier porción de una distribución calificada hecha como consecuencia de un huracán que es elegible para ser reinvertida libre de impuestos en un plan de jubilación elegible. Amended forms Asimismo, también puede reintegrar una distribución calificada por motivo de un huracán proveniente de un plan de jubilación que se haya efectuado a causa de una situación grave (infortunio). Amended forms Sin embargo, para averiguar más sobre las distribuciones calificadas hechas como consecuencia de un huracán que no puede reintegrar, vea, Excepciones, a continuación. Amended forms Usted tiene tres años a partir del día siguiente a la fecha en que recibió la distribución para reintegrarla. Amended forms Las cantidades que usted reintegra se consideran una reinversión calificada y no se incluyen en su ingreso. Amended forms Del mismo modo, para propósitos de la limitación de realizar una sola reinversión por año que tienen las cuentas IRA, un reintegro a una cuenta IRA no se considera una reinversión calificada. Amended forms Para obtener mayor información sobre cómo declarar los reintegros, vea la Forma 8915, en inglés. Amended forms Excepciones. Amended forms   Usted no puede reintegrar los siguientes tipos de distribuciones: Distribuciones calificadas debido al huracán que haya recibido como beneficiario(a) (que no sea un(a) cónyuge sobreviviente). Amended forms Distribuciones mínimas requeridas. Amended forms Pagos periódicos (que no sean de aquellos de una cuenta IRA) que son para: Un período de 10 años o más, Su vida o su expectativa de vida o El período de vida conjunta o expectativas de vida conjunta para usted y su beneficiario(a). Amended forms Reintegro de Distribuciones Calificadas por la Compra o Construcción de un Hogar Principal Si recibe una distribución calificada para comprar o construir un hogar principal en la zona de desastre del huracán Katrina, Rita o Wilma, usted puede hacer los reintegros de esa distribución antes del 1 de marzo del 2006 a un plan de jubilación elegible después del 24 de agosto del 2005 (Katrina); después del 22 de septiembre del 2005 (Rita); o después del 22 de octubre del 2005 (Wilma). Amended forms Para estos propósitos, un plan de jubilación elegible es aquel plan, anualidad o cuenta IRA en el cual se puede efectuar una reinversión. Amended forms Para que una distribución sea calificada, ésta debe cumplir con los requisitos siguientes: La distribución es una distribución hecha como consecuencia de una situación grave (infortunio) de un plan 401(k), de un contrato de anualidad con abrigo tributario o la distribución de una cuenta IRA para una persona que por primera vez compra una vivienda. Amended forms La distribución se recibió en el año 2005 después del 28 de febrero y antes de las siguientes fechas: El 29 de agosto en el caso del huracán Katrina. Amended forms El 24 de septiembre en el caso del huracán Rita. Amended forms El 24 de octubre en el caso del huracán Wilma. Amended forms La distribución se iba a utilizar para comprar o construir un hogar principal en la zona de desastre del huracán Katrina, Rita o Wilma que no fue adquirido o construido debido a estos huracanes. Amended forms Las cantidades que se reintegren antes del 1 de marzo del 2006 se considerarán reinversión calificada y no se incluirán en el ingreso. Amended forms Del mismo modo, y para propósitos de la limitación de una sola reinversión por año que corresponde a las cuentas IRA, un reintegro a una cuenta IRA no se considerará reinversión calificada. Amended forms Las distribuciones calificadas que no se reintegren antes del 1 de marzo del 2006 pueden estar sujetas a impuestos para el 2005 y al impuesto del 10% adicional sobre las distribuciones tempranas (o al impuesto del 25% adicional en el caso de ciertos planes de cuentas SIMPLE IRA). Amended forms Usted debe presentar la Forma 8915, en inglés, si recibió alguna distribución calificada que haya reintegrado, en su totalidad o en parte, antes del 1 de marzo del 2006. Amended forms Préstamos Provenientes de Planes Calificados Los siguientes beneficios se encuentran disponibles para personas calificadas: Aumentos a los límites de distribución que se tratan como préstamos de planes provistos por el(la) patrono(a) o empleador(a). Amended forms Una suspensión de un año para pagos que vencen sobre préstamos a través de algún plan. Amended forms Persona calificada. Amended forms   Usted es una persona calificada si son aplicables cualesquiera de las siguientes condiciones: El 28 de agosto del 2005 su hogar principal se encontraba en la zona de desastre del huracán Katrina y tuvo una pérdida económica debido a este huracán. Amended forms El 23 de septiembre del 2005 su hogar principal se encontraba en la zona de desastre del huracán Rita y tuvo una pérdida económica debido a este huracán. Amended forms El 23 de octubre del 2005 su hogar principal se encontraba en la zona de desastre del huracán Wilma y tuvo una pérdida económica debido a este huracán. Amended forms Ejemplos de pérdida económica incluyen, pero no se limitan a: La pérdida, daño o destrucción de bienes inmuebles o personales debido a un incendio, inundación, saqueo, vandalismo, robo, viento u otra causa; La pérdida por haber quedado desamparado(a) (sin hogar) o La pérdida de los medios de manutención (sostenimiento) debido a despidos temporales o permanentes. Amended forms Límites sobre los préstamos de planes. Amended forms   El límite de $50,000 para distribuciones que se consideran préstamos de un plan se ha aumentado a $100,000. Amended forms Además, el límite basado en el 50% de sus beneficios acumulados protegidos se ha aumentado al 100% de dichos beneficios. Amended forms Los límites más altos son únicamente aplicables a préstamos recibidos durante el siguiente período: Si su hogar principal estaba ubicado en la zona de desastre del huracán Katrina, el período comenzó el 24 de septiembre del 2005 y termina el 31 de diciembre del 2006. Amended forms Si su hogar principal estaba ubicado en la zona de desastre del huracán Rita o Wilma, el período comenzó el 21 de diciembre del 2005 y termina el 31 de diciembre del 2006. Amended forms Si usted es una persona calificada según las condiciones para el caso del huracán Katrina y según otro huracán, utilice el período basado en el huracán Katrina. Amended forms Suspensión de un año de los pagos de préstamos. Amended forms   El(La) administrador(a) de un plan puede suspender por un año los pagos de préstamos de aquel plan con vencimiento antes del 2007. Amended forms Para calificar para esta suspensión, la fecha de vencimiento de cualquier pago de esos préstamos debe ocurrir durante el período que comienza: El 25 de agosto del 2005 si su hogar principal se encontraba ubicado en la zona de desastre del huracán Katrina. Amended forms El 23 de septiembre del 2005 si su hogar principal se encontraba ubicado en la zona de desastre del huracán Rita. Amended forms El 23 de octubre del 2005 si su hogar principal se encontraba ubicado en la zona de desastre del huracán Wilma. Amended forms Si es una persona calificada por motivo de más de un huracán, utilice el período con la fecha de inicio más temprana. Amended forms Alivio Tributario Adicional para Personas Físicas Crédito por Ingreso del Trabajo y Crédito Tributario por Hijos Usted puede elegir usar su ingreso del trabajo del 2004 para calcular su crédito por ingreso del trabajo (conocido por sus siglas en inglés, EIC) del 2005 y el crédito tributario adicional por hijos si cumple con lo siguiente: Su ingreso del trabajo del 2005 es menor a su ingreso del trabajo del 2004 y Por lo menos una de las siguientes aseveraciones es cierta: El 25 de agosto del 2005 su hogar principal se encontraba en la Zona de Oportunidad del Golfo (GO). Amended forms El 25 de agosto del 2005 su hogar principal se encontraba en la zona de desastre del huracán Katrina y tuvo que abandonar esa vivienda a causa del huracán Katrina. Amended forms El 23 de septiembre del 2005 su hogar principal se encontraba en la Zona GO de Rita. Amended forms El 23 de septiembre del 2005 su hogar principal se encontraba en la zona de desastre del huracán Rita y tuvo que abandonar esa vivienda a causa del huracán Rita. Amended forms El 23 de octubre del 2005 su hogar principal se encontraba en la Zona GO de Wilma. Amended forms El 23 de octubre del 2005 su hogar principal se encontraba en la zona de desastre del huracán Wilma y usted tuvo que abandonar esa vivienda por causa del huracán Wilma. Amended forms Ingreso del trabajo. Amended forms   Para propósitos de esta elección, su ingreso del trabajo tanto para el EIC como para el crédito tributario adicional por hijos es la cantidad de ingreso del trabajo que se utiliza para calcular su EIC, aún si no reclamó el EIC y aun cuando esa cantidad sea distinta a su ingreso del trabajo para el crédito tributario adicional por hijos. Amended forms Si está reclamando sólo el crédito tributario adicional por hijos, usted debe calcular la cantidad de su ingreso del trabajo para propósitos del EIC a fin de determinar si es elegible para hacer la elección y determinar la cantidad del crédito. Amended forms Declaraciones conjuntas. Amended forms   Si presenta una declaración de impuestos conjuntamente con su cónyuge, usted califica para hacer esta elección aún si sólo un(a) cónyuge satisface los requisitos. Amended forms Si hace esta elección, su ingreso del trabajo del 2004 es la suma de su ingreso del trabajo y el de su cónyuge durante el 2004. Amended forms Cómo hacer la elección. Amended forms   Si decide usar su ingreso del trabajo del 2004, esta elección es aplicable para calcular su EIC y su crédito tributario adicional por hijos. Amended forms Sin embargo, puede elegir este último crédito aún si no ha elegido reclamar el EIC. Amended forms   Si elige usar su ingreso del trabajo del 2004, esto puede aumentar o disminuir su EIC. Amended forms Siga los siguientes pasos para decidir si va a hacer esa elección o no: Calcule su EIC del 2005 utilizando su ingreso del trabajo del 2004. Amended forms Calcule su crédito tributario adicional por hijos del 2005 utilizando su ingreso del trabajo del 2004 para propósitos del EIC. Amended forms Sume los resultados de (1) y (2). Amended forms Calcule su EIC del 2005 utilizando su ingreso del trabajo del 2005. Amended forms Calcule su crédito tributario adicional por hijos utilizando su ingreso del trabajo del 2005 para propósitos del crédito tributario adicional por hijos. Amended forms Sume los resultados de (4) y (5). Amended forms Compare los resultados de los números (3) y (6). Amended forms Si la cantidad de (3) es mayor que la de (6), será a beneficio suyo hacer esta elección. Amended forms Si la cantidad de (3) es igual o menor que la de (6), no le ayudará hacer esta elección. Amended forms   Si elige utilizar su ingreso del trabajo del 2004 y está reclamando el EIC, escriba “PYEI” y la cantidad de su ingreso del trabajo del 2004 sobre la línea de puntos junto a la línea 66a de la Forma 1040, en la línea directamente al lado de la línea 41a de la Forma 1040A o en el espacio a la izquierda de la línea 8a de la Forma 1040EZ. Amended forms   Si elige utilizar su ingreso del trabajo del 2004 y está reclamando el crédito tributario adicional por hijos, anote su ingreso del trabajo del 2004 para fines del EIC (aún si no reclamó el EIC) en la línea 4a de la Forma 8812, Additional Child Tax Credit (Crédito Tributario Adicional por Hijos), en inglés y marque el encasillado correspondiente en esa línea. Amended forms   Debido a que la Forma 8812 se publicó antes de que entrara en vigencia la legislación de la Zona GO, las instrucciones se refieren únicamente a personas cuyo hogar principal estaba en la zona de desastre del huracán Katrina. Amended forms Cuando llene la línea 4a de la Forma 8812, utilice las reglas anteriores para poder determinar si es elegible para hacer esa elección (en lugar de las instrucciones de la Forma 8812). Amended forms Cómo obtener la información de su declaración de impuestos para el 2004. Amended forms   Si usted no tiene los registros de sus impuestos del 2004, puede obtener la cantidad de ingreso del trabajo que se usó para calcular su EIC del 2004 llamando al número 1-866-562-5227. Amended forms También puede obtener esta información en el cibersitio del IRS en www. Amended forms irs. Amended forms gov. Amended forms   Si prefiere calcular usted mismo(a) su ingreso del trabajo para el 2004, copias o apógrafos de sus declaraciones de impuestos presentadas y procesadas le pueden servir para reconstruir sus registros tributarios. Amended forms Vea, Solicitud de Copia o Apógrafo de la Declaración de Impuestos, en la página 19. Amended forms Exenciones Adicionales por la Provisión de Vivienda para Personas que Tuvieron que Abandonar sus Hogares por Causa del Huracán Katrina Es posible que pueda reclamar una exención adicional de $500 por cada persona desamparada a causa del huracán Katrina y que usted haya albergado en su hogar principal. Amended forms Puede reclamar esta exención adicional en la nueva Forma 8914, Exemption Amount for Taxpayers Housing Individuals Displaced by Hurricane Katrina (Cantidad de la Exención para Contribuyentes dando Alojamiento a Personas Desplazadas por el Huracán Katrina), disponible en inglés. Amended forms La cantidad de la exención adicional es permisible una vez por contribuyente en el caso de una persona determinada en el año 2005 ó 2006, pero no en ambos años. Amended forms La cantidad de la exención adicional máxima que usted puede reclamar por todas las personas desamparadas es de $2,000 ($1,000 si es casado(a) que presenta por separado). Amended forms La cantidad de la exención adicional que reclame por personas desamparadas en el 2005 reducirá el máximo de $2,000 para el 2006. Amended forms Si dos o más contribuyentes viven en el mismo hogar, sólo uno(a) de ellos puede reclamar la exención adicional por una persona desamparada a quien haya albergado. Amended forms Si es casado(a) que presenta por separado, sólo un(a) cónyuge puede pedir esa exención adicional por una persona determinada que haya sido desamparada. Amended forms Para que a usted se le pueda considerar que proporcionó vivienda, tiene que tener un interés legal en el hogar principal (es decir, que usted sea el(la) dueño(a) o que alquile). Amended forms Para calificar como una persona desamparada, la persona: Debe haber tenido su hogar principal en la zona de desastre del huracán Katrina el 28 de agosto del 2005 y debe haber quedado desamparado(a) (sin hogar). Amended forms Si el hogar principal del individuo se encontraba fuera de la zona central del desastre, ese hogar debe haber sufrido daños por el huracán Katrina o la persona debe haber sido evacuada de esa vivienda debido al huracán Katrina, Se le debió haber provisto vivienda en su hogar principal durante un período de por lo menos 60 días consecutivos que concluya durante el año tributario para el cual se reclama la exención y No puede ser su cónyuge o dependiente. Amended forms Usted no puede reclamar la exención adicional si recibe alquiler (u otra cantidad) de cualquier fuente por alojamiento. Amended forms Se le permite recibir pagos o reembolsos que no estén relacionados con los costos normales de vivienda, entre ellos: Alimentos, ropa o artículos personales que consume o usa la persona desamparada. Amended forms Reembolso por el costo de cualquier llamada de larga distancia que haya hecho la persona desamparada. Amended forms Reembolso por el costo de la gasolina de su automóvil si la persona desamparada lo utilizó. Amended forms Sin embargo, no puede reclamar la exención adicional si recibió un reembolso por los gastos adicionales de calefacción, electricidad o agua utilizada por esa persona desamparada. Amended forms Asimismo, usted debe declarar en la Forma 8914, en inglés, el número de seguro social o número de identificación del contribuyente de la persona a quien usted dio alojamiento para poder reclamar una exención adicional. Amended forms Para obtener más información, vea la Forma 8914, en inglés. Amended forms Créditos Tributarios por Enseñanza Superior Los créditos por enseñanza superior se han ampliado para cualquier año tributario que comience en el 2005 ó 2006 en el caso de aquellos estudiantes que asisten a una institución educacional elegible ubicada en la Zona de Oportunidad del Golfo (estudiantes de GOZ). Amended forms El crédito Hope para un(a) estudiante de GOZ se aumenta al 100% de los primeros $2,000 en gastos calificados de educación y al 50% de los $2,000 siguientes en gastos calificados de educación, para lograr un crédito máximo de $3,000 por estudiante. Amended forms La tasa del crédito perpetuo (vitalicio) por aprendizaje en el caso de un(a) estudiante de GOZ se aumenta del 20% al 40%. Amended forms También se ha ampliado la definición de gastos calificados de educación para un(a) estudiante de GOZ. Amended forms Además de la matrícula y los cargos que se requieren para que el(la) estudiante se matricule o asista a una institución educacional elegible, los gastos educativos calificados para un(a) estudiante de GOZ incluirán lo siguiente: Libros, materiales y equipo requeridos para la matrícula o la asistencia a una institución educacional elegible. Amended forms En el caso de un(a) estudiante con necesidades especiales, los gastos que sean necesarios para la matrícula o asistencia de la persona a una institución de educación elegible. Amended forms Para un(a) estudiante que asiste por lo menos a tiempo parcial, los costos razonables de alojamiento y gastos relacionados, pero sólo en la medida en que los costos no excedan la cantidad mayor de las siguientes dos cantidades: La asignación para alojamiento y gastos relacionados de un(a) estudiante, según la determine la institución educacional elegible, que se incluyó en los costos de asistencia a clases (para propósitos de ayuda financiera federal) para un período académico determinado y los arreglos de alojamiento particulares del(la) estudiante. Amended forms La cantidad real que se cobra si el(la) estudiante reside en un dormitorio propiedad de la institución educacional elegible o en un dormitorio administrado por dicha institución. Amended forms Tendrá que comunicarse con la institución educacional elegible para saber cuáles son los costos calificados de alojamiento y gastos relacionados. Amended forms Para obtener más información, vea la Forma 8863, Education Credits (Hope and Lifetime Learning Credits) (Créditos por Enseñanza Superior (Crédito Hope y Crédito Perpetuo (Vitalicio) por Aprendizaje)), en inglés. Amended forms Recuperación del Subsidio Hipotecario Federal Por lo general, si usted financió su hogar a través de un programa de subsidio federal (préstamos de bonos hipotecarios calificados exentos de impuesto o préstamos con certificados de crédito hipotecario), es posible que tenga que recuperar todo o parte del beneficio que recibió de ese programa cuando venda o de otro modo se deshaga de su vivienda. Amended forms Sin embargo, no tendrá que recuperar beneficio alguno si su préstamo hipotecario estaba calificado para mejoras del hogar no superiores a los $15,000. Amended forms Esta cantidad se aumentará a $150,000 si el préstamo se otorgó antes del año 2011 y se usó para los siguientes fines: Reparaciones debidas a daños ocasionados por el huracán Katrina a una residencia dentro de la zona de desastre de dicho huracán o Cambios, reparaciones o mejoras a una residencia existente ocupada por su dueño(a) que se encuentra ubicada en la Zona GO, la Zona GO de Rita o la Zona GO de Wilma. Amended forms Exclusión de Ciertas Cancelaciones de Endeudamiento por Motivos del Huracán Katrina Por lo general, el pago de deudas no empresariales realizado después del 24 de agosto del 2005 y antes del 1 de enero del 2007 (tales como las hipotecas), se excluyen del ingreso de aquellas personas cuyo hogar principal se encontraba ubicado en la zona de desastre del huracán Katrina el 25 de agosto del 2005. Amended forms Si el hogar principal de la persona estaba fuera de la zona central del desastre, la persona también debe haber tenido pérdida económica a causa del huracán Katrina. Amended forms Entre los ejemplos de pérdida económica se incluyen, pero no se limitan a: La pérdida, daño o destrucción de bienes inmuebles o personales debido a un incendio, inundación, saqueo, vandalismo, robo, viento u otra causa; La pérdida por haber quedado desamparado(a) (sin hogar) o La pérdida de los medios de manutención (sostenimiento) debido a despidos temporales o permanentes. Amended forms Esta ayuda no aplica a cualquier deuda asegurada por bienes inmuebles ubicados fuera de la zona de desastre del huracán Katrina. Amended forms Es posible que también tenga que reducir ciertos atributos tributarios por la cantidad excluida. Amended forms Para obtener mayor información al respecto, vea la Forma 982, Reduction of Tax Attributes Due to Discharge of Indebtedness (and Section 1082 Basis of Adjustment) (Reducción de Atributos Tributarios Debida a la Cancelación de Endeudamiento (y el Ajuste a la Base bajo la Sección 1082)), en inglés. Amended forms Alivio Tributario para la Reubicación Temporal Conforme a la Gulf Opportunity Zone Act of 2005 (Ley de la Zona de Oportunidad del Golfo del 2005), el IRS puede adaptar las leyes de impuestos internos para asegurar que los contribuyentes no pierdan alguna deducción o crédito o tengan un cambio en su estado civil para efectos de la declaración a causa de alguna reubicación temporal debida al huracán Katrina, Rita o Wilma. Amended forms Sin embargo, cualquier ajuste de este tipo debe asegurar que un individuo no sea considerado para los mismos beneficios tributarios a través de más de un(a) contribuyente. Amended forms El IRS ha ejercido esta autoridad de la manera siguiente: Al determinar si usted proporcionó más de la mitad del costo de la manutención (sostenimiento) de un hogar, puede excluir del total de los costos del hogar cualquier asistencia que haya recibido del gobierno o de organizaciones caritativas debido a que a usted se le reubicó temporalmente a causa del huracán Katrina, Rita o Wilma. Amended forms Al determinar si proporcionó más de la mitad del sostenimiento de una persona, usted puede no tomar en cuenta cualquier ayuda del gobierno o de organizaciones caritativas debido a que a usted se le reubicó temporalmente a causa del huracán Katrina, Rita o Wilma. Amended forms Usted puede tratar como estudiante a un individuo que se haya matriculado en una institución educativa antes del 25 de agosto del 2005 y que no pueda asistir a clases debido al huracán Katrina, por cada mes durante el período de matrícula en que dicha persona no puede asistir a clases según lo planificado, a causa del huracán Katrina. Amended forms Usted puede tratar como estudiante a un individuo que se haya matriculado en una institución educativa antes del 23 de septiembre del 2005 y que no pueda asistir a clases debido al huracán Rita, por cada mes durante el período de matrícula en que dicha persona no puede asistir a clases según lo planificado, a causa del huracán Rita. Amended forms Usted puede tratar como estudiante a un individuo que se haya matriculado en una institución educativa antes del 23 de octubre del 2005 y que no pueda asistir a clases debido al huracán Wilma, por cada mes durante el período de matrícula en que dicha persona no puede asistir a clases según lo planificado, a causa del huracán Wilma. Amended forms Alivio Tributario Adicional para Empresas Asignación (Descuento) Especial de Depreciación Usted puede usar una asignación (descuento) especial por depreciación de una propiedad ubicada en la Zona de Oportunidad del Golfo (GO) (definida más adelante) que haya comenzado a usar después del 27 de agosto del 2005. Amended forms Esta asignación (descuento) representa una deducción adicional del 50% de la base depreciable de dicha propiedad (después de haber aplicado una deducción bajo la sección 179 y antes de calcular su deducción por depreciación normal). Amended forms La asignación (descuento) especial es aplicable únicamente para el primer año en que la propiedad se comenzó a utilizar. Amended forms La asignación (descuento) se puede deducir tanto para el impuesto normal como para el impuesto alternativo mínimo (conocido por sus siglas en inglés, AMT). Amended forms No se requiere un ajuste del AMT para cualquier depreciación que aparezca en la base restante de la propiedad. Amended forms Usted puede elegir por no deducir la asignación (el descuento) especial por depreciación en la Zona GO de alguna propiedad que esté calificada. Amended forms Si elige hacer esto para cualquier propiedad, entonces esto será aplicable a toda propiedad que se encuentre en la misma categoría y que haya comenzado a usar durante el año. Amended forms Propiedad calificada de la Zona GO. Amended forms   La propiedad que califica para la asignación (el descuento) especial por depreciación de la Zona GO incluye a las siguientes: Propiedad tangible depreciada conforme al sistema acelerado y modificado de recuperación de costos (conocido por sus siglas en inglés, MACRS) con un período de recuperación de 20 años o menos. Amended forms Propiedad de servicios de agua potable. Amended forms Programas de computación que se encuentran a disponibilidad inmediata para la compra del público en general, que están sujetos a una licencia no exclusiva y que no se hayan modificado considerablemente. Amended forms (El costo de algunos programas de computación se trata como parte del costo de la maquinaria (hardware) y es depreciado conforme al sistema MACRS). Amended forms Propiedad calificada para mejoras con fines de arrendamiento. Amended forms Bienes inmuebles no residenciales y bienes muebles residenciales de alquiler. Amended forms   Para mayor información, vea la Publicación 946, How to Depreciate Property (Cómo Depreciar los Bienes), en inglés. Amended forms Otras pruebas con las que se debe cumplir. Amended forms   Para calificar como bienes de la Zona GO, dichos bienes también deben satisfacer las pruebas siguientes: Usted debe haber adquirido la propiedad, a través de la compra, después del 27 de agosto del 2005, pero sólo si no existía un contrato obligatorio por escrito vigente para esa adquisición antes del 28 de agosto del 2005. Amended forms La propiedad se debe haber comenzado a usar antes del 2008 (2009 en el caso de bienes inmuebles no residenciales y bienes muebles residenciales de alquiler). Amended forms Substancialmente todo el uso de la propiedad debe ocurrir en la Zona GO y durante actividades comerciales y empresariales en operación en la Zona GO. Amended forms Usted debe ser quien utiliza por primera vez los bienes o propiedad en la Zona GO después del 27 de agosto del 2005. Amended forms Los bienes usados pueden calificar como propiedad de la Zona GO si no han sido usados previamente en la Zona GO. Amended forms Asimismo, los gastos de capital adicionales en los que haya incurrido después del 27 de agosto del 2005 con el fin de reacondicionar o reconstruir su propiedad satisfacen la prueba de uso original si fue usted quien comenzó a usar orginalmente esa propiedad en la Zona GO. Amended forms Propiedad excluida (sin cobertura). Amended forms   La propiedad calificada de la Zona GO no incluye las situaciones siguientes: Propiedad que se requiere ser depreciada utilizando el sistema alternativo de depreciación (conocido por sus siglas en inglés, ADS). Amended forms Cualquier parte de una propiedad que sea financiada con las ganancias de una obligación exenta de impuesto conforme a la sección 103. Amended forms Propiedad por la cual reclama una deducción por revitalización comercial. Amended forms Cualquier propiedad utilizada en conexión con cualquier centro de golf, club campestre, salón de masajes, establecimiento de baños de belleza y establecimientos de bronceado o cualesquier establecimientos, privados o comerciales, cuya actividad comercial principal sea la venta de bebidas alcohólicas para el consumo fuera de los locales. Amended forms Cualquier propiedad para las apuestas de juego o de carreras de animales (según se define más adelante). Amended forms Propiedad dentro de la misma categoría que aquella por la cual optó por no reclamar una asignación (descuento) especial por depreciación de la Zona GO. Amended forms   Una propiedad o bien dedicado a las apuestas o a las carreras de animales se define como: Cualquier equipo, mueble, programa de computación u otros bienes utilizados directamente en actividades de juego con apuestas, carreras de animales o para ver dichas carreras en un estableci
Español

A-Z Index of U.S. Government Departments and Agencies

The Amended Forms

Amended forms Publication 570 - Additional Material Table of Contents This image is too large to be displayed in the current screen. Amended forms Please click the link to view the image. Amended forms Tax Publications for Business Taxpayers Prev  Up  Next   Home   More Online Publications