Filing Your Taxes Online is Fast, Easy and Secure.
Start now and receive your tax refund in as little as 7 days.

1. Get Answers

Your online questions are customized to your unique tax situation.

2. Maximize your Refund

Find tax credits for everything from school tuition to buying a hybri

3. E-File for FREE

E-file free with direct deposit to get your refund in as few as 7 days.

Filing your taxes with paper mail can be difficult and it could take weeks for your refund to arrive. IRS e-file is easy, fast and secure. There is no paperwork going to the IRS so tax refunds can be processed in as little as 7 days with direct deposit. As you prepare your taxes online, you can see your tax refund in real time.

FREE audit support and representation from an enrolled agent – NEW and only from H&R Block

2014 1040ez Form

Irs Tax Return Forms 2011File State Taxes Online Free2012 Tax Forms 1040 EzE File 1040xAmend 2010 Tax ReturnPrepare 1040x OnlineIrs Gov Free File1040ez 2011 Online FormTax 2012I Need To Amend My 2009 Tax ReturnFree Federal And State Tax Filing 2014Free State EfileStudent TaxStudent Tax RefundFile 1040ez FormH&r Block Free File ReviewHr Block Tax SoftwareCopy 2011 TaxesHow To File Amended Tax ReturnTurbo Tax Free OnlineE File 2011 Taxes OnlineIrs 1040x InstructionsEfile Taxes1040nr File Online1040 Ez FormTaxact 2010 ReturnDid Not File 2012 TaxesNeed To File 2011 Taxes Online2010 10402011 Tax BookletCompare State Income TaxesFreetaxusa 2011Can I Stillfile My 2012 Taxes Online2008 Tax Filing SoftwareAmending Your Taxes2011 Irs FormsI Need Prior Year 1040ez Form 2010 I Caot Access Anywhere AnyoneFree Turbo TaxTaxes For 2011Free State Tax Filing 2012

2014 1040ez Form

2014 1040ez form 28. 2014 1040ez form   Miscellaneous Deductions Table of Contents What's New Introduction Useful Items - You may want to see: Deductions Subject to the 2% LimitUnreimbursed Employee Expenses (Line 21) Tax Preparation Fees (Line 22) Other Expenses (Line 23) Deductions Not Subject to the 2% LimitList of Deductions Nondeductible ExpensesList of Nondeductible Expenses What's New Standard mileage rate. 2014 1040ez form  The 2013 rate for business use of a vehicle is 56½ cents per mile. 2014 1040ez form Introduction This chapter explains which expenses you can claim as miscellaneous itemized deductions on Schedule A (Form 1040). 2014 1040ez form You must reduce the total of most miscellaneous itemized deductions by 2% of your adjusted gross income. 2014 1040ez form This chapter covers the following topics. 2014 1040ez form Deductions subject to the 2% limit. 2014 1040ez form Deductions not subject to the 2% limit. 2014 1040ez form Expenses you cannot deduct. 2014 1040ez form You must keep records to verify your deductions. 2014 1040ez form You should keep receipts, canceled checks, substitute checks, financial account statements, and other documentary evidence. 2014 1040ez form For more information on recordkeeping, get Publication 552, Record- keeping for Individuals. 2014 1040ez form Useful Items - You may want to see: Publication 463 Travel, Entertainment, Gift, and Car Expenses 525 Taxable and Nontaxable Income 529 Miscellaneous Deductions 535 Business Expenses 587 Business Use of Your Home (Including Use by Daycare Providers) 946 How To Depreciate Property Form (and Instructions) Schedule A (Form 1040) Itemized Deductions 2106 Employee Business Expenses 2106-EZ Unreimbursed Employee Business Expenses Deductions Subject to the 2% Limit You can deduct certain expenses as miscellaneous itemized deductions on Schedule A (Form 1040). 2014 1040ez form You can claim the amount of expenses that is more than 2% of your adjusted gross income. 2014 1040ez form You figure your deduction on Schedule A by subtracting 2% of your adjusted gross income from the total amount of these expenses. 2014 1040ez form Your adjusted gross income is the amount on Form 1040, line 38. 2014 1040ez form Generally, you apply the 2% limit after you apply any other deduction limit. 2014 1040ez form For example, you apply the 50% (or 80%) limit on business-related meals and entertainment (discussed in chapter 26) before you apply the 2% limit. 2014 1040ez form Deductions subject to the 2% limit are discussed in the three categories in which you report them on Schedule A (Form 1040). 2014 1040ez form Unreimbursed employee expenses (line 21). 2014 1040ez form Tax preparation fees (line 22). 2014 1040ez form Other expenses (line 23). 2014 1040ez form Unreimbursed Employee Expenses (Line 21) Generally, you can deduct on Schedule A (Form 1040), line 21, unreimbursed employee expenses that are: Paid or incurred during your tax year, For carrying on your trade or business of being an employee, and Ordinary and necessary. 2014 1040ez form An expense is ordinary if it is common and accepted in your trade, business, or profession. 2014 1040ez form An expense is necessary if it is appropriate and helpful to your business. 2014 1040ez form An expense does not have to be required to be considered necessary. 2014 1040ez form Examples of unreimbursed employee expenses are listed next. 2014 1040ez form The list is followed by discussions of additional unreimbursed employee expenses. 2014 1040ez form Business bad debt of an employee. 2014 1040ez form Education that is work related. 2014 1040ez form (See chapter 27. 2014 1040ez form ) Legal fees related to your job. 2014 1040ez form Licenses and regulatory fees. 2014 1040ez form Malpractice insurance premiums. 2014 1040ez form Medical examinations required by an employer. 2014 1040ez form Occupational taxes. 2014 1040ez form Passport for a business trip. 2014 1040ez form Subscriptions to professional journals and trade magazines related to your work. 2014 1040ez form Travel, transportation, entertainment, and gifts related to your work. 2014 1040ez form (See chapter 26. 2014 1040ez form ) Business Liability Insurance You can deduct insurance premiums you paid for protection against personal liability for wrongful acts on the job. 2014 1040ez form Damages for Breach of Employment Contract If you break an employment contract, you can deduct damages you pay your former employer that are attributable to the pay you received from that employer. 2014 1040ez form Depreciation on Computers You can claim a depreciation deduction for a computer that you use in your work as an employee if its use is: For the convenience of your employer, and Required as a condition of your employment. 2014 1040ez form For more information about the rules and exceptions to the rules affecting the allowable deductions for a home computer, see Publication 529. 2014 1040ez form Dues to Chambers of Commerce and Professional Societies You may be able to deduct dues paid to professional organizations (such as bar associations and medical associations) and to chambers of commerce and similar organizations, if membership helps you carry out the duties of your job. 2014 1040ez form Similar organizations include: Boards of trade, Business leagues, Civic or public service organizations, Real estate boards, and Trade associations. 2014 1040ez form Lobbying and political activities. 2014 1040ez form   You may not be able to deduct that part of your dues that is for certain lobbying and political activities. 2014 1040ez form See Dues used for lobbying under Nondeductible Expenses, later. 2014 1040ez form Educator Expenses If you were an eligible educator in 2013, you can deduct up to $250 of qualified expenses you paid in 2013 as an adjustment to gross income on Form 1040, line 23, rather than as a miscellaneous itemized deduction. 2014 1040ez form If you file Form 1040A, you can deduct these expenses on line 16. 2014 1040ez form If you and your spouse are filing jointly and both of you were eligible educators, the maximum deduction is $500. 2014 1040ez form However, neither spouse can deduct more than $250 of his or her qualified expenses. 2014 1040ez form Home Office If you use a part of your home regularly and exclusively for business purposes, you may be able to deduct a part of the operating expenses and depreciation of your home. 2014 1040ez form You can claim this deduction for the business use of a part of your home only if you use that part of your home regularly and exclusively: As your principal place of business for any trade or business, As a place to meet or deal with your patients, clients, or customers in the normal course of your trade or business, or In the case of a separate structure not attached to your home, in connection with your trade or business. 2014 1040ez form The regular and exclusive business use must be for the convenience of your employer and not just appropriate and helpful in your job. 2014 1040ez form See Publication 587 for more detailed information and a worksheet. 2014 1040ez form Job Search Expenses You can deduct certain expenses you have in looking for a new job in your present occupation, even if you do not get a new job. 2014 1040ez form You cannot deduct these expenses if: You are looking for a job in a new occupation, There was a substantial break between the ending of your last job and your looking for a new one, or You are looking for a job for the first time. 2014 1040ez form Employment and outplacement agency fees. 2014 1040ez form   You can deduct employment and outplacement agency fees you pay in looking for a new job in your present occupation. 2014 1040ez form Employer pays you back. 2014 1040ez form   If, in a later year, your employer pays you back for employment agency fees, you must include the amount you receive in your gross income up to the amount of your tax benefit in the earlier year. 2014 1040ez form (See Recoveries in chapter 12. 2014 1040ez form ) Employer pays the employment agency. 2014 1040ez form   If your employer pays the fees directly to the employment agency and you are not responsible for them, you do not include them in your gross income. 2014 1040ez form Résumé. 2014 1040ez form   You can deduct amounts you spend for preparing and mailing copies of a résumé to prospective employers if you are looking for a new job in your present occupation. 2014 1040ez form Travel and transportation expenses. 2014 1040ez form   If you travel to an area and, while there, you look for a new job in your present occupation, you may be able to deduct travel expenses to and from the area. 2014 1040ez form You can deduct the travel expenses if the trip is primarily to look for a new job. 2014 1040ez form The amount of time you spend on personal activity compared to the amount of time you spend in looking for work is important in determining whether the trip is primarily personal or is primarily to look for a new job. 2014 1040ez form   Even if you cannot deduct the travel expenses to and from an area, you can deduct the expenses of looking for a new job in your present occupation while in the area. 2014 1040ez form   You can choose to use the standard mileage rate to figure your car expenses. 2014 1040ez form The 2013 rate for business use of a vehicle is 56½ cents per mile. 2014 1040ez form See chapter 26 for more information. 2014 1040ez form Licenses and Regulatory Fees You can deduct the amount you pay each year to state or local governments for licenses and regulatory fees for your trade, business, or profession. 2014 1040ez form Occupational Taxes You can deduct an occupational tax charged at a flat rate by a locality for the privilege of working or conducting a business in the locality. 2014 1040ez form If you are an employee, you can claim occupational taxes only as a miscellaneous deduction subject to the 2% limit; you cannot claim them as a deduction for taxes elsewhere on your return. 2014 1040ez form Repayment of Income Aid Payment An “income aid payment” is one that is received under an employer's plan to aid employees who lose their jobs because of lack of work. 2014 1040ez form If you repay a lump-sum income aid payment that you received and included in income in an earlier year, you can deduct the repayment. 2014 1040ez form Research Expenses of a College Professor If you are a college professor, you can deduct research expenses, including travel expenses, for teaching, lecturing, or writing and publishing on subjects that relate directly to your teaching duties. 2014 1040ez form You must have undertaken the research as a means of carrying out the duties expected of a professor and without expectation of profit apart from salary. 2014 1040ez form However, you cannot deduct the cost of travel as a form of education. 2014 1040ez form Tools Used in Your Work Generally, you can deduct amounts you spend for tools used in your work if the tools wear out and are thrown away within 1 year from the date of purchase. 2014 1040ez form You can depreciate the cost of tools that have a useful life substantially beyond the tax year. 2014 1040ez form For more information about depreciation, see Publication 946. 2014 1040ez form Union Dues and Expenses You can deduct dues and initiation fees you pay for union membership. 2014 1040ez form You can also deduct assessments for benefit payments to unemployed union members. 2014 1040ez form However, you cannot deduct the part of the assessments or contributions that provides funds for the payment of sick, accident, or death benefits. 2014 1040ez form Also, you cannot deduct contributions to a pension fund, even if the union requires you to make the contributions. 2014 1040ez form You may not be able to deduct amounts you pay to the union that are related to certain lobbying and political activities. 2014 1040ez form See Lobbying Expenses under Nondeductible Expenses, later. 2014 1040ez form Work Clothes and Uniforms You can deduct the cost and upkeep of work clothes if the following two requirements are met. 2014 1040ez form You must wear them as a condition of your employment. 2014 1040ez form The clothes are not suitable for everyday wear. 2014 1040ez form It is not enough that you wear distinctive clothing. 2014 1040ez form The clothing must be specifically required by your employer. 2014 1040ez form Nor is it enough that you do not, in fact, wear your work clothes away from work. 2014 1040ez form The clothing must not be suitable for taking the place of your regular clothing. 2014 1040ez form Examples of workers who may be able to deduct the cost and upkeep of work clothes are: delivery workers, firefighters, health care workers, law enforcement officers, letter carriers, professional athletes, and transportation workers (air, rail, bus, etc. 2014 1040ez form ). 2014 1040ez form Musicians and entertainers can deduct the cost of theatrical clothing and accessories that are not suitable for everyday wear. 2014 1040ez form However, work clothing consisting of white cap, white shirt or white jacket, white bib overalls, and standard work shoes, which a painter is required by his union to wear on the job, is not distinctive in character or in the nature of a uniform. 2014 1040ez form Similarly, the costs of buying and maintaining blue work clothes worn by a welder at the request of a foreman are not deductible. 2014 1040ez form Protective clothing. 2014 1040ez form   You can deduct the cost of protective clothing required in your work, such as safety shoes or boots, safety glasses, hard hats, and work gloves. 2014 1040ez form   Examples of workers who may be required to wear safety items are: carpenters, cement workers, chemical workers, electricians, fishing boat crew members, machinists, oil field workers, pipe fitters, steamfitters, and truck drivers. 2014 1040ez form Military uniforms. 2014 1040ez form   You generally cannot deduct the cost of your uniforms if you are on full-time active duty in the armed forces. 2014 1040ez form However, if you are an armed forces reservist, you can deduct the unreimbursed cost of your uniform if military regulations restrict you from wearing it except while on duty as a reservist. 2014 1040ez form In figuring the deduction, you must reduce the cost by any nontaxable allowance you receive for these expenses. 2014 1040ez form   If local military rules do not allow you to wear fatigue uniforms when you are off duty, you can deduct the amount by which the cost of buying and keeping up these uniforms is more than the uniform allowance you receive. 2014 1040ez form   You can deduct the cost of your uniforms if you are a civilian faculty or staff member of a military school. 2014 1040ez form Tax Preparation Fees (Line 22) You can usually deduct tax preparation fees in the year you pay them. 2014 1040ez form Thus, on your 2013 return, you can deduct fees paid in 2013 for preparing your 2012 return. 2014 1040ez form These fees include the cost of tax preparation software programs and tax publications. 2014 1040ez form They also include any fee you paid for electronic filing of your return. 2014 1040ez form Other Expenses (Line 23) You can deduct certain other expenses as miscellaneous itemized deductions subject to the 2% limit. 2014 1040ez form On Schedule A (Form 1040), line 23, you can deduct expenses that you pay: To produce or collect income that must be included in your gross income, To manage, conserve, or maintain property held for producing such income, or To determine, contest, pay, or claim a refund of any tax. 2014 1040ez form You can deduct expenses you pay for the purposes in (1) and (2) above only if they are reasonably and closely related to these purposes. 2014 1040ez form Some of these other expenses are explained in the following discussions. 2014 1040ez form If the expenses you pay produce income that is only partially taxable, see Tax-Exempt Income Expenses , later, under Nondeductible Expenses. 2014 1040ez form Appraisal Fees You can deduct appraisal fees if you pay them to figure a casualty loss or the fair market value of donated property. 2014 1040ez form Casualty and Theft Losses You can deduct a casualty or theft loss as a miscellaneous itemized deduction subject to the 2% limit if you used the damaged or stolen property in performing services as an employee. 2014 1040ez form First report the loss in Section B of Form 4684, Casualties and Thefts. 2014 1040ez form You may also have to include the loss on Form 4797, Sales of Business Property, if you are otherwise required to file that form. 2014 1040ez form To figure your deduction, add all casualty or theft losses from this type of property included on Form 4684, lines 32 and 38b, or Form 4797, line 18a. 2014 1040ez form For other casualty and theft losses, see chapter 25. 2014 1040ez form Clerical Help and Office Rent You can deduct office expenses, such as rent and clerical help, that you have in connection with your investments and collecting the taxable income on them. 2014 1040ez form Credit or Debit Card Convenience Fees You can deduct the convenience fee charged by the card processor for paying your income tax (including estimated tax payments) by credit or debit card. 2014 1040ez form The fees are deductible in the year paid. 2014 1040ez form Depreciation on Home Computer You can deduct depreciation on your home computer if you use it to produce income (for example, to manage your investments that produce taxable income). 2014 1040ez form You generally must depreciate the computer using the straight line method over the Alternative Depreciation System (ADS) recovery period. 2014 1040ez form But if you work as an employee and also use the computer in that work, see Publication 946. 2014 1040ez form Excess Deductions of an Estate If an estate's total deductions in its last tax year are more than its gross income for that year, the beneficiaries succeeding to the estate's property can deduct the excess. 2014 1040ez form Do not include deductions for the estate's personal exemption and charitable contributions when figuring the estate's total deductions. 2014 1040ez form The beneficiaries can claim the deduction only for the tax year in which, or with which, the estate terminates, whether the year of termination is a normal year or a short tax year. 2014 1040ez form For more information, see Termination of Estate in Publication 559, Survivors, Executors, and Administrators. 2014 1040ez form Fees to Collect Interest and Dividends You can deduct fees you pay to a broker, bank, trustee, or similar agent to collect your taxable bond interest or dividends on shares of stock. 2014 1040ez form But you cannot deduct a fee you pay to a broker to buy investment property, such as stocks or bonds. 2014 1040ez form You must add the fee to the cost of the property. 2014 1040ez form You cannot deduct the fee you pay to a broker to sell securities. 2014 1040ez form You can use the fee only to figure gain or loss from the sale. 2014 1040ez form See the Instructions for Form 8949 for information on how to report the fee. 2014 1040ez form Hobby Expenses You can generally deduct hobby expenses, but only up to the amount of hobby income. 2014 1040ez form A hobby is not a business because it is not carried on to make a profit. 2014 1040ez form See Activity not for profit in chapter 12 under Other Income. 2014 1040ez form Indirect Deductions of Pass-Through Entities Pass-through entities include partnerships, S corporations, and mutual funds that are not publicly offered. 2014 1040ez form Deductions of pass-through entities are passed through to the partners or shareholders. 2014 1040ez form The partners or shareholders can deduct their share of passed-through deductions for investment expenses as miscellaneous itemized deductions subject to the 2% limit. 2014 1040ez form Example. 2014 1040ez form You are a member of an investment club that is formed solely to invest in securities. 2014 1040ez form The club is treated as a partnership. 2014 1040ez form The partnership's income is solely from taxable dividends, interest, and gains from sales of securities. 2014 1040ez form In this case, you can deduct your share of the partnership's operating expenses as miscellaneous itemized deductions subject to the 2% limit. 2014 1040ez form However, if the investment club partnership has investments that also produce nontaxable income, you cannot deduct your share of the partnership's expenses that produce the nontaxable income. 2014 1040ez form Publicly offered mutual funds. 2014 1040ez form   Publicly offered mutual funds do not pass deductions for investment expenses through to shareholders. 2014 1040ez form A mutual fund is “publicly offered” if it is: Continuously offered pursuant to a public offering, Regularly traded on an established securities market, or Held by or for at least 500 persons at all times during the tax year. 2014 1040ez form   A publicly offered mutual fund will send you a Form 1099-DIV, Dividends and Distributions, or a substitute form, showing the net amount of dividend income (gross dividends minus investment expenses). 2014 1040ez form This net figure is the amount you report on your return as income. 2014 1040ez form You cannot further deduct investment expenses related to publicly offered mutual funds because they are already included as part of the net income amount. 2014 1040ez form Information returns. 2014 1040ez form   You should receive information returns from pass-through entities. 2014 1040ez form Partnerships and S corporations. 2014 1040ez form   These entities issue Schedule K-1, which lists the items and amounts you must report and identifies the tax return schedules and lines to use. 2014 1040ez form Nonpublicly offered mutual funds. 2014 1040ez form   These funds will send you a Form 1099-DIV, Dividends and Distributions, or a substitute form, showing your share of gross income and investment expenses. 2014 1040ez form You can claim the expenses only as a miscellaneous itemized deduction subject to the 2% limit. 2014 1040ez form Investment Fees and Expenses You can deduct investment fees, custodial fees, trust administration fees, and other expenses you paid for managing your investments that produce taxable income. 2014 1040ez form Legal Expenses You can usually deduct legal expenses that you incur in attempting to produce or collect taxable income or that you pay in connection with the determination, collection, or refund of any tax. 2014 1040ez form You can also deduct legal expenses that are: Related to either doing or keeping your job, such as those you paid to defend yourself against criminal charges arising out of your trade or business, For tax advice related to a divorce, if the bill specifies how much is for tax advice and it is determined in a reasonable way, or To collect taxable alimony. 2014 1040ez form You can deduct expenses of resolving tax issues relating to profit or loss from business (Schedule C or C-EZ), rentals or royalties (Schedule E), or farm income and expenses (Schedule F), on the appropriate schedule. 2014 1040ez form You deduct expenses of resolving nonbusiness tax issues on Schedule A (Form 1040). 2014 1040ez form See Tax Preparation Fees , earlier. 2014 1040ez form Loss on Deposits For information on whether, and if so, how, you may deduct a loss on your deposit in a qualified financial institution, see Loss on Deposits in chapter 25. 2014 1040ez form Repayments of Income If you had to repay an amount that you included in income in an earlier year, you may be able to deduct the amount you repaid. 2014 1040ez form If the amount you had to repay was ordinary income of $3,000 or less, the deduction is subject to the 2% limit. 2014 1040ez form If it was more than $3,000, see Repayments Under Claim of Right under Deductions Not Subject to the 2% Limit, later. 2014 1040ez form Repayments of Social Security Benefits For information on how to deduct your repayments of certain social security benefits, see Repayments More Than Gross Benefits in chapter 11. 2014 1040ez form Safe Deposit Box Rent You can deduct safe deposit box rent if you use the box to store taxable income-producing stocks, bonds, or investment-related papers and documents. 2014 1040ez form You cannot deduct the rent if you use the box only for jewelry, other personal items, or tax-exempt securities. 2014 1040ez form Service Charges on Dividend Reinvestment Plans You can deduct service charges you pay as a subscriber in a dividend reinvestment plan. 2014 1040ez form These service charges include payments for: Holding shares acquired through a plan, Collecting and reinvesting cash dividends, and Keeping individual records and providing detailed statements of accounts. 2014 1040ez form Trustee's Administrative Fees for IRA Trustee's administrative fees that are billed separately and paid by you in connection with your individual retirement arrangement (IRA) are deductible (if they are ordinary and necessary) as a miscellaneous itemized deduction subject to the 2% limit. 2014 1040ez form For more information about IRAs, see chapter 17. 2014 1040ez form Deductions Not Subject to the 2% Limit You can deduct the items listed below as miscellaneous itemized deductions. 2014 1040ez form They are not subject to the 2% limit. 2014 1040ez form Report these items on Schedule A (Form 1040), line 28. 2014 1040ez form List of Deductions Each of the following items is discussed in detail after the list (except where indicated). 2014 1040ez form Amortizable premium on taxable bonds. 2014 1040ez form Casualty and theft losses from income- producing property. 2014 1040ez form Federal estate tax on income in respect of a decedent. 2014 1040ez form Gambling losses up to the amount of gambling winnings. 2014 1040ez form Impairment-related work expenses of persons with disabilities. 2014 1040ez form Loss from other activities from Schedule K-1 (Form 1065-B), box 2. 2014 1040ez form Losses from Ponzi-type investment schemes. 2014 1040ez form See Losses from Ponzi-type investment schemes under Theft in chapter 25. 2014 1040ez form Repayments of more than $3,000 under a claim of right. 2014 1040ez form Unrecovered investment in an annuity. 2014 1040ez form Amortizable Premium on Taxable Bonds In general, if the amount you pay for a bond is greater than its stated principal amount, the excess is bond premium. 2014 1040ez form You can elect to amortize the premium on taxable bonds. 2014 1040ez form The amortization of the premium is generally an offset to interest income on the bond rather than a separate deduction item. 2014 1040ez form Part of the premium on some bonds may be a miscellaneous deduction not subject to the 2% limit. 2014 1040ez form For more information, see Amortizable Premium on Taxable Bonds in Publication 529, and Bond Premium Amortization in chapter 3 of Publication 550, Investment Income and Expenses. 2014 1040ez form Casualty and Theft Losses of Income-Producing Property You can deduct a casualty or theft loss as a miscellaneous itemized deduction not subject to the 2% limit if the damaged or stolen property was income-producing property (property held for investment, such as stocks, notes, bonds, gold, silver, vacant lots, and works of art). 2014 1040ez form First, report the loss in Form 4684, Section B. 2014 1040ez form You may also have to include the loss on Form 4797, Sales of Business Property if you are otherwise required to file that form. 2014 1040ez form To figure your deduction, add all casualty or theft losses from this type of property included on Form 4684, lines 32 and 38b, or Form 4797, line 18a. 2014 1040ez form For more information on casualty and theft losses, see chapter 25. 2014 1040ez form Federal Estate Tax on Income in Respect of a Decedent You can deduct the federal estate tax attributable to income in respect of a decedent that you as a beneficiary include in your gross income. 2014 1040ez form Income in respect of the decedent is gross income that the decedent would have received had death not occurred and that was not properly includible in the decedent's final income tax return. 2014 1040ez form See Publication 559 for more information. 2014 1040ez form Gambling Losses Up to the Amount of Gambling Winnings You must report the full amount of your gambling winnings for the year on Form 1040, line 21. 2014 1040ez form You deduct your gambling losses for the year on Schedule A (Form 1040), line 28. 2014 1040ez form You cannot deduct gambling losses that are more than your winnings. 2014 1040ez form You cannot reduce your gambling winnings by your gambling losses and report the difference. 2014 1040ez form You must report the full amount of your winnings as income and claim your losses (up to the amount of winnings) as an itemized deduction. 2014 1040ez form Therefore, your records should show your winnings separately from your losses. 2014 1040ez form Diary of winnings and losses. 2014 1040ez form You must keep an accurate diary or similar record of your losses and winnings. 2014 1040ez form Your diary should contain at least the following information. 2014 1040ez form The date and type of your specific wager or wagering activity. 2014 1040ez form The name and address or location of the gambling establishment. 2014 1040ez form The names of other persons present with you at the gambling establishment. 2014 1040ez form The amount(s) you won or lost. 2014 1040ez form See Publication 529 for more information. 2014 1040ez form Impairment-Related Work Expenses If you have a physical or mental disability that limits your being employed, or substantially limits one or more of your major life activities, such as performing manual tasks, walking, speaking, breathing, learning, and working, you can deduct your impairment-related work expenses. 2014 1040ez form Impairment-related work expenses are ordinary and necessary business expenses for attendant care services at your place of work and for other expenses in connection with your place of work that are necessary for you to be able to work. 2014 1040ez form Self-employed. 2014 1040ez form   If you are self-employed, enter your impairment-related work expenses on the appropriate form (Schedule C, C-EZ, E, or F) used to report your business income and expenses. 2014 1040ez form Loss From Other Activities From Schedule K-1 (Form 1065-B), Box 2 If the amount reported in Schedule K-1 (Form 1065-B), box 2, is a loss, report it on Schedule A (Form 1040), line 28. 2014 1040ez form It is not subject to the passive activity limitations. 2014 1040ez form Repayments Under Claim of Right If you had to repay more than $3,000 that you included in your income in an earlier year because at the time you thought you had an unrestricted right to it, you may be able to deduct the amount you repaid or take a credit against your tax. 2014 1040ez form See Repayments in chapter 12 for more information. 2014 1040ez form Unrecovered Investment in Annuity A retiree who contributed to the cost of an annuity can exclude from income a part of each payment received as a tax-free return of the retiree's investment. 2014 1040ez form If the retiree dies before the entire investment is recovered tax free, any unrecovered investment can be deducted on the retiree's final income tax return. 2014 1040ez form See chapter 10 for more information about the tax treatment of pensions and annuities. 2014 1040ez form Nondeductible Expenses Examples of nondeductible expenses are listed next. 2014 1040ez form The list is followed by discussions of additional nondeductible expenses. 2014 1040ez form List of Nondeductible Expenses Broker's commissions that you paid in connection with your IRA or other investment property. 2014 1040ez form Burial or funeral expenses, including the cost of a cemetery lot. 2014 1040ez form Capital expenses. 2014 1040ez form Fees and licenses, such as car licenses, marriage licenses, and dog tags. 2014 1040ez form Hobby losses, but see Hobby Expenses , earlier. 2014 1040ez form Home repairs, insurance, and rent. 2014 1040ez form Illegal bribes and kickbacks. 2014 1040ez form See Bribes and kickbacks in chapter 11 of Publication 535. 2014 1040ez form Losses from the sale of your home, furniture, personal car, etc. 2014 1040ez form Personal disability insurance premiums. 2014 1040ez form Personal, living, or family expenses. 2014 1040ez form The value of wages never received or lost vacation time. 2014 1040ez form Adoption Expenses You cannot deduct the expenses of adopting a child, but you may be able to take a credit for those expenses. 2014 1040ez form See chapter 37. 2014 1040ez form Campaign Expenses You cannot deduct campaign expenses of a candidate for any office, even if the candidate is running for reelection to the office. 2014 1040ez form These include qualification and registration fees for primary elections. 2014 1040ez form Legal fees. 2014 1040ez form   You cannot deduct legal fees paid to defend charges that arise from participation in a political campaign. 2014 1040ez form Check-Writing Fees on Personal Account If you have a personal checking account, you cannot deduct fees charged by the bank for the privilege of writing checks, even if the account pays interest. 2014 1040ez form Club Dues Generally, you cannot deduct the cost of membership in any club organized for business, pleasure, recreation, or other social purpose. 2014 1040ez form This includes business, social, athletic, luncheon, sporting, airline, hotel, golf, and country clubs. 2014 1040ez form You cannot deduct dues paid to an organization if one of its main purposes is to: Conduct entertainment activities for members or their guests, or Provide members or their guests with access to entertainment facilities. 2014 1040ez form Dues paid to airline, hotel, and luncheon clubs are not deductible. 2014 1040ez form Commuting Expenses You cannot deduct commuting expenses (the cost of transportation between your home and your main or regular place of work). 2014 1040ez form If you haul tools, instruments, or other items, in your car to and from work, you can deduct only the additional cost of hauling the items such as the rent on a trailer to carry the items. 2014 1040ez form Fines or Penalties You cannot deduct fines or penalties you pay to a governmental unit for violating a law. 2014 1040ez form This includes an amount paid in settlement of your actual or potential liability for a fine or penalty (civil or criminal). 2014 1040ez form Fines or penalties include parking tickets, tax penalties, and penalties deducted from teachers' paychecks after an illegal strike. 2014 1040ez form Health Spa Expenses You cannot deduct health spa expenses, even if there is a job requirement to stay in excellent physical condition, such as might be required of a law enforcement officer. 2014 1040ez form Home Security System You cannot deduct the cost of a home security system as a miscellaneous deduction. 2014 1040ez form However, you may be able to claim a deduction for a home security system as a business expense if you have a home office. 2014 1040ez form See Home Office under Unreimbursed Employee Expenses, earlier, and Security System under Deducting Expenses in Publication 587. 2014 1040ez form Investment-Related Seminars You cannot deduct any expenses for attending a convention, seminar, or similar meeting for investment purposes. 2014 1040ez form Life Insurance Premiums You cannot deduct premiums you pay on your life insurance. 2014 1040ez form You may be able to deduct, as alimony, premiums you pay on life insurance policies assigned to your former spouse. 2014 1040ez form See chapter 18 for information on alimony. 2014 1040ez form Lobbying Expenses You generally cannot deduct amounts paid or incurred for lobbying expenses. 2014 1040ez form These include expenses to: Influence legislation, Participate or intervene in any political campaign for, or against, any candidate for public office, Attempt to influence the general public, or segments of the public, about elections, legislative matters, or referendums, or Communicate directly with covered executive branch officials in any attempt to influence the official actions or positions of those officials. 2014 1040ez form Lobbying expenses also include any amounts paid or incurred for research, preparation, planning, or coordination of any of these activities. 2014 1040ez form Dues used for lobbying. 2014 1040ez form   If a tax-exempt organization notifies you that part of the dues or other amounts you pay to the organization are used to pay nondeductible lobbying expenses, you cannot deduct that part. 2014 1040ez form See Lobbying Expenses in Publication 529 for information on exceptions. 2014 1040ez form Lost or Mislaid Cash or Property You cannot deduct a loss based on the mere disappearance of money or property. 2014 1040ez form However, an accidental loss or disappearance of property can qualify as a casualty if it results from an identifiable event that is sudden, unexpected, or unusual. 2014 1040ez form See chapter 25. 2014 1040ez form Example. 2014 1040ez form A car door is accidentally slammed on your hand, breaking the setting of your diamond ring. 2014 1040ez form The diamond falls from the ring and is never found. 2014 1040ez form The loss of the diamond is a casualty. 2014 1040ez form Lunches with Co-workers You cannot deduct the expenses of lunches with co-workers, except while traveling away from home on business. 2014 1040ez form See chapter 26 for information on deductible expenses while traveling away from home. 2014 1040ez form Meals While Working Late You cannot deduct the cost of meals while working late. 2014 1040ez form However, you may be able to claim a deduction if the cost of meals is a deductible entertainment expense, or if you are traveling away from home. 2014 1040ez form See chapter 26 for information on deductible entertainment expenses and expenses while traveling away from home. 2014 1040ez form Personal Legal Expenses You cannot deduct personal legal expenses such as those for the following. 2014 1040ez form Custody of children. 2014 1040ez form Breach of promise to marry suit. 2014 1040ez form Civil or criminal charges resulting from a personal relationship. 2014 1040ez form Damages for personal injury, except for certain unlawful discrimination and whistleblower claims. 2014 1040ez form Preparation of a title (or defense or perfection of a title). 2014 1040ez form Preparation of a will. 2014 1040ez form Property claims or property settlement in a divorce. 2014 1040ez form You cannot deduct these expenses even if a result of the legal proceeding is the loss of income-producing property. 2014 1040ez form Political Contributions You cannot deduct contributions made to a political candidate, a campaign committee, or a newsletter fund. 2014 1040ez form Advertisements in convention bulletins and admissions to dinners or programs that benefit a political party or political candidate are not deductible. 2014 1040ez form Professional Accreditation Fees You cannot deduct professional accreditation fees such as the following. 2014 1040ez form Accounting certificate fees paid for the initial right to practice accounting. 2014 1040ez form Bar exam fees and incidental expenses in securing initial admission to the bar. 2014 1040ez form Medical and dental license fees paid to get initial licensing. 2014 1040ez form Professional Reputation You cannot deduct expenses of radio and TV appearances to increase your personal prestige or establish your professional reputation. 2014 1040ez form Relief Fund Contributions You cannot deduct contributions paid to a private plan that pays benefits to any covered employee who cannot work because of any injury or illness not related to the job. 2014 1040ez form Residential Telephone Service You cannot deduct any charge (including taxes) for basic local telephone service for the first telephone line to your residence, even if it is used in a trade or business. 2014 1040ez form Stockholders' Meetings You cannot deduct transportation and other expenses you pay to attend stockholders' meetings of companies in which you own stock but have no other interest. 2014 1040ez form You cannot deduct these expenses even if you are attending the meeting to get information that would be useful in making further investments. 2014 1040ez form Tax-Exempt Income Expenses You cannot deduct expenses to produce tax-exempt income. 2014 1040ez form You cannot deduct interest on a debt incurred or continued to buy or carry  tax-exempt securities. 2014 1040ez form If you have expenses to produce both taxable and tax-exempt income, but you cannot identify the expenses that produce each type of income, you must divide the expenses based on the amount of each type of income to determine the amount that you can deduct. 2014 1040ez form Example. 2014 1040ez form During the year, you received taxable interest of $4,800 and tax-exempt interest of $1,200. 2014 1040ez form In earning this income, you had total expenses of $500 during the year. 2014 1040ez form You cannot identify the amount of each expense item that is for each income item. 2014 1040ez form Therefore, 80% ($4,800/$6,000) of the expense is for the taxable interest and 20% ($1,200/$6,000) is for the tax-exempt interest. 2014 1040ez form You can deduct, subject to the 2% limit, expenses of $400 (80% of $500). 2014 1040ez form Travel Expenses for Another Individual You generally cannot deduct travel expenses you pay or incur for a spouse, dependent, or other individual who accompanies you (or your employee) on business or personal travel unless the spouse, dependent, or other individual is an employee of the taxpayer, the travel is for a bona fide business purpose, and such expenses would otherwise be deductible by the spouse, dependent, or other individual. 2014 1040ez form See chapter 26 for more information on deductible travel expenses. 2014 1040ez form Voluntary Unemployment Benefit Fund Contributions You cannot deduct voluntary unemployment benefit fund contributions you make to a union fund or a private fund. 2014 1040ez form However, you can deduct contributions as taxes if state law requires you to make them to a state unemployment fund that covers you for the loss of wages from unemployment caused by business conditions. 2014 1040ez form Wristwatches You cannot deduct the cost of a wristwatch, even if there is a job requirement that you know the correct time to properly perform your duties. 2014 1040ez form Prev  Up  Next   Home   More Online Publications
Español

Better Business Bureaus (BBBs) are nonprofit organizations that encourage honest advertising and selling practices and are supported primarily by local businesses. They offer a variety of consumer services, including consumer education materials; business reports, particularly unanswered or unsettled complaints or other problems; mediation and arbitration services; and information about charities and other organizations that are seeking public donations. They also provide ratings (A, B, C, D, or F) of local companies to express the BBB's confidence that the company operates in a trustworthy manner and demonstrates a willingness to resolve customer concerns.

Grand Rapids, MI

Website: Better Business Bureau

Email: info@westernmichigan.bbb.org

Address: Better Business Bureau
2627 E. Beltline Ave., SE, Suite 320
Grand Rapids, MI 49546

Phone Number: 616-774-8236

Southfield, MI

Website: Better Business Bureau

Email: info@easternmichiganbbb.org

Address: Better Business Bureau
26777 Central Park Blvd., Suite 100
Southfield, MI 48076-4163

Phone Number: 248-223-9400

The 2014 1040ez Form

2014 1040ez form 12. 2014 1040ez form   Otros Ingresos Table of Contents Introduction Useful Items - You may want to see: Trueque Deudas CanceladasIntereses incluidos en una deuda cancelada. 2014 1040ez form Excepciones Anfitrión o Anfitriona Ganancias de un Seguro de VidaCónyuge sobreviviente. 2014 1040ez form Ganancias de un Contrato de Dotación Beneficios Acelerados por Fallecimiento Funcionario de Seguridad Pública Fallecido en el Cumplimiento del Deber Ingresos de Sociedades Colectivas Ingresos de Sociedad Anónima de Tipo S Recuperación de FondosRecuperaciones de Deducciones Detalladas Alquileres de Bienes Muebles ReintegrosMétodo 1. 2014 1040ez form Método 2. 2014 1040ez form RegalíasAgotamiento. 2014 1040ez form Carbón y mineral de hierro. 2014 1040ez form Venta de participación de bienes. 2014 1040ez form Parte de una futura producción vendida. 2014 1040ez form Beneficios por DesempleoTipos de compensación por desempleo. 2014 1040ez form Programa gubernamental. 2014 1040ez form Reintegro de compensación por desempleo. 2014 1040ez form Retención de impuestos. 2014 1040ez form Reintegro de beneficios. 2014 1040ez form Beneficios del Bienestar Social y Otros Beneficios de Asistencia Pública Otros IngresosAngustia emocional. 2014 1040ez form Deducción por costos relativos a una demanda por discriminación ilegal. 2014 1040ez form Medidas de ahorro de energía. 2014 1040ez form Unidad habitable. 2014 1040ez form Ingreso actual que se requiere distribuir. 2014 1040ez form Ingreso actual que no se requiere distribuir. 2014 1040ez form Cómo hacer la declaración. 2014 1040ez form Pérdidas. 2014 1040ez form Fideicomiso de un cesionario. 2014 1040ez form Remuneración para personas que no son empleados. 2014 1040ez form Director de una sociedad anónima. 2014 1040ez form Representante personal. 2014 1040ez form Administrador de una ocupación o negocio de patrimonio en quiebra. 2014 1040ez form Notario público. 2014 1040ez form Funcionario de distrito electoral. 2014 1040ez form Pagos por complejidad del cuidado. 2014 1040ez form Mantenimiento del espacio en el hogar. 2014 1040ez form Declaración de pagos sujetos a impuestos. 2014 1040ez form Loterías y rifas. 2014 1040ez form Formulario W-2G. 2014 1040ez form Cómo declarar ganancias de juegos y apuestas y mantenimiento de documentación. 2014 1040ez form Pensión o arreglo IRA heredado. 2014 1040ez form Recompensas o bonificaciones para empleados. 2014 1040ez form Premio Pulitzer, Premio Nobel y premios similares. 2014 1040ez form Pago por servicios. 2014 1040ez form Pagos del Departamento de Asuntos de Veteranos (VA). 2014 1040ez form Premios. 2014 1040ez form Indemnización por huelga y cierre patronal. 2014 1040ez form Introduction Tiene que incluir en su declaración toda partida de ingresos que reciba en forma de dinero, bienes o servicios a menos que la ley tributaria estipule lo contrario. 2014 1040ez form No obstante, algunos artículos se excluyen sólo parcialmente de los ingresos. 2014 1040ez form Este capítulo trata sobre varios tipos de ingresos y explica si éstos están sujetos a impuestos o no. 2014 1040ez form El ingreso que según la ley tributaria está sujeto a la tasasión de impuestos tiene que declararse en la declaración de impuestos y está sujeto a impuestos. 2014 1040ez form El ingreso que no está sujeto a la tasación de impuestos tal vez tenga que aparecer en la declaración de impuestos, pero no está sujeto a impuestos. 2014 1040ez form Este capítulo empieza con una explicación de las siguientes fuentes de ingreso: Trueque. 2014 1040ez form Deudas canceladas. 2014 1040ez form Fiestas de ventas en las que usted es anfitrión o anfitriona. 2014 1040ez form Fondos procedentes del seguro de vida. 2014 1040ez form Ingresos de sociedades colectivas. 2014 1040ez form Ingresos de sociedades anónimas de tipo S. 2014 1040ez form Recuperaciones de fondos (incluidos los reembolsos de impuesto estatal sobre los ingresos). 2014 1040ez form Alquileres de bienes muebles. 2014 1040ez form Reintegros. 2014 1040ez form Regalías. 2014 1040ez form Beneficios por desempleo. 2014 1040ez form Beneficios del bienestar social y otros beneficios de asistencia pública. 2014 1040ez form A continuación de estos temas, encontrará una lista de otras fuentes de ingreso. 2014 1040ez form Useful Items - You may want to see: Publicación 525 Taxable and Nontaxable Income (Ingreso sujeto a impuestos y no sujeto a impuestos), en inglés 544 Sales and Other Dispositions of Assets (Ventas y otras enajenaciones de activos), en inglés 4681 Canceled Debts, Foreclosures, Repossessions, and Abandonments (Deudas canceladas, ejecuciones hipotecarias, embargo de bienes raíces y abandonos), en inglés Trueque El trueque es un intercambio de bienes o servicios. 2014 1040ez form Tiene que incluir en sus ingresos el valor justo de mercado de aquellos bienes o servicios que reciba por trueque al momento de recibirlos. 2014 1040ez form Si intercambia servicios con otra persona y ambos han llegado a un acuerdo con anticipación con respecto al valor de los servicios, ese valor se aceptará como el valor justo de mercado, a menos que se pueda demostrar que el valor es diferente. 2014 1040ez form Por lo general, debe declarar este ingreso en el Anexo C (Formulario 1040), Profit or Loss From Business (Pérdidas o ganancias de negocios), o en el Anexo C-EZ (Formulario 1040), Net Profit From Business (Utilidad neta de negocios), ambos en inglés. 2014 1040ez form Sin embargo, si el trueque implica un intercambio de algo que no sea servicios, como se indica en el Ejemplo 3 a continuación, tal vez deba usar otro formulario o anexo en su lugar. 2014 1040ez form Ejemplo 1. 2014 1040ez form Usted es abogado por cuenta propia que presta servicios legales a un cliente, una sociedad anónima pequeña. 2014 1040ez form Esta sociedad anónima le paga con acciones a cambio de sus servicios. 2014 1040ez form Tiene que incluir en sus ingresos el valor justo de mercado de las acciones en el Anexo C o en el Anexo C-EZ (Formulario 1040) en el año en que las reciba. 2014 1040ez form Ejemplo 2. 2014 1040ez form Usted trabaja por cuenta propia y es miembro de un club de trueque. 2014 1040ez form El club usa “unidades de crédito” como medio de intercambio. 2014 1040ez form El club suma unidades de crédito a su cuenta por los bienes o servicios que proporciona a otros miembros, las cuales usted puede usar para comprar bienes o servicios que ofrecen otros miembros del club de trueque. 2014 1040ez form El club resta unidades de crédito de su cuenta cuando usted recibe bienes o servicios de otros miembros. 2014 1040ez form Tiene que incluir en su ingreso el valor de las unidades de crédito que se suman a su cuenta, aun si en realidad no recibe bienes o servicios de otros miembros del club hasta un año tributario futuro. 2014 1040ez form Ejemplo 3. 2014 1040ez form Usted es propietario de un pequeño edificio de apartamentos. 2014 1040ez form A cambio del uso de un apartamento durante 6 meses sin pagar alquiler, una artista le da una obra que ella misma creó. 2014 1040ez form Tiene que declarar como ingreso de alquiler en el Anexo E (Formulario 1040), Supplemental Income and Loss (Pérdidas e ingresos suplementarios), en inglés, el valor justo de mercado de la obra de arte y la artista tiene que declarar como ingreso el valor justo de alquiler del apartamento en el Anexo C o en el Anexo C-EZ (Formulario 1040). 2014 1040ez form Formulario 1099-B por trueque. 2014 1040ez form   Si ha intercambiado bienes o servicios mediante una organización de trueques, dicha organización le debe enviar el Formulario 1099-B, Proceeds From Broker and Barter Exchange Transactions (Ingresos por transacciones de agentes de bolsa y trueque), en inglés, o una declaración de la organización de trueques parecida, a más tardar el 18 de febrero del año 2014. 2014 1040ez form Este documento debe indicar el valor de efectivo, bienes, servicios, créditos o certificado provisional que recibió como resultado de los trueques durante el año 2013. 2014 1040ez form El IRS también recibirá una copia del Formulario 1099-B. 2014 1040ez form Deudas Canceladas En la mayoría de los casos, si una deuda suya se cancela o condona, salvo si es por regalo o legado testamentario, tiene que incluir en su ingreso la cantidad cancelada. 2014 1040ez form No recibe ningún ingreso de la deuda cancelada si se le dio como regalo. 2014 1040ez form Una deuda incluye toda deuda de la cual sea responsable o que se relacione con bienes suyos. 2014 1040ez form Si la deuda no es comercial, declare la cantidad cancelada en la línea 21 del Formulario 1040. 2014 1040ez form Si es una deuda comercial, declare la cantidad en el Anexo C (Formulario 1040) o en el Anexo C-EZ (Formulario 1040) (o en el Anexo F (Formulario 1040), Profit or Loss From Farming (Pérdidas o ganancias por actividades agrícolas), en inglés, si la deuda es una deuda agrícola y usted es granjero). 2014 1040ez form Formulario 1099-C. 2014 1040ez form   Si tiene una deuda de $600 o más y una agencia del gobierno federal, institución financiera o cooperativa de crédito la cancela o la condona, usted recibirá el Formulario 1099-C, Cancellation of Debt (Cancelación de la deuda), en inglés. 2014 1040ez form La cantidad de la deuda cancelada aparece en el recuadro 2. 2014 1040ez form Intereses incluidos en una deuda cancelada. 2014 1040ez form   Si el pago de algunos intereses se condona y se suma a la cantidad de deuda cancelada en el recuadro 2, la cantidad de intereses también aparecerá en el recuadro 3. 2014 1040ez form El tener que incluir la parte de los intereses de la deuda cancelada en su ingreso depende de si los intereses serían deducibles cuando usted los pagó. 2014 1040ez form Consulte Deuda deducible más adelante, bajo Excepciones . 2014 1040ez form   Si los intereses no se pueden deducir (por ejemplo, interés sobre un préstamo personal), incluya en sus ingresos la cantidad del recuadro 2 del Formulario 1099-C. 2014 1040ez form Si los intereses sí se pueden deducir (por ejemplo, intereses sobre un préstamo comercial), incluya en sus ingresos la cantidad neta de la deuda cancelada (la cantidad que aparece en el recuadro 2 menos la cantidad de intereses que aparece en el recuadro 3). 2014 1040ez form Préstamo hipotecario con descuento. 2014 1040ez form   Si su institución financiera ofrece un descuento por el pago anticipado de su préstamo hipotecario, la cantidad del descuento se considera deuda cancelada. 2014 1040ez form Tiene que incluir la cantidad cancelada en sus ingresos. 2014 1040ez form Exoneración del pago hipotecario al momento de la venta u otra enajenación. 2014 1040ez form   Si es personalmente responsable del pago de una hipoteca (deuda con recurso) y queda exonerado del pago de la hipoteca al enajenar la propiedad, puede obtener una pérdida o ganancia hasta el valor justo de mercado de la propiedad. 2014 1040ez form A medida que la eliminación de la hipoteca sobrepase el valor justo de mercado de la propiedad, se considerará ingreso proveniente de la eliminación de deudas a menos que reúna los requisitos para ser excluida, los cuales se indican en el tema titulado Deuda excluida , más adelante. 2014 1040ez form Declare todo ingreso proveniente de la eliminación de deudas no comerciales que no reúna los requisitos para ser excluido como otros ingresos en la línea 21 del Formulario 1040. 2014 1040ez form    Quizás pueda excluir una parte de la exoneración del pago hipotecario sobre su residencia principal. 2014 1040ez form Vea Deuda excluida , más adelante. 2014 1040ez form   Si no es personalmente responsable del pago de una hipoteca (deuda sin recurso) y queda exonerado del pago de la hipoteca al enajenar la propiedad (por ejemplo, a través de una ejecución hipotecaria), esa exoneración se incluye en la cantidad que usted realiza. 2014 1040ez form Es posible que tenga una ganancia sujeta a impuestos si la cantidad que usted obtiene excede de la base ajustada de la propiedad. 2014 1040ez form Declare toda ganancia sobre propiedad no comercial como ganancia de capital. 2014 1040ez form   Vea la Publicación 4681, Canceled Debts, Foreclosures, Repossessions, and Abandonments (Deudas canceladas, ejecuciones hipotecarias, embargo de bienes raíces y abandonos), en inglés, para más información. 2014 1040ez form Deuda de accionistas. 2014 1040ez form   Si es accionista de una sociedad anónima y ésta cancela o condona su deuda con ella, la deuda cancelada se considera una distribución implícita que generalmente es ingreso de dividendos para usted. 2014 1040ez form Para más información, vea la Publicación 542, Corporations (Sociedades anónimas), en inglés. 2014 1040ez form   Si es accionista de una sociedad anónima y cancela una deuda que a usted le debe la sociedad anónima, generalmente no recibe (realiza) ingreso. 2014 1040ez form Esto se debe a que la deuda cancelada se considera una aportación al capital de la sociedad anónima por un monto equivalente a la cantidad del capital de la deuda que usted canceló. 2014 1040ez form Reintegro de deuda cancelada. 2014 1040ez form   Si incluye una cantidad cancelada en sus ingresos y luego paga el saldo adeudado, posiblemente pueda solicitar un reembolso para el año en que dicha cantidad se incluyó en los ingresos. 2014 1040ez form Puede solicitar un reembolso en el Formulario 1040X, Amended U. 2014 1040ez form S. 2014 1040ez form Individual Income Tax Return (Declaración enmendada del impuesto estadounidense sobre los ingresos personales), en inglés, si la ley de prescripción para solicitar reembolsos está vigente. 2014 1040ez form Generalmente, el plazo de prescripción no vence sino hasta 3 años después de la fecha de vencimiento de la declaración original. 2014 1040ez form Excepciones Existen varias excepciones a la inclusión de deuda cancelada en los ingresos. 2014 1040ez form Éstas se explican a continuación. 2014 1040ez form Préstamos para estudiantes. 2014 1040ez form   Ciertos préstamos para estudiantes incluyen una disposición que establece que se cancelará la totalidad o parte de la deuda en la que se ha incurrido por asistir a la institución educativa calificada a condición de que usted trabaje durante determinado período de tiempo en ciertas profesiones con una amplia gama de empleadores. 2014 1040ez form   No se considera que tiene ingresos si su préstamo para estudiantes se cancela después de que haya aceptado esta disposición y prestado los servicios requeridos. 2014 1040ez form Para satisfacer las condiciones, el préstamo tiene que haber sido otorgado por: El gobierno federal, un gobierno estatal o local, o una agencia, organismo o subdivisión de éstos; Una sociedad anónima de beneficios públicos exenta de impuestos que haya asumido el control de un hospital estatal, de condado o municipal y cuyos empleados se consideren empleados públicos según la ley estatal o Una institución de enseñanza superior: Según un acuerdo firmado con una entidad descrita en los puntos (1) o (2) que proporcionó fondos a la institución para otorgar el préstamo o Como parte de un programa de la institución designada para motivar a sus estudiantes a desempeñar ocupaciones con necesidades subatendidas y bajo el cual los servicios se prestan por los estudiantes ( o ex estudiantes) para o bajo la dirección de una entidad gubernamental o una organización que no está sujeta a impuestos tal conforme a la sección 501(c)(3). 2014 1040ez form   Un préstamo para refinanciar un préstamo para estudiantes calificado también reunirá los requisitos si lo otorga una institución de enseñanza superior o una organización exenta de impuestos que reúne los requisitos dentro de un programa diseñado conforme al punto (3)(b) anterior. 2014 1040ez form Asistencia para el reintegro de préstamos de estudios. 2014 1040ez form   No están sujetos a impuestos los reintegros de préstamos de estudios otorgados por el National Health Service Corps Loan Repayment Program (Programa de Reintegro de Préstamos del Cuerpo Nacional de Servicios de Salud (NHSC, por sus siglas en inglés)) por un programa estatal de reintegro de préstamos de estudios que reúna los requisitos para recibir fondos conforme a la Public Health Service Act (Ley sobre el Servicio de Salud Pública) o por cualquier otro programa estatal para el reintegro de préstamos o la condonación de préstamos si dicho programa está destinado a aumentar la disponibilidad de servicios de salud en zonas subatendidas o que carecen de profesionales de salud. 2014 1040ez form    La disposición relacionada con “cualquier otro programa estatal para el reintegro de préstamos o la condonación de préstamos” se agregó a la exclusión de fondos de préstamo recibidos en años tributarios que hayan comenzado después del 31 de diciembre de 2008. 2014 1040ez form Si incluyó estos fondos en los ingresos del año 2010, 2011 ó 2012, debe presentar una declaración de impuestos enmendada para excluir dichos ingresos. 2014 1040ez form Vea el Formulario 1040X y sus Instrucciones para más detalles sobre cómo presentarlo. 2014 1040ez form Deuda deducible. 2014 1040ez form   No tiene ingreso de la cancelación de una deuda si se puede deducir el pago de la deuda. 2014 1040ez form Esta excepción se aplica sólo si se usa el método contable a base de efectivo. 2014 1040ez form Para obtener más información, consulte el capítulo 5 de la Publicación 334, Tax Guide For Small Business (Guía tributaria para pequeños negocios), en inglés. 2014 1040ez form Precio reducido después de la compra. 2014 1040ez form   En la mayoría de los casos, si el vendedor reduce la cantidad que usted adeuda por bienes que usted compró, no tiene ingreso resultante de la reducción. 2014 1040ez form La reducción de la deuda se trata como un ajuste al precio de compra y reduce su base en los bienes. 2014 1040ez form Deuda excluida. 2014 1040ez form   No incluya en su ingreso bruto una deuda cancelada en las siguientes situaciones: La deuda se cancela en un caso de bancarrota conforme al Título 11 del Código de los Estados Unidos. 2014 1040ez form Consulte la Publicación 908, Bankruptcy Tax Guide (Guía tributaria sobre bancarrotas), en inglés. 2014 1040ez form La deuda se cancela cuando usted es clasificado como insolvente. 2014 1040ez form Sin embargo, no puede excluir cantidad alguna de la deuda cancelada que sea mayor que la cantidad que lo clasifica como insolvente. 2014 1040ez form Consulte la Publicación 908, en inglés. 2014 1040ez form La deuda es una deuda agrícola calificada y la cancela una persona calificada. 2014 1040ez form Consulte el capítulo 3 de la Publicación 225, Farmer's Tax Guide (Guía tributaria para agricultores), en inglés. 2014 1040ez form La deuda es una deuda comercial de bienes raíces calificada. 2014 1040ez form Consulte el capítulo 5 de la Publicación 334, en inglés. 2014 1040ez form La cancelación es un regalo (donación). 2014 1040ez form La deuda es una deuda calificada sobre la residencia principal. 2014 1040ez form Para más información, vea la Publicación 525, en inglés. 2014 1040ez form Anfitrión o Anfitriona Si usted es anfitrión de una fiesta o evento donde se hacen ventas, todo regalo o propina que reciba por organizar el evento se considera un pago por ayudar a un vendedor directo a hacer ventas. 2014 1040ez form Tiene que declarar dicho regalo o propina como ingresos al valor justo de mercado. 2014 1040ez form Los gastos de bolsillo relacionados con la fiesta están sujetos al límite del 50% correspondiente a gastos de comida y entretenimiento. 2014 1040ez form Dichos gastos son deducibles como deducciones detalladas misceláneas sujetos al límite del 2% del ingreso bruto ajustado (AGI, por sus siglas en inglés) en el Anexo A (Formulario 1040), pero solamente hasta el monto del ingreso que usted reciba por organizar la fiesta. 2014 1040ez form Para más información sobre el límite del 50% para gastos de comida y entretenimiento, vea el capítulo 26 . 2014 1040ez form Ganancias de un Seguro de Vida Las ganancias de un seguro de vida que recibe debido a la muerte del asegurado no están sujetas a impuestos, a menos que la póliza se le haya cedido a usted a cambio de un precio. 2014 1040ez form Esto es aplicable aun si los pagos se efectuaron conforme a una póliza de seguro médico o de accidente o un contrato de dotación. 2014 1040ez form Sin embargo, podrían estar sujetos a impuestos los ingresos de intereses recibidos como parte de un pago de ganancias de seguro de vida. 2014 1040ez form Pagos no recibidos a plazos. 2014 1040ez form   Si recibe beneficios por fallecimiento en una suma global o de otro modo que no sea a intervalos regulares, incluya en su ingreso sólo los beneficios cuya cantidad sea mayor que la cantidad que se le debe pagar al momento de la muerte del asegurado. 2014 1040ez form Si los beneficios por pagar al momento de la muerte del asegurado no están especificados, incluirá en su ingreso los que sean mayores al valor actual pagadero de éstos en la fecha de la muerte del asegurado. 2014 1040ez form Pagos recibidos a plazos. 2014 1040ez form   Si recibe pagos de un seguro de vida a plazos, puede excluir de su ingreso una parte de cada pago. 2014 1040ez form   Para determinar la parte excluida, divida la cantidad mantenida por la compañía de seguros (normalmente la suma global total por pagar en la fecha del fallecimiento de la persona asegurada) por el número de plazos por pagar. 2014 1040ez form Toda cantidad que quede como excedente después de calcular la parte excluida tiene que ser incluida en sus ingresos como intereses. 2014 1040ez form Cónyuge sobreviviente. 2014 1040ez form   Si su cónyuge falleció antes del 23 de octubre de 1986 y los pagos de un seguro recibidos por usted debido a la muerte de su cónyuge se reciben a plazos, puede excluir hasta $1,000 al año de los intereses incluidos en los plazos. 2014 1040ez form Si se vuelve a casar, puede continuar declarando la exclusión. 2014 1040ez form Rescate de póliza a cambio de efectivo. 2014 1040ez form   Si rescata una póliza de seguro de vida a cambio de efectivo, tiene que incluir en los ingresos todo pago mayor que el costo de la póliza de seguro de vida. 2014 1040ez form En la mayoría de los casos, el costo (o inversión en el contrato) es el total de las primas que usted pagó por la póliza de seguro de vida, menos las primas reembolsadas, descuentos, dividendos o préstamos no reembolsados que no se incluyeron en su ingreso. 2014 1040ez form    Debe recibir un Formulario 1099-R en el que aparezca el total de los pagos y la parte sujeta a impuestos. 2014 1040ez form Declare estas cantidades en las líneas 16a y 16b del Formulario 1040 o en las líneas 12a y 12b del Formulario 1040A. 2014 1040ez form Información adicional. 2014 1040ez form   Para más información, consulte Life Insurance Proceeds (Ganancias de un seguro de vida) en la Publicación 525, en inglés. 2014 1040ez form Ganancias de un Contrato de Dotación Un contrato de dotación es una póliza según la cual usted recibe una cantidad especificada de dinero en una fecha determinada, a menos que fallezca antes de esa fecha, en cuyo caso, el dinero se paga a su beneficiario designado. 2014 1040ez form Las ganancias de un contrato de dotación que se le hagan en una suma global en la fecha de vencimiento están sujetas a impuestos sólo si la cantidad de las ganancias es mayor que el costo de la póliza. 2014 1040ez form Para determinar el costo, reste toda cantidad que haya recibido previamente conforme al contrato, y que se haya excluido de su ingreso, de las primas totales (u otra consideración) pagadas por el contrato. 2014 1040ez form Incluya en sus ingresos la parte del pago de suma global que sea mayor que el costo. 2014 1040ez form Beneficios Acelerados por Fallecimiento Ciertas cantidades pagadas como beneficios acelerados por fallecimiento conforme a un contrato de seguro de vida o una liquidación de tipo viático antes del fallecimiento del asegurado se excluyen de los ingresos si el asegurado padece de una enfermedad crónica o mortal. 2014 1040ez form Acuerdos viáticos. 2014 1040ez form   Es la venta o asignación de cualquier parte del beneficio por fallecimiento conforme a un contrato de seguro de vida a un proveedor de acuerdos viáticos. 2014 1040ez form Un proveedor de acuerdos viáticos es una persona que ejerce regularmente la actividad de comprar o asumir la asignación de contratos de seguro de vida de personas aseguradas en vida que padecen una enfermedad crónica o mortal y que satisface los requisitos de la sección 101(g)(2)(B) del Código de Impuestos Internos. 2014 1040ez form Exclusión por enfermedad mortal. 2014 1040ez form    Los beneficios acelerados por fallecimiento son totalmente excluibles si el asegurado es una persona que padece una enfermedad mortal. 2014 1040ez form Ésta es una persona cuyo médico ha certificado que tiene una enfermedad o condición física que se espera razonablemente que resulte en su muerte dentro de un período de 24 meses a partir de la fecha de la certificación. 2014 1040ez form Exclusión por enfermedad crónica. 2014 1040ez form    Si el asegurado es una persona con una enfermedad crónica pero no está desahuciado, los beneficios acelerados por fallecimiento pagados en base a los costos en los que se ha incurrido por servicios de cuidado a largo plazo son totalmente excluibles. 2014 1040ez form Los beneficios acelerados por fallecimiento pagados por día o de otra forma periódica son excluibles hasta un límite. 2014 1040ez form Este límite corresponde al total de los beneficios acelerados por fallecimiento y a los pagos periódicos recibidos de contratos de seguro de cuidados a largo plazo. 2014 1040ez form Para obtener información sobre el límite y las definiciones de persona con enfermedad crónica, servicios calificados del cuidado a largo plazo y contratos de seguro de cuidados a largo plazo, consulte Long-Term Care Insurance Contracts (Contratos de seguro de cuidado a largo plazo) bajo Sickness and Injury Benefits (Beneficios por enfermedad y lesiones) en la Publicación 525, en inglés. 2014 1040ez form Excepción. 2014 1040ez form   La exclusión no corresponde a ninguna cantidad pagada a una persona (excepto al asegurado) que tenga una participación asegurable en la vida del asegurado, porque dicho asegurado: Es director, funcionario o empleado de dicha persona o Tiene una participación económica en el negocio de dicha persona. 2014 1040ez form Formulario 8853. 2014 1040ez form   Para reclamar una exclusión por concepto de beneficios acelerados por fallecimiento que se efectúen a diario o de otra forma periódica, tiene que presentar junto con su declaración el Formulario 8853, Archer MSAs and Long-Term Care Insurance Contracts (Cuentas Archer MSA de ahorros médicos y contratos del seguro de cuidado a largo plazo), en inglés. 2014 1040ez form No tiene que presentar el Formulario 8853 para excluir beneficios acelerados por fallecimiento pagados basándose en gastos reales en los que usted haya incurrido. 2014 1040ez form Funcionario de Seguridad Pública Fallecido en el Cumplimiento del Deber Si es sobreviviente de un funcionario de seguridad pública que falleció en el cumplimiento del deber, tal vez pueda excluir de los ingresos ciertas cantidades que reciba. 2014 1040ez form Para este propósito, el término “funcionario de seguridad pública” incluye a los funcionarios encargados de mantener el orden público, bomberos, capellanes, miembros de brigadas de rescate y miembros de servicios de ambulancia. 2014 1040ez form Consulte la Publicación 559, Survivors, Executors, and Administrators (Sobrevivientes, albaceas y administradores), en inglés, para más información. 2014 1040ez form Ingresos de Sociedades Colectivas Una sociedad colectiva generalmente no es una entidad sujeta a impuestos. 2014 1040ez form El ingreso, ganancias, pérdidas, deducciones y créditos de una sociedad colectiva se traspasan a los socios de acuerdo con la parte distributiva de los mismos para cada socio. 2014 1040ez form Anexo K-1 (Formulario 1065). 2014 1040ez form    Aunque una sociedad colectiva generalmente no paga impuestos, ésta tiene que presentar una declaración informativa en el Formulario 1065, U. 2014 1040ez form S. 2014 1040ez form Return of Partnership Income (Declaración de impuestos estadounidenses sobre los ingresos de sociedades colectivas), en inglés, y enviar el Anexo K-1 (Formulario 1065) a cada socio. 2014 1040ez form Además, la sociedad colectiva enviará a cada socio una copia de las Partner's Instructions for Schedule K-1 (Instrucciones para el Anexo K-1 (Formulario 1065) del socio), en inglés, para ayudarlos a declarar su participación de los ingresos, deducciones, créditos y partidas que reciben trato tributario preferencial de la sociedad colectiva. 2014 1040ez form Guarde el Anexo K-1 (Formulario 1065) para sus registros. 2014 1040ez form Adjúntelo al Formulario 1040 a menos que usted esté específicamente requerido hacerlo. 2014 1040ez form Para obtener más información sobre las sociedades colectivas, consulte la Publicación 541, Partnerships (Sociedades colectivas), en inglés. 2014 1040ez form Empresa conjunta que reúne los requisitos. 2014 1040ez form   Si usted y su cónyuge cada uno tienen una participación material como socios únicos de un negocio de posesión y operación conjunta, y presentan una declaración conjunta para el año tributario, pueden optar conjuntamente que se les considere empresa conjunta que reúne los requisitos en vez de sociedad colectiva. 2014 1040ez form Para optar por este trato, tienen que dividir todo elemento que corresponda a ingresos, ganancias, pérdidas, deducciones o créditos atribuibles a la empresa entre usted y su cónyuge conforme a la participación de cada uno en la empresa. 2014 1040ez form Para más información sobre cómo optar por este trato y qué anexos debe presentar, vea las instrucciones para su declaración de impuestos individual. 2014 1040ez form Ingresos de Sociedad Anónima de Tipo S En la mayoría de los casos, una sociedad anónima de tipo S no paga impuestos sobre sus ingresos. 2014 1040ez form En lugar de ello, los ingresos, pérdidas, deducciones y créditos de la sociedad anónima se traspasan a los accionistas de acuerdo con la participación prorrateada de cada accionista. 2014 1040ez form Anexo K-1 (Formulario 1120S). 2014 1040ez form   Una sociedad anónima de tipo S tiene que presentar una declaración en el Formulario 1120S, U. 2014 1040ez form S. 2014 1040ez form Income Tax Return for an S Corporation (Declaración del impuesto estadounidense sobre el ingreso de una sociedad anónima de tipo S), en inglés, y enviar el Anexo K-1 (Formulario 1120S), en inglés, a cada accionista. 2014 1040ez form Además, la sociedad anónima de tipo S enviará a cada accionista una copia de las Shareholder's Instructions for Schedule K-1 (Instrucciones para el Anexo K-1 (Formulario 1120S) del accionista), en inglés, para ayudarlo a declarar su participación en los ingresos, pérdidas, créditos y deducciones de la sociedad anónima de tipo S. 2014 1040ez form Guarde el Anexo K-1 (Formulario 1120S) para sus registros. 2014 1040ez form Adjúntelo al Formulario 1040, a menos que usted esté específicamente requerido hacerlo. 2014 1040ez form Para más información sobre las sociedades anónimas de tipo S y sus accionistas, consulte las Instrucciones para el Formulario 1120S. 2014 1040ez form Recuperación de Fondos Una recuperación es un reembolso de una cantidad que usted dedujo o declaró como crédito en un año anterior. 2014 1040ez form Las recuperaciones más comunes son devoluciones, reembolsos y descuentos de deducciones detalladas en el Anexo A (Formulario 1040). 2014 1040ez form También puede tener recuperaciones de deducciones no detalladas (como pagos por deudas incobrables deducidas previamente) y recuperaciones de conceptos por los cuales previamente reclamó un crédito tributario. 2014 1040ez form Regla de beneficios tributarios. 2014 1040ez form   Tiene que incluir en su ingreso una recuperación en el año en que la recibe hasta la cantidad en que la deducción o el crédito que declaró por la cantidad recuperada redujo su impuesto en el año anterior. 2014 1040ez form Para este propósito, se considera que todo aumento a una cantidad trasladada al año actual que resultara de la deducción o del crédito ha reducido su impuesto en el año anterior. 2014 1040ez form Para más información, vea la Publicación 525, en inglés. 2014 1040ez form Reembolso de impuestos federales sobre los ingresos. 2014 1040ez form   Los reembolsos de los impuestos federales sobre los ingresos no se incluyen en sus ingresos porque nunca son permisibles como una deducción de los ingresos. 2014 1040ez form Reembolso de impuestos estatales sobre los ingresos. 2014 1040ez form   Si recibió un reembolso de impuestos estatales o locales sobre los ingresos (crédito o cantidad neta de deudas) en el año 2013, por lo general tiene que incluirlo en el ingreso si dedujo el impuesto en un año anterior. 2014 1040ez form El pagador debe enviarle el Formulario 1099-G, Certain Government Payments (Ciertos pagos del gobierno), en inglés, para el 31 de enero del año 2014. 2014 1040ez form El IRS también recibirá una copia del Formulario 1099-G. 2014 1040ez form Si presenta el Formulario 1040, use la State and Local Income Tax Refund Worksheet (Hoja de trabajo para reembolsos del impuesto estatal y local sobre el ingreso), en inglés, en las instrucciones del Formulario 1040 del año 2013 para la línea 10 para calcular la cantidad (si la hay) que se debe incluir en su ingreso. 2014 1040ez form Vea la Publicación 525, en inglés, para saber cuándo tiene que usar otra hoja de trabajo. 2014 1040ez form   Si pudo optar por deducir para un año tributario cualquiera de los siguientes: Impuestos estatales o locales sobre los ingresos o Impuestos estatales o locales sobre ventas generales, entonces el reembolso máximo que tal vez tenga que incluir en los ingresos se limita al impuesto excedente que optó por deducir ese año sobre el impuesto que no dedujo ese año. 2014 1040ez form Para ver ejemplos, consulte la Publicación 525, en inglés. 2014 1040ez form Reembolso de intereses hipotecarios. 2014 1040ez form    Si recibió un reembolso o un crédito en el año 2013 de intereses hipotecarios que pagó en un año anterior, la cantidad debe aparecer en el recuadro 3 del Formulario 1098, Mortgage Interest Statement (Declaración de intereses hipotecarios), en inglés. 2014 1040ez form No reste la cantidad del reembolso de los intereses que pagó en el año 2013. 2014 1040ez form Tal vez tenga que incluirla en su ingreso según las reglas que se explican en los siguientes párrafos. 2014 1040ez form Intereses sobre la recuperación. 2014 1040ez form   Los intereses sobre todas las cantidades que usted recupere se tienen que declarar como ingresos de intereses en el año en que los reciba. 2014 1040ez form Por ejemplo, declare todos los intereses que reciba en reembolsos de impuestos estatales o locales sobre los ingresos en la línea 8a del Formulario 1040. 2014 1040ez form Recuperación y gastos en el mismo año. 2014 1040ez form   Si el reembolso u otra recuperación y los gastos se producen en el mismo año, la recuperación reduce la deducción o el crédito y no se declara como ingreso. 2014 1040ez form Recuperación de 2 años o más. 2014 1040ez form   Si recibe un reembolso u otra recuperación por las cantidades que pagó durante 2 años o más distintos, debe asignar, a prorrateo, la cantidad recuperada entre los años en que pagó estas cantidades. 2014 1040ez form Esta asignación es necesaria para determinar la cantidad de recuperación de algún año anterior y para determinar la cantidad, si la hay, de la deducción permisible correspondiente a esta partida en el año actual. 2014 1040ez form Para obtener información sobre cómo calcular la asignación, consulte Recoveries (Recuperaciones) en la Publicación 525, en inglés. 2014 1040ez form Recuperaciones de Deducciones Detalladas Si recupera alguna cantidad que dedujo en un año anterior en el Anexo A (Formulario 1040), por lo general tiene que incluir en los ingresos la cantidad total de la recuperación en el año en que la recibe. 2014 1040ez form Dónde hacer la declaración. 2014 1040ez form   Anote su reembolso de impuestos estatales o locales sobre el ingreso en la línea 10 del Formulario 1040 y el total de todas las demás recuperaciones como otros ingresos en la línea 21 del Formulario 1040. 2014 1040ez form No puede usar el Formulario 1040A ni el Formulario 1040EZ. 2014 1040ez form Límite de deducción estándar. 2014 1040ez form   Por lo general, puede declarar la deducción estándar si no detalla las deducciones. 2014 1040ez form Sólo las deducciones detalladas mayores que la deducción estándar están sujetas a la regla de recuperación (a menos que a usted se le exija detallar sus deducciones). 2014 1040ez form Si las deducciones en la declaración del año anterior no fueron mayores que los ingresos de ese año, incluya en los ingresos del año actual la cantidad menor entre: Sus recuperaciones o La cantidad en que sus deducciones detalladas excedieron del límite de la deducción estándar. 2014 1040ez form Ejemplo. 2014 1040ez form Para el año 2012, usted presentó una declaración conjunta. 2014 1040ez form Su ingreso sujeto a impuestos fue $60,000 y no tenía derecho a crédito tributario alguno. 2014 1040ez form Su deducción estándar fue $11,900 y había detallado deducciones de $14,000. 2014 1040ez form En el año 2013, recibió las siguientes recuperaciones por las cantidades deducidas en la declaración del año 2012: Gastos médicos $200 Reembolso de impuestos estatales y locales sobre los ingresos 400 Reembolso de intereses hipotecarios 325 Total de recuperaciones $925 Ninguna de las recuperaciones fue mayor que las deducciones declaradas para el año 2012. 2014 1040ez form La diferencia entre los impuestos sobre el ingreso estatales y locales deducidos y el impuesto local general sobre ventas fue mayor que $400. 2014 1040ez form El total de las recuperaciones fue menor que la cantidad por la cual las deducciones detalladas excedieron de la deducción estándar ($14,000 − 11,900 = $2,100); por lo tanto, tiene que incluir en su ingreso el total de las recuperaciones para el año 2013. 2014 1040ez form Declare el reembolso de impuestos sobre el ingreso estatales o locales de $400 en la línea 10 del Formulario 1040 y el saldo de las recuperaciones, $525, en la línea 21 del Formulario 1040. 2014 1040ez form Deducción estándar para años anteriores. 2014 1040ez form   Para determinar si las cantidades recuperadas en el año 2013 se tienen que incluir en su ingreso, tiene que saber cuál es la deducción estándar para su estado civil para efectos de la declaración del año en que se declaró la deducción. 2014 1040ez form Vea las instrucciones de su declaración de impuestos de años anteriores para encontrar la deducción estándar para su estado civil para dicho año anterior. 2014 1040ez form Ejemplo. 2014 1040ez form Usted presentó una declaración conjunta en el Formulario 1040 para el año 2012 con ingresos sujetos a impuestos de $45,000. 2014 1040ez form Sus deducciones detalladas fueron $12,350. 2014 1040ez form La deducción estándar que pudo haber declarado fue $11,900. 2014 1040ez form En el año 2013, recuperó $2,100 de sus deducciones detalladas del año 2012. 2014 1040ez form Ninguna de las recuperaciones fue mayor que las deducciones reales para el año 2012. 2014 1040ez form Incluya en sus ingresos del año 2013 $450 de las recuperaciones. 2014 1040ez form Ésta es la menor de las recuperaciones ($2,100) o la cantidad por la cual las deducciones detalladas superaban la deducción estándar ($12,350 − 11,900 = $450). 2014 1040ez form Recuperación limitada a la cantidad de la deducción. 2014 1040ez form   No incluya en los ingresos ninguna cantidad de recuperación que sea mayor que la cantidad que usted dedujo en el año anterior. 2014 1040ez form La cantidad que se incluye en los ingresos se limita a la menor de las siguientes cantidades: La cantidad deducida en el Anexo A del Formulario 1040 o La cantidad recuperada. 2014 1040ez form Ejemplo. 2014 1040ez form En el año 2012, usted pagó $1,700 en gastos médicos. 2014 1040ez form De dicha cantidad, restó $1,500, o sea, el 7. 2014 1040ez form 5% de sus ingresos brutos ajustados. 2014 1040ez form Reclamó una deducción de $200 por gastos médicos. 2014 1040ez form En 2013, recibió un reembolso de $500 de su seguro médico por sus gastos del año 2012. 2014 1040ez form La única parte del reembolso de $500 que se tiene que incluir en los ingresos correspondientes al año 2013 es $200, o sea, la cantidad que fue deducida. 2014 1040ez form Otras recuperaciones. 2014 1040ez form   Consulte Recoveries (Recuperaciones) en la Publicación 525, en inglés, si: Tiene recuperaciones de partidas que no sean deducciones detalladas o Recibió recuperación de una partida por la cual reclamó un crédito tributario (que no sea el crédito por inversiones ni el crédito por impuestos extranjeros) en un año anterior. 2014 1040ez form Alquileres de Bienes Muebles Si alquila bienes muebles, como equipos o vehículos, la forma en que usted declara sus ingresos y gastos, en la mayoría de los casos, se determina conforme a lo siguiente: Si la actividad de alquiler es un negocio o no y Si la actividad de alquiler se realiza con o sin fines de lucro. 2014 1040ez form En la mayoría de los casos, si su propósito principal es obtener ingresos o ganancias y usted participa en forma continua y regular en la actividad de alquiler, la actividad de alquiler es un negocio. 2014 1040ez form Consulte la Publicación 535, Business Expenses (Gastos de negocio), en inglés, para obtener detalles sobre la deducción de gastos por actividades comerciales y actividades sin fines de lucro. 2014 1040ez form Cómo declarar ingresos y gastos de negocio. 2014 1040ez form    Si se dedica al negocio de alquilar bienes muebles, declare sus ingresos y gastos en el Anexo C o en el Anexo C-EZ (Formulario 1040). 2014 1040ez form Las instrucciones del formulario contienen información sobre cómo completarlos. 2014 1040ez form Cómo declarar ingresos no comerciales. 2014 1040ez form   Si no se dedica al negocio de alquilar bienes muebles, declare los ingresos de alquiler en la línea 21 del Formulario 1040. 2014 1040ez form Indique el tipo y la cantidad del ingreso en la línea de puntos junto a la línea 21. 2014 1040ez form Cómo declarar gastos no comerciales. 2014 1040ez form   Si alquila bienes muebles para obtener ganancias, incluya sus gastos de alquiler en la cantidad total que se anota en la línea 36 del Formulario 1040. 2014 1040ez form También anote la cantidad y las letras “PPR” en la línea de puntos junto a la línea 36. 2014 1040ez form   Si no alquila bienes muebles para obtener ganancias, las deducciones son limitadas y no puede declarar una pérdida para compensar otro ingreso. 2014 1040ez form Consulte Actividad sin fines de lucro , más adelante, bajo Otros Ingresos . 2014 1040ez form Reintegros Si tuvo que reintegrar una cantidad incluida en sus ingresos de un año anterior, tal vez pueda deducir la cantidad reintegrada de los ingresos del año en que la reintegró. 2014 1040ez form O bien, si la cantidad que reintegró es superior a $3,000, tal vez pueda reclamar un crédito contra su impuesto para el año en que la reintegró. 2014 1040ez form Por lo general, puede reclamar una deducción o un crédito sólo si el reintegro reúne los requisitos como gasto o pérdida en los que ha incurrido en su ocupación o negocio o en una transacción con fines de lucro. 2014 1040ez form Tipo de deducción. 2014 1040ez form   El tipo de deducción que le es permitido en el año del reintegro depende del tipo de ingreso que haya incluido en el año anterior. 2014 1040ez form Normalmente, deduce el reintegro en el mismo formulario o anexo en que lo declaró previamente como ingreso. 2014 1040ez form Por ejemplo, si lo declaró como ingreso del trabajo por cuenta propia, dedúzcalo como gastos de negocio en el Anexo C, en el Anexo C-EZ (Formulario 1040) o en el Anexo F (Formulario 1040). 2014 1040ez form Si lo declaró como ganancias de capital, dedúzcalo como pérdida de capital según se explica en las Instrucciones del Anexo D (Formulario 1040). 2014 1040ez form Si lo declaró como salarios, compensación por desempleo u otros ingresos no comerciales, dedúzcalo como deducción detallada miscelánea en el Anexo A (Formulario 1040). 2014 1040ez form Beneficios del Seguro Social reintegrados. 2014 1040ez form   Si reintegró beneficios del Seguro Social o beneficios equivalentes de la jubilación ferroviaria, vea Reintegro de beneficios en el capítulo 11. 2014 1040ez form Reintegro de $3,000 o menos. 2014 1040ez form   Si la cantidad que reintegró fue $3,000 o menos, dedúzcala de sus ingresos en el año en que la reintegró. 2014 1040ez form Si la tiene que deducir como deducción detallada miscelánea, anótela en la línea 23 del Anexo A (Formulario 1040). 2014 1040ez form Reintegro superior a $3,000. 2014 1040ez form   Si la cantidad que reintegró fue superior a $3,000, puede deducir el reintegro (como se explica bajo Tipo de deducción , anteriormente). 2014 1040ez form Sin embargo, a cambio de esto puede reclamar un crédito tributario para el año de reembolso si incluyó el ingreso conforme a una reclamación de derecho. 2014 1040ez form Esto significa que en el momento en que incluyó el ingreso, parecía que tenía un derecho sin restricción a éste. 2014 1040ez form Si reúne los requisitos para esta opción, calcule el impuesto bajo ambos métodos y compare los resultados. 2014 1040ez form Use el método (deducción o crédito) que genere menos impuesto. 2014 1040ez form Cuando determine si la cantidad que reintegró fue mayor que o menos de $3,000, considere el monto total que reintegra en la declaración. 2014 1040ez form Cada instancia de reintegro no se considera por separado. 2014 1040ez form Método 1. 2014 1040ez form   Calcule su impuesto para el año 2013 declarando una deducción por la cantidad reintegrada. 2014 1040ez form Si la tiene que deducir como deducción detallada miscelánea, anótela en la línea 28 del Anexo A (Formulario 1040). 2014 1040ez form Método 2. 2014 1040ez form   Calcule su impuesto para el año 2013 reclamando un crédito por la cantidad reintegrada. 2014 1040ez form Siga estos pasos: Calcule su impuesto para el año 2013 sin deducir la cantidad reintegrada. 2014 1040ez form Vuelva a calcular su impuesto del año anterior sin incluir en el ingreso la cantidad que reintegró en el año 2013. 2014 1040ez form Reste el impuesto en el punto (2) del impuesto que aparece en su declaración para el año anterior. 2014 1040ez form Éste es el crédito. 2014 1040ez form Reste el resultado en el punto (3) del impuesto para el año 2013 calculado sin la deducción (el paso 1). 2014 1040ez form   Si el método 1 genera menos impuesto, deduzca la cantidad reintegrada. 2014 1040ez form Si el método 2 genera menos impuesto, reclame el crédito calculado en el punto (3) anteriormente, en la línea 71 del Formulario 1040, sumando la cantidad del crédito al monto de todo crédito que aparezca en esta línea y anote “I. 2014 1040ez form R. 2014 1040ez form C. 2014 1040ez form 1341” (sección 1341 del Código de Impuestos Internos) en la columna a la derecha junto a la línea 71. 2014 1040ez form   Un ejemplo de este cálculo se puede encontrar en la Publicación 525, en inglés. 2014 1040ez form Salarios reintegrados sujetos a los impuestos del Seguro Social y del Medicare. 2014 1040ez form   Si usted tuvo que reintegrar una cantidad que incluyó en sus salarios o remuneración en un año anterior sobre los cuales pagó impuestos del Seguro Social, Medicare o impuestos conforme a la Ley Tributaria de Jubilación de Empleados Ferroviarios (RRTA, por sus siglas en inglés) del nivel 1, pídale a su empleador que le reembolse la cantidad pagada en exceso a usted. 2014 1040ez form Si el empleador se niega a reembolsarle los impuestos, pídale un documento escrito en donde se muestre la cantidad recaudada en exceso. 2014 1040ez form Esto le servirá como documento de apoyo para su reclamación. 2014 1040ez form Presente una reclamación para reembolso utilizando el Formulario 843, Claim for Refund and Request for Abatement (Reclamación para reembolso y reducción de impuestos), en inglés. 2014 1040ez form Salarios reintegrados sujetos al Impuesto Adicional del Medicare. 2014 1040ez form   Los empleadores no pueden realizar ajustes ni presentar reclamaciones para reembolsos de la retención del Impuesto Adicional del Medicare cuando hay un reintegro de salarios recibidos por un empleado en un año anterior debido a que el empleado determina su responsabilidad del Impuesto Adicional del Medicare basándose en la declaración de impuestos sobre los ingresos del año anterior de él o ella. 2014 1040ez form Si usted tuvo que reintegrar una cantidad que incluyó en sus salarios o remuneración en un año anterior y sobre los cuales pagó el Impuesto Adicional del Medicare, quizás pueda recuperar dicho Impuesto Adicional del Medicare que pagó sobre esa cantidad. 2014 1040ez form Para recuperar el Impuesto Adicional del Medicare sobre los salarios o remuneración reintegrados, tiene que presentar el Formulario 1040X, Amended U. 2014 1040ez form S. 2014 1040ez form Individual Income Tax Return (Declaración enmendada del impuesto federal estadounidense sobre el ingreso personal), en inglés, para el año anterior en el cual los salarios o remuneración fueron recibidos originalmente. 2014 1040ez form Vea las Instrucciones para el Formulario 1040X, disponibles en inglés. 2014 1040ez form Regalías Las regalías de derechos de autor, patentes y de propiedades de petróleo, gas y minerales están sujetas a impuestos como ingreso ordinario. 2014 1040ez form En la mayoría de los casos, usted declara las regalías en la Parte I del Anexo E (Formulario 1040). 2014 1040ez form Sin embargo, si tiene intereses operativos petrolíferos, de gas o minerales o si su ocupación es escritor, inventor, artista, etc. 2014 1040ez form , por cuenta propia, declare los ingresos y gastos en el Anexo C o en el Anexo C-EZ (Formulario 1040). 2014 1040ez form Derechos de autor y patentes. 2014 1040ez form   Las regalías provenientes de derechos de autor sobre obras literarias, musicales o artísticas y propiedades similares, o de patentes sobre inventos, son cantidades que recibe por el derecho de usar su obra durante un período determinado. 2014 1040ez form Las regalías generalmente se basan en la cantidad de unidades vendidas, por ejemplo, la cantidad de libros, boletos para un espectáculo o equipos vendidos. 2014 1040ez form Propiedades de petróleo, gas y minerales. 2014 1040ez form   Los ingresos por regalías de propiedades de petróleo, gas o minerales son la cantidad que recibe cuando se extraen recursos naturales de su propiedad. 2014 1040ez form Las regalías se basan en unidades, como barriles, toneladas, etc. 2014 1040ez form , y las recibe de una persona o compañía que le alquila la propiedad. 2014 1040ez form Agotamiento. 2014 1040ez form   Si posee participación económica en yacimientos minerales o en pozos de petróleo o de gas, puede recuperar su inversión a través del descuento por agotamiento. 2014 1040ez form Para obtener más información sobre este tema, consulte el capítulo 9 de la Publicación 535, en inglés. 2014 1040ez form Carbón y mineral de hierro. 2014 1040ez form   En ciertas circunstancias, puede tratar las cantidades que recibe de la enajenación de carbón y mineral de hierro como pagos de la venta de un bien de capital, en lugar de ingresos por regalías. 2014 1040ez form Para obtener más información sobre pérdidas o ganancias provenientes de la venta de carbón y mineral de hierro, consulte la Publicación 544, en inglés. 2014 1040ez form Venta de participación de bienes. 2014 1040ez form   Si vende su participación entera en derechos de petróleo, gas o minerales, la cantidad que reciba se considera pago de la venta de bienes utilizados en una ocupación o negocio conforme a la sección 1231 y no ingresos por regalías. 2014 1040ez form En ciertas circunstancias, la venta está sujeta a un trato de pérdidas o ganancias de capital según se explica en las Instrucciones del Anexo D (Formulario 1040). 2014 1040ez form Para obtener más información sobre las ventas de bienes conforme a la sección 1231, consulte el capítulo 3 de la Publicación 544, en inglés. 2014 1040ez form   Si retiene una regalía, una regalía predominante o una participación de utilidad neta en una propiedad mineral durante la vida útil de dicha propiedad, significa que ha alquilado o subalquilado la propiedad y todo el dinero en efectivo que reciba por la asignación de otras participaciones en la propiedad se considera ingreso ordinario sujeto a descuento por agotamiento. 2014 1040ez form Parte de una futura producción vendida. 2014 1040ez form   Si es propietario de una propiedad mineral, pero vende una parte de la producción futura, en la mayoría de los casos, se trata el dinero que recibe del comprador al momento de la venta como préstamo del comprador. 2014 1040ez form No lo incluya en su ingreso ni declare un agotamiento basado en el mismo. 2014 1040ez form   Cuando se inicie la producción, incluya en su ingreso todos los pagos, deduzca todos los gastos de producción y deduzca el agotamiento de esa cantidad para obtener su ingreso sujeto a impuestos proveniente de la propiedad. 2014 1040ez form Beneficios por Desempleo El tratamiento tributario de los beneficios por desempleo recibidos depende del tipo de programa que pague dichos beneficios. 2014 1040ez form Compensación por desempleo. 2014 1040ez form    Tiene que incluir en sus ingresos toda compensación por desempleo que haya recibido. 2014 1040ez form Debe recibir un Formulario 1099-G. 2014 1040ez form En el recuadro 1 de dicho formulario, debe aparecer la cantidad total de compensación por desempleo que se le pagó. 2014 1040ez form En la mayoría de los casos, la compensación por desempleo se anota en la línea 19 del Formulario 1040, la línea 13 del Formulario 1040A o la línea 3 del Formulario 1040EZ. 2014 1040ez form Tipos de compensación por desempleo. 2014 1040ez form   La compensación por desempleo generalmente incluye todas las cantidades recibidas según una ley de compensación por desempleo de los Estados Unidos o de un estado. 2014 1040ez form Ésta incluye los siguientes beneficios: Beneficios pagados por un estado o el Distrito de Columbia provenientes del Fondo Fiduciario Federal para el Desempleo. 2014 1040ez form Beneficios del seguro estatal por desempleo. 2014 1040ez form Beneficios de compensación por desempleo para empleados ferroviarios. 2014 1040ez form Pagos por incapacidad de un programa gubernamental en sustitución de la compensación por desempleo. 2014 1040ez form (Las cantidades recibidas como compensación del seguro obrero por lesiones o enfermedad no se consideran compensación por desempleo. 2014 1040ez form Consulte el capítulo 5 para obtener más información). 2014 1040ez form Asignaciones por reajuste comercial según la Trade Act of 1974 (Ley de Comercio de 1974). 2014 1040ez form Ayuda para el desempleo según la Robert T. 2014 1040ez form Stafford Disaster Relief and Emergency Assistance Act (Ley Robert T. 2014 1040ez form Stafford de Alivio en Caso de Desastres y Ayuda en Emergencias). 2014 1040ez form Ayuda para el desempleo según el Airline Deregulation Act of 1974 Program (Programa de la Ley de Desregulación de las Aerolíneas de 1974). 2014 1040ez form Programa gubernamental. 2014 1040ez form   Si aporta a un programa gubernamental de compensación por desempleo y sus aportes no se pueden deducir, las cantidades que reciba bajo el programa no se incluyen como compensación por desempleo hasta que recupere esos aportes. 2014 1040ez form Si dedujo todos los aportes hechos al programa, la totalidad de la cantidad recibida bajo el programa se incluye en los ingresos. 2014 1040ez form Reintegro de compensación por desempleo. 2014 1040ez form   Si en el año 2013 reintegró la compensación por desempleo que recibió en el año 2013, reste la cantidad que reintegró de la cantidad total que recibió y anote la diferencia en la línea 19 del Formulario 1040, la línea 13 del Formulario 1040A o la línea 3 del Formulario 1040EZ. 2014 1040ez form En la línea de puntos junto a su anotación, escriba “Repaid” (Reintegrado) y la cantidad que reintegró. 2014 1040ez form Si reintegró en el año 2013 la compensación por desempleo que incluyó en ingreso en un año anterior, puede deducir la cantidad reintegrada en la línea 23 del Anexo A (Formulario 1040) si detalla deducciones. 2014 1040ez form Si la cantidad es mayor que $3,000, consulte Reintegros , anteriormente. 2014 1040ez form Retención de impuestos. 2014 1040ez form   Puede optar por que le retengan el impuesto federal sobre el ingreso de su compensación por desempleo. 2014 1040ez form Para optar por esta opción, complete el Formulario W-4V, Voluntary Withholding Request (Solicitud de retención voluntaria), y entréguelo a la oficina pagadora. 2014 1040ez form Se le retendrá un impuesto del 10% del pago. 2014 1040ez form    Si opta por que no le retengan impuesto de su compensación por desempleo, es posible que sea responsable de pagar impuesto estimado. 2014 1040ez form Si no paga suficientes impuestos mediante la retención o pagos de impuesto estimado, o ambos, puede estar sujeto a una multa. 2014 1040ez form Para más información sobre el impuesto estimado, consulte el capítulo 4 . 2014 1040ez form Beneficios suplementarios de desempleo. 2014 1040ez form   Los beneficios recibidos de un fondo financiado por el empleador (al que los empleados no aportaron) no se consideran compensación por desempleo. 2014 1040ez form Éstos están sujetos a impuestos como salario y están sujetos a la retención del impuesto sobre el ingreso. 2014 1040ez form Es posible que estén sujetos a los impuestos del Seguro Social y Medicare. 2014 1040ez form Para obtener más información, consulte Supplemental Unemployment Benefits (Beneficios suplementarios de desempleo) en la sección 5 de la Publicación 15-A, Employer's Supplemental Tax Guide (Guía tributaria suplementaria para empleadores), en inglés. 2014 1040ez form Declare estos pagos en la línea 7 del Formulario 1040 o del Formulario 1040A, o en la línea 1 del Formulario 1040EZ. 2014 1040ez form Reintegro de beneficios. 2014 1040ez form   Tal vez tenga que reintegrar algunos de sus beneficios suplementarios de desempleo para tener derecho a descuentos de reajustes comerciales según la Ley de Comercio de 1974. 2014 1040ez form Si reintegra dichos beneficios durante el mismo año en el cual los recibe, reste del total de los beneficios la cantidad del reintegro. 2014 1040ez form Si reintegra los beneficios en un año posterior, tiene que incluir en su ingreso la cantidad total de los beneficios recibidos en ese año. 2014 1040ez form   Deduzca el reintegro en el año posterior como ajuste al ingreso bruto en el Formulario 1040. 2014 1040ez form (No puede usar el Formulario 1040A ni el Formulario 1040EZ). 2014 1040ez form Incluya el reintegro en la línea 36 del Formulario 1040 y anote “ Sub-Pay TRA ” (TRA de Subpago) y la cantidad en la línea de puntos junto a la línea 36. 2014 1040ez form Si la cantidad que reintegra en un año posterior es más de $3,000, tal vez pueda reclamar un crédito para su impuesto del año posterior, en lugar de deducir la cantidad reintegrada. 2014 1040ez form Para detalles consulte la sección Reintegros , anteriormente. 2014 1040ez form Fondo privado de desempleo. 2014 1040ez form   Los pagos de beneficios por desempleo de un fondo privado (no sindical) al que aporta de manera voluntaria están sujetos a impuestos sólo si las cantidades que recibe son mayores a los pagos totales que realiza al fondo. 2014 1040ez form Declare la cantidad sujeta a impuestos en la línea 21 del Formulario 1040. 2014 1040ez form Pagos por un sindicato. 2014 1040ez form   Los beneficios que recibe como miembro desempleado de un sindicato provenientes de cuotas sindicales regulares se incluyen en su ingreso en la línea 21 del Formulario 1040. 2014 1040ez form No obstante, si aporta a un fondo sindical especial y sus pagos al fondo no son deducibles, los beneficios por desempleo que usted reciba del fondo se pueden incluir en su ingreso solamente en la medida en que sean mayores que sus aportes. 2014 1040ez form Salario anual garantizado. 2014 1040ez form   Los pagos que reciba de su empleador durante períodos de desempleo, conforme a un acuerdo sindical que le garantice el pago completo durante el año, están sujetos a impuestos como salario. 2014 1040ez form Inclúyalos en la línea 7 del Formulario 1040 o del Formulario 1040A, o en la línea 1 del Formulario 1040EZ. 2014 1040ez form Empleados estatales. 2014 1040ez form   El estado puede efectuar pagos similares a la compensación por desempleo del estado a sus empleados que no estén cubiertos por la ley de compensación por desempleo de dicho estado. 2014 1040ez form Aunque los pagos están sujetos a impuestos en su totalidad, no los declare como compensación por desempleo. 2014 1040ez form Declare estos pagos en la línea 21 del Formulario 1040. 2014 1040ez form Beneficios del Bienestar Social y Otros Beneficios de Asistencia Pública No incluya en su ingreso beneficios pagados por el gobierno de un fondo público de bienestar social basados en necesidad, tales como pagos efectuados a una persona ciega conforme a una ley estatal de asistencia pública. 2014 1040ez form Los pagos de un fondo estatal para víctimas de delitos no se deben incluir en los ingresos de las víctimas si se efectúan por bienestar social. 2014 1040ez form No deduzca gastos médicos que se reembolsen a través de ese tipo de fondo. 2014 1040ez form En sus ingresos tiene que incluir todos los pagos de bienestar social que sean por compensación por servicios o que se obtengan de manera fraudulenta. 2014 1040ez form Pagos de ayuda para el reempleo de personas que se ven afectadas por ajustes comerciales. 2014 1040ez form   Los pagos de ayuda para el reempleo de personas que se ven afectadas por ajustes comerciales (RTAA, por sus siglas en ingles) que usted recibió de una agencia estatal tienen que incluirse en sus ingresos. 2014 1040ez form El estado tiene que enviarle el Formulario 1099-G para informarle de qué cantidad debe incluir como ingreso. 2014 1040ez form Dicha cantidad se debe anotar en la línea 21 del Formulario 1040. 2014 1040ez form Personas incapacitadas. 2014 1040ez form   Si tiene una incapacidad, tiene que incluir en su ingreso la compensación recibida a cambio de los servicios que haya prestado, a menos que la compensación se excluya de otro modo. 2014 1040ez form Sin embargo, no incluya en su ingreso el valor de bienes, servicios y dinero en efectivo que reciba, no por sus servicios, sino por su capacitación y rehabilitación porque tiene una incapacidad. 2014 1040ez form Las cantidades excluibles incluyen pagos por transporte y cuidado proporcionado por un asistente, como los servicios de un intérprete para sordos, servicios de un lector para ciegos y para ayudar a personas con discapacidad intelectual a hacer su trabajo. 2014 1040ez form Subvenciones de asistencia en caso de desastre. 2014 1040ez form    No incluya en su ingreso las subvenciones recibidas después de un desastre conforme a la Robert T. 2014 1040ez form Stafford Disaster Relief and Emergency Assistance Act (Ley Robert T. 2014 1040ez form Stafford de Alivio en Caso de Desastres y Ayuda en Emergencias) si los pagos de subvenciones se realizaron para ayudarlo a satisfacer gastos necesarios o necesidades urgentes como gastos médicos, dentales, de vivienda, de bienes muebles, de transporte, cuidado de menores o funerarios. 2014 1040ez form No deduzca gastos por pérdidas fortuitas ni gastos médicos que sean específicamente reembolsados por estas subvenciones como ayuda por desastres. 2014 1040ez form Si ha deducido una pérdida por hecho fortuito por la pérdida de su residencia personal y recibe posteriormente una subvención de ayuda por desastres por la pérdida de dicha residencia, es posible que tenga que incluir la totalidad o parte de la subvención en los ingresos sujetos a impuestos. 2014 1040ez form Vea Recuperación de Fondos , anteriormente. 2014 1040ez form Los pagos de asistencia por desempleo conforme a la Ley se consideran compensación por desempleo sujeta a impuestos. 2014 1040ez form Consulte Compensación por desempleo , anteriormente, bajo Beneficios por Desempleo . 2014 1040ez form Pagos de asistencia en caso de desastres. 2014 1040ez form   Puede excluir de su ingreso toda cantidad que reciba en forma de pago calificado de asistencia en caso de desastres. 2014 1040ez form Un pago calificado de asistencia en caso de desastres es una cantidad que recibe: Para reembolsar o pagar gastos personales, familiares, de vivienda o funerarios razonables y necesarios ocasionados por un desastre calificado; Para reembolsar o pagar gastos razonables y necesarios en los que haya incurrido por la reparación o rehabilitación de su vivienda o la reparación o reemplazo de su contenido, siempre que esto se deba a un desastre calificado; De una persona encargada del suministro o venta de transporte como transportista habitual, debido a la muerte o lesiones corporales ocurridas como resultado de un desastre calificado o De un gobierno, agencia u organismo federal, estatal o local con respecto a un desastre calificado con el propósito de promover el bienestar social general. 2014 1040ez form Sólo puede excluir esta cantidad siempre que los gastos que ésta cubre no los pague un seguro u otro medio. 2014 1040ez form La exclusión no es aplicable si fue participante o conspirador en una acción terrorista o representante de un participante o conspirador. 2014 1040ez form   Un desastre calificado es: Un desastre originado por una acción terrorista o militar; Una zona de desastre declarada como tal por el gobierno federal o Un desastre originado por un accidente que involucra a un transportista común, u originado por otro hecho, que el Secretario del Tesoro o su delegado declara como catástrofe. 2014 1040ez form   Para las cantidades pagadas bajo el punto (4), un desastre que reúne los requisitos si una autoridad federal, estatal o local determina que dicho desastre justifica la asistencia por parte de un gobierno, agencia u organismo federal, estatal o local. 2014 1040ez form Pagos para la mitigación de desastres. 2014 1040ez form   También puede excluir de su ingreso todo monto que reciba por concepto de pago calificado de mitigación de desastres. 2014 1040ez form Los pagos calificados para la mitigación de desastres también se pagan en su mayoría durante el período inmediatamente después de los daños a la propiedad debidos a un desastre natural. 2014 1040ez form Sin embargo, los pagos de mitigación de desastres se utilizan para mitigar (reducir la seriedad de) daños potenciales de futuros desastres naturales. 2014 1040ez form Le son pagados a través de gobiernos estatales y locales conforme a las disposiciones de la Robert T. 2014 1040ez form Stafford Disaster Relief and Emergency Assistance Act (Ley Robert T. 2014 1040ez form Stafford de Alivio en Caso de Desastres y Ayuda en Emergencias) o la National Flood Insurance Act (Ley Nacional de Seguro contra Inundaciones). 2014 1040ez form   Usted no puede aumentar la base original ni la base ajustada de su propiedad debido a mejoras hechas con pagos para la mitigación de desastres no sujetos a impuestos. 2014 1040ez form Programa de modificación de préstamos hipotecarios (HAMP). 2014 1040ez form   Si recibe pagos de Pay-for-Performance Success Payments (Pago de incentivo a condición de que el prestatario efectúe puntualmente los pagos mensuales de una hipoteca) conforme al Home Affordable Modification Program (Programa de modificación asequible de hipotecas residenciales o HAMP, por sus siglas en inglés), dichos pagos no están sujetos a impuestos. 2014 1040ez form Pagos de asistencia hipotecaria conforme a la sección 235 de la Ley Nacional de Vivienda. 2014 1040ez form   Los pagos realizados conforme a la sección 235 de la National Housing Act (Ley Nacional de Vivienda) para asistencia hipotecaria no se incluyen en los ingresos del propietario. 2014 1040ez form Los intereses pagados por el propietario bajo el programa de asistencia hipotecaria no se pueden deducir. 2014 1040ez form Medicare. 2014 1040ez form   Los beneficios del seguro Medicare recibidos conforme al Título XVIII de la Ley del Seguro Social no se incluyen en el ingreso bruto de los individuos por los cuales se pagan. 2014 1040ez form Esto incluye beneficios básicos (parte A (Beneficios del Seguro Hospitalario para Ancianos)) y suplementarios (parte B (Beneficios Suplementarios del Seguro Médico para Ancianos)). 2014 1040ez form Beneficios del seguro por vejez, sobrevivientes e incapacidad (OASDI). 2014 1040ez form   Por lo general, los pagos del seguro por vejez, sobrevivientes e incapacidad (OASDI, por sus siglas en inglés), conforme a la sección 202 del Título II de la Ley del Seguro Social no se incluyen en el ingreso bruto de los individuos que reciben el pago. 2014 1040ez form Esto corresponde a los beneficios de seguros por vejez y beneficios de seguros para cónyuges, hijos, viudos, madres y padres, además del pago en suma global por fallecimiento. 2014 1040ez form Programa de Nutrición para Ancianos. 2014 1040ez form    Los beneficios de alimentos que usted recibe bajo el Programa de Nutrición para Ancianos no están sujetos a impuestos. 2014 1040ez form Si prepara y sirve comidas gratuitas para el programa, incluya en sus ingresos como salario el pago en efectivo que recibe, aun si también reúne los requisitos para recibir beneficios para alimentos. 2014 1040ez form Pagos para la reducción del costo de energía en invierno. 2014 1040ez form   Los pagos efectuados por un estado a personas calificadas para reducir el costo del uso de energía en invierno no están sujetos a impuestos. 2014 1040ez form Otros Ingresos A continuación aparecen otros temas breves. 2014 1040ez form Estos temas, sobre otros ingresos, están referidos en publicaciones que provee