Filing Your Taxes Online is Fast, Easy and Secure.
Start now and receive your tax refund in as little as 7 days.

1. Get Answers

Your online questions are customized to your unique tax situation.

2. Maximize your Refund

Find tax credits for everything from school tuition to buying a hybri

3. E-File for FREE

E-file free with direct deposit to get your refund in as few as 7 days.

Filing your taxes with paper mail can be difficult and it could take weeks for your refund to arrive. IRS e-file is easy, fast and secure. There is no paperwork going to the IRS so tax refunds can be processed in as little as 7 days with direct deposit. As you prepare your taxes online, you can see your tax refund in real time.

FREE audit support and representation from an enrolled agent – NEW and only from H&R Block

2011 Tax Forms

How To Correct Tax Return After Filing1040 Ez E File2006 Free Tax FilingFile Federal Taxes FreeHow To File A State Tax ReturnFree Irs EfileI Need To File 2011 Tax ReturnFile State Tax Only For FreeFreefile Irs Gov2012 Turbo Tax ReturnTax Ez Form 2011Ez Federal Tax Form1042 EzHow Do You Do An Amendment To Your Tax Return1040x Where To FileWhat If I Did Not File 2011 Taxes2010 1040ezWww Irs Gov FormspubsFree Federal And Free State Tax FilingHow To Get 2012 Tax FormsFile 1040ez FreeHrblock Free File2010 Tax Form 1040File Taxes Online For FreeFile 2009 Taxes OnlineIrs Free File 2012H&r Block Military Tax ReturnEfile State Taxes For FreeEfile 1040xFile A Tax ExtensionFree E File Tax Extension2012 Income Tax FormFree H&r Block SoftwareH&r Block Free FileIrs 2012 Tax Forms 1040File Amended Return OnlineFree State Tax FileFiling State Tax1040ez Tax Form And BookletDeadline For Taxes

2011 Tax Forms

2011 tax forms 9. 2011 tax forms   Worksheets Table of Contents When Should I Figure MAC?Checking the Previous Year's Contributions Available Worksheets Chapter 2 introduced you to the term maximum amount contributable (MAC). 2011 tax forms Generally, your MAC is the lesser of your: Limit on annual additions (chapter 3), or Limit on elective deferrals (chapter 4). 2011 tax forms The worksheets in this chapter can help you figure the cost of incidental life insurance, your includible compensation, your limit on annual additions, your limit on elective deferrals, your limit on catch-up contributions, and your MAC. 2011 tax forms After completing the worksheets, you should maintain them with your 403(b) records for that year. 2011 tax forms Do not attach them to your tax return. 2011 tax forms At the end of the year or the beginning of the next year, you should compare your estimated compensation figures with your actual figures. 2011 tax forms If your compensation is the same as, or more than, the projected amounts and the calculations are correct, then you should simply file these worksheets with your other tax records for the year. 2011 tax forms If your compensation was lower than your estimated figures, you will need to check the amount contributed during the year to determine if contributions are more than your MAC. 2011 tax forms When Should I Figure MAC? At the beginning of each year, you should figure your MAC using a conservative estimate of your compensation. 2011 tax forms Should your income change during the year, you should refigure your MAC based on a revised conservative estimate. 2011 tax forms By doing this, you will be able to determine if contributions to your 403(b) account should be increased or decreased for the year. 2011 tax forms Checking the Previous Year's Contributions At the beginning of the following year, you should refigure your MAC based on your actual earned income. 2011 tax forms At the end of the current year or the beginning of the next year, you should check your contributions to be sure you did not exceed your MAC. 2011 tax forms This means refiguring your limit based on your actual compensation figures for the year. 2011 tax forms This will allow you to determine if the amount contributed is more than the allowable amounts, and possibly avoid additional taxes. 2011 tax forms Available Worksheets The following worksheets have been provided to help you figure your MAC. 2011 tax forms Worksheet A. 2011 tax forms Cost of Incidental Life Insurance. 2011 tax forms Worksheet B. 2011 tax forms Includible Compensation for Your Most Recent Year of Service Worksheet C. 2011 tax forms Limit on Catch-Up Contributions. 2011 tax forms ??? Worksheet 1. 2011 tax forms Maximum Amount Contributable (MAC). 2011 tax forms Worksheet A. 2011 tax forms Cost of Incidental Life Insurance Note. 2011 tax forms Use this worksheet to figure the cost of incidental life insurance included in your annuity contract. 2011 tax forms This amount will be used to figure includible compensation for your most recent year of service. 2011 tax forms 1. 2011 tax forms Enter the value of the contract (amount payable upon your death) 1. 2011 tax forms   2. 2011 tax forms Enter the cash value in the contract at the end of the year 2. 2011 tax forms   3. 2011 tax forms Subtract line 2 from line 1. 2011 tax forms This is the value of your current life insurance protection 3. 2011 tax forms   4. 2011 tax forms Enter your age on your birthday nearest the beginning of the policy year 4. 2011 tax forms   5. 2011 tax forms Enter the 1-year term premium for $1,000 of life insurance based on your age. 2011 tax forms (From Figure 3-1) 5. 2011 tax forms   6. 2011 tax forms Divide line 3 by $1,000 6. 2011 tax forms   7. 2011 tax forms Multiply line 6 by line 5. 2011 tax forms This is the cost of your incidental life insurance 7. 2011 tax forms   Worksheet B. 2011 tax forms Includible Compensation for Your Most Recent Year of Service1 Note. 2011 tax forms Use this worksheet to figure includible compensation for your most recent year of service. 2011 tax forms 1. 2011 tax forms Enter your includible wages from the employer maintaining your 403(b) account for your most recent year of service 1. 2011 tax forms   2. 2011 tax forms Enter elective deferrals excluded from your gross income for your most recent year of service2 2. 2011 tax forms   3. 2011 tax forms Enter amounts contributed or deferred by your employer under a cafeteria plan for your most recent year of service 3. 2011 tax forms   4. 2011 tax forms Enter amounts contributed or deferred by your employer according to your election to your 457 account (a nonqualified plan of a state or local government or of a tax-exempt organization) for your most recent year of service 4. 2011 tax forms   5. 2011 tax forms Enter pre-tax contributions (employer's contributions made on your behalf according to your election) to a qualified transportation fringe benefit plan for your most recent year of service 5. 2011 tax forms   6. 2011 tax forms Enter your foreign earned income exclusion for your most recent year of service 6. 2011 tax forms   7. 2011 tax forms Add lines 1, 2, 3, 4, 5, and 6 7. 2011 tax forms   8. 2011 tax forms Enter the cost of incidental life insurance that is part of your annuity contract for your most recent year of service 8. 2011 tax forms   9. 2011 tax forms Enter compensation that was both: Earned during your most recent year of service, and Earned while your employer was not qualified to maintain a 403(b) plan 9. 2011 tax forms   10. 2011 tax forms Add lines 8 and 9 10. 2011 tax forms   11. 2011 tax forms Subtract line 10 from line 7. 2011 tax forms This is your includible compensation for your most recent year of service 11. 2011 tax forms   1Use estimated amounts if figuring includible compensation before the end of the year. 2011 tax forms  2Elective deferrals made to a designated Roth account are not excluded from your gross income and should not be included on this line. 2011 tax forms Worksheet C. 2011 tax forms Limit on Catch-Up Contributions Note. 2011 tax forms If you will be age 50 or older by the end of the year, use this worksheet to figure your limit on catch-up contributions. 2011 tax forms 1. 2011 tax forms Maximum catch-up contributions 1. 2011 tax forms $5,500 2. 2011 tax forms Enter your includible compensation for your most recent year of service 2. 2011 tax forms   3. 2011 tax forms Enter your elective deferrals 3. 2011 tax forms   4. 2011 tax forms Subtract line 3 from line 2 4. 2011 tax forms   5. 2011 tax forms Enter the lesser of line 1 or line 4. 2011 tax forms This is your limit on catch-up contributions 5. 2011 tax forms   Worksheet 1. 2011 tax forms Maximum Amount Contributable (MAC) Note. 2011 tax forms Use this worksheet to figure your MAC. 2011 tax forms Part I. 2011 tax forms Limit on Annual Additions     1. 2011 tax forms Enter your includible compensation for your most recent year of service 1. 2011 tax forms   2. 2011 tax forms Maximum1: For 2013, enter $51,000 For 2014, enter $52,000 2. 2011 tax forms   3. 2011 tax forms Enter the lesser of line 1 or line 2. 2011 tax forms This is your limit on annual additions 3. 2011 tax forms     Caution: If you had only nonelective contributions, skip Part II and enter the amount from line 3 on line 18. 2011 tax forms     Part II. 2011 tax forms Limit on Elective Deferrals     4. 2011 tax forms Maximum contribution: For 2013, enter $17,500 For 2014, enter $17,500 4. 2011 tax forms     Note. 2011 tax forms If you have at least 15 years of service with a qualifying organization, complete lines 5 through 17. 2011 tax forms If not, enter zero (-0-) on line 16 and go to line 17. 2011 tax forms     5. 2011 tax forms Amount per year of service 5. 2011 tax forms $ 5,000 6. 2011 tax forms Enter your years of service 6. 2011 tax forms   7. 2011 tax forms Multiply line 5 by line 6 7. 2011 tax forms   8. 2011 tax forms Enter the total of all elective deferrals made for you by the qualifying organization for prior years 8. 2011 tax forms   9. 2011 tax forms Subtract line 8 from line 7. 2011 tax forms If zero or less, enter zero (-0-) 9. 2011 tax forms   10. 2011 tax forms Maximum increase in limit for long service 10. 2011 tax forms $15,000 11. 2011 tax forms Enter the total of additional pre-tax elective deferrals made in prior years under the 15-year rule 11. 2011 tax forms   12. 2011 tax forms Enter the aggregate amount of all designated Roth contributions permitted for prior years under the 15-year rule 12. 2011 tax forms   13. 2011 tax forms Add line 11 and line 12 13. 2011 tax forms   14. 2011 tax forms Subtract line 13 from line 10 14. 2011 tax forms   15. 2011 tax forms Maximum additional contributions 15. 2011 tax forms $ 3,000 16. 2011 tax forms Enter the least of lines 9, 14, or 15. 2011 tax forms This is your increase in the limit for long service 16. 2011 tax forms   17. 2011 tax forms Add lines 4 and 16. 2011 tax forms This is your limit on elective deferrals 17. 2011 tax forms     Part III. 2011 tax forms Maximum Amount Contributable     18. 2011 tax forms If you had only nonelective contributions, enter the amount from line 3. 2011 tax forms This is your MAC. 2011 tax forms    If you had only elective deferrals, enter the lesser of lines 3 or 17. 2011 tax forms This is your MAC. 2011 tax forms    If you had both elective deferrals and nonelective contributions, enter the amount from line 3. 2011 tax forms This is your MAC. 2011 tax forms (Use the amount on line 17 to determine if you have excess elective deferrals as explained in chapter 7. 2011 tax forms ) 18. 2011 tax forms   1If you participate in a 403(b) plan and a qualified plan, you must combine contributions made to your 403(b) account with contributions to a qualified plan and simplified employee pension plans of all corporations, partnerships, and sole proprietorships in which you have more than 50% control. 2011 tax forms You must also combine the contributions made to all 403(b) accounts on your behalf by your employer. 2011 tax forms Prev  Up  Next   Home   More Online Publications
Español

Office of Refugee Resettlement

The Office of Refugee Resettlement provides resources for refugees, asylum seekers, and other new arrivals to the U.S. to assist with their integration into their new community.

Contact the Agency or Department

Website: Office of Refugee Resettlement

Contact In-Person: Local Partners, Programs, and Offices

Address: Aerospace Building
901 D St SW

Washington, DC 20447

Phone Number: (202) 401-9246

The 2011 Tax Forms

2011 tax forms 25. 2011 tax forms   Pérdidas por Hecho Fortuito y Robo no Relacionadas con los Negocios Table of Contents Qué Hay de Nuevo Introduction Useful Items - You may want to see: Hecho FortuitoMascota de la familia. 2011 tax forms Deterioro progresivo. 2011 tax forms Daños ocasionados por paneles de yeso (drywall) corrosivos. 2011 tax forms Robo Pérdidas de Depósitos Comprobación de las Pérdidas Cómo Calcular una PérdidaDisminución del Valor Justo de Mercado Base Ajustada Seguro y Otros Reembolsos Un Solo Hecho Fortuito en Bienes Múltiples Límites de la DeducciónRegla de los $100 Regla del 10% Cuándo Declarar Ganancias y PérdidasPérdidas en Zonas de Desastre Cómo Declarar Ganancias y Pérdidas Qué Hay de Nuevo Nueva Sección C en el Formulario 4684 para esquemas de inversión de tipo Ponzi (Ponzi-type schemes). 2011 tax forms  La Sección C del Formulario 4684 (disponible en inglés) es nueva para el año 2013. 2011 tax forms Usted debe completar la Sección C si está reclamando una deducción de pérdida por robo debido a un esquema de inversión de tipo Ponzi (Ponzi-type scheme) y estará usando el Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2009-20, según modificado por el Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2011-58. 2011 tax forms La Sección C del Formulario 4864 reemplaza el Anexo A del Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2009-20. 2011 tax forms No necesita completar el Anexo A. 2011 tax forms Para más información, vea Pérdidas provenientes de esquemas de inversión de tipo Ponzi (Ponzi-type schemes) en este capítulo. 2011 tax forms Introduction Este capítulo explica el trato tributario de pérdidas personales (no relacionadas con los negocios o las inversiones) por hecho fortuito, pérdidas por robo y pérdidas en depósitos. 2011 tax forms Este capítulo también presenta los siguientes temas: Cómo calcular el monto de su pérdida. 2011 tax forms Cómo considerar seguros y otros reembolsos que reciba. 2011 tax forms Límites de la deducción. 2011 tax forms Cuándo y cómo declarar la ocurrencia de un hecho fortuito o robo. 2011 tax forms Formularios que tiene que presentar. 2011 tax forms    Si es víctima de un hecho fortuito o robo, tiene que presentar el Formulario 4684, en inglés. 2011 tax forms Asimismo, tiene que presentar por lo menos uno de los siguientes formularios, todos en inglés: Anexo A (Formulario 1040), Itemized Deductions (Deducciones detalladas). 2011 tax forms Anexo D (Formulario 1040), Capital Gains and Losses (Ganancias y pérdidas de capital). 2011 tax forms Expropiaciones forzosas. 2011 tax forms   Para obtener información sobre expropiaciones de propiedad, vea Involuntary Conversions (Conversiones involuntarias) en el capítulo 1 de la Publicación 544, Sales and other Disposition of Assets (Ventas y otras enajenaciones de bienes), en inglés. 2011 tax forms Registro para el cálculo de pérdidas por hecho fortuito y robo. 2011 tax forms    La Publicación 584SP está a su disposición para ayudarle a hacer una lista de artículos de propiedad personal que hayan sido robados o hayan sufrido daños, y luego calcular su pérdida. 2011 tax forms En dicha publicación se incluyen tablas para ayudarle a calcular el monto de las pérdidas de su casa, artículos del hogar y sus vehículos motorizados. 2011 tax forms Pérdidas relacionadas con negocios o inversiones. 2011 tax forms   Para obtener información sobre pérdidas de propiedad de un negocio o de generación de ingresos debido a hechos fortuitos o robo, vea la Publicación 547(SP), Hechos Fortuitos, Desastres y Robos. 2011 tax forms Useful Items - You may want to see: Publicación 544 Sales and Other Dispositions of Assets (Ventas y otras enajenaciones de activos), en inglés 547(SP) Hechos Fortuitos, Desastres y Robos 584SP Registro de Pérdidas por Hechos Fortuitos (Imprevistos), Desastres y Robos (Propiedad de uso personal)  Formulario (e Instrucciones) Anexo A (Formulario 1040) Itemized Deductions (Deducciones detalladas), en inglés Anexo D (Formulario 1040) Capital Gains and Losses (Ganancias y pérdidas de capital), en inglés 4684 Casualties and Thefts (Hechos fortuitos y robos), en inglés Hecho Fortuito Un hecho fortuito es el daño, la destrucción o la pérdida de propiedad ocasionados por un acontecimiento identificable y repentino, inesperado o poco común. 2011 tax forms Un acontecimiento repentino es aquél que ocurre rápidamente; no es paulatino ni progresivo. 2011 tax forms Un acontecimiento inesperado es aquél que comúnmente no se anticipa ni es intencionado. 2011 tax forms Un acontecimiento poco común es aquél que no ocurre a diario y no es algo típico dentro de las actividades que usted realiza. 2011 tax forms Pérdidas deducibles. 2011 tax forms   Las pérdidas deducibles por hechos fortuitos pueden deberse a diversas causas, entre ellas: Accidentes automovilísticos (vea las excepciones en el tema Pérdidas no deducibles , que aparece a continuación). 2011 tax forms Terremotos. 2011 tax forms Incendios (vea las excepciones en el tema Pérdidas no deducibles , que aparece a continuación). 2011 tax forms Inundaciones. 2011 tax forms Demolición o reubicación de una vivienda poco segura por orden del gobierno debido a un desastre, como se explica en la sección Pérdidas en Zonas de Desastre en la Publicación 547(SP). 2011 tax forms Hundimientos (derrumbes) de minas. 2011 tax forms Naufragios. 2011 tax forms Estallidos supersónicos. 2011 tax forms Tormentas, incluidos huracanes y tornados. 2011 tax forms Ataques terroristas. 2011 tax forms Vandalismo. 2011 tax forms Erupciones volcánicas. 2011 tax forms Pérdidas no deducibles. 2011 tax forms   Una pérdida por hecho fortuito no es deducible si el daño o la destrucción ha sido causado por los siguientes factores: El quiebre accidental de artículos como, por ejemplo, vasos o vajilla fina en condiciones normales. 2011 tax forms Una mascota de la familia (se explica más adelante). 2011 tax forms Un incendio si usted, por voluntad propia, lo prendió o le pagó a alguien para que lo prendiera. 2011 tax forms Un accidente automovilístico si éste fue causado por su propia negligencia o acto voluntario. 2011 tax forms Esto también es aplicable si el acto o negligencia de alguna persona que actuaba en nombre suyo fue causa del accidente. 2011 tax forms Deterioro progresivo (explicado más adelante). 2011 tax forms Mascota de la familia. 2011 tax forms   La pérdida de bienes debido a daños causados por una mascota de la familia no es deducible como pérdida por hecho fortuito a menos que se cumplan los requisitos indicados anteriormente bajo Hecho Fortuito . 2011 tax forms Ejemplo. 2011 tax forms Antes de acostumbrarse a su casa, su nuevo cachorro causó daños a su alfombra oriental antigua. 2011 tax forms Debido a que los daños no fueron inesperados ni fuera de lo común, la pérdida resultante no se puede deducir como pérdida por hecho fortuito. 2011 tax forms Deterioro progresivo. 2011 tax forms    La pérdida de propiedad por causa de deterioro progresivo no es deducible como hecho fortuito. 2011 tax forms Esto se debe a que el daño ocurre como resultado de un funcionamiento permanente o un proceso normal, en lugar de ser resultado de un acontecimiento repentino. 2011 tax forms A continuación se presentan algunos ejemplos de daños producidos por el deterioro progresivo: El debilitamiento continuo de un edificio debido al viento normal y las condiciones del tiempo. 2011 tax forms El deterioro y daño causados a un calentador de agua que explota. 2011 tax forms Sin embargo, el óxido y el daño por el agua a alfombras y cortinas al explotar el calentador, sí se considera hecho fortuito. 2011 tax forms La mayoría de las pérdidas de propiedad por motivo de sequía. 2011 tax forms Para que una pérdida relacionada con sequía sea deducible, por lo general, tiene que ocurrir durante un oficio o negocio o alguna transacción en la que se participe con fines de lucro. 2011 tax forms Daño por termitas o polillas. 2011 tax forms El daño o destrucción de árboles, arbustos u otras plantas, causado por hongos, enfermedades, insectos, gusanos o pestes similares. 2011 tax forms Sin embargo, si ocurre una destrucción repentina debido a una infestación poco común de escarabajos u otros insectos, ésta puede dar lugar a una pérdida por hecho fortuito. 2011 tax forms Daños ocasionados por paneles de yeso (drywall) corrosivos. 2011 tax forms   Conforme a un procedimiento especial, es posible que pueda reclamar una deducción por pérdidas fortuitas si su vivienda y sus electrodomésticos quedaron dañados por paneles de yeso corrosivos y usted pagó los costos para reparar dichos bienes. 2011 tax forms Para información adicional, vea la Publicación 547(SP). 2011 tax forms Robo Un robo es el acto de tomar y sacar dinero o propiedad con la intención de privar al dueño de éstos. 2011 tax forms Tomar la propiedad tiene que ser ilegal conforme a las leyes del estado donde el robo tuvo lugar y tiene que haberse realizado con intenciones delictivas. 2011 tax forms No es necesario indicar una condena por robo. 2011 tax forms Un robo incluye tomar dinero o propiedad a través de los siguientes medios: Chantaje. 2011 tax forms Escalamiento (violación de domicilio). 2011 tax forms Malversación. 2011 tax forms Extorsión. 2011 tax forms Secuestro para exigir rescate. 2011 tax forms Hurto. 2011 tax forms Robo. 2011 tax forms Tomar dinero o bienes mediante fraude o declaraciones falsas constituye robo si es un acto ilegal conforme a las leyes estatales o locales. 2011 tax forms Disminución del valor de mercado de acciones. 2011 tax forms   No puede deducir como pérdida por robo la disminución del valor de las acciones que haya adquirido en el mercado abierto con fines de inversión si dicha disminución es causada por la revelación de un fraude contable u otro tipo de conducta ilegal por parte de los funcionarios o directores de la entidad que emitió las acciones. 2011 tax forms Sin embargo, puede deducir como pérdida de capital la pérdida que haya tenido al vender o intercambiar las acciones o si éstas pierden totalmente su valor. 2011 tax forms Se declara una pérdida de capital en el Anexo D (Formulario 1040), en inglés. 2011 tax forms Para obtener más información sobre la venta de acciones, acciones sin valor y pérdidas de capital, vea el capítulo 4 de la Publicación 550, en inglés. 2011 tax forms Propiedad extraviada o perdida. 2011 tax forms   La simple desaparición de dinero o propiedad no constituye un robo. 2011 tax forms Sin embargo, una pérdida o desaparición accidental de propiedad puede considerarse hecho fortuito si es el resultado de un acontecimiento identificable que ocurre de manera repentina, inesperada o poco común. 2011 tax forms Los acontecimientos repentinos, inesperados y poco comunes se definen en una sección anterior. 2011 tax forms Ejemplo. 2011 tax forms Se cierra una puerta de su automóvil accidentalmente en su mano y rompe el engaste de su anillo de diamante. 2011 tax forms El diamante se cae del anillo y nunca lo pudo encontrar. 2011 tax forms La pérdida del diamante es un hecho fortuito. 2011 tax forms Pérdidas provenientes de esquemas de inversión de tipo Ponzi (Ponzi-type schemes). 2011 tax forms   Si sufrió una pérdida por un esquema de inversión de tipo Ponzi, vea: la Resolución Administrativa Tributaria (Revenue Ruling) 2009-9, 2009-14 I. 2011 tax forms R. 2011 tax forms B. 2011 tax forms 735 (disponible en el sitio www. 2011 tax forms irs. 2011 tax forms gov/irb/2009-14_IRB/ar07. 2011 tax forms html). 2011 tax forms el Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2009-20, 2009-14 I. 2011 tax forms R. 2011 tax forms B. 2011 tax forms 749 (disponible en el sitio www. 2011 tax forms irs. 2011 tax forms gov/irb/2009-14_IRB/ar11. 2011 tax forms html). 2011 tax forms el Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2011-58, 2011-50 I. 2011 tax forms R. 2011 tax forms B. 2011 tax forms 849 (disponible en el sitio www. 2011 tax forms irs. 2011 tax forms gov/irb/2011-50_IRB/ar11. 2011 tax forms html). 2011 tax forms Si reúne los requisitos y opta por seguir los procedimientos indicados en el Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2009-20, según modificado por el Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2011-58, primero debe completar la Sección C del Formulario 4684, en inglés, para determinar la cantidad a entrar en la línea 28 de la Sección B. 2011 tax forms No complete las líneas 19 a la 27. 2011 tax forms La Sección C reemplaza al Anexo A del Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2009-20. 2011 tax forms No necesita completar el Anexo A. 2011 tax forms Para información adicional, vea la orden reglamentaria sobre impuestos y los procedimientos tributarios mencionados anteriormente y las Instrucciones para el Formulario 4684. 2011 tax forms   Si escoge no utilizar el procedimiento del Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2009-20, usted puede declarar su pérdida por robo completando las líneas 19 a la 39 de la Sección B, según corresponda. 2011 tax forms Pérdidas de Depósitos Una pérdida de depósitos monetarios puede ocurrir cuando un banco, una cooperativa de crédito u otra institución financiera se declara insolvente o en quiebra (bancarrota). 2011 tax forms Si usted ha sufrido este tipo de pérdida, puede escoger uno de los métodos siguientes para deducir dicha pérdida: Pérdida por hechos fortuitos. 2011 tax forms Pérdida ordinaria. 2011 tax forms Deuda incobrable no relacionada con los negocios. 2011 tax forms Pérdida ordinaria o por hechos fortuitos. 2011 tax forms   Tiene la opción de deducir una pérdida de depósitos como hecho fortuito o como pérdida ordinaria, cualquier año en el que pueda calcular de manera razonable la cantidad de depósitos que ha perdido en una institución financiera insolvente o en quiebra. 2011 tax forms Generalmente puede escoger esta opción cuando presente su declaración de impuestos para ese año y es aplicable a todas las pérdidas en depósitos que haya tenido ese año y en esa institución financiera en particular. 2011 tax forms Si trata la pérdida como pérdida por hecho fortuito o pérdida ordinaria, no puede considerar la misma cantidad de la pérdida como deuda incobrable no relacionada con los negocios cuando dicha cantidad pierda su valor total. 2011 tax forms Sin embargo, sí puede tomar una deducción por deuda incobrable no relacionada con los negocios por todo monto de pérdida cuyo valor sea superior a la cantidad estimada que dedujo como pérdida por hecho fortuito o pérdida ordinaria. 2011 tax forms Una vez que haya tomado esta opción, no puede cambiarla sin autorización del IRS. 2011 tax forms   Si declara una pérdida ordinaria, reclámela como una deducción miscelánea detallada en la línea 23 del Anexo A (Formulario 1040). 2011 tax forms La cantidad máxima que puede reclamar es $20,000 ($10,000 si es casado y presenta la declaración por separado), menos toda ganancia que espere recibir de algún seguro estatal. 2011 tax forms El monto de la pérdida está sujeto al límite del 2% del ingreso bruto ajustado. 2011 tax forms No puede declarar una pérdida ordinaria si alguna parte de dichos depósitos está asegurada por el gobierno federal. 2011 tax forms Deudas incobrables no relacionadas con los negocios. 2011 tax forms   Si decide no deducir la pérdida como pérdida por hecho fortuito o pérdida ordinaria, tendrá que esperar hasta el año en que se determine la pérdida real y entonces deducirla en ese año como deuda incobrable no relacionada con los negocios. 2011 tax forms Cómo hacer la declaración. 2011 tax forms   El tipo de deducción que escoja para su pérdida de depósitos determinará cómo debe declarar su pérdida. 2011 tax forms Si escoge: Pérdida por hecho fortuito — declárela primero en el Formulario 4684 y luego en el Anexo A del Formulario 1040, ambos en inglés. 2011 tax forms Pérdida ordinaria — declárela en el Anexo A del Formulario 1040 como una deducción miscelánea detallada. 2011 tax forms Deuda incobrable no relacionada con los negocios — declárela primero en el Formulario 8949 y luego en el Anexo D del Formulario 1040, ambos en inglés. 2011 tax forms Información adicional. 2011 tax forms   Para más información, vea la sección titulada Special Treatment for Losses on Deposits in Insolvent or Bankrupt Financial Institutions (Trato especial para pérdidas de depósitos en instituciones financieras insolventes o en quiebra) en las instrucciones del Formulario 4684 o Deposit in Insolvent or Bankrupt Financial Institution (Depósito en una institución financiera insolvente o en quiebra) en la Publicación 550, ambas en inglés. 2011 tax forms Comprobación de las Pérdidas Para poder deducir una pérdida por hecho fortuito o una pérdida por robo, tiene que poder demostrar que dicho hecho fortuito o robo ocurrió. 2011 tax forms También tiene que poder justificar la cantidad que declare como deducción. 2011 tax forms Comprobación de las pérdidas por hecho fortuito. 2011 tax forms   Para deducir una pérdida por hecho fortuito, sus datos deben mostrar todo lo siguiente: El tipo de hecho fortuito (accidente automovilístico, incendio, tormenta, etc. 2011 tax forms ) y la fecha en que ocurrió. 2011 tax forms Que la pérdida ocurrió como resultado directo de dicho hecho fortuito. 2011 tax forms Que usted era dueño de la propiedad o, si la alquilaba de otra persona, que usted tenía la responsabilidad contractual hacia el dueño por los daños. 2011 tax forms Si existe una solicitud de reembolso con expectativas razonables de recibirlo. 2011 tax forms Comprobación de las pérdidas por robo. 2011 tax forms   Para deducir una pérdida por robo, sus datos deben mostrar todo lo siguiente: La fecha en la que descubrió que su propiedad había desaparecido. 2011 tax forms Que su propiedad fue robada. 2011 tax forms Que usted era el dueño de dicha propiedad. 2011 tax forms Si existe una solicitud de reembolso con expectativas razonables de recibirlo. 2011 tax forms Es importante que tenga la documentación necesaria que demuestre el monto de la deducción. 2011 tax forms Si no tiene documentos que corroboran dicha deducción, puede usar otro tipo de pruebas satisfactorias para estos efectos. 2011 tax forms Cómo Calcular una Pérdida Calcule el monto de la pérdida utilizando los pasos siguientes: Determine la base ajustada de la propiedad antes de haber ocurrido el hecho fortuito o robo. 2011 tax forms Determine la baja del valor justo de mercado de la propiedad a causa del hecho fortuito o robo. 2011 tax forms De la cantidad más baja entre las cantidades de los puntos (1) y (2), reste el monto de todo otro seguro o reembolso que haya recibido o espere recibir. 2011 tax forms En el caso de propiedad para uso personal y propiedad utilizada durante la prestación de servicios como empleado, aplique los límites de la deducción que se explican más adelante para calcular la cantidad de pérdida que puede deducir. 2011 tax forms Ganancias por reembolsos. 2011 tax forms   Tiene una ganancia si el reembolso es mayor que la base ajustada de la propiedad. 2011 tax forms Esto ocurre aun cuando la disminución del valor justo de mercado de la propiedad es menor que la base ajustada. 2011 tax forms Si obtiene una ganancia, posiblemente tenga que pagar impuestos sobre esa cantidad o tal vez pueda posponer la declaración de dicha ganancia. 2011 tax forms Vea la Publicación 547(SP) para más información sobre cómo tratar una ganancia proveniente del reembolso de un hecho fortuito o robo. 2011 tax forms Propiedad alquilada. 2011 tax forms   Si es responsable de los daños causados por hecho fortuito a una propiedad que alquila, su pérdida es la cantidad que tiene que pagar para reparar la propiedad menos todo seguro u otro reembolso que reciba o espere recibir. 2011 tax forms Disminución del Valor Justo de Mercado El valor justo de mercado (FMV, por sus siglas en inglés) es el precio por el cual podría vender su propiedad a un comprador dispuesto a comprar cuando ninguno de los dos tiene que vender o comprar y ambos conocen todos los hechos pertinentes. 2011 tax forms La disminución del valor justo de mercado que se utiliza para calcular el monto de la pérdida por hecho fortuito o robo es la diferencia entre el valor justo de mercado de la propiedad inmediatamente antes e inmediatamente después de ocurrir el hecho fortuito o robo. 2011 tax forms Valor justo de mercado de la propiedad robada. 2011 tax forms   El valor justo de mercado de la propiedad inmediatamente después de un robo se considera cero, puesto que usted ya no tiene la propiedad. 2011 tax forms Ejemplo. 2011 tax forms Usted compró dólares de plata por un valor nominal de $150 hace varios años. 2011 tax forms Ésta es la base ajustada de esa propiedad. 2011 tax forms Este año, le robaron los dólares de plata. 2011 tax forms El valor justo de mercado de las monedas era $1,000 justo antes de ser robadas y no las cubría el seguro. 2011 tax forms Su pérdida por robo es $150. 2011 tax forms Propiedad robada recuperada. 2011 tax forms   La propiedad robada recuperada es propiedad suya que le fue robada y posteriormente devuelta a usted. 2011 tax forms Si recupera propiedad después de haber incluido una deducción de pérdida por robo, tiene que volver a calcular la pérdida utilizando la base ajustada más baja de la propiedad (la cual se explica más adelante) o la disminución del valor justo de mercado desde el momento inmediatamente antes de que fuera robada hasta el momento en que se recuperó. 2011 tax forms Use esta cantidad para volver a calcular la pérdida total para el año en el que se dedujo dicha pérdida. 2011 tax forms   Si el monto de la pérdida recalculada es menor que la pérdida que dedujo, generalmente tiene que declarar la diferencia como ingresos en el año en que la recuperó. 2011 tax forms Pero declare la diferencia sólo hasta la cantidad de la pérdida que redujo su impuesto. 2011 tax forms Para obtener más información sobre la cantidad que debe declarar, vea Recuperación de Fondos en el capítulo 12. 2011 tax forms Cómo Calcular la Disminución del Valor Justo de Mercado— Aspectos que se Deben Tener en Cuenta Para calcular la disminución del valor justo de mercado debido a un hecho fortuito o un robo, por lo general, necesita una tasación competente. 2011 tax forms No obstante, también se pueden emplear otras medidas para establecer ciertas disminuciones. 2011 tax forms Tasación. 2011 tax forms   Un tasador competente debe realizar una tasación para determinar la diferencia entre valor justo de mercado de la propiedad inmediatamente antes de ocurrir el hecho fortuito o robo e inmediatamente después. 2011 tax forms El tasador tiene que tener en cuenta los efectos de toda baja general del mercado que pueda ocurrir paralelamente con el hecho fortuito. 2011 tax forms Esta información es necesaria para limitar toda deducción de la pérdida real que se originó por el daño a la propiedad. 2011 tax forms   Existen varios factores importantes para evaluar la exactitud de una tasación, entre ellos: El conocimiento del tasador sobre su propiedad antes y después del hecho fortuito o robo. 2011 tax forms El conocimiento del tasador sobre la venta de propiedades similares en esa zona. 2011 tax forms El conocimiento del tasador sobre las condiciones de la zona donde ocurrió el hecho fortuito. 2011 tax forms El método de tasación que utilice el tasador. 2011 tax forms    Para establecer la cantidad de su pérdida por desastre debido a un desastre declarado como tal por el gobierno federal, quizá podría utilizar una tasación obtenida para un préstamo del gobierno federal (o una garantía de préstamo federal). 2011 tax forms Para obtener más información sobre desastres, vea la sección titulada Pérdidas en Zonas de Desastre en la Publicación 547(SP). 2011 tax forms Costo de limpieza y reparaciones. 2011 tax forms   El costo de reparar propiedad dañada no es parte de la pérdida por hechos fortuitos. 2011 tax forms Tampoco lo es el costo de la limpieza después de un hecho fortuito. 2011 tax forms Pero puede utilizar el costo de la limpieza o de las reparaciones después de un hecho fortuito como una medida de la disminución del valor justo de mercado, si cumple con todas las condiciones siguientes: Las reparaciones de hecho se realizan. 2011 tax forms Las reparaciones son necesarias para que la propiedad vuelva a su condición anterior a que ocurriera el hecho fortuito. 2011 tax forms La cantidad que se gasta en reparaciones no es excesiva. 2011 tax forms Las reparaciones se realizan únicamente para reparar los daños. 2011 tax forms El valor de la propiedad después de efectuadas las reparaciones no es, debido a dichas reparaciones, mayor que el valor de la propiedad antes de ocurrir el hecho fortuito. 2011 tax forms Jardines. 2011 tax forms   El costo de restaurar jardines a su condición original después de un hecho fortuito podría indicar la disminución del valor justo de mercado. 2011 tax forms Es posible que pueda medir la pérdida según lo que gaste en las siguientes actividades: Sacar árboles y arbustos destruidos o dañados, menos el valor de todo artículo salvado que haya recibido. 2011 tax forms Podar y tomar otras medidas a fin de conservar árboles y arbustos dañados. 2011 tax forms Volver a plantar si es necesario para restaurar la propiedad a su valor aproximado antes de ocurrir el hecho fortuito. 2011 tax forms Valor de automóviles. 2011 tax forms    Los libros de diversas organizaciones automovilísticas que incluyan información sobre su automóvil pueden ser útiles para calcular el valor del mismo. 2011 tax forms Puede usar los valores de venta al por menor que aparecen en los libros y modificarlos según factores como el millaje y la condición de su vehículo para calcular el valor. 2011 tax forms Los precios no son oficiales, pero podrían ser útiles para determinar el valor del auto y sugerir precios relativos que sirvan de comparación con las ventas y ofertas actuales de su zona. 2011 tax forms Si su automóvil no aparece en esos libros, determine el valor basándose en otras fuentes. 2011 tax forms La oferta que reciba de un concesionario por su automóvil como parte del pago por uno nuevo normalmente no es un cálculo de su valor real. 2011 tax forms Cómo Calcular la Disminución del Valor Justo de Mercado— Aspectos que no se Deben Tener en Cuenta Por lo general, no se deben tener en cuenta los siguientes puntos al calcular la disminución del valor justo de mercado de su propiedad. 2011 tax forms Costos de protección. 2011 tax forms   El costo de proteger su propiedad contra un hecho fortuito o robo no es parte de las pérdidas por hecho fortuito o robo. 2011 tax forms La suma que gaste para proteger su casa de tormentas, ya sea en seguros o colocando tablones sobre las ventanas, no constituye parte de la pérdida. 2011 tax forms   Si realiza mejoras permanentes en su propiedad para protegerse de un hecho fortuito o robo, agregue el costo de estas mejoras a la base de la propiedad. 2011 tax forms Un ejemplo sería el costo de un dique para prevenir inundaciones. 2011 tax forms Excepción. 2011 tax forms   Los gastos en los que incurrió en relación a pagos calificados de mitigación de desastres no se pueden añadir a la base de la propiedad, ni deducirse como gastos de negocio. 2011 tax forms Vea Pérdidas en Zonas de Desastre en la Publicación 547(SP). 2011 tax forms Gastos imprevistos. 2011 tax forms   Los gastos imprevistos en los que incurra por causa de un hecho fortuito o robo, como por ejemplo los gastos de tratamiento de lesiones personales, gastos de vivienda temporal o de alquilar un automóvil, no constituyen parte de su pérdida por hecho fortuito o robo. 2011 tax forms Costo de reposición. 2011 tax forms   Los costos de reposición de bienes robados o destruidos no son parte de la pérdida por hecho fortuito o robo. 2011 tax forms Valor sentimental. 2011 tax forms   No tenga en cuenta el valor sentimental cuando calcule su pérdida. 2011 tax forms Si un retrato familiar, artículos heredados o recuerdos han sido dañados, destruidos o robados, tiene que basar su pérdida sólo en el valor justo de mercado de estos bienes, limitado por su base ajustada en dichos bienes. 2011 tax forms Disminución del valor de mercado de la propiedad en la zona del hecho fortuito o en sus alrededores. 2011 tax forms   No se puede tener en cuenta la disminución del valor de una propiedad por encontrarse en una zona afectada por un hecho fortuito o en los alrededores de esa zona, o en una zona que podría volver a sufrir un hecho de este tipo. 2011 tax forms Su pérdida es sólo por los daños reales a la propiedad. 2011 tax forms Sin embargo, si su hogar se encuentra en un área declarada zona de desastre por el gobierno federal, vea Pérdidas en Zonas de Desastre en la Publicación 547(SP). 2011 tax forms Costos de fotografías y tasaciones. 2011 tax forms    Las fotografías tomadas después de haber ocurrido el hecho fortuito servirán para establecer la condición y el valor de la propiedad después de los daños. 2011 tax forms También serán útiles las fotografías que muestren la condición de la propiedad después de haber sido reparada, restaurada o repuesta. 2011 tax forms   Se usan tasaciones para calcular la disminución del valor justo de mercado por un hecho fortuito o robo. 2011 tax forms Para obtener información sobre las tasaciones, vea Tasación en la sección anterior titulada Cómo Calcular la Disminución del Valor Justo de Mercado — Aspectos que se Deben Tener en Cuenta. 2011 tax forms   Los costos de fotografías y tasaciones usadas como prueba del valor y condición de la propiedad dañada por causa de un hecho fortuito no son parte de la pérdida. 2011 tax forms Puede declarar estos costos como una deducción miscelánea detallada sujeta al límite del 2% del ingreso bruto ajustado del Anexo A (Formulario 1040). 2011 tax forms Para más información acerca de las deducciones misceláneas, vea el capítulo 28. 2011 tax forms Base Ajustada La base ajustada es el grado de inversión (o base) que usted tiene en los bienes (normalmente el costo) que posee, el cual se ve aumentado o disminuido por varios acontecimientos, como mejoras y pérdidas por hecho fortuito. 2011 tax forms Para más información, vea el cápitulo 13. 2011 tax forms Seguro y Otros Reembolsos Si recibe un pago de un seguro u otro tipo de reembolso, tiene que restar el monto del reembolso cuando calcule su pérdida. 2011 tax forms No tendrá pérdida por hechos fortuitos o por robo en la medida en que se le reembolse. 2011 tax forms Si espera un reembolso parcial o total de la pérdida, tiene que restar el monto del reembolso esperado cuando calcule la pérdida. 2011 tax forms Tiene que reducir la pérdida aun si no recibe el pago hasta un año tributario posterior. 2011 tax forms Vea más adelante la sección titulada Reembolso Recibido Después de la Deducción de una Pérdida . 2011 tax forms En caso de no presentar una reclamación de reembolso. 2011 tax forms   Si su propiedad está asegurada, tiene que presentar oportunamente al seguro una reclamación de reembolso de la pérdida. 2011 tax forms De lo contrario, no puede deducir esta pérdida como hecho fortuito o robo. 2011 tax forms Sin embargo, la porción de la pérdida que no cubre el seguro no está sujeta a esta regla (por ejemplo, un monto deducible). 2011 tax forms Ejemplo. 2011 tax forms Usted tiene una póliza de seguro de automóvil con un deducible de $1,000. 2011 tax forms Como su seguro no cubrió los primeros $1,000 de un choque automovilístico, los $1,000 constituirían una suma deducible (sujeta a los límites de la deducción que se explican más adelante). 2011 tax forms Esto es cierto aun si no presenta una reclamación de reembolso al seguro, ya que su póliza de seguro bajo ninguna circunstancia le hubiera reembolsado la suma deducible. 2011 tax forms Tipos de Reembolsos El tipo de reembolso más común es el pago del seguro por bienes robados o dañados. 2011 tax forms A continuación se examinan otros tipos de reembolsos. 2011 tax forms Vea también las Instrucciones del Formulario 4684, en inglés. 2011 tax forms Fondo de emergencia del empleador en caso de desastre. 2011 tax forms   Si recibe dinero proveniente del fondo de emergencia del empleador en caso de desastre y tiene que utilizar ese dinero para arreglar o reponer bienes sobre los cuales declara una deducción de pérdida por hecho fortuito, tiene que tener en cuenta esa suma cuando calcule dicha deducción. 2011 tax forms Tenga en cuenta sólo la cantidad que utilizó para reponer los bienes destruidos o dañados. 2011 tax forms Ejemplo. 2011 tax forms Su vivienda sufrió daños considerables en un tornado. 2011 tax forms El monto de su pérdida después del reembolso de la compañía de seguros fue de $10,000. 2011 tax forms Su empleador estableció un fondo de ayuda en caso de desastre para los empleados. 2011 tax forms Aquellos empleados que recibieron dinero de ese fondo tuvieron que usarlo para reparar o reponer los bienes que resultaron dañados o destruidos. 2011 tax forms Usted recibió $4,000 como parte de este fondo y gastó toda esa suma haciendo reparaciones a su casa. 2011 tax forms Al calcular su pérdida por hecho fortuito, tiene que restar del total de su pérdida no reembolsada ($10,000) los $4,000 que recibió del fondo de su empleador. 2011 tax forms Por lo tanto, su pérdida por hechos fortuitos antes de aplicar los límites de la deducción (que se examinan más adelante) es de $6,000. 2011 tax forms Regalos en efectivo. 2011 tax forms   Si, como víctima de algún desastre, recibe donaciones excluibles en efectivo, y no existen límites sobre cómo puede usar el dinero, no puede reducir la pérdida por hecho fortuito con este tipo de donaciones. 2011 tax forms Esto es aplicable aun cuando use el dinero para pagar reparaciones de la propiedad dañada en el desastre. 2011 tax forms Ejemplo. 2011 tax forms Su vivienda fue dañada por un huracán. 2011 tax forms Sus familiares y vecinos le dieron donaciones en efectivo excluibles de sus ingresos. 2011 tax forms Usted utilizó parte de esas donaciones para realizar reparaciones en su vivienda. 2011 tax forms No hubo límites ni restricciones sobre cómo debía usar ese dinero en efectivo. 2011 tax forms Como era una donación excluible de su ingreso, el dinero que recibió y usó para pagar esas reparaciones no reduce el monto de la pérdida por hechos fortuitos de su casa dañada. 2011 tax forms Pagos del seguro por gastos de manutención. 2011 tax forms   No reduzca la pérdida por hechos fortuitos con pagos que haya recibido del seguro para cubrir gastos de manutención en cualquiera de las dos situaciones siguientes: Si pierde el uso de su vivienda principal debido a un hecho fortuito. 2011 tax forms Si las autoridades del gobierno no le permiten acceso a su vivienda principal por causa de un hecho fortuito o por amenaza de que éste ocurra. 2011 tax forms Inclusión en los ingresos. 2011 tax forms   Si estos pagos del seguro son mayores al aumento temporal de sus gastos de manutención, tiene que incluir el excedente en sus ingresos. 2011 tax forms Declare esta cantidad en la línea 21 del Formulario 1040. 2011 tax forms Sin embargo, si el hecho fortuito tuvo lugar en una zona de desastre declarada por el gobierno federal, ninguno de los pagos del seguro será tributable. 2011 tax forms Vea Pagos calificados para mitigación de desastres bajo Pérdidas en Zonas de Desastre en la Publicación 547(SP). 2011 tax forms   El aumento temporal de los gastos de manutención es la diferencia entre los gastos de manutención reales en los que su familia y usted han incurrido durante el período en que no pudieron usar su vivienda y los gastos normales de manutención para ese período. 2011 tax forms Los gastos de manutención reales son aquellos gastos razonables y necesarios en los que se ha incurrido debido a la pérdida de su vivienda principal. 2011 tax forms Por lo general, estos gastos incluyen las cantidades pagadas por: Alquiler de una vivienda adecuada. 2011 tax forms Transporte. 2011 tax forms Alimentos. 2011 tax forms Servicios públicos. 2011 tax forms Servicios misceláneos. 2011 tax forms Los gastos normales de manutención son los gastos en los cuales normalmente hubiera incurrido, pero no lo hizo por haber ocurrido un hecho fortuito o por la amenaza de que uno ocurriera. 2011 tax forms Ejemplo. 2011 tax forms Usted tuvo que abandonar su apartamento durante un mes a causa de un incendio y alojarse en un motel. 2011 tax forms Normalmente paga $525 al mes de alquiler, pero no tuvo que pagar durante el mes en que el apartamento estuvo desocupado. 2011 tax forms Este mes pagó $1,200 por alojarse en un motel. 2011 tax forms Normalmente paga $200 al mes en alimentación. 2011 tax forms Sus gastos de alimentación durante este mes fueron de $400. 2011 tax forms Usted recibió $1,100 de su compañía de seguros para cubrir sus gastos de manutención. 2011 tax forms Calcule el pago que tiene que incluir en los ingresos de la siguiente manera: 1) Pagos del seguro para gastos de manutención $1,100 2) Gastos reales durante el mes en que no puede vivir en su casa debido al incendio 1,600   3) Gastos normales de manutención 725   4) Aumento temporal de los gastos de manutención:  Reste la línea 3 de la línea 2 875 5) Cantidad del pago que se puede incluir en el ingreso: Reste la línea 4  de la línea 1 $ 225 Año tributario en el cual se incluye la cantidad. 2011 tax forms   La parte del pago del seguro sujeta a impuestos se incluye como ingreso para el año en que vuelva a hacer uso de su vivienda principal o, si ocurre más adelante, el año en el que reciba la parte tributable del pago del seguro. 2011 tax forms Ejemplo. 2011 tax forms En agosto de 2011, su vivienda principal fue destruida por un tornado. 2011 tax forms En el mes de noviembre de 2012, usted volvió a habitar su vivienda. 2011 tax forms Los pagos que recibió del seguro en los años 2011 y 2012 fueron $1,500 más que el aumento temporal de sus gastos de manutención durante esos 2 años. 2011 tax forms Esta cantidad se incluye como ingresos en el Formulario 1040 de 2012. 2011 tax forms Si durante 2013 recibe pagos adicionales para cubrir los gastos de manutención que tuvo en 2011 y 2012, tiene que incluir esos pagos como ingresos en su Formulario 1040 de 2013. 2011 tax forms Asistencia en caso de desastre. 2011 tax forms   Los alimentos, suministros médicos y otras formas de asistencia que usted reciba no reducen su monto de pérdida por hechos fortuitos, a menos que sean una reposición de bienes perdidos o destruidos. 2011 tax forms Los pagos calificados de asistencia en caso de desastre que reciba por gastos en los que haya incurrido derivados de un desastre declarado por el gobierno federal no son ingresos tributables en su caso. 2011 tax forms Para mayor información, vea Pérdidas en Zonas de Desastre en la Publicación 547(SP). 2011 tax forms Los pagos de ayuda por desempleo en caso de desastre constituyen beneficios tributables por desempleo. 2011 tax forms Por lo general, los subsidios de asistencia en casos de desastre y los pagos para atenuar desastres que reúnen los requisitos y que se reciban conforme a la Robert T. 2011 tax forms Stafford Disaster Relief and Emergency Assistance Act (Ley Robert T. 2011 tax forms Stafford de Asistencia en Caso de Desastre y de Emergencia) o al National Flood Insurance Act (Ley del Seguro Nacional en caso de Inundaciones) (según vigente el 15 de abril de 2005) no se incluyen en sus ingresos. 2011 tax forms Vea Pérdidas en Zonas de Desastre en la Publicación 547(SP). 2011 tax forms Reembolso Recibido Después de la Deducción de una Pérdida Si calculó su pérdida por hechos fortuitos o robo utilizando la cantidad del reembolso esperado, es posible que tenga que ajustar su declaración de impuestos para el año tributario en el cual reciba su reembolso real. 2011 tax forms Esta sección explica el ajuste que podría verse obligado a hacer. 2011 tax forms Reembolso real menor a la cantidad esperada. 2011 tax forms   Si posteriormente recibe un reembolso menor de lo que esperaba, incluya esa diferencia como pérdida junto con las demás (si las hubiera) en la declaración del año en el cual razonablemente no espere recibir reembolso adicional. 2011 tax forms Ejemplo. 2011 tax forms En el año 2012, su automóvil personal tenía un valor justo de mercado de $2,000 cuando fue destruido en un choque con otro automóvil. 2011 tax forms El accidente se debió a la negligencia del otro conductor. 2011 tax forms Al final del año 2012, existía una posibilidad razonable de que el dueño del otro vehículo le reembolsara la totalidad de los daños. 2011 tax forms Usted no tuvo una pérdida deducible durante el 2012. 2011 tax forms En enero de 2013, los tribunales le adjudicaron $2,000. 2011 tax forms Sin embargo, en el mes de julio se hizo evidente que no podría cobrar cantidad alguna del otro conductor. 2011 tax forms Puede deducir la pérdida en 2013 conforme a los límites explicados más adelante. 2011 tax forms Reembolso real mayor a la cantidad esperada. 2011 tax forms   Si posteriormente recibe un reembolso que resulta ser mayor que la cantidad esperada, tras haber solicitado una deducción por la pérdida, puede que tenga que incluir el monto adicional del reembolso en sus ingresos del año en que lo recibió. 2011 tax forms No obstante, si alguna parte de la deducción original no redujo su impuesto para el año anterior, no incluya esa parte del reembolso en sus ingresos. 2011 tax forms No vuelva a calcular su impuesto para el año en que solicitó la deducción. 2011 tax forms Para más información, vea Recuperación de Fondos en el capítulo 12. 2011 tax forms Si el total de todos los reembolsos que reciba es mayor a la base ajustada de los bienes destruidos o robados, obtendrá una ganancia a partir del hecho fortuito o robo. 2011 tax forms Si ya ha hecho una deducción por una pérdida y recibe ese reembolso posteriormente en otro año, es posible que tenga que incluir la ganancia en sus ingresos por el año posterior. 2011 tax forms Incluya la ganancia como ingreso ordinario hasta el monto de la deducción que redujo sus impuestos el año anterior. 2011 tax forms Vea Cómo Calcular una Ganancia en la Publicación 547(SP) para más información sobre cómo tratar una ganancia proveniente del reembolso de un hecho fortuito o robo. 2011 tax forms Reembolso real por la cantidad esperada. 2011 tax forms   Si recibe un reembolso por la cantidad exacta que esperaba recibir, no tiene que incluir cantidad alguna en sus ingresos y no puede deducir pérdida adicional alguna. 2011 tax forms Ejemplo. 2011 tax forms En diciembre de 2013, usted tuvo un accidente cuando conducía su automóvil personal. 2011 tax forms Las reparaciones de su automóvil costaron $950. 2011 tax forms Usted tenía $100 como deducible de su seguro contra choques. 2011 tax forms Su compañía de seguros aceptó reembolsarle la cantidad correspondiente al resto de los daños. 2011 tax forms Como esperaba un reembolso de la compañía de seguros, en el año 2013 no tuvo una deducción de pérdida por hecho fortuito. 2011 tax forms Debido a la regla de los $100 (tratada más adelante bajo Límites de la Deducción ), no puede deducir los $100 que pagó como suma deducible. 2011 tax forms Cuando reciba los $850 de la compañía de seguros en 2014, no los declare como ingresos. 2011 tax forms Un Solo Hecho Fortuito en Bienes Múltiples Bienes muebles. 2011 tax forms   Los bienes muebles son todos aquéllos que no sean bienes raíces. 2011 tax forms Si le roban bienes muebles, o si un hecho fortuito los daña o los destruye, tendrá que calcular la pérdida de cada artículo por separado. 2011 tax forms Luego combine dichas pérdidas para calcular el total de su pérdida procedente de aquel hecho fortuito o robo. 2011 tax forms Ejemplo. 2011 tax forms Un incendio en su casa destruyó una silla tapizada, una alfombra oriental y una mesa antigua. 2011 tax forms Usted no tenía seguro contra incendio para cubrir su pérdida. 2011 tax forms (Éste fue el único hecho fortuito o robo que sufrió durante el año). 2011 tax forms Pagó $750 por la silla y calculó que la misma tenía un valor justo de mercado de $500 justo antes del incendio. 2011 tax forms La alfombra costó $3,000 y tenía un valor justo de mercado de $2,500 justo antes del incendio. 2011 tax forms Compró la mesa en una subasta a un precio de $100 antes de enterarse de que era una antigüedad. 2011 tax forms La habían tasado en $900 antes del incendio. 2011 tax forms La pérdida de cada uno de esos artículos se calcula de la manera siguiente:     Silla Alfombra Mesa 1) Base (costo) $750 $3,000 $100 2) Valor justo de mercado antes del incendio $500 $2,500 $900 3) Valor justo de mercado después del incendio –0– –0– –0– 4) Disminución del valor justo de mercado $500 $2,500 $900 5) Pérdida (cantidad menor entre la línea (1) o la línea (4)) $500 $2,500 $100           6) Pérdida total     $3,100 Bienes raíces. 2011 tax forms   Para calcular una pérdida de bienes raíces de uso personal, toda la propiedad (incluidas las mejoras como edificios, árboles y arbustos) se considera una sola. 2011 tax forms Calcule la pérdida utilizando la cantidad de la base ajustada o la disminución del valor justo de mercado de toda la propiedad, la que sea menor. 2011 tax forms Ejemplo. 2011 tax forms Usted compró su vivienda hace algunos años. 2011 tax forms En esa época pagó $160,000 ($20,000 por el terreno y $140,000 por la casa). 2011 tax forms También gastó $2,000 por concepto de jardinería ornamental. 2011 tax forms Este año, un incendio destruyó su vivienda. 2011 tax forms El incendio también ocasionó daños a los arbustos y árboles del patio. 2011 tax forms El incendio fue la única pérdida por hecho fortuito o robo que tuvo este año. 2011 tax forms Tasadores competentes valoraron la propiedad completa en $200,000 antes del incendio, pero sólo en $30,000 después de éste. 2011 tax forms (No se incluye la pérdida de enseres domésticos en este ejemplo. 2011 tax forms Ésta se calcularía por separado para cada artículo, como se explica anteriormente bajo Bienes muebles ). 2011 tax forms Poco después del incendio, la compañía de seguros le pagó $155,000 por la pérdida. 2011 tax forms La deducción de la pérdida por hecho fortuito se calcula de la siguiente forma: 1) Base ajustada de la propiedad completa (terreno, edificio y jardinería ornamental) $162,000 2) Valor justo de mercado de toda la propiedad antes del incendio $200,000 3) Valor justo de mercado de toda la propiedad después del incendio 30,000 4) Disminución del valor justo de mercado de toda la propiedad $170,000 5) Pérdida (cantidad menor entre la línea (1) o la línea (4)) $162,000 6) Reste la cantidad del seguro 155,000 7) Pérdida después del reembolso $7,000 Tabla 25-1. 2011 tax forms Cómo Aplicar los Límites de la Deducción por Bienes de Uso Personal   Regla de los $100 Regla del 10% Aplicación General Al calcular su deducción, tiene que restar $100 de cada pérdida por hecho fortuito o robo. 2011 tax forms Aplique esta regla después de haber calculado el monto de su pérdida. 2011 tax forms Tiene que restar el 10% de su ingreso bruto ajustado del total de las pérdidas por hecho fortuito o robo. 2011 tax forms Aplique esta regla después de haber descontado $100 (regla de los $100) de cada pérdida. 2011 tax forms Un Solo Suceso Aplique esta regla sólo una vez, aún cuando se haya visto afectado un gran número de bienes. 2011 tax forms Aplique esta regla sólo una vez, aún cuando se haya visto afectado un gran número de bienes. 2011 tax forms Más de un Suceso Aplique esta regla a la pérdida derivada de cada suceso. 2011 tax forms Aplique esta regla al total de pérdidas derivadas de todos los sucesos. 2011 tax forms Más de una Persona– Con Pérdida del Mismo Suceso (que no sea una pareja casada que presenta una declaración conjunta) Aplique esta regla independientemente a cada persona. 2011 tax forms Aplique esta regla independientemente a cada persona. 2011 tax forms Pareja Casada– con pérdidas a partir del mismo suceso Declaración Conjunta Aplique esta regla como si fueran una sola persona. 2011 tax forms Aplique esta regla como si fueran una sola persona. 2011 tax forms Declaración por Separado Aplique esta regla independientemente a cada cónyuge. 2011 tax forms Aplique esta regla independientemente a cada cónyuge. 2011 tax forms Más de un Dueño  (que no sea una pareja casada  que presenta una declaración conjunta) Aplique esta regla independientemente a cada propietario de una misma propiedad. 2011 tax forms Aplique esta regla independientemente a cada propietario de una misma propiedad. 2011 tax forms Límites de la Deducción Después de calcular la pérdida por hecho fortuito o robo, tiene que calcular cuánta parte de la pérdida puede deducir. 2011 tax forms Si la misma fue una pérdida en bienes de uso personal o de su familia, hay dos límites a la cantidad que puede deducir por el hecho fortuito o robo. 2011 tax forms Tiene que descontar $100 (regla de los $100) de cada pérdida por hecho fortuito o robo. 2011 tax forms Tiene que restar además el 10% de su ingreso bruto ajustado (regla del 10%) del total de sus pérdidas por hecho fortuito o robo. 2011 tax forms Estas reducciones se hacen en el Formulario 4684, en inglés. 2011 tax forms Estas reglas se explican a continuación y la Tabla 25-1 resume cómo aplicar la regla de los $100 y la regla del 10% en varias situaciones. 2011 tax forms Para explicaciones y ejemplos más detallados, vea la Publicación 547(SP). 2011 tax forms Propiedad usada en parte para fines comerciales y en parte para fines personales. 2011 tax forms   Cuando los bienes se utilizan en parte para fines personales y en parte para fines comerciales o de generación de ingresos, la deducción de la pérdida por hechos fortuitos o robo se calcula por separado para la porción de uso personal y para la porción con fines comerciales o de generación de ingresos. 2011 tax forms Es preciso calcular ambas por separado porque la regla de los $100 y la regla del 10% son aplicables únicamente a la pérdida ocasionada en la porción para uso personal de la propiedad. 2011 tax forms Regla de los $100 Después de calcular su pérdida de bienes de uso personal debido a un hecho fortuito o robo, tiene que restar $100 de esa pérdida. 2011 tax forms Esta reducción es aplicable a cada pérdida total por hecho fortuito o robo. 2011 tax forms No importa el número de bienes afectados en un suceso. 2011 tax forms Sólo será aplicable una reducción de $100. 2011 tax forms Ejemplo. 2011 tax forms Una tormenta de granizo causa daños a su casa y a su automóvil. 2011 tax forms Calcule la cantidad de la pérdida, como se explica anteriormente, para cada uno de estos artículos. 2011 tax forms Como las pérdidas se deben a un solo acontecimiento, combine las pérdidas y descuente $100 del monto combinado. 2011 tax forms Un solo suceso. 2011 tax forms   Por lo general, los sucesos que están estrechamente relacionados en cuanto a origen causan un solo hecho fortuito. 2011 tax forms Es un solo hecho fortuito cuando el daño se deriva de dos o más causas estrechamente relacionadas, como por ejemplo, daños por viento e inundaciones provocados por la misma tormenta. 2011 tax forms Regla del 10% Tiene que restar, del total de sus pérdidas por hecho fortuito o robo causadas a bienes de uso personal, un 10% de su ingreso bruto ajustado. 2011 tax forms Aplique esta regla después de haber descontado $100 de cada pérdida. 2011 tax forms Para información adicional, vea las Instrucciones del Formulario 4684, en inglés. 2011 tax forms Si tiene ganancias y pérdidas por hecho fortuito o robo, vea más adelante la sección titulada Ganancias y pérdidas. 2011 tax forms Ejemplo 1. 2011 tax forms En junio, descubrió que robaron en su casa. 2011 tax forms Su pérdida después del reeembolso del seguro fue $2,000. 2011 tax forms Su ingreso bruto ajustado del año en el que descubrió el robo es $29,500. 2011 tax forms Primero se aplica la regla de los $100 y luego la regla del 10%. 2011 tax forms Calcule su deducción por concepto de pérdida por robo como se muestra a continuación: 1) Pérdida después del reembolso del seguro $2,000 2) Reste $100 100 3) Pérdida después de aplicar la regla de los $100 $1,900 4) Reste el 10% de $29,500 de ingreso bruto ajustado 2,950 5) Deducción de pérdida por robo –0–       Usted no tiene una deducción por concepto de pérdida por robo porque su pérdida después de haber aplicado la regla de los $100 ($1,900) es menor del 10% de su ingreso bruto ajustado ($2,950). 2011 tax forms Ejemplo 2. 2011 tax forms En marzo, usted tuvo un accidente automovilístico que destruyó completamente su vehículo. 2011 tax forms No tenía seguro contra accidentes y por lo tanto no recibió reembolso del seguro. 2011 tax forms La pérdida que tuvo en su automóvil fue $1,800. 2011 tax forms En noviembre, un incendio causó daños en el sótano de su casa y destruyó completamente los muebles, la máquina lavadora, la secadora y otros artículos que guardaba allí. 2011 tax forms Su pérdida de los artículos del sótano después del reembolso fue de $2,100. 2011 tax forms Su ingreso bruto ajustado para el año en que ocurrieron el accidente y el incendio es de $25,000. 2011 tax forms Usted calcula su deducción de pérdidas por hechos fortuitos de la siguiente forma:             Vehículo Sótano 1) Pérdida $1,800 $2,100 2) Reste $100 por incidente 100 100 3) Pérdida después de aplicar la regla de los $100 $1,700 $2,000 4) Total de la pérdida $3,700 5) Reste el 10% de $25,000 del ingreso bruto ajustado 2,500 6) Deducción de pérdida por hecho fortuito $1,200 Ganancias y pérdidas. 2011 tax forms   Si tiene tanto ganancias como pérdidas por hechos fortuitos o robo de bienes de uso personal, tiene que comparar el total de ganancias con el total de pérdidas. 2011 tax forms Haga esto luego de haber descontado todo reembolso, y los $100, del monto de cada pérdida, pero antes de haber restado el 10% del ingreso bruto ajustado de las pérdidas. 2011 tax forms Las ganancias por hecho fortuito o robo no incluyen ganancias que usted haya decidido aplazar. 2011 tax forms Vea la Publicación 547(SP) para más información sobre el aplazamiento de la declaración de una ganancia. 2011 tax forms Pérdidas mayores a las ganancias. 2011 tax forms   Si sus pérdidas resultan ser mayores que sus ganancias reconocidas, reste las ganancias de las pérdidas y reste del resultado el 10% de su ingreso bruto ajustado. 2011 tax forms El resto, si lo hubiera, es su pérdida deducible proveniente de bienes de uso personal. 2011 tax forms Ganancias mayores a las pérdidas. 2011 tax forms   Si las ganancias reconocidas son mayores que las pérdidas, reste las pérdidas de las ganancias. 2011 tax forms La diferencia se considera una ganancia de capital y tiene que declararse en el Anexo D (Formulario 1040). 2011 tax forms La regla del 10% no es aplicable a las ganancias. 2011 tax forms Cuándo Declarar Ganancias y Pérdidas Ganancias. 2011 tax forms   Si recibe un reembolso de seguros o de otro tipo que sea mayor a la base ajustada en los bienes que fueron destruidos o robados, tiene una ganancia resultante del hecho fortuito o robo. 2011 tax forms Tiene que incluir esta ganancia en su ingreso en el año en que reciba el reembolso, a menos que escoja aplazar la declaración de la ganancia según lo explicado en la Publicación 547(SP). 2011 tax forms Si tiene una pérdida, vea la Tabla 25-2. 2011 tax forms Tabla 25-2. 2011 tax forms Cuándo Deducir una Pérdida SI tiene una pérdida. 2011 tax forms . 2011 tax forms . 2011 tax forms ENTONCES dedúzcala en el año en el que. 2011 tax forms . 2011 tax forms . 2011 tax forms proveniente de un hecho fortuito, ocurrió la pérdida. 2011 tax forms en una zona de desastre declarada como tal por el gobierno federal, ocurrió el desastre o el año inmediatamente antes del desastre. 2011 tax forms proveniente de un robo, el robo fue descubierto. 2011 tax forms en un depósito tratado como:   • hecho fortuito o cualquier pérdida ordinaria, se puede llegar a un cálculo aproximado razonable. 2011 tax forms • deuda incobrable, los depósitos no tienen ningún valor. 2011 tax forms Pérdidas. 2011 tax forms   Por lo general, puede deducir una pérdida por hecho fortuito no reembolsable sólo en el año tributario en el cual ocurrió el hecho fortuito. 2011 tax forms Esto es aplicable aun cuando no repare o reponga los bienes dañados hasta un año posterior. 2011 tax forms   Puede deducir pérdidas por robo no reembolsables sólo en el año en el que descubrió que los bienes fueron robados. 2011 tax forms   Si no está seguro de si se le va a reembolsar alguna parte de la pérdida por hecho fortuito o robo, no deduzca dicha parte hasta el año tributario en que llegue a ser razonablemente seguro que no se le va a reembolsar. 2011 tax forms Pérdidas de depósitos. 2011 tax forms   Si su pérdida es una pérdida de depósitos hechos en una institución financiera insolvente o en quiebra, vea la sección anterior, Pérdidas de Depósitos . 2011 tax forms Pérdidas en Zonas de Desastre Normalmente, tiene que deducir una pérdida por hecho fortuito en el año en el que aconteció. 2011 tax forms No obstante, si sufre una pérdida por hecho fortuito a causa de un desastre declarado como tal por el gobierno federal que ocurrió en una zona beneficiaria de ayuda pública y/o privada, puede optar por deducir esta pérdida en su declaración o declaración enmendada para cualquiera de los siguientes años: El año en el que aconteció el desastre. 2011 tax forms El año inmediatamente anterior al año cuando aconteció el desastre. 2011 tax forms Ganancias. 2011 tax forms    Hay reglas especiales que corresponden si escoge aplazar la declaración de ganancias sobre bienes dañados o destruidos en una zona de desastre declarada como tal por el gobierno federal. 2011 tax forms Para saber más sobre esas reglas especiales, vea la Publicación 547(SP). 2011 tax forms Plazos tributarios aplazados. 2011 tax forms   El IRS puede aplazar ciertos plazos tributarios hasta 1 año para aquellos contribuyentes que sean afectados por un desastre declarado por el gobierno federal. 2011 tax forms Los plazos tributarios que puede aplazar el IRS incluyen aquéllos para presentar las declaraciones de impuesto sobre el ingreso y el impuesto sobre la nómina, y también puede aplazar los plazos para pagar el impuesto sobre el ingreso y el impuesto sobre la nómina así como para hacer aportaciones a un arreglo IRA tradicional o un arreglo Roth IRA. 2011 tax forms   Si se posterga el plazo tributario, el IRS anunciará este aplazamiento en su zona mediante un comunicado de prensa, una orden reglamentaria sobre impuestos, procedimientos tributarios, avisos, anuncios y a través de otros comunicados del Boletín de Impuestos Internos (IRB, por sus siglas en inglés) que le puedan servir de guía. 2011 tax forms Vaya a www. 2011 tax forms irs. 2011 tax forms gov/Spanish/Alivio-Tributario-en-Situaciones-de-Desastre-para-Personas-y-Negocios para ver si algún plazo tributario ha sido pospuesto en su área y para más información acerca de alivios en situaciones de desastre. 2011 tax forms Quién cumple los requisitos. 2011 tax forms   Si el IRS posterga un plazo tributario, los siguientes contribuyentes reúnen los requisitos para este aplazamiento: Toda persona física cuya vivienda principal está ubicada en una zona de desastre con cobertura (como se define más adelante). 2011 tax forms Toda entidad comercial o empresario por cuenta propia cuyo lugar principal de trabajo se encuentre en una zona de desastre con cobertura. 2011 tax forms Una persona que trabaje en servicios de ayuda y esté afiliada con alguna organización filantrópica o gubernamental y que esté ofreciendo ayuda en una zona de desastre que tenga cobertura. 2011 tax forms Toda persona física, entidad comercial o empresa por cuenta propia cuyos registros se necesiten para cumplir un plazo tributario ya aplazado, siempre que esa documentación se mantenga en una zona de desastre con cobertura. 2011 tax forms No es necesario que la vivienda principal o lugar principal de trabajo esté ubicado en la zona de desastre con cobertura. 2011 tax forms Todo caudal hereditario o fideicomiso que tenga registros tributarios necesarios para cumplir un plazo tributario ya aplazado, siempre que esa documentación se mantenga en una zona de desastre con cobertura. 2011 tax forms El cónyuge que presente una declaración conjunta con un contribuyente que reúna los requisitos para obtener un aplazamiento. 2011 tax forms Toda persona física, entidad comercial o empresa por cuenta propia no ubicada en una zona de desastre con cobertura pero cuyos registros necesarios para cumplir un plazo tributario ya aplazado se mantengan en dicha zona de desastre con cobertura. 2011 tax forms Toda persona física que haya visitado la zona de desastre con cobertura y que haya fallecido o sufrido lesiones por causa del desastre. 2011 tax forms Cualquier otra persona que el IRS determine que ha sido afectada por un desastre declarado como tal por el gobierno federal. 2011 tax forms Zona de desastre con cobertura. 2011 tax forms   Es una zona de desastre declarada como tal por el gobierno federal en la cual el IRS ha decidido postergar los plazos tributarios hasta por un año. 2011 tax forms Reducción de intereses y multas. 2011 tax forms   El IRS puede reducir los intereses y multas por impuestos sobre el ingreso que no hayan sido pagados en su totalidad por la duración del aplazamiento de plazos tributarios. 2011 tax forms Información adicional. 2011 tax forms   Para mayor información, vea Pérdidas en Zonas de Desastre en la Publicación 547(SP). 2011 tax forms Cómo Declarar Ganancias y Pérdidas Use el Formulario 4684, en inglés, para declarar una ganancia o pérdida deducible de un hecho fortuito o robo. 2011 tax forms Si sufre más de un solo hecho fortuito o robo, use un Formulario 4684 distinto para determinar su pérdida o ganancia para cada acontecimiento. 2011 tax forms Combine las ganancias y pérdidas en un solo Formulario 4684. 2011 tax forms Siga las instrucciones del mismo con respecto a qué líneas se han de llenar. 2011 tax forms Además, tiene que usar el anexo correspondiente para declarar una ganancia o pérdida. 2011 tax forms El anexo que debe usar dependerá de si tiene una ganancia o pérdida. 2011 tax forms Si tiene una: Declárela en el: Ganancia Anexo D (Formulario 1040) Pérdida Anexo A (Formulario 1040) Ajustes a la base. 2011 tax forms   Si tiene una pérdida por hecho fortuito o robo, tiene que restar de su base en la propiedad todo seguro u otro reembolso que reciba y toda otra pérdida deducible. 2011 tax forms Las cantidades que gaste en la restauración de su propiedad después de un hecho fortuito aumentan su base ajustada. 2011 tax forms Vea Base Ajustada en el capítulo 13 para más información. 2011 tax forms Pérdida neta de operación (NOL, por sus siglas en inglés). 2011 tax forms   Si su deducción por hechos fortuitos y robo hace que sus deducciones para el año sean mayores que su ingreso anual para el mismo año, es posible que tenga una pérdida neta de operación. 2011 tax forms Puede declarar una pérdida neta de operación para reducir sus impuestos de un año anterior, lo que le permite obtener un reembolso de impuestos que ya ha pagado. 2011 tax forms Otra posibilidad es usarla para reducir sus impuestos durante un año posterior. 2011 tax forms No necesita tener una empresa para tener una pérdida neta de operación debido a hechos fortuitos o robo. 2011 tax forms Para más información, vea la Publicación 536, Net Operating Losses (NOLs) for Individuals, Estates, and Trusts (Pérdidas netas de operación (NOL) para personas físicas, caudales hereditarios y fideicomisos), en inglés. 2011 tax forms Prev  Up  Next   Home   More Online Publications