Filing Your Taxes Online is Fast, Easy and Secure.
Start now and receive your tax refund in as little as 7 days.

1. Get Answers

Your online questions are customized to your unique tax situation.

2. Maximize your Refund

Find tax credits for everything from school tuition to buying a hybri

3. E-File for FREE

E-file free with direct deposit to get your refund in as few as 7 days.

Filing your taxes with paper mail can be difficult and it could take weeks for your refund to arrive. IRS e-file is easy, fast and secure. There is no paperwork going to the IRS so tax refunds can be processed in as little as 7 days with direct deposit. As you prepare your taxes online, you can see your tax refund in real time.

FREE audit support and representation from an enrolled agent – NEW and only from H&R Block

Amended 2011 Tax Return

How To Amend A 2010 Tax ReturnSenior TaxesI Need To Amend My 2012 Tax ReturnIrs 1040xCollege Student Tax ReturnTurbotax Military DiscountFree File 1040ez FormFile Free State Tax ReturnComplete 2005 Taxes Online2008 TaxesOnlinetaxes Hrblock ComFiling 2012 TaxesFiling Income Tax ReturnMypay Dfas Mil MypayAmending Tax ReturnFile Form 1040ezFederal Tax Forms 2011Where To File 2012 Form 1040Unemployment Tax FormFile Taxes OnlineTaxes For College StudentsPrint 1040 Federal Tax Form 2011Can Still E File 2011 TaxesHow To File A Amended Tax Return For 2010Free Income Tax Filing2009 Amended Tax Return1040ez CalculatorCan I Still File 2012 TaxesIrs Form 1040ez 2011Irs Gov Free File 20111040ez 2011 FormHrblockForm 1040ez Instructions 20131040x H&r BlockTax Form 1040ezCan 1040x Filed ElectronicallyPa Tax Forms 2011Form 1040xFree Turbotax 2011Freetaxusa 2011

Amended 2011 Tax Return

Amended 2011 tax return 26. Amended 2011 tax return   Gastos de Automóvil y Otros Gastos de Negocio del Empleado Table of Contents Qué Hay de Nuevo Introduction Useful Items - You may want to see: Gastos de ViajeViajes Lejos de Su Domicilio Domicilio Tributario Trabajo o Asignación Temporal ¿Qué Gastos de Viaje se Pueden Deducir? Viajes en los Estados Unidos Viajes Fuera de los Estados Unidos Convenciones Gastos de EntretenimientoLímite del 50% ¿Qué Gastos de Entretenimiento se Pueden Deducir? ¿Qué Gastos de Entretenimiento no se Pueden Deducir? Gastos por Regalos Gastos de TransportePersonal en Reserva de las Fuerzas Armadas. Amended 2011 tax return Cargos de estacionamiento. Amended 2011 tax return Publicidad en el automóvil. Amended 2011 tax return Uso compartido de automóviles. Amended 2011 tax return Transporte de herramientas o instrumentos. Amended 2011 tax return Gastos de desplazamiento de sindicalistas desde el centro del sindicato. Amended 2011 tax return Gastos de Automóvil Mantenimiento de DocumentaciónCómo Demostrar los Gastos Cuánto Tiempo Tiene que Guardar Documentación y Recibos Cómo Hacer la DeclaraciónRegalos. Amended 2011 tax return Empleados estatutarios. Amended 2011 tax return Reembolsos Cómo Llenar los Formularios 2106 y 2106-EZ Reglas Especiales Qué Hay de Nuevo Tarifa estándar por milla. Amended 2011 tax return  El costo de operar su auto para fines comerciales se calcula con la tarifa estándar por milla, que para el 2013 es de 56½ centavos por milla. Amended 2011 tax return Los gastos de automóvil y el uso de la tarifa estándar por milla se explican bajo Gastos de Transporte , más adelante. Amended 2011 tax return Límites de depreciación de automóviles, camiones y camionetas. Amended 2011 tax return  En 2013, el límite sobre la deducción que puede tomar en el primer año por: la deducción total permitida por la sección 179; la provisión especial por depreciación; y la deducción por depreciación de automóviles permanecerá en $11,160 ($3,160 si elige no tomar la provisión especial por depreciación). Amended 2011 tax return Para camiones y camionetas, el límite del primer año permanecerá en $11,360 ($3,360 si elige no tomar la provisión especial por depreciación). Amended 2011 tax return Para información adicional, consulte Depreciation limits (Límites de depreciación) en la Publicación 463, en inglés. Amended 2011 tax return Introduction Es posible que pueda deducir los gastos ordinarios y necesarios relacionados con los negocios en los que haya incurrido para: Viajes, Entretenimiento, Donaciones o Transporte. Amended 2011 tax return Un gasto ordinario es aquél que es común y reconocido en el ámbito de su ocupación, negocio o profesión. Amended 2011 tax return Un gasto necesario es aquél que es útil e indicado para su negocio. Amended 2011 tax return Un gasto no tiene que ser obligatorio para considerarse necesario. Amended 2011 tax return Este capítulo explica: Qué gastos se pueden deducir. Amended 2011 tax return Cómo se declaran los gastos en la declaración de impuestos. Amended 2011 tax return Qué documentación necesita para demostrar sus gastos. Amended 2011 tax return Cómo tratar los reembolsos de gastos que reciba. Amended 2011 tax return Quién no necesita usar este capítulo. Amended 2011 tax return   Si usted es empleado, no necesitará leer este capítulo si se cumplen todos los siguientes: Rindió cuentas detalladas a su empleador por sus gastos relacionados con el trabajo. Amended 2011 tax return Recibió un reembolso total de sus gastos. Amended 2011 tax return Su empleador le exigió que devolviera todo reembolso en exceso y usted así lo hizo. Amended 2011 tax return No hay ninguna cantidad anotada con un código “L” en el recuadro 12 de su Formulario W-2, Wage and Tax Statement (Comprobante de salarios y retención de impuestos), en inglés. Amended 2011 tax return Si se cumplen todos estos requisitos, no hay necesidad de anotar los gastos o los reembolsos en la declaración. Amended 2011 tax return Vea Reembolsos , más adelante, si desea leer más información sobre reembolsos y cómo rendir cuentas a su empleador. Amended 2011 tax return    Si reúne estas condiciones y su empleador incluyó reembolsos en su Formulario W-2 por error, pídale a su empleador un Formulario W-2 corregido. Amended 2011 tax return Useful Items - You may want to see: Publicación 463 Travel, Entertainment, Gift, and Car Expenses (Gastos de viaje, entretenimiento, donaciones y automóvil), en inglés 535 Business Expenses (Gastos de negocio), en inglés Formularios (e Instrucciones) Anexo A (Formulario 1040) Itemized Deductions (Deducciones detalladas), en inglés Anexo C (Formulario 1040) Profit or Loss From Business (Pérdidas o ganancias del negocio), en inglés Anexo C-EZ (Formulario 1040) Net Profit From Business (Utilidad neta del negocio), en inglés Anexo F (Formulario 1040) Profit or Loss From Farming (Pérdidas o ganancias de actividades agropecuarias), en inglés Formulario 2106 Employee Business Expenses (Gastos de negocio del empleado), en inglés Formulario 2106-EZ Unreimbursed Employee Business Expenses (Gastos de negocio del empleado no reembolsados), en inglés Gastos de Viaje Si viaja temporalmente a un lugar fuera de su domicilio tributario, puede usar esta sección para determinar si tiene gastos de viaje deducibles. Amended 2011 tax return Esta sección trata de: Viajes lejos de su domicilio, Domicilio tributario, Trabajo o asignación temporal, y Qué gastos de viaje se pueden deducir. Amended 2011 tax return Además, explica la asignación para comidas, las reglas con respecto a viajes dentro y fuera de los Estados Unidos y gastos de convenciones deducibles. Amended 2011 tax return Definición de gastos de viaje. Amended 2011 tax return   Para propósitos tributarios, los gastos de viaje son los gastos ordinarios y necesarios (definidos anteriormente) en los que se ha incurrido al viajar lejos de su domicilio por negocios, por su profesión o trabajo. Amended 2011 tax return   Puede encontrar ejemplos de gastos de viaje deducibles en la Tabla 26-1. Amended 2011 tax return Viajes Lejos de Su Domicilio Se considera que usted está viajando lejos de su domicilio si: A fin de cumplir sus responsabilidades, tiene que alejarse del área general de su domicilio tributario (definido más adelante) durante un tiempo sustancialmente más largo que un día normal de trabajo y Necesita dormir o descansar para satisfacer las exigencias de su trabajo mientras está lejos de su domicilio. Amended 2011 tax return Este requisito de descanso no se cumple con sólo dormir una siesta en el automóvil. Amended 2011 tax return No tiene que estar lejos de su domicilo tributario un día entero, ni del anochecer al amanecer, siempre que el descanso de sus responsabilidades dure lo bastante como para permitirle dormir o descansar lo necesario. Amended 2011 tax return Ejemplo 1. Amended 2011 tax return Usted es conductor de trenes. Amended 2011 tax return Sale de su terminal de origen en un viaje de ida y vuelta normalmente programado entre dos ciudades y regresa a casa 16 horas más tarde. Amended 2011 tax return Durante el transcurso, tiene 6 horas libres en el punto de destino y consume dos comidas y alquila una habitación de hotel para dormir lo necesario antes de iniciar el viaje de regreso. Amended 2011 tax return En este caso, se considera que usted ha estado lejos de su domicilio. Amended 2011 tax return Ejemplo 2. Amended 2011 tax return Usted es camionero. Amended 2011 tax return Sale de su terminal y regresa más tarde el mismo día. Amended 2011 tax return En el punto de destino, tiene una hora libre para comer. Amended 2011 tax return Debido a que dicha hora libre no le permite dormir lo necesario y este corto período de tiempo libre no sirve para descansar lo suficiente, se considera que no viaja lejos de su domicilio. Amended 2011 tax return Miembros de las Fuerzas Armadas. Amended 2011 tax return   Si es miembro de las Fuerzas Armadas estadounidenses y está de servicio permanente en el extranjero, no se considera que viaja lejos de su domicilio. Amended 2011 tax return No puede deducir sus gastos por comida y alojamiento. Amended 2011 tax return No puede deducir estos gastos aunque tenga que mantener una vivienda en los Estados Unidos para sus familiares, a los que no se les permite acompañarle al extranjero. Amended 2011 tax return Si se le traslada de un puesto de servicio permanente a otro, quizás pueda deducir gastos de mudanza, los cuales se explican en la Publicación 521, Moving Expenses (Gastos de mudanza), en inglés. Amended 2011 tax return    Un oficial naval asignado a un puesto de servicio permanente a bordo de un buque con instalaciones normales para vivir y comer tiene un domicilio tributario a bordo del buque para propósitos de gastos de viaje. Amended 2011 tax return Domicilio Tributario Para determinar si se considera que viaja lejos de su domicilio, primero tiene que determinar la ubicación de su domicilio tributario. Amended 2011 tax return Por regla general, su domicilio tributario es su lugar de negocios o puesto de servicio normal, independientemente de dónde mantenga su domicilio familiar. Amended 2011 tax return Abarca toda la ciudad o área general en la cual está ubicado su negocio o trabajo. Amended 2011 tax return Si tiene más de un solo lugar de negocios, su domicilio tributario es su lugar de negocios principal. Amended 2011 tax return Vea Lugar principal de negocios o trabajo , más adelante. Amended 2011 tax return Si no tiene un lugar de negocios principal o normal debido a la naturaleza de su trabajo, es posible que su domicilio tributario sea el lugar donde vive normalmente. Amended 2011 tax return Vea Ningún lugar principal de negocios o trabajo , más adelante. Amended 2011 tax return Si no tiene un lugar de negocios o puesto de servicio normal y no vive en un lugar fijo, a usted se le considera empleado itinerante (transitorio) y su domicilio tributario es dondequiera que trabaje. Amended 2011 tax return Como empleado itinerante, no puede declarar una deducción por gastos de viaje ya que a usted nunca se le considera estar de viaje lejos de casa. Amended 2011 tax return Lugar principal de negocios o trabajo. Amended 2011 tax return   Si tiene más de un solo lugar de negocios o trabajo, tenga en cuenta lo siguiente al determinar cuál de los dos es su lugar principal de negocios o trabajo. Amended 2011 tax return El tiempo total que suele trabajar en cada lugar. Amended 2011 tax return El nivel de su actividad comercial en cada lugar. Amended 2011 tax return Si el ingreso procedente de sus actividades en cada lugar es considerable o no. Amended 2011 tax return Ejemplo. Amended 2011 tax return Usted vive en Cincinnati donde tiene un trabajo de temporada 8 meses al año y gana $40,000. Amended 2011 tax return Trabaja en Miami durante los 4 meses que quedan del año, también como empleado de temporada, y gana $15,000. Amended 2011 tax return Puesto que usted dedica la mayor parte de su tiempo a trabajar en Cincinnati y gana la mayor parte de sus ingresos allí, Cincinnati es su lugar principal de trabajo. Amended 2011 tax return Ningún lugar principal de negocios o trabajo. Amended 2011 tax return   Es posible que tenga un domicilio tributario aunque no tenga un lugar principal o normal de negocios o trabajo. Amended 2011 tax return Su domicilio tributario puede ser el hogar donde vive normalmente. Amended 2011 tax return Condiciones usadas para determinar el domicilio tributario. Amended 2011 tax return   Si no tiene un lugar principal o normal de negocios o trabajo, use las tres condiciones siguientes para determinar dónde está ubicado su domicilio tributario. Amended 2011 tax return Realiza parte de sus actividades comerciales en el área de su domicilio principal y se aloja en dicho domicilio mientras hace negocios en el área. Amended 2011 tax return Tiene gastos de vida en su domicilio principal y los duplica debido a que tiene que ausentarse de dicho domicilio por motivos de su negocio. Amended 2011 tax return No ha abandonado el área en la cual están el lugar en que usted típicamente se alojaba en el pasado y su domicilio principal declarado; uno o varios miembros de su familia viven en su domicilio principal; o usted se aloja a menudo en dicho domicilio. Amended 2011 tax return   Si se cumplen las tres condiciones, su domicilio tributario es el domicilio donde vive normalmente. Amended 2011 tax return Si se cumplen sólo dos condiciones, es posible que tenga un domicilio tributario, dependiendo de todos los hechos y circunstancias. Amended 2011 tax return Si se cumple sólo una condición, usted se considera itinerante; su domicilio tributario es dondequiera que trabaje y no puede deducir gastos de viaje. Amended 2011 tax return Ejemplo. Amended 2011 tax return Usted es soltero y vive en un apartamento que alquila en Boston. Amended 2011 tax return Trabaja para su empleador en Boston desde hace varios años. Amended 2011 tax return Su empleador lo inscribe en un programa de capacitación ejecutiva que dura 12 meses. Amended 2011 tax return Usted no espera regresar a Boston después de terminar el programa de capacitación. Amended 2011 tax return Durante la capacitación, usted no trabaja en Boston. Amended 2011 tax return En lugar de ello, recibe formación en aulas o en lugares de trabajo diferentes a través de los Estados Unidos. Amended 2011 tax return Mantiene su apartamento en Boston y regresa al mismo a menudo. Amended 2011 tax return Usa su apartamento para llevar a cabo sus asuntos personales. Amended 2011 tax return Además, se mantiene en contacto con sus conocidos en la comunidad de Boston. Amended 2011 tax return Cuando usted completa su programa de capacitación, a usted lo trasladan a Los Angeles. Amended 2011 tax return Usted no cumple la condición (1) porque no trabajó en Boston. Amended 2011 tax return Sí cumple la condición (2) porque tuvo gastos de vida duplicados. Amended 2011 tax return También cumple la condición (3) porque no abandonó su apartamento en Boston como su domicilio principal, mantuvo el contacto con sus conocidos en la comunidad y regresó varias veces a vivir en su apartamento. Amended 2011 tax return Por lo tanto, usted tiene un domicilio tributario en Boston. Amended 2011 tax return Domicilio tributario distinto al hogar familiar. Amended 2011 tax return   Si usted (y su familia) no vive en su domicilio tributario (definido anteriormente), no puede deducir el costo de viajes entre su domicilio tributario y su hogar familiar. Amended 2011 tax return Tampoco puede deducir el costo de comida y alojamiento mientras está en su domicilio tributario. Amended 2011 tax return Vea el Ejemplo 1 , más adelante. Amended 2011 tax return   Si trabaja temporalmente en la misma ciudad donde viven usted y su familia, tal vez se considere que usted haya viajado lejos de su domicilio. Amended 2011 tax return Vea el Ejemplo 2 , más adelante. Amended 2011 tax return Ejemplo 1. Amended 2011 tax return Usted es camionero y vive con su familia en Tucson. Amended 2011 tax return Trabaja para una compañia de transporte de camiones cuya terminal está ubicada en Phoenix. Amended 2011 tax return Después de viajes largos, usted vuelve a la terminal de origen en Phoenix y pasa la noche allí antes de regresar a casa. Amended 2011 tax return No puede deducir ningún gasto en que haya incurrido por comida y alojamiento en Phoenix ni el costo de viajar de Phoenix a Tucson, ya que Phoenix es su domicilio tributario. Amended 2011 tax return Ejemplo 2. Amended 2011 tax return Su domicilio familiar está en Pittsburgh, donde trabaja 12 semanas al año. Amended 2011 tax return El resto del año trabaja para el mismo empleador en Baltimore. Amended 2011 tax return En Baltimore, usted come en restaurantes y duerme en una casa de huéspedes. Amended 2011 tax return Su sueldo sigue igual independientemente de si está en Pittsburgh o en Baltimore. Amended 2011 tax return Debido a que pasa la mayor parte de sus horas de trabajo y gana la mayor parte de su salario en Baltimore, esa ciudad es su domicilio tributario. Amended 2011 tax return No puede deducir gasto alguno en el que haya incurrido por comida y alojamiento en ese lugar. Amended 2011 tax return No obstante, cuando regresa a trabajar a Pittsburgh, usted está fuera de su domicilio tributario a pesar de que se aloja en su domicilio familiar. Amended 2011 tax return Puede deducir el costo de su viaje de ida y vuelta entre Baltimore y Pittsburgh. Amended 2011 tax return Usted puede deducir la parte de los gastos de vida de su família que le corresponde a usted para comida y alojamiento mientras usted esté viviendo y trabajando en Pittsburgh. Amended 2011 tax return Trabajo o Asignación Temporal Puede ser que trabaje normalmente en su domicilio tributario y también en otro sitio. Amended 2011 tax return Tal vez no le resulte práctico regresar a su domicilio tributario desde dicho sitio al fin de cada día de trabajo. Amended 2011 tax return Asignación temporal versus asignación por un tiempo indeterminado. Amended 2011 tax return   Si su asignación o trabajo fuera de su lugar principal de trabajo es temporal, su domicilio tributario no cambia. Amended 2011 tax return Se considera que está lejos de su domicilio durante todo el período en que esté fuera de su lugar principal de trabajo. Amended 2011 tax return Puede deducir sus gastos de viaje siempre que reúnan todos los requisitos de la deducción. Amended 2011 tax return Normalmente, una asignación temporal en un solo sitio es aquélla que se espera que dure (y de hecho dura) 1 año o menos. Amended 2011 tax return   No obstante, si la duración de su asignación o trabajo es indeterminada, el sitio de la asignación o trabajo se convierte en su nuevo domicilio tributario y no puede deducir sus gastos de viaje mientras esté allí. Amended 2011 tax return Se considera que la duración de una asignación o trabajo en un solo sitio es indeterminada si en realidad se espera que dure más de 1 año, independientemente de si dura de hecho más de 1 año o no. Amended 2011 tax return   Si la duración de su asignación es indeterminada, tiene que incluir en sus ingresos todas las cantidades que reciba de su empleador por gastos de vida, aun si su empleador los llama asignaciones para gastos de viaje y usted le rinde cuentas a su empleador de tales gastos. Amended 2011 tax return Es posible que pueda deducir el costo de trasladarse a su nuevo domicilio tributario como gasto de mudanza. Amended 2011 tax return Vea la Publicación 521, en inglés, para más información. Amended 2011 tax return Excepción para investigaciones o enjuiciamientos penales federales. Amended 2011 tax return   Si es empleado federal y toma parte en una investigación o enjuiciamiento penal llevado a cabo por el gobierno federal, no está sujeto a la regla de 1 año. Amended 2011 tax return Esto significa que tal vez pueda deducir gastos de viaje aun si está lejos de su domicilio tributario por más de 1 año, siempre y cuando cumpla los demás requisitos relativos a la deducción de dichos gastos. Amended 2011 tax return   Para reunir los requisitos, el Procurador General (o su representante) tiene que confirmar que usted viaja: A la petición del gobierno federal, En situación de servicio temporal y Para investigar, procesar judicialmente o proveer servicios de apoyo para la investigación o enjuiciamiento de un delito federal. Amended 2011 tax return Cómo determinar si su asignación es temporal o de duración indeterminada. Amended 2011 tax return   Tiene que determinar si su asignación es temporal o de duración indeterminada cuando comience un trabajo. Amended 2011 tax return Si espera que un trabajo o asignación dure un año o menos, se considera temporal, a menos que existan hechos o circunstancias que indiquen lo contrario. Amended 2011 tax return Una asignación o trabajo que es temporal en un principio puede convertirse en indeterminado debido a cambios en las circunstancias. Amended 2011 tax return Una serie de asignaciones al mismo sitio, todas por cortos períodos de tiempo pero que juntas abarcan un largo período de tiempo, se podrían considerar una asignación de duración indeterminada. Amended 2011 tax return Regreso a casa en días libres. Amended 2011 tax return   Si regresa a su domicilio tributario de una asignación temporal en sus días libres, no se considera que usted está lejos de su domicilio mientras está en la ciudad donde reside. Amended 2011 tax return No puede deducir el costo de sus comidas y alojamiento allí. Amended 2011 tax return Sin embargo, sí puede deducir sus gastos de viaje, incluyendo comidas y alojamiento, mientras viaja entre su lugar de trabajo temporal y su domicilio tributario. Amended 2011 tax return Puede declarar dichos gastos hasta la cantidad que le habría costado si se hubiera quedado en su lugar de trabajo temporal. Amended 2011 tax return   Si mantiene su habitación de hotel mientras regresa a su ciudad de residencia, puede deducir el costo de la habitación. Amended 2011 tax return Además, puede deducir los gastos de regresar a su ciudad de residencia hasta la cantidad que habría gastado en comida si se hubiera quedado en su lugar de trabajo temporal. Amended 2011 tax return Período condicional de trabajo. Amended 2011 tax return   Si acepta un trabajo que le obliga a mudarse, con el acuerdo de que seguirá en el puesto si cumple sus deberes de modo satisfactorio durante un período condicional, entonces el trabajo es por un tiempo indeterminado. Amended 2011 tax return No puede deducir ninguno de sus gastos por concepto de comida y alojamiento durante el período condicional. Amended 2011 tax return ¿Qué Gastos de Viaje se Pueden Deducir? Una vez que haya determinado que está viajando fuera de su domicilio tributario, puede determinar qué gastos de viaje son deducibles. Amended 2011 tax return Puede deducir gastos ordinarios y necesarios en los que incurra cuando viaje lejos de su domicilio por motivos comerciales. Amended 2011 tax return El tipo de gasto que puede deducir depende de los hechos y sus circunstancias. Amended 2011 tax return La Tabla 26-1 resume los gastos de viaje que tal vez pueda deducir. Amended 2011 tax return Es posible que tenga otros gastos de viaje deducibles que no se encuentren en esa tabla, dependiendo de los hechos y sus circunstancias. Amended 2011 tax return Cuando viaja lejos de su domicilio por motivos de negocio, debería mantener documentación de todos sus gastos y todos los pagos por adelantado que reciba de su empleador. Amended 2011 tax return Puede usar una libreta, diario, cuaderno o cualquier otro registro escrito para tomar nota de sus gastos. Amended 2011 tax return Los tipos de gastos que necesita apuntar, junto con documentos comprobantes, se describen en la Tabla 26-2, más adelante. Amended 2011 tax return Separación de costos. Amended 2011 tax return   Si tiene un solo cobro que incluye los costos de comida, entretenimiento y otros servicios (tal como alojamiento o transporte), tiene que designar qué parte del cobro iba para el costo de comidas y entretenimiento y el costo de otros servicios. Amended 2011 tax return Tiene que tener una buena razón para designar los gastos de esta manera. Amended 2011 tax return Por ejemplo, tiene que repartir sus gastos si el cargo de habitación de un hotel incluye una o más comidas. Amended 2011 tax return Gastos de viaje para otra persona. Amended 2011 tax return   Si un cónyuge, dependiente u otra persona lo acompaña a usted (o a su empleado) en un viaje de negocios o a una convención comercial, normalmente no puede deducir los gastos de viaje de aquella persona. Amended 2011 tax return Empleado. Amended 2011 tax return   Puede deducir los gastos de viaje de alguien que lo acompañe si dicha persona: Es su empleado, Tiene un propósito comercial de buena fe (bona fide) para el viaje y Por lo demás, podría deducir los gastos de viaje. Amended 2011 tax return Asociado comercial. Amended 2011 tax return   Si un asociado comercial viaja con usted y cumple los requisitos anteriores (2) y (3), usted puede deducir los gastos de viaje que corresponden a dicha persona. Amended 2011 tax return Un asociado comercial es una persona con quien usted podría esperar razonablemente llevar a cabo negocios de manera activa en su negocio. Amended 2011 tax return Un asociado comercial puede ser (o tener buenas posibilidades de convertirse en) un cliente, proveedor, empleado, agente, socio o asesor profesional actual. Amended 2011 tax return Propósito comercial de buena fe (bona fide). Amended 2011 tax return   Un propósito comercial de buena fe (bona fide) existe si puede demostrar un propósito comercial real que justifique la presencia de la persona. Amended 2011 tax return Los servicios imprevistos, como tomar apuntes en computadora o participar en actividades de entretenimiento de clientes, no son suficientes para hacer que los gastos se puedan deducir. Amended 2011 tax return Ejemplo. Amended 2011 tax return Geraldo va a Chicago en auto por motivo de negocios, y su esposa, Linda, lo acompaña. Amended 2011 tax return Linda no es la empleada de Geraldo. Amended 2011 tax return De vez en cuando, Linda toma apuntes, presta servicios parecidos y asiste a comidas de negocios con Geraldo. Amended 2011 tax return El hecho de haber prestado dichos servicios no establece que la presencia de Linda en el viaje sea necesaria para llevar a cabo los negocios de Geraldo. Amended 2011 tax return Los gastos de Linda no son deducibles. Amended 2011 tax return Geraldo paga $199 al día por una habitación doble. Amended 2011 tax return El precio diario de una habitación individual es $149. Amended 2011 tax return Geraldo puede deducir el total del costo de ir en auto a Chicago y regresar, pero sólo puede deducir $149 al día por la habitación de hotel. Amended 2011 tax return Si usa transporte público, puede deducir únicamente la tarifa que pague por sí mismo. Amended 2011 tax return Tabla 26-1. Amended 2011 tax return Gastos de Viaje que Puede Deducir Esta tabla resume los gastos que puede deducir cuando viaje lejos de su domicilio por motivo de negocios. Amended 2011 tax return SI tiene gastos por. Amended 2011 tax return . Amended 2011 tax return . Amended 2011 tax return ENTONCES usted puede deducir el costo de. Amended 2011 tax return . Amended 2011 tax return . Amended 2011 tax return transporte viajes en avión, tren, autobús o automóvil entre su domicilio y su destino de negocios. Amended 2011 tax return Si se le proveyó un boleto, o si viaja gratis conforme a un programa de viajeros frecuentes u otro programa de esta índole, su costo es cero. Amended 2011 tax return Si viaja en barco, vea Luxury Water Travel (Viajes de lujo en barco) y Cruise ships (Cruceros) (bajo Conventions (Convenciones)) en la Publicación 463, en inglés, para obtener información acerca de reglas y límites adicionales. Amended 2011 tax return taxi, autobús y limusina del aeropuerto tarifas para estos y otros tipos de transporte para viajar de ida y vuelta entre: El aeropuerto o la estación y su hotel y El hotel y el lugar de trabajo de sus clientes, el lugar de reuniones de negocios o el lugar de trabajo temporal. Amended 2011 tax return equipaje y envíos enviar equipaje y materiales de exposición o materiales de muestra entre sitios de trabajo normales y temporales. Amended 2011 tax return automóvil operar y mantener su automóvil cuando viaja lejos de su domicilio por motivo de negocios. Amended 2011 tax return Puede deducir los gastos reales o la tarifa estándar por milla, además de peajes y estacionamiento relacionados con los negocios. Amended 2011 tax return Si alquila un automóvil mientras está lejos de su domicilio por motivo de negocios, puede deducir sólo la parte de los gastos que corresponde al uso comercial. Amended 2011 tax return alojamiento y comidas su alojamiento y comidas si su viaje de negocios es de una noche o suficientemente largo para obligarlo a pararse a dormir o descansar, a fin de poder prestar sus servicios de la manera debida. Amended 2011 tax return Las comidas incluyen cantidades gastadas en comida, bebidas, impuesto y propinas relacionados con dichos artículos. Amended 2011 tax return Vea Gastos de Comidas y Gastos Imprevistos para información sobre reglas y límites adicionales. Amended 2011 tax return limpieza limpieza en seco y lavado de ropa. Amended 2011 tax return teléfono llamadas de negocios durante su viaje de negocios. Amended 2011 tax return Esto incluye comunicación de negocios por fax u otros medios de comunicación. Amended 2011 tax return propinas propinas que pague por algún gasto de esta tabla. Amended 2011 tax return otros otros gastos ordinarios y necesarios parecidos que estén relacionados con su viaje de negocios. Amended 2011 tax return Dichos gastos podrían incluir transporte hacia y desde una comida de negocios, honorarios de taquígrafo público, cargos por alquiler de computadora y por operar y mantener una casa remolque. Amended 2011 tax return Gastos de Comidas y Gastos Imprevistos Puede deducir el costo de comidas en cualesquiera de las siguientes situaciones: Si es preciso que se detenga para dormir o descansar por un período sustancial, para poder desempeñar sus funciones debidamente, mientras viaja fuera de su domicilio por motivos de negocios. Amended 2011 tax return Si la comida es entretenimiento relacionado con los negocios. Amended 2011 tax return El entretenimiento relacionado con los negocios se explica bajo Gastos de Entretenimiento , más adelante. Amended 2011 tax return La siguiente explicación trata únicamente de comidas (y gastos imprevistos) que no están relacionadas con entretenimiento. Amended 2011 tax return Gastos exagerados y extravagantes. Amended 2011 tax return   No puede deducir gastos de comida que sean exagerados o extravagantes. Amended 2011 tax return Se considera que un gasto no es extravagante si es razonable basándose en los hechos y circunstancias. Amended 2011 tax return Los gastos en cuestión no serán denegados sólo porque son mayores que una cantidad fija en dólares o porque tienen lugar en restaurantes, hoteles, clubes nocturnos o complejos turísticos de lujo. Amended 2011 tax return Límite del 50% en comidas. Amended 2011 tax return   Puede calcular sus gastos de comida utilizando cualquiera de los siguientes métodos: Costo real. Amended 2011 tax return La asignación estándar para comidas. Amended 2011 tax return Estos dos métodos se explican a continuación. Amended 2011 tax return Pero, cualquiera que sea el método que use, normalmente puede deducir sólo el 50% del costo no reembolsado de sus comidas. Amended 2011 tax return   Si se le reembolsa el costo de sus comidas, la manera en que usa el límite del 50% puede variar según si el plan de reembolsos del empleador requiera o no la rendición de cuentas. Amended 2011 tax return Si no se le reembolsa el costo, el límite del 50% corresponde independientemente de si dicho gasto de comida no reembolsado provino de viajes de negocio o entretenimiento de negocio. Amended 2011 tax return El límite del 50% se explica más adelante bajo Gastos de Entretenimiento . Amended 2011 tax return Los planes de reembolsos con rendición de cuentas y los planes de reembolsos sin rendición de cuentas se explican más adelante bajo Reembolsos . Amended 2011 tax return Costo real. Amended 2011 tax return   Puede usar el costo real de sus comidas para calcular su gasto antes del reembolso y de la aplicación del límite del 50%. Amended 2011 tax return Si utiliza este método, tendrá que mantener documentación del costo real. Amended 2011 tax return Asignación estándar para comidas. Amended 2011 tax return   Normalmente, puede usar el método de “asignación estándar para comidas” como alternativa al método del costo real. Amended 2011 tax return Le permite fijar una cantidad para sus comidas diarias y gastos imprevistos (M&IE, por sus siglas en inglés), en vez de mantener documentación de sus costos reales. Amended 2011 tax return Esta cantidad fija varía según dónde y cuándo usted viaje. Amended 2011 tax return En este capítulo, la “asignación estándar para comidas” se refiere a la tasa federal correspondiente a comida y gastos imprevistos, explicada más adelante bajo Cantidad de asignación estándar para comidas . Amended 2011 tax return Aun si usa la asignación estándar para comidas, tiene que mantener documentación para comprobar la fecha, lugar y propósito comercial de su viaje. Amended 2011 tax return Vea Mantenimiento de Documentación , más adelante. Amended 2011 tax return Gastos imprevistos. Amended 2011 tax return   El término “gastos imprevistos” significa cargos y propinas a porteros, maleteros, botones, limpiadores de hotel, camareros y otras personas en barcos y sirvientes de hotel. Amended 2011 tax return Los gastos imprevistos no incluyen gastos por lavar, limpiar o planchar ropa, impuestos sobre alojamiento o costos de telegramas o llamadas telefónicas, transporte entre lugares de alojamiento o negocio y lugares para comer o el costo de envío relacionados con la entrega de comprobantes de viaje y el pago de cargos hechos a tarjetas de crédito proporcionadas por su empleador. Amended 2011 tax return Método únicamente para gastos imprevistos. Amended 2011 tax return   Puede utilizar un método opcional (en lugar del costo real) sólo para deducir gastos imprevistos. Amended 2011 tax return La cantidad de la deducción es $5 al día. Amended 2011 tax return Puede utilizar este método sólo si no ha pagado, ni ha tenido, gasto alguno de comida. Amended 2011 tax return No puede utilizar este método para los días en que utilice la asignación estándar para comidas. Amended 2011 tax return    Los empleados federales deberían consultar las Federal Travel Regulations (Reglas para viajes federales) en www. Amended 2011 tax return gsa. Amended 2011 tax return gov. Amended 2011 tax return Busque “What GSA Offers” (Lo que ofrece el GSA) y haga clic en “Regulations: FMR, FTR & FAR” (Regulaciones: FMR, FTR y FAR) y luego en “Federal Travel Regulations (FTR)” (Reglas para viajes federales (FTR)), para saber más sobre cambios que afecten reclamaciones de reembolso. Amended 2011 tax return Es posible que corresponda el límite del 50%. Amended 2011 tax return   Si utiliza el método de la asignación estándar para la comida para calcular sus gastos de comida y no se le reembolsan o si se los reembolsan conforme a un plan de deducción de reembolsos sin rendición de cuentas, normalmente usted puede deducir sólo el 50% de la asignación estándar para comidas. Amended 2011 tax return Si se le reembolsa conforme a un plan de deducción de reembolsos con rendición de cuentas, y usted deduce cantidades que son mayores que sus reembolsos, puede deducir sólo el 50% de la cantidad sobrante. Amended 2011 tax return El límite del 50% se explica más adelante bajo Gastos de Entretenimiento . Amended 2011 tax return Ambos los planes de deducción de reembolsos con rendición de cuentas y los planes sin rendición de cuentas se explican en mayor detalle más adelante bajo Reembolsos . Amended 2011 tax return No exsiste una cantidad estándar opcional para alojamiento parecida a la asignación estándar para comidas. Amended 2011 tax return La deducción permisible por gastos de alojamiento es el costo real. Amended 2011 tax return Quién puede usar la asignación estándar para comidas. Amended 2011 tax return   Puede usar la asignación estándar para comidas independientemente de si es un empleado o trabaja por cuenta propia e independientemente de si se le reembolsan o no sus gastos de viaje. Amended 2011 tax return Uso de la asignación estándar para comidas en el caso de otros viajes. Amended 2011 tax return    Puede usar la asignación estándar para comidas para calcular los gastos de comida cuando haga viajes relacionados con bienes de inversión u otros bienes que generen ingresos. Amended 2011 tax return Además, la puede usar para calcular los gastos de comida cuando viaje para propósitos educativos calificados. Amended 2011 tax return No puede usar la asignación estándar para comidas para calcular el costo de comidas cuando viaje para propósitos médicos o caritativos. Amended 2011 tax return Cantidad de asignación estándar para comidas. Amended 2011 tax return   La asignación estándar para comidas es la tarifa federal M&IE. Amended 2011 tax return Para viajes hechos en el año 2013, la tarifa diaria correspondiente a la mayoría de las localidades pequeñas en los Estados Unidos es $46 por día. Amended 2011 tax return   La mayoría de las ciudades principales y muchas otras localidades de los Estados Unidos son designadas como zonas de alto costo, y por lo tanto, las asignaciones estándares para comidas correspondientes a dichas zonas son más altas. Amended 2011 tax return    También puede encontrar esta información (organizada según los estados) en Internet en www. Amended 2011 tax return gsa. Amended 2011 tax return gov. Amended 2011 tax return Haga clic en “ Per Diem Rates ” (Tarifas de viáticos) y luego seleccione “2013” para el período del 1 de enero del año 2013 al 30 de septiembre del año 2013 y seleccione “2014” para el período del 1 de octubre del año 2013 al 31 de diciembre del año 2013. Amended 2011 tax return No obstante, puede aplicar las tarifas que estén en vigencia antes del 1 de octubre del año 2013 para gastos de viajes hechos dentro de los Estados Unidos para el año 2013 en vez de aplicar las tarifas actualizadas. Amended 2011 tax return Tiene que utilizar de manera uniforme las tarifas para los primeros 9 meses de todo el año 2013 o las tarifas actualizadas para el período del 1 de octubre del año 2013 al 31 de diciembre del año 2013. Amended 2011 tax return   Si viaja a más de un sitio durante el mismo día, utilice la tarifa en vigencia para la zona donde se detenga a dormir o descansar. Amended 2011 tax return No obstante, si trabaja en la industria de transporte, vea Tarifa especial para trabajadores de transporte , más adelante. Amended 2011 tax return Asignación estándar de comidas para zonas fuera de los Estados Unidos continentales. Amended 2011 tax return    Las tarifas de la asignación estándar para comidas mencionadas anteriormente no corresponden a viajes en Alaska, Hawaii o cualquier otra zona fuera de los Estados Unidos continentales. Amended 2011 tax return El Departamento de Defensa es responsable de establecer las tarifas de viáticos de Alaska, Hawaii, Puerto Rico, la Samoa Estadounidense, Guam, Midway, las Islas Marianas del Norte, las Islas Vírgenes Estadounidenses, la Isla Wake y otras zonas no extranjeras fuera de los Estados Unidos continentales. Amended 2011 tax return El Departamento de Estado de los Estados Unidos es responsable de establecer las tarifas de viáticos para todas las demás zonas extranjeras. Amended 2011 tax return    Puede obtener las tarifas de viáticos para zonas no extranjeras fuera de los Estados Unidos continentales en http://www. Amended 2011 tax return defensetravel. Amended 2011 tax return dod. Amended 2011 tax return mil/site/perdiemCalc. Amended 2011 tax return cfm. Amended 2011 tax return Puede obtener todas las demás tarifas de viáticos para zonas extranjeras en www. Amended 2011 tax return state. Amended 2011 tax return gov/travel/. Amended 2011 tax return Haga clic en “ Travel Per Diem Allowances for Foreign Areas ” (Tarifas de viáticos para viajes en zonas extranjeras) bajo “ Foreign Per Diem Rates ” (Tarifas de viáticos para zonas extranjeras) para conocer las tarifas de viáticos más recientes para zonas extranjeras. Amended 2011 tax return Tarifa especial para trabajadores de transporte. Amended 2011 tax return   Puede usar una asignación especial estándar para comidas si trabaja en la industria de transporte. Amended 2011 tax return Se considera que usted trabaja en la industria de transporte si su trabajo: Conlleva directamente el transporte de personas o bienes por avión, barcaza, autobús, barco, tren o camión y Exige frecuentemente que viaje lejos de su hogar y, durante cualquier viaje en particular, suele conllevar viajes a zonas donde corresponden distintas asignaciones estándar para comidas. Amended 2011 tax return Si éste es su caso, puede declarar una asignación estándar para comidas de $59 al día ($65 para viajes fuera de los Estados Unidos continentales). Amended 2011 tax return   Al utilizar la tarifa especial para trabajadores de transporte, ya no necesita determinar la asignación estándar para comidas correspondiente a cada zona donde se detenga a dormir o descansar. Amended 2011 tax return Si escoge utilizar la tarifa especial para algún viaje, tiene que utilizar dicha tarifa especial (y no utilizar las tarifas regulares de asignación estándar para comidas) para todos los viajes que haga durante ese año. Amended 2011 tax return Asignación de viajes para los días de salida y regreso. Amended 2011 tax return   Para el día de salida y el día de regreso de su viaje por motivo de negocios, tiene que prorratear la asignación estándar para comidas (calcular una cantidad disminuida para cada día). Amended 2011 tax return Puede hacer esto utilizando uno de estos dos métodos: Método 1: Puede declarar tres cuartos de la asignación estándar de comidas. Amended 2011 tax return Método 2: Puede prorratear utilizando cualquier método que usted aplique de manera uniforme y que sea conforme a prácticas razonables de negocios. Amended 2011 tax return Ejemplo. Amended 2011 tax return Juana trabaja en New Orleans donde organiza conferencias. Amended 2011 tax return En marzo, su empleador la mandó a Washington, DC, por 3 días a fin de que asistiera a un seminario sobre planificación. Amended 2011 tax return Salió de su casa en New Orleans a las 10 de la mañana el miércoles y llegó a Washington, DC, a las 5:30 de la tarde. Amended 2011 tax return Después de pasar dos noches allí, regresó en avión a New Orleans el viernes y llegó a su casa a las 8 de la noche. Amended 2011 tax return El empleador de Juana le dio una cantidad fija para cubrir sus gastos y la incluyó en su sueldo. Amended 2011 tax return Bajo el Método 1, Juana puede declarar 2. Amended 2011 tax return 5 días de la asignación estándar de comidas para Washington, DC: tres cuartos de la tarifa diaria para el miércoles y viernes (los días de salida y regreso) y la tarifa diaria completa para el jueves. Amended 2011 tax return Bajo el Método 2, Juana también podría utilizar cualquier método que aplique de manera uniforme y que esté de acuerdo con práticas razonables de negocios. Amended 2011 tax return Por ejemplo, podría declarar 3 días de la asignación estándar para comidas aunque un empleado federal tendría que utilizar el método 1 y limitarse a sólo 2½ días. Amended 2011 tax return Viajes en los Estados Unidos La siguiente sección corresponde a viajes dentro de los Estados Unidos. Amended 2011 tax return Para este propósito, los Estados Unidos incluyen sólo los 50 estados y el Distrito de Columbia. Amended 2011 tax return El trato que se les da a sus gastos de viaje dependerá de qué parte de su viaje estaba relacionada con los negocios y qué parte tuvo lugar dentro de los Estados Unidos. Amended 2011 tax return Vea Parte del Viaje Fuera de los Estados Unidos , más adelante. Amended 2011 tax return Viaje Principalmente por Motivo de Negocios Puede deducir todos sus gastos de viaje si su viaje era totalmente para fines de negocios. Amended 2011 tax return Si hizo su viaje principalmente por motivos de negocios y, mientras estaba en su destino, se quedó más tiempo para tomarse unas vacaciones, viajó brevemente a otro lugar para fines personales o se dedicó a otras actividades personales, puede deducir los gastos de viaje relacionados con los negocios. Amended 2011 tax return Dichos gastos incluyen los gastos de transporte de ida y vuelta de su destino de negocios y cualquier otro gasto relacionado con negocios en los que se ha incurrido mientras esté en su lugar de destino. Amended 2011 tax return Ejemplo. Amended 2011 tax return Usted trabaja en Atlanta y hace un viaje de negocios a New Orleans en mayo. Amended 2011 tax return En el camino de regreso, se hospeda en casa de sus padres en Mobile. Amended 2011 tax return Gasta $1,996 en transporte, comida, alojamiento y otros gastos de viaje durante los 9 días en que usted se halla lejos de su casa. Amended 2011 tax return Si no hubiera parado en Mobile, habría estado lejos de su hogar sólo 6 días y su costo total habría sido $1,696. Amended 2011 tax return Puede deducir $1,696 por su viaje, incluido el costo de transporte de ida y vuelta de New Orleans. Amended 2011 tax return La deducción por sus comidas está sujeta al límite del 50% sobre comidas, mencionado anteriormente. Amended 2011 tax return Viaje Principalmente por Motivos Personales Si su viaje fue principalmente por motivos personales, como vacaciones, el costo entero del viaje es un gasto personal no deducible. Amended 2011 tax return No obstante, puede deducir todos los gastos en los que incurra mientras esté en su destino, con tal de que estén relacionados con su negocio. Amended 2011 tax return Un viaje a un lugar turístico o en crucero se podría considerar vacaciones, aun si la publicidad hecha por el organizador del mismo da a entender que es principalmente para fines de negocios. Amended 2011 tax return La programación de actividades de negocio secundarias durante un viaje, como ver videos o asistir a una conferencia sobre temas generales, no convertirá un viaje de vacaciones en un viaje de negocios. Amended 2011 tax return Parte del Viaje Fuera de los Estados Unidos Si una parte de su viaje ocurre fuera de los Estados Unidos, use las reglas descritas más adelante bajo Viajes Fuera de los Estados Unidos para aquella parte del viaje. Amended 2011 tax return Para la parte de su viaje dentro de los Estados Unidos, use las reglas para viajes en los Estados Unidos. Amended 2011 tax return Los viajes fuera de los Estados Unidos no incluyen viajes de un lugar a otro también en los Estados Unidos. Amended 2011 tax return La siguiente explicación le puede ayudar a determinar si su viaje tuvo lugar en su totalidad dentro de los Estados Unidos. Amended 2011 tax return Transporte público. Amended 2011 tax return   Si viaja por transporte público, cualquier lugar en los Estados Unidos en que ese vehículo haga una parada programada se considera un lugar en los Estados Unidos. Amended 2011 tax return Una vez que el vehículo salga de la última parada programada en los Estados Unidos rumbo a un lugar fuera del país, se aplican las reglas bajo Viajes Fuera de los Estados Unidos . Amended 2011 tax return Ejemplo. Amended 2011 tax return Usted viaja en avión de Nueva York a Puerto Rico con una escala programada en Miami. Amended 2011 tax return Regresa a Nueva York sin hacer escala. Amended 2011 tax return El vuelo de Nueva York a Miami se realiza en los Estados Unidos, por lo tanto, sólo el vuelo de Miami a Puerto Rico se realiza fuera de los Estados Unidos. Amended 2011 tax return Debido a que no hay ninguna escala programada entre Puerto Rico y Nueva York, se considera que todo el viaje de regreso se ha realizado fuera de los Estados Unidos. Amended 2011 tax return Automóvil privado. Amended 2011 tax return   Los viajes en automóvil privado en los Estados Unidos se consideran viajes entre lugares en los Estados Unidos, incluso cuando viaje rumbo a un destino fuera de los Estados Unidos. Amended 2011 tax return Ejemplo. Amended 2011 tax return Usted viaja en automóvil de Denver a la Ciudad de México y regresa. Amended 2011 tax return El viaje de Denver hasta la frontera y el viaje de vuelta a Denver desde la frontera se consideran viajes en los Estados Unidos y les corresponden las reglas de esta sección. Amended 2011 tax return Las reglas bajo Viajes Fuera de los Estados Unidos le corresponden a su viaje de la frontera a la Ciudad de México y de regreso a la frontera. Amended 2011 tax return Viajes Fuera de los Estados Unidos Si alguna parte de su viaje por motivo de negocios se realiza fuera de los Estados Unidos, algunas de sus deducciones por el costo de viajar a su destino y regresar podrían ser limitadas. Amended 2011 tax return Para este propósito, los Estados Unidos incluyen sólo los 50 estados y el Distrito de Columbia. Amended 2011 tax return La cantidad de los gastos de viaje que se puede deducir depende en parte de qué parte de su viaje fuera de los Estados Unidos estaba relacionada con los negocios. Amended 2011 tax return Vea el capítulo 1 de la Publicación 463, en inglés, para información sobre viajes de lujo en barco. Amended 2011 tax return Viajes Totalmente de Negocios o que se Consideran Como Tales Puede deducir todos los gastos de viaje para viajar a su destino y volver si el viaje es totalmente para propósitos de negocio o si se considera como tal. Amended 2011 tax return Viajes totalmente para propósitos de negocios. Amended 2011 tax return   Si viaja fuera de los Estados Unidos y pasa todo el tiempo dedicándose a actividades de su negocio, puede deducir todos los gastos del viaje. Amended 2011 tax return Viajes que se consideran totalmente para propósitos de negocios. Amended 2011 tax return   Aun si no pasó todo el tiempo ocupado en actividades del negocio, se considera que su viaje ha sido totalmente para fines de negocios si cumple por lo menos una de las cuatro excepciones siguientes. Amended 2011 tax return Excepción 1 − Ningún control sustancial. Amended 2011 tax return   Se considera que su viaje ha sido totalmente para propósitos de negocios si usted no tuvo control sustancial de la organización del viaje. Amended 2011 tax return El hecho de que usted controle cuándo se realiza su viaje no significa, en sí, que tenga control sustancial sobre la organización del viaje. Amended 2011 tax return   Se considera que usted no tiene control sustancial del viaje si: Es empleado al que se le reembolsó, o se le pagó, una asignación de gastos de viaje, No es pariente de su empleador y No es ejecutivo gerencial. Amended 2011 tax return    “Pariente de su empleador” se define más adelante en este capítulo bajo Viáticos y Asignaciones para Automóvil . Amended 2011 tax return   Un “ejecutivo gerencial” es un empleado que tiene autoridad y responsabilidad, sin estar sujeto a la denegación de otra persona, para tomar una decisión en cuanto a la necesidad del viaje de negocios. Amended 2011 tax return    Una persona que trabaja por cuenta propia normalmente tiene control sustancial sobre la organización de viajes de negocios. Amended 2011 tax return Excepción 2 − Fuera de los Estados Unidos por una semana como máximo. Amended 2011 tax return   Se considera que su viaje ha sido para propósitos comerciales en su totalidad si usted estuvo fuera de los Estados Unidos por una semana o menos, combinando actividades de negocio y actividades no de negocio. Amended 2011 tax return Una semana significa siete días seguidos. Amended 2011 tax return Al contar los días, no cuente el día de su salida de los Estados Unidos, pero sí cuente el día de su regreso a los Estados Unidos. Amended 2011 tax return Excepción 3 − Menos del 25% del tiempo en actividades personales. Amended 2011 tax return   Se considera que el viaje ha sido totalmente para propósitos de negocios si: Estuvo fuera de los Estados Unidos por más de una semana y Pasó menos del 25% del total de su tiempo fuera de los Estados Unidos ocupado en actividades no relacionadas con negocios. Amended 2011 tax return Para este propósito, cuente tanto el día en que empezó el viaje como el día en que terminó. Amended 2011 tax return Excepción 4 − Las vacaciones no son una razón principal. Amended 2011 tax return   Se considera que el viaje ha sido totalmente para propósitos de negocios si puede demostrar que una razón principal del viaje no era vacaciones personales, aunque tenga control sustancial de la organización del viaje. Amended 2011 tax return Viaje Principalmente por Motivo de Negocios Si viaja fuera de los Estados Unidos principalmente por motivo de negocios pero pasa una parte de su tiempo dedicándose a actividades no relacionadas con negocios, normalmente no puede deducir todos los gastos del viaje. Amended 2011 tax return Puede deducir únicamente la parte del costo de ida y vuelta del destino correspondiente al negocio. Amended 2011 tax return Tiene que repartir los costos entre sus actividades de negocios y actividades no relacionadas con negocios para determinar la cantidad deducible. Amended 2011 tax return Estas reglas de distribución de los gastos de viaje se explican en el capítulo 1 de la Publicación 463, en inglés. Amended 2011 tax return No tiene que repartir su deducción por gastos de viaje si cumple una de las cuatro excepciones elaboradas anteriormente bajo Viajes que se consideran totalmente para propósitos de negocios. Amended 2011 tax return En esos casos, puede deducir el total del costo de ida y vuelta a su destino. Amended 2011 tax return Viajes Principalmente por Motivos Personales Si viaja fuera de los Estados Unidos principalmente por vacaciones o para propósitos de inversión, el total del costo del viaje es un gasto personal no deducible. Amended 2011 tax return Si pasa una parte del tiempo asistiendo a congresos profesionales cortos o a un programa de educación continua, puede deducir los gastos de inscripción y otros gastos relacionados directamente con su negocio en los que haya incurrido. Amended 2011 tax return Convenciones Puede deducir los gastos de viaje cuando asista a una convención si puede demostrar que su asistencia beneficia su ocupación o negocio. Amended 2011 tax return No puede deducir los gastos de viaje de su familia. Amended 2011 tax return Si la convención es para propósitos políticos, sociales, de inversión o para otros fines que no estén relacionados con su ocupación o negocio, no puede deducir los gastos. Amended 2011 tax return Su nombramiento o elección como delegado no determina, en sí, si puede deducir gastos de viaje. Amended 2011 tax return Puede deducir gastos de viaje sólo si su asistencia se relaciona con su ocupación o negocio. Amended 2011 tax return Programa de la convención. Amended 2011 tax return   Normalmente, la agenda del día o programa de la convención muestra el propósito de la convención. Amended 2011 tax return Puede demostrar que su asistencia a la convención beneficia su ocupación o negocio comparando el programa con los deberes y responsabilidades oficiales de su puesto. Amended 2011 tax return No es necesario que el programa trate específicamente sobre sus deberes y responsabilidades oficiales; será suficiente si el programa se relaciona con su puesto de tal modo que muestre que su asistencia ha sido por negocios. Amended 2011 tax return Convenciones que tengan lugar fuera de América del Norte. Amended 2011 tax return    Vea el capítulo 1 de la Publicación 463, en inglés, para información sobre convenciones celebradas fuera de América del Norte. Amended 2011 tax return Gastos de Entretenimiento Es posible que pueda deducir gastos de entretenimiento relacionados con negocios en los que incurra al participar en actividades de entretenimiento de un cliente o empleado. Amended 2011 tax return Puede deducir gastos de entretenimiento sólo si son ordinarios y además necesarios (definidos anteriormente en la Introducción ) y cumple uno de los siguientes requisitos: El requisito de relación directa. Amended 2011 tax return El requisito de asociación. Amended 2011 tax return Ambos se explican en el capítulo 2 de la Publicación 463, en inglés. Amended 2011 tax return La cantidad que se puede deducir por concepto de gastos de entretenimiento puede ser limitada. Amended 2011 tax return Normalmente, se puede deducir sólo el 50% de los gastos de entretenimiento no reembolsados. Amended 2011 tax return Este límite se explica más adelante. Amended 2011 tax return Límite del 50% Normalmente, puede deducir sólo el 50% de los gastos de comidas y entretenimiento relacionados con los negocios. Amended 2011 tax return (Si está sujeto a los límites sobre “horas de servicio” del Departamento de Transporte, puede deducir el 80% de los gastos de comidas y entretenimiento relacionados con los negocios. Amended 2011 tax return Vea Personas sujetas a límites sobre “horas de servicio” , más adelante. Amended 2011 tax return ) El límite del 50% corresponde a empleados o sus empleadores y a personas que trabajen por cuenta propia (incluidos contratistas independientes) o sus clientes, dependiendo de si los gastos son reembolsados. Amended 2011 tax return La Figura 26-A resume las reglas generales explicadas en esta sección. Amended 2011 tax return El límite del 50% corresponde a comidas de negocios o gastos de entretenimiento en los que usted incurra mientras: Viaja lejos de su domicilio (igualmente si come a solas o con otras personas) por motivo de negocio, Entretiene a clientes en su lugar de negocio (el de usted), un restaurante u otro sitio o Asiste a una convención o recepción de negocios, reunión de negocios o almuerzo de negocios en un club. Amended 2011 tax return Gastos incluidos. Amended 2011 tax return   Los gastos sujetos al límite del 50% incluyen: Impuestos y propinas relacionados con comidas relacionadas con el negocio o actividades de entretenimiento, Cargos de admisión en un club nocturno, Cantidad pagada para alquilar una sala en la cual usted da una cena o cóctel y recibe a invitados y Cantidades pagadas por estacionamiento cerca de un estadio deportivo. Amended 2011 tax return No obstante, el costo de transporte de ida y vuelta de una comida o actividad de entretenimiento relacionada con los negocios no está sujeta al límite del 50%. Amended 2011 tax return Aplicación del límite del 50%. Amended 2011 tax return   El límite del 50% que corresponde a gastos de comida y entretenimiento se aplica si el gasto es, de otra manera, deducible y no está cubierto por una de las excepciones mencionadas más adelante en esta sección. Amended 2011 tax return   El límite del 50% también se aplica a ciertos gastos de comida y entretenimiento que no están relacionados con los negocios. Amended 2011 tax return Es aplicable a gastos de comida y entretenimiento incurridos para generar ingresos, incluyendo ingresos de alquileres o ingresos de regalías. Amended 2011 tax return Además, se aplica al costo de comidas incluidas en gastos educativos deducibles. Amended 2011 tax return Cuándo aplicar el límite del 50%. Amended 2011 tax return   Se aplica el límite del 50% después de determinar la cantidad que de otro modo reuniría los requisitos para una deducción. Amended 2011 tax return Primero tiene que determinar la cantidad de sus gastos de comida y entretenimiento que serían deducible conforme a las otras reglas presentadas en este capítulo. Amended 2011 tax return Ejemplo 1. Amended 2011 tax return Usted gasta $200 en una comida relacionada con los negocios. Amended 2011 tax return Si no se le permite deducir $110 de esa cantidad por ser excesiva y extravagante, los $90 sobrantes están sujetos al límite del 50%. Amended 2011 tax return La deducción no puede ser más de $45 (0. Amended 2011 tax return 50 x $90). Amended 2011 tax return Ejemplo 2. Amended 2011 tax return Usted compra dos boletos para un concierto y se los regala a un cliente. Amended 2011 tax return Compró los boletos por medio de un vendedor. Amended 2011 tax return Pagó $200 por los dos boletos, los cuales tenían un valor nominal de $80 cada uno ($160 en total). Amended 2011 tax return La deducción no puede ser más de $80 (0. Amended 2011 tax return 50 x $160). Amended 2011 tax return Excepciones al límite del 50% Normalmente, los gastos de comida y entretenimiento relacionados con los negocios están sujetos al límite del 50%. Amended 2011 tax return La Figura 26-A le puede ayudar a determinar si el límite del 50% le corresponde a usted. Amended 2011 tax return El gasto de comida o entretenimiento no está sujeto al límite del 50% si el gasto satisface una de las siguientes excepciones. Amended 2011 tax return Gastos reembolsados al empleado. Amended 2011 tax return   Si usted es empleado, no se le obliga aplicar el límite del 50% sobre tales gastos que su empleador le reembolsa conforme a un plan de reembolsos con rendición de cuentas. Amended 2011 tax return Los planes de reembolsos con rendición de cuentas se explican más adelante bajo Reembolsos . Amended 2011 tax return Personas sujetas a límites sobre “horas de servicio”. Amended 2011 tax return   Puede deducir un porcentaje mayor de sus gastos de comidas mientras viaja lejos de su domicilio tributario, si las comidas tienen lugar durante, o en relación con, algún período sujeto a los límites sobre “horas de servicio” del Departamento de Transporte. Amended 2011 tax return El porcentaje es el 80%. Amended 2011 tax return   Las personas sujetas a los límites sobre “horas de servicio” designados por el Departamento de Transporte incluyen las siguientes: Ciertos trabajadores de transporte aéreo (como pilotos, tripulación, despachadores, mecánicos y controladores aéreos) que se encuentran bajo el reglamento de la Administración Federal de Aviación. Amended 2011 tax return Camioneros interestatales y conductores de autobús que estén sujetos a las reglas del Departamento de Transporte. Amended 2011 tax return Ciertos empleados ferroviarios (como maquinistas, conductores, tripulaciones de tren, despachadores y personal de control de operaciones) que estén sujetos a las reglas de la Administración Federal Ferroviaria. Amended 2011 tax return Ciertos marineros mercantes que se encuentren bajo el reglamento de la Guardia Costera. Amended 2011 tax return Otras excepciones. Amended 2011 tax return   Además, hay excepciones para personas que trabajen por cuenta propia, para gastos de publicidad, la venta de comida o entretenimiento y eventos deportivos de beneficencia. Amended 2011 tax return Éstas se explican en la Publicación 463, en inglés. Amended 2011 tax return Figura 26-A. Amended 2011 tax return ¿Debe usted Aplicar el Límite del 50% a sus Gastos? Hay excepciones a estas reglas. Amended 2011 tax return Vea Excepciones al límite del 50% . Amended 2011 tax return Please click here for the text description of the image. Amended 2011 tax return Gastos de entretenimiento: límite del 50% ¿Qué Gastos de Entretenimiento se Pueden Deducir? Esta sección explica varios tipos de gastos de entretenimiento que usted tal vez pueda deducir. Amended 2011 tax return Entretenimiento. Amended 2011 tax return    El entretenimiento incluye toda actividad que se considere que provee entretenimiento, diversión o recreación. Amended 2011 tax return Algunos ejemplos de éstos son entretener a invitados en clubes nocturnos; en clubes sociales y deportivos; en teatros; en eventos deportivos; o en cacerías, viajes de pesca, vacaciones y viajes parecidos. Amended 2011 tax return Comidas como forma de entretenimiento. Amended 2011 tax return   El entretenimiento incluye el costo de una comida que usted le brinda a un cliente, independientemente de si la comida es parte de otro entretenimiento o si se trata sólo de dicha comida. Amended 2011 tax return Un gasto de comida incluye el costo de alimentos, bebidas, impuestos y propinas de comida. Amended 2011 tax return Para deducir una comida relacionada con entretenimiento, usted o su empleador tiene que estar presente cuando se provea la comida o bebida. Amended 2011 tax return No puede declarar el costo de la comida como gasto de entretenimiento y también como gasto de viaje. Amended 2011 tax return Separación de costos. Amended 2011 tax return   Si tiene un solo gasto que incluye costos de entretenimiento y otros servicios (tal como alojamiento o transporte), tiene que repartir dicho gasto entre el costo de entretenimiento y el costo de los otros servicios. Amended 2011 tax return Tiene que tener una razón justificable por hacer esta repartición. Amended 2011 tax return Por ejemplo, tiene que repartir los gastos si un hotel incluye en la misma cuenta cargos de entretenimiento en el bar junto con el cargo de habitación. Amended 2011 tax return Si se turnan para pagar comidas o entretenimiento. Amended 2011 tax return   Si un grupo de personas que se conocen por la relación de negocios se turnan para pagar las cuentas de comida o entretenimiento mutuas sin tener en cuenta si sirven para fines de negocios, ningún miembro del grupo puede deducir ninguna parte del gasto. Amended 2011 tax return Gastos exagerados o extravagantes. Amended 2011 tax return   No puede deducir gastos de comida que sean exagerados o extravagantes. Amended 2011 tax return Se considera que un gasto no es extravagante si es razonable basándose en los hechos y circunstancias. Amended 2011 tax return Los gastos en cuestión no serán denegados sólo porque son mayores que una cantidad fija en dólares o porque tienen lugar en restaurantes, hoteles, clubes nocturnos o complejos turísticos de lujo. Amended 2011 tax return Reuniones de asociaciones comerciales. Amended 2011 tax return    Puede deducir gastos de entretenimiento que estén directamente relacionados y sean necesarios para asistir a reuniones de negocios o convenciones de ciertas organizaciones exentas de impuestos, si los gastos de asistencia se relacionan con su ocupación o negocio activo. Amended 2011 tax return Estas organizaciones incluyen asociaciones comerciales, cámaras de comercio, juntas de bienes raíces, asociaciones comerciales y asociaciones profesionales. Amended 2011 tax return Entradas a eventos. Amended 2011 tax return   Normalmente, no puede deducir una cantidad superior al valor nominal de una entrada a un evento de entretenimiento, aunque haya pagado un precio más alto. Amended 2011 tax return Por ejemplo, no puede deducir cargos por servicios que pague a boleterías o agencias de venta de entradas ni cantidad alguna superior al valor nominal de las entradas que pague a revendedores ilegales. Amended 2011 tax return ¿Qué Gastos de Entretenimiento no se Pueden Deducir? Esta sección explica varios tipos de gastos de entretenimiento que normalmente no se pueden deducir. Amended 2011 tax return Cuotas de clubes y afiliaciones. Amended 2011 tax return   No puede deducir una cuota (incluidos cargos de admisión) por afiliación en ningún club organizado para: Negocios, Placer, Recreación u Otro propósito social. Amended 2011 tax return Esta regla le corresponde a toda organización de afiliados si uno de sus propósitos principales es: Dirigir actividades de entretenimiento para miembros o sus invitados o Hacer que los miembros o sus invitados tengan acceso a establecimientos de entretenimiento. Amended 2011 tax return   Los propósitos y actividades de un club, y no el nombre de éste, determinarán si usted puede deducir la cuota o no. Amended 2011 tax return No puede deducir una cuota pagada a: Clubes sociales (country clubs), Clubes de golf y deportivos, Clubes de líneas aéreas, Clubes de hoteles y Clubes administrados con el fin de proveer comidas bajo circunstancias que se consideran normalmente conducentes a conversaciones de negocios. Amended 2011 tax return Establecimientos de entretenimiento. Amended 2011 tax return   Normalmente, no puede deducir gasto alguno en el que se haya incurrido por el uso de un establecimiento de entretenimiento. Amended 2011 tax return Esto incluye gastos por depreciación y costos de operación tales como alquiler, servicios públicos, mantenimiento y protección. Amended 2011 tax return   Un establecimiento de entretenimiento es toda propiedad de la cual usted sea dueño, que alquile, o use con fines de entretenimiento. Amended 2011 tax return Algunos ejemplos son un yate, una cabaña de caza, un campamento de pesca, una piscina o alberca, una cancha de tenís, un centro de boliche, un automóvil, un avión, un apartamento, una habitación de hotel o una vivienda ubicada en un lugar turístico. Amended 2011 tax return Gastos de bolsillo. Amended 2011 tax return   Puede deducir gastos de bolsillo, tales como para comida y bebidas, servicios de banquetería, gas y cebo de pesca ofrecidos por usted durante un evento en un establecimiento de entretenimiento. Amended 2011 tax return Éstos no son gastos por el uso de un establecimiento de entretenimiento. Amended 2011 tax return No obstante, dichos gastos sí están sujetos a los requisitos de relación directa y asociación. Amended 2011 tax return Además, están sujetos al Límite del 50% explicado anteriormente. Amended 2011 tax return Información adicional. Amended 2011 tax return   Para más información acerca de los gastos de entretenimiento, incluyendo explicaciones sobre los requisitos de relación directa y asociación, vea el capítulo 2 de la Publicación 463, en inglés. Amended 2011 tax return Gastos por Regalos Si da regalos en el curso de su ocupación o negocio, puede deducir todo o parte del costo. Amended 2011 tax return Esta sección explica los límites y reglas para deducir el costo de regalos. Amended 2011 tax return Límite de los $25. Amended 2011 tax return   Usted no puede deducir más de $25 por concepto de regalos que, por motivos comerciales, usted da directa o indirectamente a cualquier persona en particular durante el año tributario. Amended 2011 tax return Un regalo dado a una empresa con la intención de que eventualmente sirva para el uso personal o el beneficio de una persona en particular, o de un grupo particular limitado, se considerará un regalo indirecto hecho a esa persona en particular o a las personas de aquella clase que reciban el regalo. Amended 2011 tax return   Si le da un regalo a un miembro de la familia de un cliente, se considera normalmente que el regalo es un regalo indirecto hecho al cliente. Amended 2011 tax return Esta regla no corresponde si tiene una relación de negocios independiente y de buena fe con dicho miembro de la familia, y el regalo no está destinado al uso o beneficio final del cliente. Amended 2011 tax return   Si tanto usted como su cónyuge dan regalos, a los dos se les trata como un solo contribuyente. Amended 2011 tax return No importa si tienen negocios distintos, empleos distintos, o si cada uno tiene una relación independiente con el destinatario. Amended 2011 tax return Si una sociedad colectiva hace regalos, a la sociedad colectiva y los socios se les trata como un solo contribuyente. Amended 2011 tax return Costos imprevistos. Amended 2011 tax return   Costos imprevistos, como el grabado de joyas, o el embalaje, seguro y envío, no se suelen incluir al determinar el costo de un regalo para propósitos del límite de los $25. Amended 2011 tax return   Un costo se considera imprevisto sólo si no añade valor sustancial al regalo. Amended 2011 tax return Por ejemplo, el costo usual de envolver un regalo es un costo imprevisto. Amended 2011 tax return Sin embargo, la compra de una canasta decorativa para embalar frutas no es un costo imprevisto si el valor de la canasta es considerable en comparación con el valor de la fruta. Amended 2011 tax return Excepciones. Amended 2011 tax return   Los siguientes artículos no se consideran regalos para propósitos del límite de los $25. Amended 2011 tax return Un artículo que cueste $4 o menos y: tenga su nombre, en forma permanente y claramente visible, en el regalo y sea uno de varios artículos idénticos que usted regala ampliamente. Amended 2011 tax return Ejemplos de éstos incluyen lapiceros o bolígrafos, juegos de escritorio, bolsas de plástico y estuches. Amended 2011 tax return Letreros, estantes de presentación u otros materiales de promoción que se van a usar en el lugar de negocios del destinatario. Amended 2011 tax return Regalo o entretenimiento. Amended 2011 tax return   Todo artículo que se pueda considerar regalo o entretenimiento normalmente se considerará entretenimiento. Amended 2011 tax return Sin embargo, si le regala a un cliente alimentos o bebidas envasados con la intención de que él los consuma en una fecha posterior, trátelos como regalo. Amended 2011 tax return    Si le regala a un cliente boletos para una función de teatro o evento deportivo y no acompaña al cliente a la función o evento, puede tratar los boletos como gasto por regalo o como gasto de entretenimiento, según le convenga más a usted. Amended 2011 tax return    Si acompaña al cliente al evento, tendrá que tratar el costo de los boletos como gasto de entretenimiento. Amended 2011 tax return Usted no puede escoger, en este caso, tratar los boletos como un gasto de regalo. Amended 2011 tax return Gastos de Transporte Esta sección explica gastos que puede deducir por concepto de transporte de negocios cuando no viaje lejos de su domicilio, definidos anteriormente, bajo Gastos de Viaje . Amended 2011 tax return Estos gastos incluyen el costo de transporte por avión, ferrocarril, autobús, taxi, etc. Amended 2011 tax return , y el costo de manejar y mantener en buen estado su automóvil. Amended 2011 tax return Los gastos de transporte incluyen todos los costos ordinarios y necesarios de lo siguiente: Trasladarse de un lugar de trabajo a otro en el curso de su negocio o profesión cuando viaje dentro del área de su domicilio tributario. Amended 2011 tax return (Domicilio tributario se define anteriormente bajo Gastos de Viaje . Amended 2011 tax return ) Visitar a clientes. Amended 2011 tax return Ir a una reunión de negocios lejos de su lugar de trabajo habitual. Amended 2011 tax return Trasladarse de su domicilio a un lugar de trabajo temporal cuando tenga uno o más lugares de trabajo habituales. Amended 2011 tax return Estos lugares de trabajo temporales pueden estar ubicados dentro del área de su domicilio tributario o fuera de dicha área. Amended 2011 tax return Los gastos de transporte no incluyen gastos en los que incurre al pasar una noche de viaje lejos de su domicilio. Amended 2011 tax return Esos gastos son gastos de viaje, los cuales se explican anteriormente. Amended 2011 tax return Sin embargo, si usa su automóvil mientras pasa la noche lejos de su domicilio, use las reglas de esta sección para calcular la deducción por gastos de automóvil. Amended 2011 tax return Vea Gastos de Automóvil , más adelante. Amended 2011 tax return Ilustración de gastos de transporte. Amended 2011 tax return    La Figura 26-B ilustra las reglas sobre cuándo puede deducir gastos de transporte cuando tiene un trabajo principal o habitual lejos de su domicilio. Amended 2011 tax return Tal vez quiera consultar dicha ilustración al momento de decidir si puede deducir sus gastos de transporte. Amended 2011 tax return Generalmente, los gastos de transporte en los que usted incurre diariamente mientras vi
 
Print - Click this link to Print this page

IRS.gov Accessibility

What is Accessibility?
Accessibility refers to ensuring that access to information is available to the widest possible audience.

Accessible Forms & Publications
Select from a list of accessible tax forms, publications, large print, and "talking" tax forms.

American Sign Language (ASL) videos
Select from a list of ASL videos hosted on the IRS YouTube channel.

Accessibility Features of the Website
IRS has implemented numerous accessibility features in compliance with federal regulations.

User Comments
We invite you to comment on our web site accessibility policies.

Change Text Size
Hints for increasing or decreasing the font size on IRS.gov.

Page Last Reviewed or Updated: 19-Mar-2014

The Amended 2011 Tax Return

Amended 2011 tax return 2. Amended 2011 tax return   Electing the Section 179 Deduction Table of Contents Introduction Useful Items - You may want to see: What Property Qualifies?Eligible Property Property Acquired for Business Use Property Acquired by Purchase What Property Does Not Qualify?Land and Improvements Excepted Property How Much Can You Deduct?Dollar Limits Business Income Limit Partnerships and Partners S Corporations Other Corporations How Do You Elect the Deduction? When Must You Recapture the Deduction? Introduction You can elect to recover all or part of the cost of certain qualifying property, up to a limit, by deducting it in the year you place the property in service. Amended 2011 tax return This is the section 179 deduction. Amended 2011 tax return You can elect the section 179 deduction instead of recovering the cost by taking depreciation deductions. Amended 2011 tax return Estates and trusts cannot elect the section 179 deduction. Amended 2011 tax return This chapter explains what property does and does not qualify for the section 179 deduction, what limits apply to the deduction (including special rules for partnerships and corporations), and how to elect it. Amended 2011 tax return It also explains when and how to recapture the deduction. Amended 2011 tax return Useful Items - You may want to see: Publication 537 Installment Sales 544 Sales and Other Dispositions of Assets 954 Tax Incentives for Distressed Communities Form (and Instructions) 4562 Depreciation and Amortization 4797 Sales of Business Property See chapter 6 for information about getting publications and forms. Amended 2011 tax return What Property Qualifies? To qualify for the section 179 deduction, your property must meet all the following requirements. Amended 2011 tax return It must be eligible property. Amended 2011 tax return It must be acquired for business use. Amended 2011 tax return It must have been acquired by purchase. Amended 2011 tax return It must not be property described later under What Property Does Not Qualify . Amended 2011 tax return The following discussions provide information about these requirements and exceptions. Amended 2011 tax return Eligible Property To qualify for the section 179 deduction, your property must be one of the following types of depreciable property. Amended 2011 tax return Tangible personal property. Amended 2011 tax return Other tangible property (except buildings and their structural components) used as: An integral part of manufacturing, production, or extraction or of furnishing transportation, communications, electricity, gas, water, or sewage disposal services, A research facility used in connection with any of the activities in (a) above, or A facility used in connection with any of the activities in (a) for the bulk storage of fungible commodities. Amended 2011 tax return Single purpose agricultural (livestock) or horticultural structures. Amended 2011 tax return See chapter 7 of Publication 225 for definitions and information regarding the use requirements that apply to these structures. Amended 2011 tax return Storage facilities (except buildings and their structural components) used in connection with distributing petroleum or any primary product of petroleum. Amended 2011 tax return Off-the-shelf computer software. Amended 2011 tax return Qualified real property (described below). Amended 2011 tax return Tangible personal property. Amended 2011 tax return   Tangible personal property is any tangible property that is not real property. Amended 2011 tax return It includes the following property. Amended 2011 tax return Machinery and equipment. Amended 2011 tax return Property contained in or attached to a building (other than structural components), such as refrigerators, grocery store counters, office equipment, printing presses, testing equipment, and signs. Amended 2011 tax return Gasoline storage tanks and pumps at retail service stations. Amended 2011 tax return Livestock, including horses, cattle, hogs, sheep, goats, and mink and other furbearing animals. Amended 2011 tax return   The treatment of property as tangible personal property for the section 179 deduction is not controlled by its treatment under local law. Amended 2011 tax return For example, property may not be tangible personal property for the deduction even if treated so under local law, and some property (such as fixtures) may be tangible personal property for the deduction even if treated as real property under local law. Amended 2011 tax return Off-the-shelf computer software. Amended 2011 tax return   Off-the-shelf computer software placed in service during the tax year is qualifying property for purposes of the section 179 deduction. Amended 2011 tax return This is computer software that is readily available for purchase by the general public, is subject to a nonexclusive license, and has not been substantially modified. Amended 2011 tax return It includes any program designed to cause a computer to perform a desired function. Amended 2011 tax return However, a database or similar item is not considered computer software unless it is in the public domain and is incidental to the operation of otherwise qualifying software. Amended 2011 tax return Qualified real property. Amended 2011 tax return   You can elect to treat certain qualified real property you placed in service as section 179 property for tax years beginning in 2013. Amended 2011 tax return If this election is made, the term “section 179 property” will include any qualified real property that is: Qualified leasehold improvement property, Qualified restaurant property, or Qualified retail improvement property. Amended 2011 tax return The maximum section 179 expense deduction that can be elected for qualified section 179 real property is $250,000 of the maximum section 179 deduction of $500,000 in 2013. Amended 2011 tax return For more information, see Special rules for qualified section 179 real property, later. Amended 2011 tax return Also, see Election for certain qualified section 179 real property, later, for information on how to make this election. Amended 2011 tax return Qualified leasehold improvement property. Amended 2011 tax return   Generally, this is any improvement to an interior part of a building (placed in service before January 1, 2014) that is nonresidential real property, provided all of the requirements discussed in chapter 3 under Qualified leasehold improvement property are met. Amended 2011 tax return   In addition, an improvement made by the lessor does not qualify as qualified leasehold improvement property to any subsequent owner unless it is acquired from the original lessor by reason of the lessor’s death or in any of the following types of transactions. Amended 2011 tax return A transaction to which section 381(a) applies, A mere change in the form of conducting the trade or business so long as the property is retained in the trade or business as qualified leasehold improvement property and the taxpayer retains a substantial interest in the trade or business, A like-kind exchange, involuntary conversion, or re-acquisition of real property to the extent that the basis in the property represents the carryover basis, or Certain nonrecognition transactions to the extent that your basis in the property is determined by reference to the transferor’s or distributor’s basis in the property. Amended 2011 tax return Examples include the following. Amended 2011 tax return A complete liquidation of a subsidiary. Amended 2011 tax return A transfer to a corporation controlled by the transferor. Amended 2011 tax return An exchange of property by a corporation solely for stock or securities in another corporation in a reorganization. Amended 2011 tax return Qualified restaurant property. Amended 2011 tax return   Qualified restaurant property is any section 1250 property that is a building or an improvement to a building placed in service after December 31, 2008, and before January 1, 2014. Amended 2011 tax return Also, more than 50% of the building’s square footage must be devoted to preparation of meals and seating for on-premise consumption of prepared meals. Amended 2011 tax return Qualified retail improvement property. Amended 2011 tax return   Generally, this is any improvement (placed in service after December 31, 2008, and before January 1, 2014) to an interior portion of nonresidential real property if it meets the following requirements. Amended 2011 tax return The portion is open to the general public and is used in the retail trade or business of selling tangible property to the general public. Amended 2011 tax return The improvement is placed in service more than 3 years after the date the building was first placed in service. Amended 2011 tax return The expenses are not for the enlargement of the building, any elevator or escalator, any structural components benefiting a common area, or the internal structural framework of the building. Amended 2011 tax return In addition, an improvement made by the lessor does not qualify as qualified retail improvement property to any subsequent owner unless it is acquired from the original lessor by reason of the lessor’s death or in any of the following types of transactions. Amended 2011 tax return A transaction to which section 381(a) applies, A mere change in the form of conducting the trade or business so long as the property is retained in the trade or business as qualified leasehold improvement property and the taxpayer retains a substantial interest in the trade or business, A like-kind exchange, involuntary conversion, or re-acquisition of real property to the extent that the basis in the property represents the carryover basis, or Certain nonrecognition transactions to the extent that your basis in the property is determined by reference to the transferor’s or distributor’s basis in the property. Amended 2011 tax return Examples include the following. Amended 2011 tax return A complete liquidation of a subsidiary. Amended 2011 tax return A transfer to a corporation controlled by the transferor. Amended 2011 tax return An exchange of property by a corporation solely for stock or securities in another corporation in a reorganization. Amended 2011 tax return Property Acquired for Business Use To qualify for the section 179 deduction, your property must have been acquired for use in your trade or business. Amended 2011 tax return Property you acquire only for the production of income, such as investment property, rental property (if renting property is not your trade or business), and property that produces royalties, does not qualify. Amended 2011 tax return Partial business use. Amended 2011 tax return   When you use property for both business and nonbusiness purposes, you can elect the section 179 deduction only if you use the property more than 50% for business in the year you place it in service. Amended 2011 tax return If you use the property more than 50% for business, multiply the cost of the property by the percentage of business use. Amended 2011 tax return Use the resulting business cost to figure your section 179 deduction. Amended 2011 tax return Example. Amended 2011 tax return May Oak bought and placed in service an item of section 179 property costing $11,000. Amended 2011 tax return She used the property 80% for her business and 20% for personal purposes. Amended 2011 tax return The business part of the cost of the property is $8,800 (80% × $11,000). Amended 2011 tax return Property Acquired by Purchase To qualify for the section 179 deduction, your property must have been acquired by purchase. Amended 2011 tax return For example, property acquired by gift or inheritance does not qualify. Amended 2011 tax return Property is not considered acquired by purchase in the following situations. Amended 2011 tax return It is acquired by one component member of a controlled group from another component member of the same group. Amended 2011 tax return Its basis is determined either— In whole or in part by its adjusted basis in the hands of the person from whom it was acquired, or Under the stepped-up basis rules for property acquired from a decedent. Amended 2011 tax return It is acquired from a related person. Amended 2011 tax return Related persons. Amended 2011 tax return   Related persons are described under Related persons earlier. Amended 2011 tax return However, to determine whether property qualifies for the section 179 deduction, treat as an individual's family only his or her spouse, ancestors, and lineal descendants and substitute "50%" for "10%" each place it appears. Amended 2011 tax return Example. Amended 2011 tax return Ken Larch is a tailor. Amended 2011 tax return He bought two industrial sewing machines from his father. Amended 2011 tax return He placed both machines in service in the same year he bought them. Amended 2011 tax return They do not qualify as section 179 property because Ken and his father are related persons. Amended 2011 tax return He cannot claim a section 179 deduction for the cost of these machines. Amended 2011 tax return What Property Does Not Qualify? Certain property does not qualify for the section 179 deduction. Amended 2011 tax return This includes the following. Amended 2011 tax return Land and Improvements Land and land improvements do not qualify as section 179 property. Amended 2011 tax return Land improvements include swimming pools, paved parking areas, wharves, docks, bridges, and fences. Amended 2011 tax return Excepted Property Even if the requirements explained earlier under What Property Qualifies are met, you cannot elect the section 179 deduction for the following property. Amended 2011 tax return Certain property you lease to others (if you are a noncorporate lessor). Amended 2011 tax return Certain property used predominantly to furnish lodging or in connection with the furnishing of lodging. Amended 2011 tax return Air conditioning or heating units. Amended 2011 tax return Property used predominantly outside the United States, except property described in section 168(g)(4) of the Internal Revenue Code. Amended 2011 tax return Property used by certain tax-exempt organizations, except property used in connection with the production of income subject to the tax on unrelated trade or business income. Amended 2011 tax return Property used by governmental units or foreign persons or entities, except property used under a lease with a term of less than 6 months. Amended 2011 tax return Leased property. Amended 2011 tax return   Generally, you cannot claim a section 179 deduction based on the cost of property you lease to someone else. Amended 2011 tax return This rule does not apply to corporations. Amended 2011 tax return However, you can claim a section 179 deduction for the cost of the following property. Amended 2011 tax return Property you manufacture or produce and lease to others. Amended 2011 tax return Property you purchase and lease to others if both the following tests are met. Amended 2011 tax return The term of the lease (including options to renew) is less than 50% of the property's class life. Amended 2011 tax return For the first 12 months after the property is transferred to the lessee, the total business deductions you are allowed on the property (other than rents and reimbursed amounts) are more than 15% of the rental income from the property. Amended 2011 tax return Property used for lodging. Amended 2011 tax return   Generally, you cannot claim a section 179 deduction for property used predominantly to furnish lodging or in connection with the furnishing of lodging. Amended 2011 tax return However, this does not apply to the following types of property. Amended 2011 tax return Nonlodging commercial facilities that are available to those not using the lodging facilities on the same basis as they are available to those using the lodging facilities. Amended 2011 tax return Property used by a hotel or motel in connection with the trade or business of furnishing lodging where the predominant portion of the accommodations is used by transients. Amended 2011 tax return Any certified historic structure to the extent its basis is due to qualified rehabilitation expenditures. Amended 2011 tax return Any energy property. Amended 2011 tax return Energy property. Amended 2011 tax return   Energy property is property that meets the following requirements. Amended 2011 tax return It is one of the following types of property. Amended 2011 tax return Equipment that uses solar energy to generate electricity, to heat or cool a structure, to provide hot water for use in a structure, or to provide solar process heat, except for equipment used to generate energy to heat a swimming pool. Amended 2011 tax return Equipment placed in service after December 31, 2005, and before January 1, 2017, that uses solar energy to illuminate the inside of a structure using fiber-optic distributed sunlight. Amended 2011 tax return Equipment used to produce, distribute, or use energy derived from a geothermal deposit. Amended 2011 tax return For electricity generated by geothermal power, this includes equipment up to (but not including) the electrical transmission stage. Amended 2011 tax return Qualified fuel cell property or qualified microturbine property placed in service after December 31, 2005, and before January 1, 2017. Amended 2011 tax return The construction, reconstruction, or erection of the property must be completed by you. Amended 2011 tax return For property you acquire, the original use of the property must begin with you. Amended 2011 tax return The property must meet the performance and quality standards, if any, prescribed by Income Tax Regulations in effect at the time you get the property. Amended 2011 tax return   For periods before February 14, 2008, energy property does not include any property that is public utility property as defined by section 46(f)(5) of the Internal Revenue Code (as in effect on November 4, 1990). Amended 2011 tax return How Much Can You Deduct? Your section 179 deduction is generally the cost of the qualifying property. Amended 2011 tax return However, the total amount you can elect to deduct under section 179 is subject to a dollar limit and a business income limit. Amended 2011 tax return These limits apply to each taxpayer, not to each business. Amended 2011 tax return However, see Married Individuals under Dollar Limits , later. Amended 2011 tax return For a passenger automobile, the total section 179 deduction and depreciation deduction are limited. Amended 2011 tax return See Do the Passenger Automobile Limits Apply in chapter 5 . Amended 2011 tax return If you deduct only part of the cost of qualifying property as a section 179 deduction, you can generally depreciate the cost you do not deduct. Amended 2011 tax return Trade-in of other property. Amended 2011 tax return   If you buy qualifying property with cash and a trade-in, its cost for purposes of the section 179 deduction includes only the cash you paid. Amended 2011 tax return Example. Amended 2011 tax return Silver Leaf, a retail bakery, traded two ovens having a total adjusted basis of $680 for a new oven costing $1,320. Amended 2011 tax return They received an $800 trade-in allowance for the old ovens and paid $520 in cash for the new oven. Amended 2011 tax return The bakery also traded a used van with an adjusted basis of $4,500 for a new van costing $9,000. Amended 2011 tax return They received a $4,800 trade-in allowance on the used van and paid $4,200 in cash for the new van. Amended 2011 tax return Only the portion of the new property's basis paid by cash qualifies for the section 179 deduction. Amended 2011 tax return Therefore, Silver Leaf's qualifying costs for the section 179 deduction are $4,720 ($520 + $4,200). Amended 2011 tax return Dollar Limits The total amount you can elect to deduct under section 179 for most property placed in service in 2013 generally cannot be more than $500,000. Amended 2011 tax return If you acquire and place in service more than one item of qualifying property during the year, you can allocate the section 179 deduction among the items in any way, as long as the total deduction is not more than $500,000. Amended 2011 tax return You do not have to claim the full $500,000. Amended 2011 tax return Qualified real property (described earlier) that you elected to treat as section 179 real property is limited to $250,000 of the maximum deduction of $500,000 for 2013. Amended 2011 tax return The amount you can elect to deduct is not affected if you place qualifying property in service in a short tax year or if you place qualifying property in service for only a part of a 12-month tax year. Amended 2011 tax return After you apply the dollar limit to determine a tentative deduction, you must apply the business income limit (described later) to determine your actual section 179 deduction. Amended 2011 tax return Example. Amended 2011 tax return In 2013, you bought and placed in service $500,000 in machinery and a $25,000 circular saw for your business. Amended 2011 tax return You elect to deduct $475,000 for the machinery and the entire $25,000 for the saw, a total of $500,000. Amended 2011 tax return This is the maximum amount you can deduct. Amended 2011 tax return Your $25,000 deduction for the saw completely recovered its cost. Amended 2011 tax return Your basis for depreciation is zero. Amended 2011 tax return The basis for depreciation of your machinery is $25,000. Amended 2011 tax return You figure this by subtracting your $475,000 section 179 deduction for the machinery from the $500,000 cost of the machinery. Amended 2011 tax return Situations affecting dollar limit. Amended 2011 tax return   Under certain circumstances, the general dollar limits on the section 179 deduction may be reduced or increased or there may be additional dollar limits. Amended 2011 tax return The general dollar limit is affected by any of the following situations. Amended 2011 tax return The cost of your section 179 property placed in service exceeds $2,000,000. Amended 2011 tax return Your business is an enterprise zone business. Amended 2011 tax return You placed in service a sport utility or certain other vehicles. Amended 2011 tax return You are married filing a joint or separate return. Amended 2011 tax return Costs exceeding $2,000,000 If the cost of your qualifying section 179 property placed in service in a year is more than $2,000,000, you generally must reduce the dollar limit (but not below zero) by the amount of cost over $2,000,000. Amended 2011 tax return If the cost of your section 179 property placed in service during 2013 is $2,500,000 or more, you cannot take a section 179 deduction. Amended 2011 tax return Example. Amended 2011 tax return In 2013, Jane Ash placed in service machinery costing $2,100,000. Amended 2011 tax return This cost is $100,000 more than $2,000,000, so she must reduce her dollar limit to $400,000 ($500,000 − $100,000). Amended 2011 tax return Enterprise Zone Businesses An increased section 179 deduction is available to enterprise zone businesses for qualified zone property placed in service during the tax year, in an empowerment zone. Amended 2011 tax return For more information including the definitions of “enterprise zone business” and “qualified zone property,” see sections 1397A, 1397C, and 1397D of the Internal Revenue Code. Amended 2011 tax return The dollar limit on the section 179 deduction is increased by the smaller of: $35,000, or The cost of section 179 property that is also qualified zone property placed in service before January 1, 2014 (including such property placed in service by your spouse, even if you are filing a separate return). Amended 2011 tax return Note. Amended 2011 tax return   You take into account only 50% (instead of 100%) of the cost of qualified zone property placed in service in a year when figuring the reduced dollar limit for costs exceeding $2,000,000 (explained earlier). Amended 2011 tax return Sport Utility and Certain Other Vehicles You cannot elect to expense more than $25,000 of the cost of any heavy sport utility vehicle (SUV) and certain other vehicles placed in service during the tax year. Amended 2011 tax return This rule applies to any 4-wheeled vehicle primarily designed or used to carry passengers over public streets, roads, or highways, that is rated at more than 6,000 pounds gross vehicle weight and not more than 14,000 pounds gross vehicle weight. Amended 2011 tax return However, the $25,000 limit does not apply to any vehicle: Designed to seat more than nine passengers behind the driver's seat, Equipped with a cargo area (either open or enclosed by a cap) of at least six feet in interior length that is not readily accessible from the passenger compartment, or That has an integral enclosure fully enclosing the driver compartment and load carrying device, does not have seating rearward of the driver's seat, and has no body section protruding more than 30 inches ahead of the leading edge of the windshield. Amended 2011 tax return Married Individuals If you are married, how you figure your section 179 deduction depends on whether you file jointly or separately. Amended 2011 tax return If you file a joint return, you and your spouse are treated as one taxpayer in determining any reduction to the dollar limit, regardless of which of you purchased the property or placed it in service. Amended 2011 tax return If you and your spouse file separate returns, you are treated as one taxpayer for the dollar limit, including the reduction for costs over $2,000,000. Amended 2011 tax return You must allocate the dollar limit (after any reduction) between you equally, unless you both elect a different allocation. Amended 2011 tax return If the percentages elected by each of you do not total 100%, 50% will be allocated to each of you. Amended 2011 tax return Example. Amended 2011 tax return Jack Elm is married. Amended 2011 tax return He and his wife file separate returns. Amended 2011 tax return Jack bought and placed in service $2,000,000 of qualified farm machinery in 2013. Amended 2011 tax return His wife has her own business, and she bought and placed in service $30,000 of qualified business equipment. Amended 2011 tax return Their combined dollar limit is $470,000. Amended 2011 tax return This is because they must figure the limit as if they were one taxpayer. Amended 2011 tax return They reduce the $500,000 dollar limit by the $30,000 excess of their costs over $2,000,000. Amended 2011 tax return They elect to allocate the $470,000 dollar limit as follows. Amended 2011 tax return $446,500 ($470,000 x 95%) to Mr. Amended 2011 tax return Elm's machinery. Amended 2011 tax return $23,500 ($470,000 x 5%) to Mrs. Amended 2011 tax return Elm's equipment. Amended 2011 tax return If they did not make an election to allocate their costs in this way, they would have to allocate $235,000 ($470,000 × 50%) to each of them. Amended 2011 tax return Joint return after filing separate returns. Amended 2011 tax return   If you and your spouse elect to amend your separate returns by filing a joint return after the due date for filing your return, the dollar limit on the joint return is the lesser of the following amounts. Amended 2011 tax return The dollar limit (after reduction for any cost of section 179 property over $2,000,000). Amended 2011 tax return The total cost of section 179 property you and your spouse elected to expense on your separate returns. Amended 2011 tax return Example. Amended 2011 tax return The facts are the same as in the previous example except that Jack elected to deduct $30,000 of the cost of section 179 property on his separate return and his wife elected to deduct $2,000. Amended 2011 tax return After the due date of their returns, they file a joint return. Amended 2011 tax return Their dollar limit for the section 179 deduction is $32,000. Amended 2011 tax return This is the lesser of the following amounts. Amended 2011 tax return $470,000—The dollar limit less the cost of section 179 property over $2,000,000. Amended 2011 tax return $32,000—The total they elected to expense on their separate returns. Amended 2011 tax return Business Income Limit The total cost you can deduct each year after you apply the dollar limit is limited to the taxable income from the active conduct of any trade or business during the year. Amended 2011 tax return Generally, you are considered to actively conduct a trade or business if you meaningfully participate in the management or operations of the trade or business. Amended 2011 tax return Any cost not deductible in one year under section 179 because of this limit can be carried to the next year. Amended 2011 tax return Special rules apply to a 2013 deduction of qualified section 179 real property that is disallowed because of the business income limit. Amended 2011 tax return See Special rules for qualified section 179 property under Carryover of disallowed deduction, later. Amended 2011 tax return Taxable income. Amended 2011 tax return   In general, figure taxable income for this purpose by totaling the net income and losses from all trades and businesses you actively conducted during the year. Amended 2011 tax return Net income or loss from a trade or business includes the following items. Amended 2011 tax return Section 1231 gains (or losses). Amended 2011 tax return Interest from working capital of your trade or business. Amended 2011 tax return Wages, salaries, tips, or other pay earned as an employee. Amended 2011 tax return For information about section 1231 gains and losses, see chapter 3 in Publication 544. Amended 2011 tax return   In addition, figure taxable income without regard to any of the following. Amended 2011 tax return The section 179 deduction. Amended 2011 tax return The self-employment tax deduction. Amended 2011 tax return Any net operating loss carryback or carryforward. Amended 2011 tax return Any unreimbursed employee business expenses. Amended 2011 tax return Two different taxable income limits. Amended 2011 tax return   In addition to the business income limit for your section 179 deduction, you may have a taxable income limit for some other deduction. Amended 2011 tax return You may have to figure the limit for this other deduction taking into account the section 179 deduction. Amended 2011 tax return If so, complete the following steps. Amended 2011 tax return Step Action 1 Figure taxable income without the section 179 deduction or the other deduction. Amended 2011 tax return 2 Figure a hypothetical section 179 deduction using the taxable income figured in Step 1. Amended 2011 tax return 3 Subtract the hypothetical section 179 deduction figured in Step 2 from the taxable income figured in Step 1. Amended 2011 tax return 4 Figure a hypothetical amount for the other deduction using the amount figured in Step 3 as taxable income. Amended 2011 tax return 5 Subtract the hypothetical other deduction figured in Step 4 from the taxable income figured in Step 1. Amended 2011 tax return 6 Figure your actual section 179 deduction using the taxable income figured in Step 5. Amended 2011 tax return 7 Subtract your actual section 179 deduction figured in Step 6 from the taxable income figured in Step 1. Amended 2011 tax return 8 Figure your actual other deduction using the taxable income figured in Step 7. Amended 2011 tax return Example. Amended 2011 tax return On February 1, 2013, the XYZ corporation purchased and placed in service qualifying section 179 property that cost $500,000. Amended 2011 tax return It elects to expense the entire $500,000 cost under section 179. Amended 2011 tax return In June, the corporation gave a charitable contribution of $10,000. Amended 2011 tax return A corporation's limit on charitable contributions is figured after subtracting any section 179 deduction. Amended 2011 tax return The business income limit for the section 179 deduction is figured after subtracting any allowable charitable contributions. Amended 2011 tax return XYZ's taxable income figured without the section 179 deduction or the deduction for charitable contributions is $520,000. Amended 2011 tax return XYZ figures its section 179 deduction and its deduction for charitable contributions as follows. Amended 2011 tax return Step 1– Taxable income figured without either deduction is $520,000. Amended 2011 tax return Step 2– Using $520,000 as taxable income, XYZ's hypothetical section 179 deduction is $500,000. Amended 2011 tax return Step 3– $20,000 ($520,000 − $500,000). Amended 2011 tax return Step 4– Using $20,000 (from Step 3) as taxable income, XYZ's hypothetical charitable contribution (limited to 10% of taxable income) is $2,000. Amended 2011 tax return Step 5– $518,000 ($520,000 − $2,000). Amended 2011 tax return Step 6– Using $518,000 (from Step 5) as taxable income, XYZ figures the actual section 179 deduction. Amended 2011 tax return Because the taxable income is at least $500,000, XYZ can take a $500,000 section 179 deduction. Amended 2011 tax return Step 7– $20,000 ($520,000 − $500,000). Amended 2011 tax return Step 8– Using $20,000 (from Step 7) as taxable income, XYZ's actual charitable contribution (limited to 10% of taxable income) is $2,000. Amended 2011 tax return Carryover of disallowed deduction. Amended 2011 tax return   You can carry over for an unlimited number of years the cost of any section 179 property you elected to expense but were unable to because of the business income limit. Amended 2011 tax return This disallowed deduction amount is shown on line 13 of Form 4562. Amended 2011 tax return You use the amount you carry over to determine your section 179 deduction in the next year. Amended 2011 tax return Enter that amount on line 10 of your Form 4562 for the next year. Amended 2011 tax return   If you place more than one property in service in a year, you can select the properties for which all or a part of the costs will be carried forward. Amended 2011 tax return Your selections must be shown in your books and records. Amended 2011 tax return For this purpose, treat section 179 costs allocated from a partnership or an S corporation as one item of section 179 property. Amended 2011 tax return If you do not make a selection, the total carryover will be allocated equally among the properties you elected to expense for the year. Amended 2011 tax return   If costs from more than one year are carried forward to a subsequent year in which only part of the total carryover can be deducted, you must deduct the costs being carried forward from the earliest year first. Amended 2011 tax return Special rules for qualified section 179 real property. Amended 2011 tax return   You can carry over to 2013 a 2012 deduction attributable to qualified section 179 real property that you elected to expense but were unable to take because of the business income limitation. Amended 2011 tax return Any such 2012 carryover amounts that are not deducted in 2013, plus any 2013 disallowed section 179 expense deductions attributable to qualified real property, are not carried over to 2014. Amended 2011 tax return Instead these amounts are treated as property placed in service on the first day of 2013 for purposes of computing depreciation (including the special depreciation allowance, if applicable). Amended 2011 tax return See section 179(f) of the Internal Revenue Code and Notice 2013-59 for more information. Amended 2011 tax return If there is a sale or other disposition of your property (including a transfer at death) before you can use the full amount of any outstanding carryover of your disallowed section 179 deduction, neither you nor the new owner can deduct any of the unused amount. Amended 2011 tax return Instead, you must add it back to the property's basis. Amended 2011 tax return Partnerships and Partners The section 179 deduction limits apply both to the partnership and to each partner. Amended 2011 tax return The partnership determines its section 179 deduction subject to the limits. Amended 2011 tax return It then allocates the deduction among its partners. Amended 2011 tax return Each partner adds the amount allocated from partnerships (shown on Schedule K-1 (Form 1065), Partner's Share of Income, Deductions, Credits, etc. Amended 2011 tax return ) to his or her nonpartnership section 179 costs and then applies the dollar limit to this total. Amended 2011 tax return To determine any reduction in the dollar limit for costs over $2,000,000, the partner does not include any of the cost of section 179 property placed in service by the partnership. Amended 2011 tax return After the dollar limit (reduced for any nonpartnership section 179 costs over $2,000,000) is applied, any remaining cost of the partnership and nonpartnership section 179 property is subject to the business income limit. Amended 2011 tax return Partnership's taxable income. Amended 2011 tax return   For purposes of the business income limit, figure the partnership's taxable income by adding together the net income and losses from all trades or businesses actively conducted by the partnership during the year. Amended 2011 tax return See the Instructions for Form 1065 for information on how to figure partnership net income (or loss). Amended 2011 tax return However, figure taxable income without regard to credits, tax-exempt income, the section 179 deduction, and guaranteed payments under section 707(c) of the Internal Revenue Code. Amended 2011 tax return Partner's share of partnership's taxable income. Amended 2011 tax return   For purposes of the business income limit, the taxable income of a partner engaged in the active conduct of one or more of a partnership's trades or businesses includes his or her allocable share of taxable income derived from the partnership's active conduct of any trade or business. Amended 2011 tax return Example. Amended 2011 tax return In 2013, Beech Partnership placed in service section 179 property with a total cost of $2,025,000. Amended 2011 tax return The partnership must reduce its dollar limit by $25,000 ($2,025,000 − $2,000,000). Amended 2011 tax return Its maximum section 179 deduction is $475,000 ($500,000 − $25,000), and it elects to expense that amount. Amended 2011 tax return The partnership's taxable income from the active conduct of all its trades or businesses for the year was $600,000, so it can deduct the full $475,000. Amended 2011 tax return It allocates $40,000 of its section 179 deduction and $50,000 of its taxable income to Dean, one of its partners. Amended 2011 tax return In addition to being a partner in Beech Partnership, Dean is also a partner in the Cedar Partnership, which allocated to him a $30,000 section 179 deduction and $35,000 of its taxable income from the active conduct of its business. Amended 2011 tax return He also conducts a business as a sole proprietor and, in 2013, placed in service in that business qualifying section 179 property costing $55,000. Amended 2011 tax return He had a net loss of $5,000 from that business for the year. Amended 2011 tax return Dean does not have to include section 179 partnership costs to figure any reduction in his dollar limit, so his total section 179 costs for the year are not more than $2,000,000 and his dollar limit is not reduced. Amended 2011 tax return His maximum section 179 deduction is $500,000. Amended 2011 tax return He elects to expense all of the $70,000 in section 179 deductions allocated from the partnerships ($40,000 from Beech Partnership plus $30,000 from Cedar Partnership), plus $55,000 of his sole proprietorship's section 179 costs, and notes that information in his books and records. Amended 2011 tax return However, his deduction is limited to his business taxable income of $80,000 ($50,000 from Beech Partnership, plus $35,000 from Cedar Partnership minus $5,000 loss from his sole proprietorship). Amended 2011 tax return He carries over $45,000 ($125,000 − $80,000) of the elected section 179 costs to 2014. Amended 2011 tax return He allocates the carryover amount to the cost of section 179 property placed in service in his sole proprietorship, and notes that allocation in his books and records. Amended 2011 tax return Different tax years. Amended 2011 tax return   For purposes of the business income limit, if the partner's tax year and that of the partnership differ, the partner's share of the partnership's taxable income for a tax year is generally the partner's distributive share for the partnership tax year that ends with or within the partner's tax year. Amended 2011 tax return Example. Amended 2011 tax return John and James Oak are equal partners in Oak Partnership. Amended 2011 tax return Oak Partnership uses a tax year ending January 31. Amended 2011 tax return John and James both use a tax year ending December 31. Amended 2011 tax return For its tax year ending January 31, 2013, Oak Partnership's taxable income from the active conduct of its business is $80,000, of which $70,000 was earned during 2012. Amended 2011 tax return John and James each include $40,000 (each partner's entire share) of partnership taxable income in computing their business income limit for the 2013 tax year. Amended 2011 tax return Adjustment of partner's basis in partnership. Amended 2011 tax return   A partner must reduce the basis of his or her partnership interest by the total amount of section 179 expenses allocated from the partnership even if the partner cannot currently deduct the total amount. Amended 2011 tax return If the partner disposes of his or her partnership interest, the partner's basis for determining gain or loss is increased by any outstanding carryover of disallowed section 179 expenses allocated from the partnership. Amended 2011 tax return Adjustment of partnership's basis in section 179 property. Amended 2011 tax return   The basis of a partnership's section 179 property must be reduced by the section 179 deduction elected by the partnership. Amended 2011 tax return This reduction of basis must be made even if a partner cannot deduct all or part of the section 179 deduction allocated to that partner by the partnership because of the limits. Amended 2011 tax return S Corporations Generally, the rules that apply to a partnership and its partners also apply to an S corporation and its shareholders. Amended 2011 tax return The deduction limits apply to an S corporation and to each shareholder. Amended 2011 tax return The S corporation allocates its deduction to the shareholders who then take their section 179 deduction subject to the limits. Amended 2011 tax return Figuring taxable income for an S corporation. Amended 2011 tax return   To figure taxable income (or loss) from the active conduct by an S corporation of any trade or business, you total the net income and losses from all trades or businesses actively conducted by the S corporation during the year. Amended 2011 tax return   To figure the net income (or loss) from a trade or business actively conducted by an S corporation, you take into account the items from that trade or business that are passed through to the shareholders and used in determining each shareholder's tax liability. Amended 2011 tax return However, you do not take into account any credits, tax-exempt income, the section 179 deduction, and deductions for compensation paid to shareholder-employees. Amended 2011 tax return For purposes of determining the total amount of S corporation items, treat deductions and losses as negative income. Amended 2011 tax return In figuring the taxable income of an S corporation, disregard any limits on the amount of an S corporation item that must be taken into account when figuring a shareholder's taxable income. Amended 2011 tax return Other Corporations A corporation's taxable income from its active conduct of any trade or business is its taxable income figured with the following changes. Amended 2011 tax return It is figured before deducting the section 179 deduction, any net operating loss deduction, and special deductions (as reported on the corporation's income tax return). Amended 2011 tax return It is adjusted for items of income or deduction included in the amount figured in 1, above, not derived from a trade or business actively conducted by the corporation during the tax year. Amended 2011 tax return How Do You Elect the Deduction? You elect to take the section 179 deduction by completing Part I of Form 4562. Amended 2011 tax return If you elect the deduction for listed property (described in chapter 5), complete Part V of Form 4562 before completing Part I. Amended 2011 tax return For property placed in service in 2013, file Form 4562 with either of the following. Amended 2011 tax return Your original 2013 tax return, whether or not you file it timely. Amended 2011 tax return An amended return for 2013 filed within the time prescribed by law. Amended 2011 tax return An election made on an amended return must specify the item of section 179 property to which the election applies and the part of the cost of each such item to be taken into account. Amended 2011 tax return The amended return must also include any resulting adjustments to taxable income. Amended 2011 tax return You must keep records that show the specific identification of each piece of qualifying section 179 property. Amended 2011 tax return These records must show how you acquired the property, the person you acquired it from, and when you placed it in service. Amended 2011 tax return Election for certain qualified section 179 real property. Amended 2011 tax return   You can elect to expense certain qualified real property that you placed in service as section 179 property for tax years beginning in 2013. Amended 2011 tax return If you elect to treat this property as section 179 property, you must elect the application of the special rules for qualified real property described in section 179(f) of the Internal Revenue Code. Amended 2011 tax return   To make the election, attach a statement indicating you are “electing the application of section 179(f) of the Internal Revenue Code” with either of the following. Amended 2011 tax return Your original 2013 tax return, whether or not you file it timely. Amended 2011 tax return An amended return for 2013 filed within the time prescribed by law. Amended 2011 tax return The amended return must also include any adjustments to taxable income. Amended 2011 tax return   The statement should indicate your election to expense certain qualified real property under section 179(f) on your return. Amended 2011 tax return It must specify one or more of the three types of qualified property (described under Qualified real property ) to which the election applies, the cost of each such type, and the portion of the cost of each such property to be taken into account. Amended 2011 tax return Also, report this on line 6 of Form 4562. Amended 2011 tax return    The maximum section 179 expense deduction that can be taken for qualified section 179 real property is limited to $250,000. Amended 2011 tax return Revoking an election. Amended 2011 tax return   An election (or any specification made in the election) to take a section 179 deduction for 2013 can be revoked without IRS approval by filing an amended return. Amended 2011 tax return The amended return must be filed within the time prescribed by law. Amended 2011 tax return The amended return must also include any resulting adjustments to taxable income. Amended 2011 tax return Once made, the revocation is irrevocable. Amended 2011 tax return When Must You Recapture the Deduction? You may have to recapture the section 179 deduction if, in any year during the property's recovery period, the percentage of business use drops to 50% or less. Amended 2011 tax return In the year the business use drops to 50% or less, you include the recapture amount as ordinary income in Part IV of Form 4797. Amended 2011 tax return You also increase the basis of the property by the recapture amount. Amended 2011 tax return Recovery periods for property are discussed under Which Recovery Period Applies in chapter 4 . Amended 2011 tax return If you sell, exchange, or otherwise dispose of the property, do not figure the recapture amount under the rules explained in this discussion. Amended 2011 tax return Instead, use the rules for recapturing depreciation explained in chapter 3 of Publication 544 under Section 1245 Property. Amended 2011 tax return For qualified real property (described earlier), see Notice 2013-59 for determining the portion of the gain that is attributable to section 1245 property upon the sale or other disposition of qualified real property. Amended 2011 tax return If the property is listed property (described in chapter 5 ), do not figure the recapture amount under the rules explained in this discussion when the percentage of business use drops to 50% or less. Amended 2011 tax return Instead, use the rules for recapturing excess depreciation in chapter 5 under What Is the Business-Use Requirement. Amended 2011 tax return Figuring the recapture amount. Amended 2011 tax return   To figure the amount to recapture, take the following steps. Amended 2011 tax return Figure the depreciation that would have been allowable on the section 179 deduction you claimed. Amended 2011 tax return Begin with the year you placed the property in service and include the year of recapture. Amended 2011 tax return Subtract the depreciation figured in (1) from the section 179 deduction you claimed. Amended 2011 tax return The result is the amount you must recapture. Amended 2011 tax return Example. Amended 2011 tax return In January 2011, Paul Lamb, a calendar year taxpayer, bought and placed in service section 179 property costing $10,000. Amended 2011 tax return The property is not listed property. Amended 2011 tax return The property is 3-year property. Amended 2011 tax return He elected a $5,000 section 179 deduction for the property and also elected not to claim a special depreciation allowance. Amended 2011 tax return He used the property only for business in 2011 and 2012. Amended 2011 tax return In 2013, he used the property 40% for business and 60% for personal use. Amended 2011 tax return He figures his recapture amount as follows. Amended 2011 tax return Section 179 deduction claimed (2011) $5,000. Amended 2011 tax return 00 Minus: Allowable depreciation using Table A-1 (instead of section 179 deduction):   2011 $1,666. Amended 2011 tax return 50   2012 2,222. Amended 2011 tax return 50   2013 ($740. Amended 2011 tax return 50 × 40% (business)) 296. Amended 2011 tax return 20 4,185. Amended 2011 tax return 20 2013 — Recapture amount $ 814. Amended 2011 tax return 80 Paul must include $814. Amended 2011 tax return 80 in income for 2013. Amended 2011 tax return If any qualified zone property placed in service during the year ceases to be used in an empowerment zone by an enterprise zone business in a later year, the benefit of the increased section 179 deduction must be reported as other income on your return. Amended 2011 tax return Prev  Up  Next   Home   More Online Publications