Filing Your Taxes Online is Fast, Easy and Secure.
Start now and receive your tax refund in as little as 7 days.

1. Get Answers

Your online questions are customized to your unique tax situation.

2. Maximize your Refund

Find tax credits for everything from school tuition to buying a hybri

3. E-File for FREE

E-file free with direct deposit to get your refund in as few as 7 days.

Filing your taxes with paper mail can be difficult and it could take weeks for your refund to arrive. IRS e-file is easy, fast and secure. There is no paperwork going to the IRS so tax refunds can be processed in as little as 7 days with direct deposit. As you prepare your taxes online, you can see your tax refund in real time.

FREE audit support and representation from an enrolled agent – NEW and only from H&R Block

2012 Tax Amendment

Tax Amendments 2013 141040nrFile A Tax Amendment Online2012 1040a Tax FormsAmending 2011 Tax ReturnMypay Dfas MilFree Tax Filing For Low IncomeHow Do You File A Tax AmendmentForm 48681040nr SoftwareIrs 2009Prior TaxesEzform2011 Tax AmendmentIrs Gov Form 1040nr104ezH & R Block Tax EstimatorFree Online Tax Filing2012 Tax Software Free2011 Tax Return FormsIrs Amended ReturnIrs Form 1040ez FillableTax Preparation SoftwareHow Do I File A 2010 Tax ReturnHr Block State TaxFree State Efile2007 Tax FormIrs Amended Tax Return FormFree Irs And State Tax Filing1040ez FormsIrs Ez Tax FormTax Return 2013Irs Form 1040 Ez2012 Income Tax FormIrs Form 1040ez Instructions1040ez Instructions 2012Free Online TaxesFill 1040xTurbo Tax Free State Filing1040ez Form

2012 Tax Amendment

2012 tax amendment 24. 2012 tax amendment   Donaciones Table of Contents Introduction Useful Items - You may want to see: Organizaciones que Reúnen los Requisitos para Recibir Donaciones DeduciblesTipos de Organizaciones Calificadas Donaciones que Puede DeducirDonaciones de las Cuales Usted se Beneficia Gastos Pagados a Nombre de un Estudiante que Vive con Usted Gastos de Bolsillo al Prestar Servicios Donaciones que no Puede DeducirDonaciones Hechas a Personas Físicas Donaciones Hechas a Organizaciones no Calificadas Donaciones de las Cuales Usted se Beneficia Valor de Tiempo o Servicios Gastos Personales Cargos de Tasación Donaciones de BienesExcepción. 2012 tax amendment Artículos domésticos. 2012 tax amendment Deducción de más de $500. 2012 tax amendment Formulario 1098-C. 2012 tax amendment Se acerca el plazo para la presentación de la declaración y aún no tiene el Formulario 1098-C. 2012 tax amendment Excepción 1: vehículo usado o mejorado por la organización. 2012 tax amendment Excepción 2: vehículo donado o vendido a una persona necesitada. 2012 tax amendment Deducción de $500 o menos. 2012 tax amendment Derecho al uso de los bienes. 2012 tax amendment Bienes muebles tangibles. 2012 tax amendment Intereses futuros. 2012 tax amendment Determinación del Valor Justo de Mercado Donación de Bienes Cuyo Valor ha Disminuido Donación de Bienes Cuyo Valor ha Aumentado Cuándo Puede Deducir sus DonacionesCheques. 2012 tax amendment Mensaje de texto. 2012 tax amendment Tarjeta de crédito. 2012 tax amendment Pago telefónico. 2012 tax amendment Título de acciones. 2012 tax amendment Pagaré. 2012 tax amendment Opción. 2012 tax amendment Fondos de un préstamo. 2012 tax amendment Límites sobre DeduccionesCantidades Trasladadas al Año Siguiente Documentación que se Debe MantenerDonaciones en Efectivo Donaciones que no Sean en Efectivo Gastos de Bolsillo Cómo Declarar las Donaciones Caritativas Introduction Este capítulo explica cómo reclamar una deducción por sus donaciones caritativas. 2012 tax amendment Trata los siguientes temas: Tipos de organizaciones a las cuales puede hacer donaciones caritativas deducibles. 2012 tax amendment Tipos de donaciones que puede deducir. 2012 tax amendment Cuánto puede deducir. 2012 tax amendment Qué documentos se deben mantener. 2012 tax amendment Cómo declarar sus donaciones caritativas. 2012 tax amendment Una donación caritativa es un regalo o donación a una organización calificada para el uso de la misma. 2012 tax amendment Es voluntaria y se hace sin recibir, o esperar recibir, nada de igual valor a cambio. 2012 tax amendment Requisito de presentación del Formulario 1040. 2012 tax amendment    Para deducir una donación caritativa, usted tiene que presentar el Formulario 1040 y detallar sus deducciones en el Anexo A. 2012 tax amendment La cantidad de su deducción podría ser limitada si ciertas reglas y límites explicados en este capítulo le corresponden. 2012 tax amendment Los límites se explican con detalle en la Publicación 526, en inglés. 2012 tax amendment Useful Items - You may want to see: Publicación 526 Charitable Contributions (Donaciones caritativas), en inglés 561 Determining the Value of Donated Property (Cómo determinar el valor de bienes donados), en inglés Formulario (e Instrucciones) Anexo A (Formulario 1040) Itemized Deductions (Deducciones detalladas), en inglés 8283 Noncash Charitable Contributions (Donaciones caritativas que no sean en efectivo), en inglés Organizaciones que Reúnen los Requisitos para Recibir Donaciones Deducibles Puede deducir sus donaciones sólo si las hace a una organización calificada. 2012 tax amendment La mayoría de las organizaciones que no sean iglesias y gobiernos tienen que hacer la solicitud correspondiente al IRS para convertirse en una organización calificada. 2012 tax amendment Cómo saber si una organización reúne los requisitos para recibir donaciones caritativas deducibles. 2012 tax amendment    Se puede preguntar a cualquier organización si es una organización calificada, y la mayoría podrá decírselo. 2012 tax amendment También podría visitar IRS. 2012 tax amendment gov y pulsar en “Tools” (Herramientas) y luego en Exempt Organizations Select check (Búsqueda y comprobación de Organizaciones Exentas), en www. 2012 tax amendment irs. 2012 tax amendment gov/Charities-&-Non-Profits/Exempt-Organizations-Select-Check. 2012 tax amendment Esta herramienta electrónica le permite buscar cuáles organizaciones pueden recibir donaciones caritativas deducibles. 2012 tax amendment   Usted también puede llamar al IRS para saber si una organización reúne los requisitos para recibir dichas donaciones, al 1-877-829-5500. 2012 tax amendment Personas que son sordas, o tienen impedimentos auditivos o de habla, y que tienen acceso al equipo TTY/TDD pueden llamar al 1-800-829-4059. 2012 tax amendment Las personas sordas y con impedimentos auditivos también pueden acceder al IRS por medio de servicios de retransmisión, tales como el Federal Relay Service (Servicio de retransmisión federal) en www. 2012 tax amendment gsa. 2012 tax amendment gov/fedrelay. 2012 tax amendment Tipos de Organizaciones Calificadas Generalmente, sólo los tipos de organizaciones siguientes pueden ser organizaciones calificadas: Un fondo para beneficencia social, sociedad anónima, fideicomiso, fondo o fundación, establecido u organizado bajo las leyes de los Estados Unidos, de cualquier estado, del Distrito de Columbia o de cualquier posesión de los Estados Unidos (incluyendo Puerto Rico). 2012 tax amendment Sin embargo, tiene que estar organizado y administrado sólo con fines caritativos, religiosos, científicos, literarios, educativos o para la prevención de crueldad hacia niños o animales. 2012 tax amendment Ciertas organizaciones que promuevan competencias nacionales o internacionales de deportes para jugadores no profesionales también reúnen los requisitos. 2012 tax amendment Organizaciones de veteranos de guerra, incluyendo puestos, grupos auxiliares, fideicomisos o fundaciones organizados en los Estados Unidos o cualquiera de sus posesiones (incluyendo Puerto Rico). 2012 tax amendment Sociedades, órdenes y asociaciones fraternales nacionales que operen bajo el sistema de logias. 2012 tax amendment (La donación que haga a este tipo de organización es deducible sólo si se va a usar exclusivamente para propósitos caritativos, religiosos, científicos, literarios o educativos o para la prevención de crueldad hacia niños o animales). 2012 tax amendment Ciertas empresas o sociedades anónimas de cementerios sin fines de lucro. 2012 tax amendment (La donación que haga a este tipo de organización no es deducible si se puede usar para el mantenimiento de un espacio particular del cementerio o una cripta de mausoleo). 2012 tax amendment Los Estados Unidos o cualquier estado, el Distrito de Columbia, una posesión de los Estados Unidos (incluyendo Puerto Rico), una subdivisión política de un estado o posesión de los Estados Unidos o un gobierno tribal de los indios de los Estados Unidos o cualquiera de sus subdivisiones que lleven a cabo funciones gubernamentales sustanciales. 2012 tax amendment (La donación que haga a este tipo de organización es deducible sólo si se va a usar exclusivamente para fines públicos). 2012 tax amendment Ejemplos. 2012 tax amendment    La siguiente lista da algunos ejemplos de organizaciones calificadas: Iglesias, una convención o asociación de iglesias, templos, sinagogas, mezquitas y otras organizaciones religiosas. 2012 tax amendment La mayoría de las organizaciones caritativas sin fines de lucro, tal como la Cruz Roja de los Estados Unidos o el United Way. 2012 tax amendment La mayoría de las organizaciones educativas sin fines de lucro, incluidos Boy Scouts of America, Girl Scouts of America, colegios universitarios y museos. 2012 tax amendment Esto incluye también guarderías sin fines de lucro que proveen servicios de cuidados de niños al público en general sólo si sería razonable declarar que todos los cuidados se proveen para permitir que los padres y tutores de dichos niños trabajen y ganen ingresos. 2012 tax amendment Sin embargo, si su donación sustituye a la matrícula u otros cargos de inscripción, no es deducible como donación caritativa, como se explica más adelante bajo Donaciones que No Puede Deducir . 2012 tax amendment Hospitales y organizaciones de investigación médica sin fines de lucro. 2012 tax amendment Programas de energía para casos de emergencia ofrecidos por las empresas de servicios públicos, siempre que la empresa sea representante de una organización caritativa que presta ayuda a personas que necesiten energía en caso de emergencia. 2012 tax amendment Cuerpos de bomberos voluntarios sin fines de lucro. 2012 tax amendment Organizaciones sin fines de lucro que desarrollan y mantienen parques públicos e instalaciones recreativas. 2012 tax amendment Organizaciones de defensa civil. 2012 tax amendment Ciertas organizaciones caritativas extranjeras. 2012 tax amendment    Conforme a los tratados tributarios con Canadá, Israel y México, usted posiblemente pueda deducir sus donaciones a ciertas organizaciones caritativas canadienses, israelís o mexicanas. 2012 tax amendment Generalmente, usted debe tener fuentes de ingresos que provienen de ese país para hacerlo. 2012 tax amendment Si desea más información sobre la deducción de sus donaciones a organizaciones caritativas canadienses, vea la Publicación 597, Information on the United States–Canada Income Tax Treaty (Información sobre el tratado tributario entre Estados Unidos y Canadá), en inglés. 2012 tax amendment Si necesita más información sobre cómo calcular sus donaciones a organizaciones caritativas mexicanas e israelís, vea la Publicación 526, en inglés. 2012 tax amendment Donaciones que Puede Deducir Generalmente, puede deducir donaciones de dinero o bienes que usted haga a una organización calificada o que son para el uso de la misma. 2012 tax amendment Una donación es “para el uso de” una organización calificada cuando se mantiene en un fideicomiso ejecutable por ley para la organización calificada o conforme a un acuerdo legal semejante. 2012 tax amendment Las donaciones tienen que hacerse a una organización calificada sin apartarse para uso de una persona específica. 2012 tax amendment Si dona propiedad a una organización calificada, normalmente puede deducir el valor justo de mercado de la propiedad al momento de la donación. 2012 tax amendment Vea Donaciones de Bienes , más adelante en este capítulo. 2012 tax amendment Su deducción por donaciones caritativas generalmente no puede superar el 50% de su ingreso bruto ajustado (AGI, por sus siglas en inglés), pero en algunos casos podrían corresponder límites del 20% y 30%. 2012 tax amendment Vea Límites sobre Deducciones , más adelante. 2012 tax amendment Además el total de la deducción por donaciones caritativas y otras deducciones detalladas pueden ser limitadas. 2012 tax amendment Vea el capítulo 29. 2012 tax amendment En la Tabla 24-1, hay algunos ejemplos de donaciones que puede deducir y otras que no puede deducir. 2012 tax amendment Donaciones de las Cuales Usted se Beneficia Si recibe un beneficio por haber hecho una donación a una organización calificada, puede deducir sólo la cantidad de la donación que sea mayor que el valor del beneficio que recibe. 2012 tax amendment También, vea Donaciones de las Cuales Usted se Beneficia bajo Donaciones que no Puede Deducir , más adelante. 2012 tax amendment Si le paga a una organización calificada más del valor justo de mercado por mercancía, bienes o servicios, la cantidad que exceda del valor del artículo puede considerarse una donación caritativa. 2012 tax amendment Para que la cantidad excedente reúna los requisitos, tiene que pagarla con la intención de hacer una donación caritativa. 2012 tax amendment Ejemplo 1. 2012 tax amendment Usted paga $65 por una entrada a una cena y baile en una iglesia. 2012 tax amendment El pago completo de $65 va destinado a la iglesia. 2012 tax amendment La entrada a la cena y baile tiene un valor justo de mercado de $25. 2012 tax amendment Cuando compra la entrada, sabe que el valor de la misma es menos de lo que usted pagó. 2012 tax amendment Para calcular la cantidad de su donación caritativa, reste el valor del beneficio recibido ($25) del total que pagó ($65). 2012 tax amendment Puede deducir $40 como una donación hecha a la iglesia. 2012 tax amendment Ejemplo 2. 2012 tax amendment En una subasta dirigida por una organización caritativa para recaudar fondos, usted paga $600 por una estancia de una semana en una casa en la playa. 2012 tax amendment La cantidad que pagó no es mayor que el valor justo de mercado de alquiler. 2012 tax amendment Usted no ha hecho una donación caritativa deducible. 2012 tax amendment Eventos deportivos. 2012 tax amendment   Si hace un pago a una universidad o colegio universitario o en beneficio de los mismos, y, como resultado, recibe los derechos de comprar entradas para un evento deportivo en el estadio de deportes de la universidad o colegio universitario, puede deducir el 80% del pago como una donación caritativa. 2012 tax amendment   Si alguna parte de su pago es para entradas (y no le da derecho a comprar las mismas), dicha parte no es deducible. 2012 tax amendment Reste el precio de las entradas de su pago. 2012 tax amendment Puede deducir el 80% de la cantidad restante como donación caritativa. 2012 tax amendment Ejemplo 1. 2012 tax amendment Usted paga $300 al año por afiliarse a un programa de becas deportivas de una universidad. 2012 tax amendment El único beneficio de la afiliación es tener el derecho de comprar un boleto de temporada, dándole derecho a un asiento en un área especial del estadio para los partidos de fútbol americano de la universidad. 2012 tax amendment Puede deducir $240 (el 80% de $300) como donación caritativa. 2012 tax amendment Tabla 24-1. 2012 tax amendment Ejemplos de Donaciones Caritativas —Verificación Rápida Utilice las siguientes listas para comprobar rápidamente si puede o no deducir una donación. 2012 tax amendment Vea el resto de este capítulo para más información, reglas y límites adicionales que podrían ser aplicables. 2012 tax amendment Deducibles  como Donaciones Caritativas No Deducibles  como Donaciones Caritativas Dinero o propiedad que done a:  Iglesias, sinagogas, templos, mezquitas y otras organizaciones religiosas Gobiernos federales, estatales y locales, si su donación es exclusivamente para propósitos públicos (por ejemplo, una donación para reducir la deuda pública o mantener un parque público) Hospitales y escuelas sin fines de lucro The Salvation Army (Ejército de Salvación), Cruz Roja de los Estados Unidos, CARE, Goodwill Industries, United Way, Boy Scouts of America, Girl Scouts of America, Boys & Girls Clubs of America, etcétera Grupos de veteranos de guerra  Gastos que pague por un estudiante que viva con usted, patrocinado por una organización calificada  Gastos de bolsillo que tenga al prestar servicios voluntarios a una organización calificada Dinero o propiedad que done a:  Ligas cívicas, clubes sociales o clubes de deportes, sindicatos y cámaras de comercio Organizaciones extranjeras (excepto ciertas caridades canadienses, israelís y mexicanas) Grupos operados con fines de lucro personal Grupos cuyo propósito es presionar para que se hagan cambios a la ley Asociaciones de propietarios de vivienda Personas físicas Grupos políticos o candidatos a cargos públicos  Costo de billetes de rifa, bingo o lotería  Cuotas, cargos o facturas pagados a clubes, logias, órdenes fraternales o grupos similares  Costo de matrícula  Valor de su tiempo o servicios  Valor de sangre donada a un banco de sangre    Ejemplo 2. 2012 tax amendment Los hechos son iguales a los del Ejemplo 1 salvo que su pago de $300 incluyó la compra de un boleto de temporada al precio estipulado de $120. 2012 tax amendment Tiene que restar el precio normal de un boleto ($120) de su pago de $300. 2012 tax amendment El resultado es $180. 2012 tax amendment Su donación caritativa es $144 (el 80% de $180). 2012 tax amendment Eventos benéficos de caridad. 2012 tax amendment   Si le paga a una organización calificada más que el valor justo de mercado por el derecho de asistir a un baile, banquete, espectáculo, evento deportivo u otro evento benéfico, puede deducir sólo la cantidad que supere el valor de los privilegios u otros beneficios que reciba. 2012 tax amendment   Si hay un cargo establecido por el evento, dicho cargo es el valor de su beneficio. 2012 tax amendment Si no hay ningún cargo establecido, el valor razonable del derecho de asistir al evento se considera el valor de su beneficio. 2012 tax amendment El hecho de usar o no usar los boletos de entrada u otros privilegios, no cambia la cantidad que puede deducir. 2012 tax amendment Sin embargo, si devuelve el boleto de entrada a la organización calificada para reventa, sí puede deducir la cantidad completa que pagó por el boleto de entrada. 2012 tax amendment    Aun si el boleto u otro comprobante de pago indica que el pago es una “donación”, eso no significa que pueda deducir la cantidad completa. 2012 tax amendment Si el boleto muestra el precio de entrada y la cantidad de la donación, sí puede deducir la cantidad de dicha donación. 2012 tax amendment Ejemplo. 2012 tax amendment Usted paga $40 por un boleto para ver una película en beneficio de una organización calificada. 2012 tax amendment El boleto tiene impreso “Donación: $40”. 2012 tax amendment Si el precio habitual de la película es $8, su donación es $32 (pago de $40 menos el precio habitual de $8). 2012 tax amendment Cuota o cargos de afiliación. 2012 tax amendment    Es posible que pueda deducir cargos o cuotas de afiliación que le paga a una organización calificada. 2012 tax amendment Sin embargo, puede deducir sólo la cantidad que supere el valor de los beneficios que recibió. 2012 tax amendment   No puede deducir honorarios, cargos o cuotas pagados a clubes y otras organizaciones sociales. 2012 tax amendment Éstas no son organizaciones calificadas. 2012 tax amendment Ciertos beneficios de afiliación pueden ignorarse. 2012 tax amendment   Tanto usted como la organización pueden ignorar los siguientes beneficios de afiliación si usted los recibe a cambio de un pago anual de $75 o menos. 2012 tax amendment Cualquier derecho o privilegio, que no sea aquél tratado bajo Eventos deportivos , anteriormente, que pueda usar frecuentemente mientras sea miembro, tales como: Entrada gratuita o rebajada a las instalaciones o eventos de la organización, Estacionamiento gratuito o rebajado, Acceso privilegiado a bienes o servicios y Descuentos en la compra de bienes o servicios. 2012 tax amendment Mientras usted sea miembro, la entrada a eventos a los cuales sólo puedan asistir miembros de la organización, si dicha organización ha estimado adecuadamente que el costo por persona (excluidos todos los gastos generales) no será más de $10. 2012 tax amendment 20. 2012 tax amendment Artículos simbólicos. 2012 tax amendment   Usted no tiene que reducir su donación por el valor de ningún beneficio que reciba si se cumple lo siguiente: Usted sólo recibe un pequeño artículo u otro beneficio de valor simbólico. 2012 tax amendment La organización calificada determina correctamente que el valor del artículo o beneficio que recibió no es sustancial y le informa que puede deducir la totalidad de su pago. 2012 tax amendment Declaración por escrito. 2012 tax amendment   Una organización calificada tiene que darle una declaración por escrito si usted hace un pago a la misma superior a $75, si ésta es en parte una donación y en parte a cambio de bienes o servicios. 2012 tax amendment Dicha declaración tiene que decir que puede deducir sólo la cantidad del pago que supere al valor de los bienes o servicios que usted recibió. 2012 tax amendment También tiene que darle un cálculo aproximado de buena fe del valor de esos bienes o servicios. 2012 tax amendment   La organización le puede dar la declaración escrita cuando la solicite o cuando reciba el pago de usted. 2012 tax amendment Excepción. 2012 tax amendment   Una organización no tendrá que darle esta declaración escrita si se cumple alguna de las siguientes afirmaciones: La organización: Es una organización gubernamental descrita en el (5) bajo Tipos de Organizaciones Calificadas , anteriormente o Se fundó sólo para propósitos religiosos y el único beneficio que usted recibe es un beneficio religioso intangible (tal como la entrada a una ceremonia religiosa) que no se suele vender en transacciones comerciales fuera del contexto de donación. 2012 tax amendment Usted recibe sólo artículos cuyo valor no es sustancial como se describe en Artículos simbólicos , anteriormente. 2012 tax amendment Usted recibe sólo beneficios de afiliación que se pueden ignorar, como se describe anteriormente. 2012 tax amendment Gastos Pagados a Nombre de un Estudiante que Vive con Usted Usted posiblemente pueda deducir algunos de los gastos ocasionados por haber hospedado a un estudiante. 2012 tax amendment Puede deducir gastos calificados por un estudiante extranjero o estadounidense que: Viva en su hogar conforme a un acuerdo escrito entre usted y una organización calificada, como parte de un programa de la misma para proveerle oportunidades educativas al estudiante, No es su pariente o dependiente y Es un estudiante a tiempo completo en el grado 12 o un grado inferior en una escuela de los Estados Unidos. 2012 tax amendment Puede deducir hasta $50 al mes por cada mes natural completo que el estudiante viva con usted. 2012 tax amendment Todo mes en que las condiciones desde la (1) hasta la (3) se cumplan por 15 días o más, cuenta como un mes completo. 2012 tax amendment Para información adicional, vea Expenses Paid for Student Living With You (Gastos pagados para un estudiante que vive con usted), en la Publicación 526, en inglés. 2012 tax amendment Programa de intercambio mutuo. 2012 tax amendment   No puede deducir los costos relacionados con un estudiante extranjero que viva en su hogar bajo un programa de intercambio mutuo a través del cual su hijo vivirá con una familia en un país extranjero. 2012 tax amendment Tabla 24-2. 2012 tax amendment Preguntas de Voluntarios y sus Respuestas Si hace trabajo voluntario para una organización calificada, las siguientes preguntas y respuestas podrían corresponderle. 2012 tax amendment Todas las reglas explicadas en este capítulo también corresponden. 2012 tax amendment Vea, en específico, Gastos de Bolsillo al Prestar Servicios , más adelante. 2012 tax amendment Pregunta Respuesta Hago trabajo voluntario 6 horas a la semana en la oficina de una organización calificada. 2012 tax amendment A la recepcionista se le paga $10 por hora por el mismo trabajo que hago yo. 2012 tax amendment ¿Puedo deducir $60 a la semana por mi tiempo?    No, no puede deducir el valor de su tiempo o servicios. 2012 tax amendment La oficina está ubicada a 30 millas de mi hogar. 2012 tax amendment ¿Puedo deducir algunos de mis gastos de automóvil por estos viajes? Sí, puede deducir los gastos de gasolina y aceite que estén directamente relacionados con los viajes de ida y vuelta del sitio donde usted es voluntario. 2012 tax amendment Si no quiere calcular los gastos reales, puede deducir 14 centavos por cada milla. 2012 tax amendment Hago trabajo voluntario como asistente de enfermera de la Cruz Roja en un hospital. 2012 tax amendment ¿Puedo deducir el costo de los uniformes que tengo que usar? Sí, puede deducir el costo de comprar y lavar sus uniformes si el hospital es una organización calificada, los uniformes no son apropiados para uso cotidiano y tiene que llevarlos puestos cuando haga su trabajo voluntario. 2012 tax amendment Le pago a una persona para cuidar de mis hijos mientras trabajo como voluntario para una organización calificada. 2012 tax amendment ¿Puedo deducir esos gastos? No, no puede deducir pagos por gastos de cuidado de niños como una donación caritativa, aun si son necesarios para que usted pueda hacer trabajo voluntario. 2012 tax amendment (Si tiene gastos de cuidado de niños para poder hacer trabajo remunerado, vea el capítulo 32). 2012 tax amendment Gastos de Bolsillo al Prestar Servicios Aunque no puede deducir el valor de los servicios que haya prestado a una organización calificada, es posible que pueda deducir algunos gastos pagados al prestarlos. 2012 tax amendment Los gastos tienen que ser: Gastos que no hayan sido reembolsados, Directamente relacionados con los servicios, Gastos que tuvo sólo debido a los servicios que prestó y Gastos que no sean gastos personales, diarios o de familia. 2012 tax amendment La Tabla 24-2 contiene preguntas y respuestas aplicables a algunas personas que ofrecen sus servicios como voluntarios. 2012 tax amendment Convenciones. 2012 tax amendment   Si es representante elegido para asistir a una convención de una organización calificada, puede deducir gastos no reembolsados por viajes y transporte, incluyendo una cantidad razonable por comida y alojamiento, mientras pasa la noche fuera de su casa por razones de la convención. 2012 tax amendment No obstante, vea Viajes , más adelante. 2012 tax amendment   No puede deducir gastos personales por turismo, fiestas organizadas para excursiones de pesca, boletos de entrada para el teatro o clubes nocturnos. 2012 tax amendment Tampoco puede deducir gastos de transporte, comida y alojamiento ni otros gastos por su cónyuge o sus hijos. 2012 tax amendment    No puede deducir sus gastos por asistir a una convención religiosa si va sólo como miembro de su iglesia y no como un representante elegido. 2012 tax amendment Sin embargo, puede deducir gastos no reembolsados que estén directamente relacionados con prestar servicios en nombre de su iglesia durante la convención. 2012 tax amendment Uniformes. 2012 tax amendment   Puede deducir el costo y mantenimiento de uniformes que no sean apropiados para uso cotidiano y que usted tenga que llevar puestos mientras presta servicios donados para una institución benéfica. 2012 tax amendment Padres de crianza. 2012 tax amendment   Usted posiblemente pueda deducir como donación caritativa algunos de los costos de ser padre o madre de crianza (proveedor de cuidado de crianza) si no tiene un fin de lucro al proveer dicho cuidado de crianza y, de hecho, no obtiene lucro alguno. 2012 tax amendment Las personas que usted acoja en su hogar para cuidado de crianza tienen que ser nombradas por una organización calificada. 2012 tax amendment    Puede deducir gastos que reúnan los siguientes requisitos: Son gastos de bolsillo por dar de comer, vestir y cuidar al hijo de crianza y no han sido reembolsados. 2012 tax amendment Son gastos incurridos principalmente para beneficiar a la organización calificada. 2012 tax amendment   Puede que los gastos no reembolsados que no pueda deducir como donaciones caritativas sean considerados manutención provista por usted al determinar si puede reclamar al hijo de crianza como dependiente. 2012 tax amendment Para más detalles, vea el capítulo 3. 2012 tax amendment Ejemplo. 2012 tax amendment Usted cuidó de una hija de crianza porque quería adoptarla, no para beneficiar a la agencia que la colocó en su hogar. 2012 tax amendment Los gastos que haya tenido y que no hayan sido reembolsados no se pueden deducir como donaciones caritativas. 2012 tax amendment Gastos de automóvil. 2012 tax amendment   Puede deducir como donación caritativa gastos de bolsillo no reembolsados, como el costo de gasolina y aceite, que estén directamente relacionados con el uso de su automóvil para prestar servicios a una organización caritativa. 2012 tax amendment No puede deducir gastos generales por reparaciones y mantenimiento, depreciación, cargos de matrícula o los costos de llantas o seguro. 2012 tax amendment    Si no quiere deducir sus gastos reales, puede usar una tarifa estándar por milla de 14 centavos para calcular su donación. 2012 tax amendment   Puede deducir gastos de estacionamiento y peaje independientemente de si deduce sus gastos reales o la tarifa estándar por milla. 2012 tax amendment   Tiene que mantener documentación escrita confiable de los gastos de automóvil. 2012 tax amendment Para más información, vea Gastos de automóvil bajo Documentación que se Debe Mantener , más adelante. 2012 tax amendment Viajes. 2012 tax amendment   Generalmente, puede reclamar una deducción por donaciones caritativas por gastos de viaje en los que ha incurrido necesariamente mientras esté fuera de su domicilio prestando servicios para una organización caritativa, sólo si el viaje no incluye ningún elemento significativo de placer personal, recreación o vacaciones. 2012 tax amendment Esto es aplicable tanto si usted paga los gastos directamente o indirectamente. 2012 tax amendment Usted paga los gastos indirectamente si le hace un pago a la organización caritativa y dicha institución le paga a usted sus gastos de viaje. 2012 tax amendment   La deducción por gastos de viaje no le será denegada sencillamente porque disfrute de proveer servicios a la organización caritativa. 2012 tax amendment Aun si usted disfruta del viaje, puede reclamar una deducción por donación caritativa por sus gastos de viaje si está de servicio en un sentido verdadero e íntegro durante todo el viaje. 2012 tax amendment No obstante, si tiene sólo tareas menores, o si durante partes significativas del viaje no tiene ninguna tarea, no puede deducir sus gastos de viaje. 2012 tax amendment Ejemplo 1. 2012 tax amendment Usted es jefe de un grupo juvenil exento de impuestos y lleva al grupo a acampar. 2012 tax amendment Es responsable de dirigir la instalación del campamento y proveer supervisión adulta para otras actividades durante todo el viaje. 2012 tax amendment Participa en las actividades del grupo y disfruta del tiempo que pasa con los integrantes del mismo. 2012 tax amendment Usted dirige el levantamiento del campamento y transporta al grupo de regreso a casa. 2012 tax amendment Usted puede deducir sus gastos de viaje. 2012 tax amendment Ejemplo 2. 2012 tax amendment Usted va de una isla a otra en velero y pasa 8 horas al día contando ballenas y otras formas de vida marina. 2012 tax amendment El proyecto es auspiciado por una organización caritativa. 2012 tax amendment En la mayoría de las circunstancias, no puede deducir sus gastos. 2012 tax amendment Ejemplo 3. 2012 tax amendment Usted trabaja varias horas cada mañana en una excavación arqueológica patrocinada por una organización caritativa. 2012 tax amendment El resto del día, lo tiene libre para dedicarse al recreo y turismo. 2012 tax amendment No puede tomar una deducción por donación caritativa aunque trabaje muy duro durante esas pocas horas. 2012 tax amendment Ejemplo 4. 2012 tax amendment Usted pasa el día entero asistiendo a la conferencia regional de una organización caritativa como representante elegido. 2012 tax amendment Por la tarde, va al teatro. 2012 tax amendment Puede declarar sus gastos de viaje como donaciones caritativas, pero no puede declarar los gastos de la tarde que usted pasó en el teatro. 2012 tax amendment Asignación para gastos diarios (viáticos). 2012 tax amendment   Si provee servicios para una organización calificada y recibe un estipendio diario para cubrir gastos de viaje razonables, incluyendo comidas y alojamiento mientras pasa la noche fuera de su domicilio, tendrá que incluir en su ingreso cualquier parte del estipendio que sea mayor que sus gastos de viaje deducibles. 2012 tax amendment Tal vez pueda deducir los gastos de viaje necesarios que sean mayores que el estipendio. 2012 tax amendment Gastos de viaje deducibles. 2012 tax amendment   Éstos incluyen: Transporte en avión, tren y autobús, Gastos de bolsillo por el automóvil, Tarifas de taxi y otros gastos de transporte entre el aeropuerto o estación y su hotel, Costos de alojamiento y Costo de comidas. 2012 tax amendment Debido a que estos gastos de viaje no están relacionados con los negocios, dichos gastos no están sujetos a los mismos límites que los gastos relacionados con los negocios. 2012 tax amendment Para información sobre gastos de viaje de negocios, vea Gastos de Viaje en el capítulo 26. 2012 tax amendment Donaciones que no Puede Deducir Hay algunas donaciones que no puede deducir, tales como aquéllas hechas a personas específicas y aquéllas hechas a organizaciones no calificadas. 2012 tax amendment (Vea Donaciones Hechas a Personas Físicas y Donaciones Hechas a Organizaciones no Calificadas , más adelante). 2012 tax amendment Hay otras por las cuales usted puede deducir sólo una parte, como se explica más adelante bajo Donaciones de las Cuales Usted se Beneficia . 2012 tax amendment Donaciones Hechas a Personas Físicas No puede deducir donaciones hechas a personas físicas específicas, incluyendo las siguientes: Donaciones hechas a sociedades fraternales para el propósito de pagar gastos médicos o gastos fúnebres de miembros fallecidos. 2012 tax amendment Donaciones hechas a personas necesitadas o dignas de ayuda. 2012 tax amendment No puede deducir estas donaciones aun si las hace a una organización calificada, si las hace a nombre de una persona específica. 2012 tax amendment Pero puede deducir una donación a una organización calificada que ayude a personas necesitadas o dignas de ayuda, si usted no indica que su donación es para una persona específica. 2012 tax amendment Ejemplo. 2012 tax amendment Puede deducir donaciones hechas a una organización calificada por asistencia en caso de inundaciones, huracanes u otro desastre. 2012 tax amendment Sin embargo, no puede deducir donaciones destinadas a la asistencia de una persona o familia específica. 2012 tax amendment Pagos hechos a un miembro del clero que él o ella pueda gastar a gusto suyo; por ejemplo, pagos por gastos personales. 2012 tax amendment Gastos que usted pague por otra persona que provea servicios a una organización calificada. 2012 tax amendment Ejemplo. 2012 tax amendment Su hijo trabaja como misionero. 2012 tax amendment Usted paga sus gastos. 2012 tax amendment No puede reclamar una deducción por los gastos no reembolsados de su hijo relacionados con la prestación de sus servicios. 2012 tax amendment Pagos hechos a un hospital por el cuidado de un paciente específico o por servicios prestados a un paciente específico. 2012 tax amendment No puede deducir estos pagos aunque el hospital esté administrado por una ciudad, estado u otra organización calificada. 2012 tax amendment Donaciones Hechas a Organizaciones no Calificadas No puede deducir donaciones hechas a organizaciones que no reúnan los requisitos para recibir donaciones deducibles, incluyendo las siguientes: Ciertos colegios de abogados estatales si: El colegio de abogados no es una subdivisión política de un estado, El colegio de abogados tiene propósitos privados además de propósitos públicos, tal como promover los intereses profesionales de sus miembros y La donación hecha por usted no tiene restricciones y puede ser usada para propósitos privados. 2012 tax amendment Cámaras de comercio y otras asociaciones u organizaciones comerciales (pero vea el capítulo 28). 2012 tax amendment Asociaciones y ligas cívicas. 2012 tax amendment Organizaciones comunistas. 2012 tax amendment Clubes sociales. 2012 tax amendment La mayoría de las organizaciones extranjeras (excepto ciertas organizaciones caritativas canadienses, israelís o mexicanas). 2012 tax amendment Para más detalles, vea la Publicación 526, en inglés. 2012 tax amendment Asociaciones de propietarios de viviendas. 2012 tax amendment Sindicatos laborales (pero vea el capítulo 28). 2012 tax amendment Organizaciones y candidatos políticos. 2012 tax amendment Donaciones de las Cuales Usted se Beneficia Si recibe o espera recibir un beneficio financiero o económico a raíz de haber hecho una donación a una organización calificada, no puede deducir la parte de la donación que represente el valor del beneficio que recibe. 2012 tax amendment Vea Donaciones de las Cuales Usted se Beneficia bajo Donaciones que Puede Deducir , anteriormente. 2012 tax amendment Estas donaciones incluyen lo siguiente: Donaciones por cabildeo. 2012 tax amendment Esto incluye cantidades cuyo uso usted destine para influir en legislación específica, o en relación con la misma. 2012 tax amendment Donaciones hechas a un hogar para personas de la tercera edad que sean para alojamiento, comida, mantenimiento o el derecho de ingresarse a dicho hogar. 2012 tax amendment Además, si la cantidad de su donación depende del tipo o tamaño de apartamento que usted va a ocupar, no es una donación caritativa. 2012 tax amendment Costos de rifas, bingo, lotería, etcétera. 2012 tax amendment No puede deducir como una donación caritativa cantidades que pague para comprar boletos de rifa o lotería o para jugar al bingo u otros juegos de azar. 2012 tax amendment Para información sobre cómo declarar ganancias y pérdidas de juego, vea Ganancias de juegos y apuestas , en el capítulo 12, y Pérdidas de Apuestas y Juegos de Azar hasta la Cantidad de sus Ganancias de Juego , en el capítulo 28. 2012 tax amendment Cuotas pagadas a órdenes fraternales y grupos parecidos. 2012 tax amendment No obstante, vea la sección anterior, Cuota o cargos de afiliación bajo Donaciones que Puede Deducir . 2012 tax amendment Costos de matrícula o cantidades que pague en su lugar. 2012 tax amendment No puede deducir como donación caritativa las cantidades que pague por costos de matrícula, aunque las pague para que niños asistan a escuelas parroquiales o guarderías calificadas que operan sin fines de lucro. 2012 tax amendment Tampoco puede deducir cantidad fija alguna que tenga que pagar además del cargo por matrícula de una escuela privada, o en lugar del mismo, aunque haya sido designada como una “donación”. 2012 tax amendment Valor de Tiempo o Servicios No puede deducir el valor de su tiempo o servicios, incluyendo: Donaciones de sangre hechas a la Cruz Roja de los Estados Unidos o a bancos de sangre y El valor de ingresos perdidos mientras trabaja como voluntario sin remuneración para una organización calificada. 2012 tax amendment Gastos Personales No puede deducir gastos personales, diarios o de familia, tales como los siguientes: El costo de comidas que consuma mientras presta servicios para una organización calificada a menos que sea necesario pasar la noche fuera de su hogar mientras presta los servicios. 2012 tax amendment Gastos de adopción, incluidos los cargos que se le pagan a una agencia de adopción y los costos de alojar a un niño en su hogar antes de que la adopción sea final (pero vea Crédito por Adopción en el capítulo 37 y las instrucciones del Formulario 8839, Qualified Adoption Expenses (Gastos de adopción calificados), en inglés). 2012 tax amendment Además, es posible que pueda reclamar una exención por el hijo. 2012 tax amendment Vea Hijo adoptivo en el capítulo 3. 2012 tax amendment Cargos de Tasación Los cargos que pague para averiguar el valor justo de mercado de bienes donados no se pueden deducir como donaciones (vea el capítulo 28). 2012 tax amendment Donaciones de Bienes Si dona bienes a una organización calificada, la cantidad de su donación caritativa suele ser el valor justo de mercado de los bienes al momento de hacer la donación. 2012 tax amendment Sin embargo, si el valor de los bienes ha aumentado, es posible que se vea obligado a hacer ajustes a la cantidad de la deducción. 2012 tax amendment Vea Donación de Bienes Cuyo Valor ha Aumentado , más adelante. 2012 tax amendment Para información acerca de la documentación que necesita mantener y la información que tiene que entregar junto con su declaración de impuestos si dona bienes, vea Documentación que se Debe Mantener y Cómo Declarar las Donaciones Caritativas , más adelante. 2012 tax amendment Ropa y artículos domésticos. 2012 tax amendment   Si dona ropa o artículos domésticos, la ropa o artículos domésticos tienen que estar, como mínimo, en buenas condiciones, para usted poder reclamar una deducción correspondiente a dichos artículos. 2012 tax amendment Excepción. 2012 tax amendment   Puede deducir la donación de una prenda de vestir o enseres domésticos que no estén, como mínimo, en buen estado, si declara una deducción de más de $500 por éstos e incluye junto con su declaración de impuestos una valoración calificada de los mismos. 2012 tax amendment Artículos domésticos. 2012 tax amendment   Los artículos domésticos incluyen: Muebles y mobiliario, Equipo electrónico, Enseres eléctricos, Ropa de cama y Otros artículos semejantes. 2012 tax amendment   Los artículos domésticos no incluyen: Alimentos, Pinturas, antigüedades y otros objetos de arte, Joyas y gemas, y Colecciones. 2012 tax amendment Automóviles, barcos y aviones. 2012 tax amendment    Las siguientes reglas corresponden a toda donación de un vehículo que reúna los requisitos. 2012 tax amendment Un vehículo que reúne los requisitos es: Un automóvil o todo vehículo de motor fabricado principalmente para uso en carreteras, caminos y carreteras públicas, Un barco, o Un avión. 2012 tax amendment Deducción de más de $500. 2012 tax amendment   Si dona un vehículo que reúna los requisitos con valor justo de mercado declarado de más de $500, puede deducir la cantidad que sea menor entre las siguientes: Las ganancias brutas procedentes de la venta del vehículo por la organización o El valor justo de mercado del vehículo en la fecha de la donación. 2012 tax amendment Si el valor justo de mercado del vehículo era mayor a su costo u otra base, es posible que tenga que reducir el valor justo de mercado para obtener la cantidad deducible, según se describe bajo Donación de Bienes Cuyo Valor ha Aumentado , más adelante. 2012 tax amendment Formulario 1098-C. 2012 tax amendment   Tiene que adjuntar a su declaración de impuestos la Copia B del Formulario 1098-C, Contributions of Motor Vehicles, Boats, and Airplanes (Donaciones de vehículos motorizados, barcos y aviones), en inglés, u otra declaración escrita que contenga la misma información que el Formulario 1098-C, que usted recibió de la organización. 2012 tax amendment El Formulario 1098-C (u otra declaración escrita) mostrará la ganancia bruta procedente de la venta del vehículo. 2012 tax amendment   Si presenta la declaración por vía electrónica, tiene que: adjuntar la Copia B del Formulario 1098-C al Formulario 8453(SP) (o al Formulario 8453, en inglés) y enviar dichos formularios al IRS o adjuntar la Copia B del Formulario 1098-C como documento de tipo PDF si su programa de computadora lo permite. 2012 tax amendment   Si usted no adjunta el Formulario 1098-C (u otra declaración escrita), no puede deducir su donación. 2012 tax amendment   Tiene que obtener el Formulario 1098-C (u otra declaración escrita) dentro de los 30 días a partir de la venta del vehículo. 2012 tax amendment Si le corresponde la Excepción 1 ó 2 (descritas más adelante), tiene que obtener el Formulario 1098-C (u otra declaración escrita) dentro de los 30 días de la donación. 2012 tax amendment Se acerca el plazo para la presentación de la declaración y aún no tiene el Formulario 1098-C. 2012 tax amendment   Si se acerca el plazo para la presentación de la declaración y aún no ha recibido el Formulario 1098-C, usted tiene dos opciones: Solicitar una prórroga automática de 6 meses para presentar la declaración. 2012 tax amendment Puede obtener esta prórroga mediante la presentación del Formulario 4868(SP), Solicitud de Prórroga Automática para Presentar la Declaración de Impuestos sobre el Ingreso Personal de los Estados Unidos (o el Formulario 4868, Application for Automatic Extension of Time To File U. 2012 tax amendment S. 2012 tax amendment Individual Income Tax Return, en inglés). 2012 tax amendment Para más información, vea Prórroga Automática , en el capítulo 1. 2012 tax amendment Presentar la declaración de impuestos dentro del plazo sin reclamar la deducción por el vehículo que reúne los requisitos. 2012 tax amendment Después de haber recibido el Formulario 1098-C, puede presentar una declaración enmendada, es decir, el Formulario 1040X, Amended U. 2012 tax amendment S. 2012 tax amendment Individual Income Tax Return (Declaración enmendada de impuestos sobre el ingreso personal de los Estados Unidos), en inglés, para reclamar la deducción. 2012 tax amendment Adjunte la Copia B del Formulario 1098-C (u otra declaración escrita) a la declaración enmendada. 2012 tax amendment Para obtener más información sobre las declaraciones enmendadas, vea Declaraciones Enmendadas y Reclamaciones de Reembolso , en el capítulo 1. 2012 tax amendment Excepciones. 2012 tax amendment   Existen dos excepciones a las reglas relativas a las deducciones de más de $500 que se acaban de explicar. 2012 tax amendment Excepción 1: vehículo usado o mejorado por la organización. 2012 tax amendment   Si la organización calificada hace uso significativo del vehículo, o le hace mejoras materiales al mismo antes de traspasarlo, normalmente puede deducir el valor justo de mercado del vehículo al momento de la donación. 2012 tax amendment No obstante, si el valor justo de mercado del vehículo era mayor a su costo u otra base, es posible que tenga que reducir el valor justo de mercado para obtener la cantidad deducible, según se describe en Donación de Bienes Cuyo Valor ha Aumentado , más adelante. 2012 tax amendment El Formulario 1098-C (u otra declaración escrita) indicará si corresponde esta excepción. 2012 tax amendment Excepción 2: vehículo donado o vendido a una persona necesitada. 2012 tax amendment   Si la organización calificada regala el vehículo o lo vende a un precio mucho menor que el valor justo de mercado a una persona necesitada para promover los fines caritativos de la organización, generalmente puede deducir el valor justo de mercado del vehículo al momento de la donación. 2012 tax amendment No obstante, si el valor justo de mercado del vehículo era mayor a su costo u otra base, es posible que tenga que reducir el valor justo de mercado para obtener la cantidad deducible, según se describe bajo Donación de Bienes Cuyo Valor ha Aumentado , más adelante. 2012 tax amendment El Formulario 1098-C (u otra declaración escrita) indicará si corresponde esta excepción. 2012 tax amendment   Esta excepción no corresponde si la organización vende el vehículo en una subasta. 2012 tax amendment En tal caso, no puede deducir el valor justo de mercado del vehículo. 2012 tax amendment Ejemplo. 2012 tax amendment Anita dona un automóvil usado a una organización calificada. 2012 tax amendment Ella lo compró hace 3 años por $9,000. 2012 tax amendment Una guía de automóviles usados muestra el valor justo de mercado de $6,000 para ese tipo de automóvil. 2012 tax amendment No obstante, Anita recibe un Formulario 1098-C de la organización que indica que el automóvil fue vendido por $2,900. 2012 tax amendment Ni la Excepción 1 ni la Excepción 2 corresponde. 2012 tax amendment Si Anita detalla sus deducciones, puede deducir $2,900 por su donación. 2012 tax amendment Tiene que adjuntar el Formulario 1098-C y el Formulario 8283 a su declaración de impuestos. 2012 tax amendment Deducción de $500 o menos. 2012 tax amendment   Si la organización calificada vende el vehículo por $500 o menos y las Excepciones 1 y 2 no corresponden, puede deducir la cantidad que sea menor de las siguientes: $500 o El valor justo de mercado del vehículo en la fecha de la donación. 2012 tax amendment No obstante, si el valor justo de mercado del vehículo era mayor a su costo u otra base, es posible que tenga que reducir el valor justo de mercado para obtener la cantidad deducible, según se describe bajo Donación de Bienes Cuyo Valor ha Aumentado , más adelante. 2012 tax amendment   Si el valor justo de mercado del vehículo es al menos $250 pero no más de $500, tiene que tener una declaración escrita de la organización calificada que acuse recibo de su donación. 2012 tax amendment La declaración escrita tiene que contener la información y reunir los requisitos para un acuse de recibo bajo Deducciones de un Mínimo de $250 pero de un Máximo de $500 bajo Documentación que se Debe Mantener , más adelante. 2012 tax amendment Participación parcial en los bienes. 2012 tax amendment   Por lo general, no puede deducir una donación caritativa de una cantidad menor que la cantidad total de su participación en los bienes. 2012 tax amendment Derecho al uso de los bienes. 2012 tax amendment   Una donación del derecho de usar bienes es una donación de una cantidad menor que el total de su participación en aquellos bienes y no es deducible. 2012 tax amendment Para excepciones y más información, vea Partial Interest in Property Not in Trust (Participación parcial en bienes no colocados en fideicomiso) en la Publicación 561, en inglés. 2012 tax amendment Intereses futuros en bienes muebles tangibles. 2012 tax amendment   No puede deducir el valor de una donación caritativa que hizo en forma de intereses futuros en bienes muebles tangibles, hasta después de que todos los intereses intermedios y derechos a la posesión de hecho de la propiedad hayan caducado o hayan sido entregados a alguien que no sea usted, un pariente o una organización relacionada. 2012 tax amendment Bienes muebles tangibles. 2012 tax amendment   Éstos son bienes de cualquier tipo, que no sean terrenos o edificios, que se puedan ver o tocar. 2012 tax amendment Incluyen muebles, libros, joyas, pinturas y automóviles. 2012 tax amendment Intereses futuros. 2012 tax amendment   Éstos corresponden a intereses que deban comenzar en un futuro, independientemente de si son designados como intereses futuros bajo ley estatal. 2012 tax amendment Determinación del Valor Justo de Mercado Esta sección trata de las pautas generales para determinar el valor justo de mercado de varios tipos de bienes donados. 2012 tax amendment La Publicación 561, en inglés, contiene una explicación más completa. 2012 tax amendment El valor justo de mercado es el precio que tiene el bien en el momento que deja de ser propiedad del vendedor y se vuelve propiedad del comprador, sin que ninguno esté obligado a comprar o vender y teniendo ambos conocimiento razonable de todos los hechos pertinentes. 2012 tax amendment Ropa usada y artículos domésticos usados. 2012 tax amendment   Generalmente, el valor justo de mercado de ropa y artículos domésticos usados es mucho menor que el precio al que usted los compró cuando estaban nuevos. 2012 tax amendment   Para ropa usada, debe reclamar como valor el precio que compradores de artículos usados de hecho pagan en tiendas de ropa usada, tales como tiendas de mercancía de segunda mano o tiendas de consignación. 2012 tax amendment Vea Household Goods (Artículos domésticos) en la Publicación 561, en inglés, para información sobre la valorización de artículos domésticos, tales como muebles, enseres eléctricos y ropa de cama. 2012 tax amendment Ejemplo. 2012 tax amendment Diana Naranjo donó un abrigo a una tienda de mercancía de segunda mano administrada por su iglesia. 2012 tax amendment Ella pagó $300 por el abrigo hace tres años. 2012 tax amendment Abrigos parecidos se venden en la tienda por $50. 2012 tax amendment El valor justo de mercado del abrigo es $50. 2012 tax amendment La donación de Diana se limita a $50. 2012 tax amendment Automóviles, barcos y aviones. 2012 tax amendment   Si dona un automóvil, barco o avión a una organización caritativa, tiene que determinar su valor justo de mercado. 2012 tax amendment Ciertas empresas y organizaciones comerciales publican guías para determinar el precio de automóviles usados, conocidos como “ blue books ” (libros azules), que contienen precios de venta completos de concesionarios o precios promedio de concesionarios para modelos de años recientes. 2012 tax amendment Las guías pueden ser publicadas mensualmente o por temporadas y para diferentes regiones del país. 2012 tax amendment Estas guías también proveen cómputos aproximados para hacer ajustes correspondientes a equipo poco común, millas recorridas fuera de lo normal y estado físico. 2012 tax amendment Los precios no son “oficiales” y estas publicaciones no se consideran una valorización de ningún bien donado en específico. 2012 tax amendment Pero sí dan una idea para hacer una valorización y sugerir precios relativos que se puedan comparar con ventas y ofertas actuales en su área. 2012 tax amendment   También hay información disponible por Internet acerca del valor de automóviles usados. 2012 tax amendment Ejemplo. 2012 tax amendment Usted hace una donación de un automóvil usado, que está en mal estado, a una escuela secundaria local, para el uso de estudiantes que toman cursos de reparación de vehículos. 2012 tax amendment Una guía de automóviles usados muestra que el valor de venta al por menor del concesionario para este tipo de automóvil en mal estado es de $1,600. 2012 tax amendment Sin embargo, la guía muestra que el precio de venta de un vendedor privado de dicho automóvil es sólo de $750. 2012 tax amendment Se considera que el valor justo de mercado del automóvil es $750. 2012 tax amendment Cantidades grandes. 2012 tax amendment   Si dona una gran cantidad del mismo artículo, el valor justo de mercado es el precio al que se venden cantidades comparables de dicho artículo. 2012 tax amendment Donación de Bienes Cuyo Valor ha Disminuido Si dona bienes con un valor justo de mercado menor que su base en los mismos, su deducción se limita al valor justo de mercado de dichos bienes. 2012 tax amendment No puede reclamar una deducción por la diferencia entre la base de los bienes y el valor justo de mercado de los mismos. 2012 tax amendment Donación de Bienes Cuyo Valor ha Aumentado Si dona bienes con un valor justo de mercado superior a su base en los mismos, es posible que tenga que reducir el valor justo de mercado por la misma cantidad que aumentó el valor cuando se hizo la revaloración cuando calcule su deducción. 2012 tax amendment Su base en los bienes suele ser la cantidad que pagó por los mismos. 2012 tax amendment Vea el capítulo 13 si necesita más información sobre la base. 2012 tax amendment Se aplican distintas reglas al calcular su deducción, según si los bienes son: Bienes de ingreso ordinario o Bienes de ganancias de capital. 2012 tax amendment Bienes de ingreso ordinario. 2012 tax amendment   Los bienes son bienes de ingreso ordinario si en la fecha en que se donaron, su venta al valor justo de mercado le hubiera resultado en un ingreso ordinario o en ganancias de capital a corto plazo para usted. 2012 tax amendment Algunos ejemplos de bienes de ingreso ordinario son inventario, obras de arte creadas por el donante, manuscritos preparados por el donante y bienes de capital (definidos en el capítulo 14) que se tienen por un año o menos. 2012 tax amendment Cantidad de la deducción. 2012 tax amendment   La cantidad que puede deducir por una donación de bienes de ingreso ordinario es el valor justo de mercado del bien, menos la cantidad que, al venderlo por su valor justo de mercado, hubiera resultado en ingreso ordinario o ganancias de capital a corto plazo para usted. 2012 tax amendment Por lo general, esta regla hace que la deducción se limite a su base en los bienes. 2012 tax amendment Ejemplo. 2012 tax amendment Usted dona a su iglesia acciones que tuvo por 5 meses. 2012 tax amendment El valor justo de mercado de las acciones el día en que usted las dona es $1,000, pero usted pagó por ellos sólo $800 (su base). 2012 tax amendment Debido a que los $200 de revalorización serían ganancias de capital a corto plazo si usted vendiera las acciones, su deducción se limita a $800 (valor justo de mercado menos la revalorización). 2012 tax amendment Bienes de ganancias de capital. 2012 tax amendment   Los bienes son bienes de ganancias de capital si en la fecha en que se donaron, su venta al valor justo de mercado hubiera resultado en ganancias de capital a largo plazo para usted. 2012 tax amendment Éstos incluyen bienes de capital que usted ha conservado por más de 1 año, además de ciertos bienes raíces y bienes depreciables que usó en su negocio u ocupación y, normalmente, conservó por más de 1 año. 2012 tax amendment Cantidad de la deducción —regla general. 2012 tax amendment   Al calcular su deducción por una donación de bienes de ganancias de capital, normalmente puede usar el valor justo de mercado de dichos bienes. 2012 tax amendment Excepciones. 2012 tax amendment   En ciertas situaciones, tiene que reducir el valor justo de mercado por la cantidad que le hubiera resultado en ganancias de capital a largo plazo, si hubiera vendido los bienes por su valor justo de mercado. 2012 tax amendment Generalmente, esto significa reducir el valor justo de mercado a que sea igual al costo de los bienes u otra base. 2012 tax amendment Ventas a precios rebajados. 2012 tax amendment   Una venta de bienes a precios rebajados es una venta o intercambio por menos que el valor justo de mercado de los bienes. 2012 tax amendment Una venta a precios rebajados hecha a una organización calificada es, en parte, una donación caritativa y en parte una venta o intercambio. 2012 tax amendment Una venta a precios rebajados podría dar como resultado una ganancia tributable. 2012 tax amendment Información adicional. 2012 tax amendment   Para más información sobre la donación de bienes revalorizados, vea Giving Property That Has Increased in Value (Donación de bienes cuyo valor ha aumentado) en la Publicación 526, en inglés. 2012 tax amendment Cuándo Puede Deducir sus Donaciones Puede deducir sus donaciones únicamente en el año en que de hecho dona el dinero en efectivo u otros bienes (o en un año posterior si se trasladan a dicho año, como se explica más adelante en Cantidades Trasladadas al Año Siguiente ). 2012 tax amendment Esto corresponde independientemente de si utiliza el método contable a base de efectivo o a base de lo devengado. 2012 tax amendment Fecha de la donación. 2012 tax amendment   Normalmente, la donación se considera hecha en la fecha de entrega incondicional de la misma. 2012 tax amendment Cheques. 2012 tax amendment   Un cheque enviado por usted a una organización caritativa se considera entregado en la fecha en que lo envía. 2012 tax amendment Mensaje de texto. 2012 tax amendment    Donaciones hechas por medio de un mensaje de texto se pueden deducir en el año en que envía el mensaje de texto si la donación se le cobra a su cuenta de teléfono o celular. 2012 tax amendment Tarjeta de crédito. 2012 tax amendment    Las donaciones cargadas a su tarjeta de crédito son deducibles en el año en que hace el cargo a su tarjeta de crédito. 2012 tax amendment Pago telefónico. 2012 tax amendment    Si hace su pago por teléfono, se considera que la fecha en que la institución financiera paga esa cantidad es la fecha en que se recibe la donación. 2012 tax amendment Título de acciones. 2012 tax amendment   Se considera que usted ha realizado su donación de un título de acciones, debidamente endosado, a una organización caritativa o al agente de ella, en la misma fecha de envío, o de entrega de otra manera, a la organización caritativa. 2012 tax amendment No obstante, si usted le da un título de acciones a su representante personal o a la sociedad anónima emisora del título para que sea traspasado al nombre de la organización caritativa, su donación no se recibe hasta la fecha en que las acciones sean traspasadas en los libros de la sociedad anónima. 2012 tax amendment Pagaré. 2012 tax amendment   Si emite y entrega un pagaré a una organización caritativa como donación, no se considera una donación hasta que usted haga los pagos sobre el mismo. 2012 tax amendment Opción. 2012 tax amendment    Si le otorga a una organización caritativa una opción para la compra de bienes raíces a precio de oferta, no se considera donación hasta que dicha organización ejecute la opción. 2012 tax amendment Fondos de un préstamo. 2012 tax amendment   Si hace una donación con fondos obtenidos de un préstamo, puede deducir la donación en el año en que envíe los fondos a la organización caritativa, independientemente de cuándo reintegre el préstamo. 2012 tax amendment Límites sobre Deducciones La cantidad de su deducción por donaciones caritativas no puede exceder del 50% de su ingreso bruto ajustado (AGI, por sus siglas en inglés). 2012 tax amendment Su deducción puede ser limitada aun mas al 30% o 20% de su AGI, según el tipo de bienes que done y el tipo de organización a la cual se los done. 2012 tax amendment Si el total de sus donaciones del año entero son iguales al 20% o menos de su AGI, estos límites no le corresponden a usted. 2012 tax amendment Los límites se explican en detalle bajo Limits on Deductions (Límites sobre deducciones), en la Publicación 526, en inglés. 2012 tax amendment Un límite superior aplica a determinadas donaciones calificadas destinadas a proyectos de conservación. 2012 tax amendment Vea la Publicación 526, disponible en inglés, para más detalles. 2012 tax amendment Cantidades Trasladadas al Año Siguiente Puede trasladar al año siguiente las donaciones que no pudo deducir en el año en curso debido a que sobrepasan los límites de su ingreso bruto ajustado. 2012 tax amendment Puede deducir dicho exceso en cada uno de los 5 años siguientes hasta que haya deducido la cantidad entera, pero no más allá de esa fecha. 2012 tax amendment Para más información, vea Carryovers (Cantidades trasladadas al año siguiente) en la Publicación 526, en inglés. 2012 tax amendment Documentación que se Debe Mantener Tiene que conservar documentación para comprobar la cantidad de cada donación que usted hizo durante el año. 2012 tax amendment El tipo de documentos que tiene que conservar depende de la cantidad de las donaciones y de si son: Donaciones en efectivo, Donaciones que no sean en efectivo o Gastos de bolsillo en los que se ha incurrido al donar servicios. 2012 tax amendment Nota: Por lo general, una organización tiene que darle una declaración escrita si recibe de usted un pago superior a $75 que es en parte una donación y en parte a cambio de bienes y servicios. 2012 tax amendment (Vea la sección Donaciones de las Cuales Usted se Beneficia bajo Donaciones que Puede Deducir , anteriormente). 2012 tax amendment Conserve la declaración escrita con su documentación. 2012 tax amendment Es posible que ésta cumpla todos o parte de los requisitos de documentación, que se explican más adelante. 2012 tax amendment Donaciones en Efectivo Las donaciones en efectivo incluyen aquéllas que se pagan con dinero en efectivo, por cheque, transferencia de fondos electrónica, tarjeta de crédito, tarjeta de débito, o deducción de nómina. 2012 tax amendment No puede deducir una donación hecha en efectivo, cualquiera que sea la cantidad, a no ser que guarde uno de los siguientes documentos: Documentación bancaria que muestre el nombre de la organización caritativa calificada, la fecha de la donación y la cantidad de la donación. 2012 tax amendment La documentación bancaria puede incluir: Un cheque cancelado, Un estado de cuentas bancario o de una cooperativa de crédito o Un estado de cuentas de tarjeta de crédito. 2012 tax amendment Un recibo (o una carta u otra comunicación escrita) de la organización calificada en el cual aparezcan el nombre de dicha organización, la fecha de la donación y la cantidad de la donación. 2012 tax amendment Los registros de nómina descritos a continuación. 2012 tax amendment Deducciones de nómina. 2012 tax amendment   Si usted hace donaciones por deducción de nómina, tiene que guardar: Un talón de cheque, Formulario W-2 u otro documento proporcionado por su empleador en el cual se indican la fecha y cantidad de la donación y Una tarjeta de compromiso u otro documento preparado por o para la organización calificada en el cual se indica el nombre de dicha organización. 2012 tax amendment Si su empleador retuvo $250 o más de un solo cheque de pago, vea Donaciones de $250 o Más , a continuación. 2012 tax amendment Donaciones de $250 o Más Puede reclamar una deducción por una donación de $250 o más sólo si tiene un acuse de recibo de su donación emitido por la organización calificada o si tiene cierta documentación correspondiente a las deducciones de nómina. 2012 tax amendment Si hizo más de una sola donación en la cantidad de $250 o más, tiene que tener un acuse de recibo separado para cada una o un solo acuse de recibo que muestre cada donación, la fecha de cada donación y el total de sus donaciones. 2012 tax amendment Cantidad de la donación. 2012 tax amendment   Al calcular si su donación es de $250 o más, no combine donaciones separadas. 2012 tax amendment Por ejemplo, si donaba a su iglesia $25 por semana, los pagos semanales no tienen que sumarse. 2012 tax amendment Cada pago se considera una donación separada. 2012 tax amendment   Si se hacen donaciones por deducción de nómina, la deducción de cada cheque de pago se considera una donación separada. 2012 tax amendment   Si hizo un pago que fuera en parte a cambio de bienes y servicios, como se describe anteriormente bajo Donaciones de las Cuales Usted se Beneficia , su donación es la cantidad del pago que sea mayor al valor de los bienes y servicios. 2012 tax amendment Acuse de recibo. 2012 tax amendment   El acuse de recibo tiene que reunir los siguientes requisitos: Tiene que ser por escrito. 2012 tax amendment Tiene que incluir: La cantidad de dinero en efectivo que donó, Si la organización calificada le dio a usted algún bien o servicio como resultado de su donación (que no sea un artículo simbólico o beneficios de afiliación), Una descripción y cómputo aproximado de buena fe del valor de todos los bienes o servicios descritos en (b) (que no sean beneficios religiosos intangibles) y Una declaración escrita explicando que el único beneficio que usted recibió fue un beneficio religioso intangible, si ése fue el caso. 2012 tax amendment En el acuse de recibo no se necesita describir ni estimar el valor del beneficio religioso intangible. 2012 tax amendment Un beneficio religioso intangible es un beneficio que no se suele vender en transacciones comerciales fuera del contexto de donación (regalo). 2012 tax amendment Un ejemplo, es la entrada a una ceremonia religiosa. 2012 tax amendment Tiene que obtenerlo a más tardar en la fecha más temprana entre las siguientes: La fecha en que usted presenta su declaración de impuestos para el año en que haya hecho la donación o La fecha de vencimiento, incluyendo prórrogas, para presentar la declaración de impuestos. 2012 tax amendment   Si la fecha de la donación no se indica en el acuse de recibo, tiene que tener además documentación bancaria o un recibo, como se describe anteriormente, en el que sí se indica la fecha de la donación. 2012 tax amendment Si el acuse de recibo indica la fecha de la donación y reúne los demás requisitos descritos anteriormente, usted no necesita otra documentación. 2012 tax amendment Deducciones de nómina. 2012 tax amendment   Si hace una donación por medio de deducción de nómina y su empleador retuvo $250 o más de un solo cheque de pago, usted tiene que guardar: Un talón de cheque, Formulario W-2 u otro documento proporcionado por su empleador en el cual se indica la cantidad retenida como donación y Una tarjeta de compromiso u otro documento preparado por o para la organización calificada en el cual se indica el nombre de dicha organización afirmando que dicha organización no provee bienes o servicios a cambio de donaciones hechas por deducción de nómina. 2012 tax amendment Puede guardar una sola tarjeta de compromiso para toda donación hecha por deducción de nómina, cualquiera que sea la cantidad, siempre y cuando contenga toda la información requerida. 2012 tax amendment   Si el talón de cheque, Formulario W-2, tarjeta de compromiso u otro documento no muestra la fecha de la donación, usted tiene que tener otro documento adicional que muestre dicha fecha. 2012 tax amendment Si el talón de cheque, Formulario W-2, tarjeta de compromiso u otro documento sí muestra la fecha de la donación, no necesita otra documentación a excepción de la que acaba de describirse anteriormente en los puntos (1) y (2). 2012 tax amendment Donaciones que no Sean en Efectivo En el caso de una donación que no sea en efectivo, la documentación que tiene que guardar depende de si su deducción por la donación es: Menos de $250, Por lo menos $250 pero no más de $500, Más de $500 pero no más de $5,000 o Más de $5,000. 2012 tax amendment Cantidad de la deducción. 2012 tax amendment   Al calcular si su deducción es de $500 o más, sume las deducciones declaradas por todo artículo de propiedad parecida donada a alguna organización caritativa durante el año. 2012 tax amendment   Si recibió bienes o servicios a cambio, como se describe anteriormente en Donaciones de las Cuales Usted se Beneficia , reduzca su donación por el valor de aquellos bienes o servicios. 2012 tax amendment Si calcula su deducción disminuyendo el valor justo de mercado de los bienes donados por la cantidad que dicho valor aumentó desde su compra del artículo, como se describe anteriormente en Donación de Bienes Cuyo Valor ha Aumentado , su donación corresponde a la cantidad disminuida. 2012 tax amendment Donaciones Menores de $250 Si hace alguna donación que no sea en efectivo, tendrá que obtener y guardar un recibo emitido por la organización caritativa en el cual se indican: El nombre de la organización caritativa, La fecha y el sitio de la donación caritativa y Una descripción razonablemente detallada de los bienes. 2012 tax amendment Una carta u otra comunicación escrita de la organización caritativa que acuse recibo de la donación e incluya la información en los puntos (1), (2) y (3) servirá de recibo. 2012 tax amendment No está obligado a tener un recibo cuando sea poco factible obtener uno (por ejemplo, si deja bienes en un punto de recogida no atendido de una organización caritativa). 2012 tax amendment Documentación adicional. 2012 tax amendment   También tiene que mantener documentación escrita confiable por cada artículo de propiedad donada. 2012 tax amendment La documentación escrita tiene que incluir la siguiente información: El nombre y dirección de la organización a la cual hizo la donación. 2012 tax amendment La fecha y sitio de la donación. 2012 tax amendment Una descripción razonablemente detallada de los bienes dadas las circunstancias. 2012 tax amendment Para valores bursátiles, guarde el nombre del emisor, el tipo de los valores y si se comercializan regularmente en una bolsa de valores o mercado secundario. 2012 tax amendment El valor justo de mercado de los bienes en la
Español

Retirement

Use these resources to help you estimate your retirement benefits, learn about factors that could affect your retirement, and more.

The 2012 Tax Amendment

2012 tax amendment Publication 915 - Introductory Material Table of Contents Reminders IntroductionOrdering forms and publications. 2012 tax amendment Tax questions. 2012 tax amendment Useful Items - You may want to see: Reminders Future developments. 2012 tax amendment  The IRS has created a page on IRS. 2012 tax amendment gov for information about Publication 915, at www. 2012 tax amendment irs. 2012 tax amendment gov/pub915. 2012 tax amendment Information about any future developments affecting Publication 915 (such as legislation enacted after we release it) will be posted on that page. 2012 tax amendment Photographs of missing children. 2012 tax amendment  The Internal Revenue Service is a proud partner with the National Center for Missing and Exploited Children. 2012 tax amendment Photographs of missing children selected by the Center may appear in this publication on pages that would otherwise be blank. 2012 tax amendment You can help bring these children home by looking at the photographs and calling 1-800-THE-LOST (1-800-843-5678) if you recognize a child. 2012 tax amendment Introduction This publication explains the federal income tax rules for social security benefits and equivalent tier 1 railroad retirement benefits. 2012 tax amendment It is prepared through the joint efforts of the Internal Revenue Service (IRS), the Social Security Administration (SSA), and the U. 2012 tax amendment S. 2012 tax amendment Railroad Retirement Board (RRB). 2012 tax amendment Social security benefits include monthly retirement, survivor, and disability benefits. 2012 tax amendment They do not include supplemental security income (SSI) payments, which are not taxable. 2012 tax amendment Equivalent tier 1 railroad retirement benefits are the part of tier 1 benefits that a railroad employee or beneficiary would have been entitled to receive under the social security system. 2012 tax amendment They are commonly called the social security equivalent benefit (SSEB) portion of tier 1 benefits. 2012 tax amendment If you received these benefits during 2013, you should have received a Form SSA-1099, Social Security Benefit Statement, or Form RRB-1099, Payments by the Railroad Retirement Board, showing the amount. 2012 tax amendment (If you are a nonresident alien, you should have received Form SSA-1042S, Social Security Benefit Statement, or Form RRB-1042S, Statement for Nonresident Alien Recipients of: Payments by the Railroad Retirement Board. 2012 tax amendment ) Note. 2012 tax amendment When the term “benefits” is used in this publication, it applies to both social security benefits and the SSEB portion of tier 1 railroad retirement benefits. 2012 tax amendment What is covered in this publication. 2012 tax amendment   This publication covers the following topics: Whether any of your benefits are taxable, How much is taxable, How to report taxable benefits, How to treat lump-sum benefit payments, and Deductions related to your benefits, including a deduction or credit you can claim if your repayments are more than your gross benefits. 2012 tax amendment The Appendix at the end of this publication explains items shown on your Form SSA-1099, SSA-1042S, RRB-1099, or RRB-1042S. 2012 tax amendment What is not covered in this publication. 2012 tax amendment   This publication does not cover the tax rules for the following railroad retirement benefits: Non-social security equivalent benefit (NSSEB) portion of tier 1 benefits, Tier 2 benefits, Vested dual benefits, and Supplemental annuity benefits. 2012 tax amendment For information on these taxable pension benefits, see Publication 575, Pension and Annuity Income. 2012 tax amendment   This publication also does not cover the tax rules for foreign social security benefits. 2012 tax amendment These benefits are taxable as annuities, unless they are exempt from U. 2012 tax amendment S. 2012 tax amendment tax or treated as a U. 2012 tax amendment S. 2012 tax amendment social security benefit under a tax treaty. 2012 tax amendment Comments and suggestions. 2012 tax amendment   We welcome your comments about this publication and your suggestions for future editions. 2012 tax amendment   You can write to us at the following address: Internal Revenue Service Tax Forms and Publications Division 1111 Constitution Ave. 2012 tax amendment NW, IR-6526 Washington, DC 20224   We respond to many letters by telephone. 2012 tax amendment Therefore, it would be helpful if you would include your daytime phone number, including the area code, in your correspondence. 2012 tax amendment   You can send your comments from www. 2012 tax amendment irs. 2012 tax amendment gov/formspubs/. 2012 tax amendment Click on “More Information” and then on “Comment on Tax Forms and Publications”. 2012 tax amendment   Although we cannot respond individually to each comment received, we do appreciate your feedback and will consider your comments as we revise our tax products. 2012 tax amendment Ordering forms and publications. 2012 tax amendment   Visit www. 2012 tax amendment irs. 2012 tax amendment gov/formspubs/ to download forms and publications, call 1-800-TAX-FORM (1-800-829-3676), or write to the address below and receive a response within 10 days after your request is received. 2012 tax amendment Internal Revenue Service 1201 N. 2012 tax amendment Mitsubishi Motorway Bloomington, IL 61705-6613 Tax questions. 2012 tax amendment   If you have a tax question, check the information available on IRS. 2012 tax amendment gov or call 1-800-829-1040. 2012 tax amendment We cannot answer tax questions sent to either of the above addresses. 2012 tax amendment Useful Items - You may want to see: Publication 505 Tax Withholding and Estimated Tax 575 Pension and Annuity Income 590 Individual Retirement Arrangements (IRAs) Forms (and Instructions) 1040-ES Estimated Tax for Individuals SSA-1099 Social Security Benefit Statement RRB-1099 Payments by the Railroad Retirement Board W-4V Voluntary Withholding Request See How To Get Tax Help near the end of this publication for information about getting these publications and forms. 2012 tax amendment Prev  Up  Next   Home   More Online Publications