Filing Your Taxes Online is Fast, Easy and Secure.
Start now and receive your tax refund in as little as 7 days.

1. Get Answers

Your online questions are customized to your unique tax situation.

2. Maximize your Refund

Find tax credits for everything from school tuition to buying a hybri

3. E-File for FREE

E-file free with direct deposit to get your refund in as few as 7 days.

Filing your taxes with paper mail can be difficult and it could take weeks for your refund to arrive. IRS e-file is easy, fast and secure. There is no paperwork going to the IRS so tax refunds can be processed in as little as 7 days with direct deposit. As you prepare your taxes online, you can see your tax refund in real time.

FREE audit support and representation from an enrolled agent – NEW and only from H&R Block

2011 Tax Form

Hr Block Taxes OnlineSearch FreetaxusaWhere Can I File My Taxes Electronically For FreeStudents TaxesFree Tax Preparation For UnemployedFiling Taxes Previous YearsFile Federal And State Taxes FreeDownload 2010 Tax FormsH&r Block Tax SoftwareWhat Can I Write Off On My Taxes As A Student1040ez 2010 Tax Form2012 Tax FormsNj 1040nr FormIrs Forms 2009Filing Income Tax Return2010 Form 1040nrHow To File Amended Return2012 Amended Tax FormPrintable 2011 Tax Forms2010 State Tax Forms2011 Federal Tax Form 1040ezHrblockfreeWww H And R Block ComFiling 2009 Taxes Late Online For Free1040 EzIrs Forms 1040ezE File State Taxes Only FreeFree State Tax DownloadsCan Unemployed People File TaxesFiling A Amended Tax ReturnState Income Tax ReturnState Tax Forms And InstructionsWhere Can I File 2011 Taxes For FreeI Need To File My Taxes For 2011Download A 1040ez Federal Tax FormState Tax Extension1040ez Tax Form And BookletI Need To File My 2012 Taxes For FreeFree State File Tax OnlineTurbotax 2009 Download

2011 Tax Form

2011 tax form Publication 531 - Main Content Table of Contents Keeping a Daily Tip RecordElectronic tip record. 2011 tax form Reporting Tips to Your EmployerElectronic tip statement. 2011 tax form Final report. 2011 tax form Tip Rate Determination and Education Program Reporting Tips on Your Tax Return Allocated Tips How To Get Tax Help Keeping a Daily Tip Record Why keep a daily tip record. 2011 tax form   You must keep a daily tip record so you can: Report your tips accurately to your employer, Report your tips accurately on your tax return, and Prove your tip income if your return is ever questioned. 2011 tax form How to keep a daily tip record. 2011 tax form   There are two ways to keep a daily tip record. 2011 tax form You can either: Write information about your tips in a tip diary, or Keep copies of documents that show your tips, such as restaurant bills and credit or debit card charge slips. 2011 tax form You should keep your daily tip record with your tax or other personal records. 2011 tax form You must keep your records for as long as they are important for administration of the federal tax law. 2011 tax form For information on how long to keep records, see How Long to Keep Records in chapter 1 of Publication 17, Your Federal Income Tax. 2011 tax form    If you keep a tip diary, you can use Form 4070A, Employee's Daily Record of Tips. 2011 tax form To get Form 4070A, ask the Internal Revenue Service (IRS) or your employer for Publication 1244, Employee's Daily Record of Tips and Report to Employer. 2011 tax form Publication 1244 is also available at www. 2011 tax form irs. 2011 tax form gov/pub1244. 2011 tax form Publication 1244 includes a 1-year supply of Form 4070A. 2011 tax form Each day, write in the information asked for on the form. 2011 tax form A filled-in Form 4070A is shown on the following page. 2011 tax form   In addition to the information asked for on Form 4070A, you also need to keep a record of the date and value of any noncash tips you get, such as tickets, passes, or other items of value. 2011 tax form Although you do not report these tips to your employer, you must report them on your tax return. 2011 tax form   If you do not use Form 4070A, start your records by writing your name, your employer's name, and the name of the business (if it is different from your employer's name). 2011 tax form Then, each workday, write the date and the following information. 2011 tax form Cash tips you get directly from customers or from other employees. 2011 tax form Tips from credit and debit card charge customers that your employer pays you. 2011 tax form The value of any noncash tips you get, such as tickets, passes, or other items of value. 2011 tax form The amount of tips you paid out to other employees through tip pools or tip splitting, or other arrangements, and the names of the employees to whom you paid the tips. 2011 tax form Please click here for the text description of the image. 2011 tax form Sample Filled-in Form 4070A from Publication 1244 Electronic tip record. 2011 tax form   You can use an electronic system provided by your employer to record your daily tips. 2011 tax form If you do, you must receive and keep a paper copy of this record. 2011 tax form Service charges. 2011 tax form    Do not write in your tip diary the amount of any service charge that your employer adds to a customer's bill and then pays to you and treats as wages. 2011 tax form This is part of your wages, not a tip. 2011 tax form The following factors determine if you have a tip or service charge: The payment is made free from compulsion; The customer has the right to determine the amount of payment; The payment is not subject to negotiation or dictated by employer policy; and The customer generally has the right to determine who receives the payment. 2011 tax form See examples below. 2011 tax form Example 1. 2011 tax form Good Food Restaurant adds an 18% charge to the bill for parties of 6 or more customers. 2011 tax form Jane's bill for food and beverages for her party of 8 includes an amount on the tip line equal to 18% of the charges for food and beverages, and the total includes this amount. 2011 tax form Because Jane did not have an unrestricted right to determine the amount on the “tip line,” the 18% charge is considered a service charge. 2011 tax form Do not include the 18% charge in your tip diary. 2011 tax form Service charges that are paid to you are considered wages, not tips. 2011 tax form Example 2. 2011 tax form Good Food Restaurant includes sample calculations of tip amounts at the bottom of its bills for food and beverages provided to customers. 2011 tax form David's bill includes a blank “tip line,” with sample tip calculations of 15%, 18%, and 20% of the charges for food and beverages at the bottom of the bill beneath the signature line. 2011 tax form Because David is free to enter any amount on the “tip line” or leave it blank, any amount he includes is considered a tip. 2011 tax form Be sure to include this amount in your tip diary. 2011 tax form Sample Filled-in Form 4070 from Publication 1244 Please click here for the text description of the image. 2011 tax form Filled-in Form 4070 Reporting Tips to Your Employer Why report tips to your employer. 2011 tax form   You must report tips to your employer so that: Your employer can withhold federal income tax and social security, Medicare, Additional Medicare, or railroad retirement taxes, Your employer can report the correct amount of your earnings to the Social Security Administration or Railroad Retirement Board (which affects your benefits when you retire or if you become disabled, or your family's benefits if you die), and You can avoid the penalty for not reporting tips to your employer (explained later). 2011 tax form What tips to report. 2011 tax form   Report to your employer only cash, check, and debit and credit card tips you receive. 2011 tax form   If your total tips for any 1 month from any one job are less than $20, do not report the tips for that month to that employer. 2011 tax form   If you participate in a tip-splitting or tip-pooling arrangement, report only the tips you receive and retain. 2011 tax form Do not report to your employer any portion of the tips you receive that you pass on to other employees. 2011 tax form However, you must report tips you receive from other employees. 2011 tax form   Do not report the value of any noncash tips, such as tickets or passes, to your employer. 2011 tax form You do not pay social security, Medicare, Additional Medicare, or railroad retirement taxes on these tips. 2011 tax form How to report. 2011 tax form   If your employer does not give you any other way to report your tips, you can use Form 4070, Employee's Report of Tips to Employer. 2011 tax form Fill in the information asked for on the form, sign and date the form, and give it to your employer. 2011 tax form A sample filled-in Form 4070 is shown above. 2011 tax form To get a 1-year supply of the form, ask the IRS or your employer for Publication 1244. 2011 tax form   If you do not use Form 4070, give your employer a statement with the following information. 2011 tax form Your name, address, and social security number. 2011 tax form Your employer's name, address, and business name (if it is different from your employer's name). 2011 tax form The month (or the dates of any shorter period) in which you received tips. 2011 tax form The total tips required to be reported for that period. 2011 tax form You must sign and date the statement. 2011 tax form Be sure to keep a copy with your tax or other personal records. 2011 tax form   Your employer may require you to report your tips more than once a month. 2011 tax form However, the statement cannot cover a period of more than 1 calendar month. 2011 tax form Electronic tip statement. 2011 tax form   Your employer can have you furnish your tip statements electronically. 2011 tax form When to report. 2011 tax form   Give your report for each month to your employer by the 10th of the next month. 2011 tax form If the 10th falls on a Saturday, Sunday, or legal holiday, give your employer the report by the next day that is not a Saturday, Sunday, or legal holiday. 2011 tax form Example. 2011 tax form You must report your tips received in September 2014 by October 10, 2014. 2011 tax form Final report. 2011 tax form   If your employment ends during the month, you can report your tips when your employment ends. 2011 tax form Penalty for not reporting tips. 2011 tax form   If you do not report tips to your employer as required, you may be subject to a penalty equal to 50% of the social security, Medicare, Additional Medicare, or railroad retirement taxes you owe on the unreported tips. 2011 tax form (For information about these taxes, see Reporting social security, Medicare, Additional Medicare, or railroad retirement taxes on tips not reported to your employer under Reporting Tips on Your Tax Return, later. 2011 tax form ) The penalty amount is in addition to the taxes you owe. 2011 tax form   You can avoid this penalty if you can show reasonable cause for not reporting the tips to your employer. 2011 tax form To do so, attach a statement to your return explaining why you did not report them. 2011 tax form Giving your employer money for taxes. 2011 tax form   Your regular pay may not be enough for your employer to withhold all the taxes you owe on your regular pay plus your reported tips. 2011 tax form If this happens, you can give your employer money until the close of the calendar year to pay the rest of the taxes. 2011 tax form   If you do not give your employer enough money, your employer will apply your regular pay and any money you give to the taxes, in the following order. 2011 tax form All taxes on your regular pay. 2011 tax form Social security, Medicare, Additional Medicare, or railroad retirement taxes on your reported tips. 2011 tax form Federal, state, and local income taxes on your reported tips. 2011 tax form    Any taxes that remain unpaid can be collected by your employer from your next paycheck. 2011 tax form If withholding taxes remain uncollected at the end of the year, you may be subject to a penalty for underpayment of estimated taxes. 2011 tax form See Publication 505, Tax Withholding and Estimated Tax, for more information. 2011 tax form    Uncollected taxes. 2011 tax form You must report on your tax return any social security and Medicare taxes, or railroad retirement taxes that remained uncollected at the end of 2013. 2011 tax form These uncollected taxes will be shown on your 2013 Form W-2. 2011 tax form See Reporting uncollected social security, Medicare, Additional Medicare, or railroad retirement taxes on tips reported to your employer under Reporting Tips on Your Tax Return, later. 2011 tax form Tip Rate Determination and Education Program Your employer may participate in the Tip Rate Determination and Education Program. 2011 tax form The program was developed to help employees and employers understand and meet their tip reporting responsibilities. 2011 tax form There are two agreements under the program: the Tip Rate Determination Agreement (TRDA) and the Tip Reporting Alternative Commitment (TRAC). 2011 tax form A variation of the TRAC program, the Employer Tip Reporting Alternative Commitment, (EmTRAC) was designed to allow employers in the food and beverage industry to design and receive approval for their own TRAC programs. 2011 tax form For information on the EmTRAC program, see Notice 2001-1, which is on page 261 of Internal Revenue Bulletin 2001-2 at www. 2011 tax form irs. 2011 tax form gov/pub/irs-irbs/irb01-02. 2011 tax form pdf. 2011 tax form If you are employed in the gaming industry, your employer may participate in the Gaming Industry Tip Compliance Agreement Program. 2011 tax form See Revenue Procedure 2007-32, 2007-22 I. 2011 tax form R. 2011 tax form B. 2011 tax form 1322, available at www. 2011 tax form irs. 2011 tax form gov/pub/irs-irbs/irb07_22. 2011 tax form pdf. 2011 tax form Your employer can provide you with a copy of any applicable agreement. 2011 tax form To find out more about these agreements, visit IRS. 2011 tax form gov and enter “restaurant tip reporting” in the search box. 2011 tax form You may also call 1-800-829-4933, visit www. 2011 tax form irs. 2011 tax form gov/localcontacts for the IRS Taxpayer Assistance Center in your area, or send an email to Tip. 2011 tax form Program@irs. 2011 tax form gov and request information on this program. 2011 tax form Reporting Tips on Your Tax Return How to report tips. 2011 tax form   Report your tips with your wages on Form 1040, line 7; Form 1040A, line 7; Form 1040EZ, line 1; Form 1040NR, line 8; or Form 1040NR-EZ, line 3. 2011 tax form What tips to report. 2011 tax form   Generally, you must report all tips you received in 2013 on your tax return, including both cash tips and noncash tips. 2011 tax form Any tips you reported to your employer as required in 2013 are included in the wages shown in box 1 of your Form W-2. 2011 tax form Add to the amount in box 1 only the tips you did not report to your employer. 2011 tax form   However, any tips you received in 2013 that you reported to your employer as required after 2013 but before January 11, 2014, are not included in the wages shown in box 1 of your 2013 Form W-2. 2011 tax form Do not include the amount of these tips on your 2013 tax return. 2011 tax form Instead, include them on your 2014 tax return. 2011 tax form Tips you received in 2012 that you reported to your employer as required after 2012 but before January 11, 2013, are included in the wages shown in box 1 of your 2013 Form W-2. 2011 tax form Although these tips were received in 2012, you must report them on your 2013 tax return. 2011 tax form   If you participate in a tip-splitting or tip-pooling arrangement, report only the tips you receive and retain. 2011 tax form Do not report on your income tax return any portion of the tips you receive that you pass on to other employees. 2011 tax form However, you must report tips you receive from other employees. 2011 tax form    If you received $20 or more in cash and charge tips in a month and did not report all of those tips to your employer, see Reporting social security, Medicare, Additional Medicare, or railroad retirement taxes on tips not reported to your employer, later. 2011 tax form    If you did not keep a daily tip record as required and an amount is shown in box 8 of your Form W-2, see Allocated Tips, later. 2011 tax form   If you kept a daily tip record and reported tips to your employer as required under the rules explained earlier, add the following tips to the amount in box 1 of your Form W-2. 2011 tax form Cash and charge tips you received that totaled less than $20 for any month. 2011 tax form The value of noncash tips, such as tickets, passes, or other items of value. 2011 tax form Example. 2011 tax form Ben Smith began working at the Blue Ocean Restaurant (his only employer in 2013) on June 30 and received $10,000 in wages during the year. 2011 tax form Ben kept a daily tip record showing that his tips for June were $18 and his tips for the rest of the year totaled $7,000. 2011 tax form He was not required to report his June tips to his employer, but he reported all of the rest of his tips to his employer as required. 2011 tax form Ben's Form W-2 from Blue Ocean Restaurant shows $17,000 ($10,000 wages + $7,000 reported tips) in box 1. 2011 tax form He adds the $18 unreported tips to that amount and reports $17,018 as wages on his tax return. 2011 tax form Reporting social security, Medicare, Additional Medicare, or railroad retirement taxes on tips not reported to your employer. 2011 tax form    If you received $20 or more in cash and charge tips in a month from any one job and did not report all of those tips to your employer, you must report the social security, Medicare, and Additional Medicare taxes on the unreported tips as additional tax on your return. 2011 tax form To report these taxes, you must file a return even if you would not otherwise have to file. 2011 tax form You must use Form 1040, Form 1040NR, Form 1040NR-EZ, Form 1040-SS, or 1040-PR (as appropriate) for this purpose. 2011 tax form (You cannot file Form 1040EZ or Form 1040A. 2011 tax form )    Use Form 4137, Social Security and Medicare Tax on Unreported Tip Income, to figure social security and Medicare taxes. 2011 tax form Enter the tax on your return as instructed, and attach the completed Form 4137 to your return. 2011 tax form Use Form 8959 to figure Additional Medicare Tax. 2011 tax form If you are subject to the Railroad Retirement Tax Act, you cannot use Form 4137 to pay railroad retirement tax on unreported tips. 2011 tax form To get railroad retirement credit, you must report tips to your employer. 2011 tax form Reporting uncollected social security, Medicare, Additional Medicare, or railroad retirement taxes on tips reported to your employer. 2011 tax form    You may have uncollected taxes if your regular pay was not enough for your employer to withhold all the taxes you owe and you did not give your employer enough money to pay the rest of the taxes. 2011 tax form For more information, see Giving your employer money for taxes , under Reporting Tips to Your Employer, earlier. 2011 tax form   If your employer could not collect all the social security and Medicare taxes, or railroad retirement taxes you owe on tips reported for 2013, the uncollected taxes will be shown in box 12 of your Form W-2 (codes A and B). 2011 tax form You must report these amounts as additional tax on your return. 2011 tax form   If you worked in the U. 2011 tax form S. 2011 tax form possessions and received Form W-2AS, Form W-2CM, Form W-2GU, or Form W-2VI, any uncollected taxes on tips will be shown in box 12 with codes A and B. 2011 tax form If you received Form 499R-2/W-2PR, any uncollected taxes will be shown in boxes 22 and 23. 2011 tax form Unlike the uncollected portion of the regular (1. 2011 tax form 45%) Medicare tax, the uncollected Additional Medicare Tax is not reported on Form W-2. 2011 tax form   To report these uncollected taxes, you must file a return even if you would not otherwise have to file. 2011 tax form You can report these taxes on Form 1040, in the space next to line 60; Form 1040NR, line 59; Form 1040-SS, Part I, line 6; or Form 1040-PR, Part I, line 6. 2011 tax form See the instructions for the appropriate form and line number indicated, and Form 8959. 2011 tax form (You cannot file Form 1040A, Form 1040EZ, or Form 1040NR-EZ. 2011 tax form ) Self-employed persons. 2011 tax form    If you receive tips as a self-employed person, you should report these tips as income on Schedule C or C-EZ. 2011 tax form See Publication 334, Tax Guide for Small Business, for more information on reporting business income. 2011 tax form Allocated Tips If your employer allocated tips to you, they are shown separately in box 8 of your Form W-2. 2011 tax form They are not included in box 1 with your wages and reported tips. 2011 tax form If box 8 is blank, this discussion does not apply to you. 2011 tax form What are allocated tips. 2011 tax form   These are tips that your employer assigned to you in addition to the tips you reported to your employer for the year. 2011 tax form Your employer will have done this only if: You worked in an establishment (restaurant, cocktail lounge, or similar business) that must allocate tips to employees, and The tips you reported to your employer were less than your share of 8% of food and drink sales. 2011 tax form No income, social security, Medicare, Additional Medicare, or railroad retirement taxes are withheld on allocated tips. 2011 tax form How were your allocated tips figured. 2011 tax form   The tips allocated to you are your share of an amount figured by subtracting the reported tips of all employees from 8% (or an approved lower rate) of food and drink sales (other than carryout sales and sales with a service charge of 10% or more). 2011 tax form Your share of that amount was figured using either a method provided by an employer-employee agreement or a method provided by IRS regulations based on employees' sales or hours worked. 2011 tax form For information about the exact allocation method used, ask your employer. 2011 tax form Must you report your allocated tips on your tax return. 2011 tax form   You must report tips you received in 2013 (including both cash and noncash tips) on your tax return as explained in What tips to report , earlier. 2011 tax form Any tips you reported to your employer in 2013 as required (explained under Reporting Tips to Your Employer , earlier) are included in the wages shown in box 1 of your Form W-2. 2011 tax form Add to the amount in box 1 only the tips you did not report to your employer as required. 2011 tax form This should include any allocated tips shown in box 8 on your Form(s) W-2, unless you have adequate records to show that you received less tips in the year than the allocated amount. 2011 tax form   See What tips to report under Reporting Tips on Your Tax Return, and Keeping a Daily Tip Record , earlier. 2011 tax form How to report allocated tips. 2011 tax form   If you received any tips in 2013 that you did not report to your employer as required (including allocated tips that you are required to report on your tax return), add these tips to the amount in box 1 of your Form(s) W-2 and report this amount as wages on Form 1040, line 7; Form 1040NR, line 8; or Form 1040NR-EZ, line 3. 2011 tax form (You cannot file Form 1040A or Form 1040EZ). 2011 tax form    Because social security, Medicare, or Additional Medicare taxes were not withheld from the allocated tips, you must report those taxes as additional tax on your return. 2011 tax form Complete Form 4137 and include the allocated tips on line 1 of the form as provided in its instructions. 2011 tax form See Reporting social security, Medicare, Additional Medicare, or railroad retirement taxes on tips not reported to your employer under Reporting Tips on Your Tax Return, earlier. 2011 tax form How to request an approved lower rate. 2011 tax form   Your employer can use a tip rate lower than 8% (but not lower than 2%) to figure allocated tips only if the IRS approves the lower rate. 2011 tax form Either the employer or the employees can request approval of a lower rate by filing a petition with the IRS. 2011 tax form The petition must include specific information about the establishment that will justify the lower rate. 2011 tax form A user fee must be paid with the petition. 2011 tax form    An employee petition can be filed only with the consent of a majority of the directly tipped employees (waiters, bartenders, and others who receive tips directly from customers). 2011 tax form The petition must state the total number of directly tipped employees and the number of employees consenting to the petition. 2011 tax form Employees filing the petition must promptly notify the employer, and the employer must promptly give the IRS a copy of all Forms 8027, Employer's Annual Information Return of Tip Income and Allocated Tips, filed for the establishment for the previous 3 years. 2011 tax form   For more information about how to file a petition and what information to include, see Allocation of Tips in the Instructions for Form 8027. 2011 tax form How To Get Tax Help Go online, use a smart phone, call or walk in to an office near you. 2011 tax form Whether it's help with a tax issue, preparing your tax return or picking up a free publication or form, get the help you need the way you want it. 2011 tax form Free help with your tax return. 2011 tax form   Free help in preparing your return is available nationwide from IRS-certified volunteers. 2011 tax form The Volunteer Income Tax Assistance (VITA) program is designed to help low-to-moderate income, elderly, persons with disabilities, and limited English proficient taxpayers. 2011 tax form The Tax Counseling for the Elderly (TCE) program is designed to assist taxpayers age 60 and older with their tax returns. 2011 tax form Most VITA and TCE sites offer free electronic filing and all volunteers will let you know about credits and deductions you may be entitled to claim. 2011 tax form Some VITA and TCE sites provide taxpayers the opportunity to prepare their return with the assistance of an IRS-certified volunteer. 2011 tax form To find the nearest VITA or TCE site, visit IRS. 2011 tax form gov or call 1-800-906-9887. 2011 tax form   As part of the TCE program, AARP offers the Tax-Aide counseling program. 2011 tax form To find the nearest AARP Tax-Aide site, visit AARP's website at www. 2011 tax form aarp. 2011 tax form org/money/taxaide or call 1-888-227-7669. 2011 tax form   For more information on these programs, go to IRS. 2011 tax form gov and enter “VITA” in the search box. 2011 tax form Internet. 2011 tax form IRS. 2011 tax form gov and IRS2Go are ready when you are — every day, every night, 24 hours a day, 7 days a week. 2011 tax form Apply for an Employer Identification Number (EIN). 2011 tax form Go to IRS. 2011 tax form gov and enter Apply for an EIN in the search box. 2011 tax form Request an Electronic Filing PIN by going to IRS. 2011 tax form gov and entering Electronic Filing PIN in the search box. 2011 tax form Check the status of your 2013 refund with Where's My Refund? Go to IRS. 2011 tax form gov or the IRS2Go app, and click on Where's My Refund? You'll get a personalized refund date as soon as the IRS processes your tax return and approves your refund. 2011 tax form If you e-file, your refund status is usually available within 24 hours after the IRS receives your tax return or 4 weeks after you've mailed a paper return. 2011 tax form Check the status of your amended return. 2011 tax form Go to IRS. 2011 tax form gov and enter Where's My Amended Return in the search box. 2011 tax form Download forms, instructions, and publications, including some accessible versions. 2011 tax form Order free transcripts of your tax returns or tax account using the Order a Transcript tool on IRS. 2011 tax form gov or IRS2Go. 2011 tax form Tax return and tax account transcripts are generally available for the current year and past three years. 2011 tax form Figure your income tax withholding with the IRS Withholding Calculator on IRS. 2011 tax form gov. 2011 tax form Use it if you've had too much or too little withheld, your personal situation has changed, you're starting a new job or you just want to see if you're having the right amount withheld. 2011 tax form Determine if you might be subject to the Alternative Minimum Tax by using the Alternative Minimum Tax Assistant on IRS. 2011 tax form gov. 2011 tax form Locate the nearest Taxpayer Assistance Center using the Office Locator tool on IRS. 2011 tax form gov or IRS2Go. 2011 tax form Stop by most business days for face-to-face tax help, no appointment necessary — just walk in. 2011 tax form An employee can explain IRS letters, request adjustments to your tax account or help you set up a payment plan. 2011 tax form Before you visit, check the Office Locator for the address, phone number, hours of operation and the services provided. 2011 tax form If you have an ongoing tax account problem or a special need, such as a disability, you can request an appointment. 2011 tax form Call the local number listed in the Office Locator, or look in the phone book under United States Government, Internal Revenue Service. 2011 tax form Locate the nearest volunteer help site with the VITA Locator Tool on IRS. 2011 tax form gov. 2011 tax form Low-to-moderate income, elderly, persons with disabilities, and limited English proficient taxpayers can get free help with their tax return from the nationwide Volunteer Income Tax Assistance (VITA) program. 2011 tax form The Tax Counseling for the Elderly (TCE) program helps taxpayers 60 and older with their tax returns. 2011 tax form Most VITA and TCE sites offer free electronic filing and some provide IRS-certified volunteers who can help prepare your tax return. 2011 tax form AARP offers the Tax-Aide counseling program as part of the TCE program. 2011 tax form Visit AARP's website to find the nearest Tax-Aide location. 2011 tax form Research your tax questions. 2011 tax form Search publications and instructions by topic or keyword. 2011 tax form Read the Internal Revenue Code, regulations, or other official guidance. 2011 tax form Read Internal Revenue Bulletins. 2011 tax form Sign up to receive local and national tax news by email. 2011 tax form Phone. 2011 tax form You can call the IRS, or you can carry it in your pocket with the IRS2Go app on your smart phone or tablet. 2011 tax form Download the free IRS2Go mobile app from the iTunes app store or from Google Play. 2011 tax form Use it to watch the IRS YouTube channel, get IRS news as soon as it's released to the public, order transcripts of your tax returns or tax account, check your refund status, subscribe to filing season updates or daily tax tips, and follow the IRS Twitter news feed, @IRSnews, to get the latest federal tax news, including information about tax law changes and important IRS programs. 2011 tax form Call to locate the nearest volunteer help site, 1-800-906-9887. 2011 tax form Low-to-moderate income, elderly, persons with disabilities, and limited English proficient taxpayers can get free help with their tax return from the nationwide Volunteer Income Tax Assistance (VITA) program. 2011 tax form The Tax Counseling for the Elderly (TCE) program helps taxpayers 60 and older with their tax returns. 2011 tax form Most VITA and TCE sites offer free electronic filing. 2011 tax form Some VITA and TCE sites provide IRS-certified volunteers who can help prepare your tax return. 2011 tax form Through the TCE program, AARP offers the Tax-Aide counseling program; call 1-888-227-7669 to find the nearest Tax-Aide location. 2011 tax form Call to check the status of your 2013 refund, 1-800-829-1954 or 1-800-829-4477. 2011 tax form The automated Where's My Refund? information is available 24 hours a day, 7 days a week. 2011 tax form If you e-file, your refund status is usually available within 24 hours after the IRS receives your tax return or 4 weeks after you've mailed a paper return. 2011 tax form Before you call, have your 2013 tax return handy so you can provide your social security number, your filing status, and the exact whole dollar amount of your refund. 2011 tax form Where's My Refund? can give you a personalized refund date as soon as the IRS processes your tax return and approves your refund. 2011 tax form Where's My Refund? includes information for the most recent return filed in the current year and does not include information about amended returns. 2011 tax form Call the Amended Return Hotline, 1-866-464-2050, to check the status of your amended return. 2011 tax form Call to order forms, instructions and publications, 1-800-TAX-FORM (1-800-829-3676) to order current-year forms, instructions and publications, and prior-year forms and instructions (limited to 5 years). 2011 tax form You should receive your order within 10 business days. 2011 tax form Call to order transcripts of your tax returns or tax account, 1-800-908-9946. 2011 tax form Follow the prompts to provide your Social Security Number or Individual Taxpayer Identification Number, date of birth, street address and ZIP code. 2011 tax form Call for TeleTax topics, 1-800-829-4477, to listen to pre-recorded messages covering various tax topics. 2011 tax form Call to ask tax questions, 1-800-829-1040. 2011 tax form Call using TTY/TDD equipment, 1-800-829-4059 to ask tax questions or order forms and publications. 2011 tax form The TTY/TDD telephone number is for people who are deaf, hard of hearing, or have a speech disability. 2011 tax form These individuals can also contact the IRS through relay services such as the Federal Relay Service available at www. 2011 tax form gsa. 2011 tax form gov/fedrelay. 2011 tax form Walk-in. 2011 tax form You can find a selection of forms, publications and services — in-person, face-to-face. 2011 tax form Products. 2011 tax form You can walk in to some post offices, libraries, and IRS offices to pick up certain forms, instructions, and publications. 2011 tax form Some IRS offices, libraries, and city and county government offices have a collection of products available to photocopy from reproducible proofs. 2011 tax form Services. 2011 tax form You can walk in to your local TAC most business days for personal, face-to-face tax help. 2011 tax form An employee can explain IRS letters, request adjustments to your tax account, or help you set up a payment plan. 2011 tax form If you need to resolve a tax problem, have questions about how the tax law applies to your individual tax return, or you are more comfortable talking with someone in person, visit your local TAC where you can talk with an IRS representative face-to-face. 2011 tax form No appointment is necessary—just walk in. 2011 tax form Before visiting, check www. 2011 tax form irs. 2011 tax form gov/localcontacts for hours of operation and services provided. 2011 tax form Mail. 2011 tax form You can send your order for forms, instructions, and publications to the address below. 2011 tax form You should receive a response within 10 business days after your request is received. 2011 tax form  Internal Revenue Service 1201 N. 2011 tax form Mitsubishi Motorway Bloomington, IL 61705-6613 The Taxpayer Advocate Service Is Here to Help You. 2011 tax form   The Taxpayer Advocate Service (TAS) is your voice at the IRS. 2011 tax form Our job is to ensure that every taxpayer is treated fairly and that you know and understand your rights. 2011 tax form What can TAS do for you?   We can offer you free help with IRS problems that you can't resolve on your own. 2011 tax form We know this process can be confusing, but the worst thing you can do is nothing at all! TAS can help if you can't resolve your tax problem and: Your problem is causing financial difficulties for you, your family, or your business. 2011 tax form You face (or your business is facing) an immediate threat of adverse action. 2011 tax form You've tried repeatedly to contact the IRS but no one has responded, or the IRS hasn't responded by the date promised. 2011 tax form   If you qualify for our help, you'll be assigned to one advocate who'll be with you at every turn and will do everything possible to resolve your problem. 2011 tax form Here's why we can help: TAS is an independent organization within the IRS. 2011 tax form Our advocates know how to work with the IRS. 2011 tax form Our services are free and tailored to meet your needs. 2011 tax form We have offices in every state, the District of Columbia, and Puerto Rico. 2011 tax form How can you reach us?   If you think TAS can help you, call your local advocate, whose number is in your local directory and at www. 2011 tax form irs. 2011 tax form gov/advocate, or call us toll-free at 1-877-777-4778. 2011 tax form How else does TAS help taxpayers?   TAS also works to resolve large-scale, systemic problems that affect many taxpayers. 2011 tax form If you know of one of these broad issues, please report it to us through our Systemic Advocacy Management System at www. 2011 tax form irs. 2011 tax form gov/sams. 2011 tax form Low Income Taxpayer Clinics. 2011 tax form   Low Income Taxpayer Clinics (LITCs) serve individuals whose income is below a certain level and need to resolve tax problems such as audits, appeals, and tax collection disputes. 2011 tax form Some clinics can provide information about taxpayer rights and responsibilities in different languages for individuals who speak English as a second language. 2011 tax form Visit www. 2011 tax form TaxpayerAdvocate. 2011 tax form irs. 2011 tax form gov or see IRS Publication 4134, Low Income Taxpayer Clinic List. 2011 tax form Prev  Up  Next   Home   More Online Publications
Print - Click this link to Print this page

Tax Information For Corporations

Abusive Tax Shelters and Transactions
The Internal Revenue Service has a comprehensive strategy in place to combat abusive tax shelters and transactions. This strategy includes guidance on abusive transactions, regulations governing tax shelters, a hotline for taxpayers to use to report abusive technical transactions, and enforcement activity against abusive tax shelter promoters and investors.

Additional Guidance on IRC Section 168(k)(4) Election to Accelerate Research Credits
A taxpayer with a taxable year end of June 30, is allowed the option provided by section 3.02(1)(a)(i)(I) and (II) of Rev. Proc. 2009-16 if such taxpayer files its original federal income tax return for such taxable year on or before March 11, 2009, consistent with the option available to a taxpayer who files its original federal income tax return after March 11, 2009.

Alternative Motor Vehicle Credit
The Alternative Fuel Motor Vehicle Credit was enacted by the Energy Policy Act of 2005 and includes separate credits for four distinct categories of vehicles: Hybrid vehicles, Fuel Cell vehicles, Qualified Alternative Fuel Motor vehicles (QAFMV) and Advanced Lean Burn Technology vehicles. The amount of the potential credit varies by type of vehicle and which of the four credits applies.

Corporate Executive Compliance
The Internal Revenue Service is taking steps to improve tax compliance by corporations and their executive employees. One area of emphasis is executive compensation, for which audit technique guides have been developed for use by agents in examining tax returns filed by corporations and executives.

e-file for Large Business and International (LB&I)
Certain large business and International (LB&I) corporations are required to electronically file their Forms 1120 and 1120S. Other corporations may do so voluntarily. This site provides e-file information for corporations that prepare and transmit their own electronic corporate income tax returns and those that use the services of third party tax professionals.

FASB Interpretation No. 48, "Accounting for Uncertainty in Income Taxes"
FIN 48 is intended to eliminate inconsistency in accounting for uncertain tax positions in financial statements certified in accordance with U.S. GAAP and mandates new rules for recognition, de-recognition, measurement, and disclosure of tax positions.

Fast Track Settlement
The LB&I / Appeals Fast Track Settlement program is a joint effort between the Large Business and International (LB&I) Division and Appeals to use the mediation skills and delegated settlement authority of Appeals to resolve issues while still under LB&I jurisdiction.

Filing Requirements for Filing Status Change (revised 11-15-11)
Guidance for taxpayers requesting to change their filing status from a C Corporation (filing Form 1120) to an S Corporation (filing Form 1120S).

Foreign Account Tax Compliance Act
FATCA will increase information reporting by foreign financial institutions, non-financial foreign entities, and certain U.S. persons holding financial assets outside the United States.

Forms 5471 - Automatic Assessment of Penalties under IRC Section 6038(b)(1)
Beginning January 1, 2009, the Internal Revenue Service Center will automatically assert appropriate penalties on late filed Forms 1120 with Forms 5471 attached. Taxpayers are encouraged to submit delinquent Forms 5471 prior to January 1, 2009.

Form 8806 - Information Return for Acquisition of Control or Substantial Change in Capital Structure
Pursuant to the provisions of Temporary Regulation § 1.6043-4T(a), requiring reporting of certain acquisitions of control and substantial changes in capital structure, corporations can consent to the publication by the IRS of the information from their Form 8806.

Income from Abroad is Taxable
There have been recent reports about the interest of the Internal Revenue Service (IRS) in taxpayers with bank accounts in Liechtenstein. The IRS' interest, however, extends beyond bank accounts in Liechtenstein to financial accounts anywhere in the world. The IRS reminds you to report your worldwide income on your U.S. tax return and lists the possible consequences of hiding income overseas.

Index of Large Business and International (LB&I) Division Industry Overviews
The LB&I Industry Overview Series, designed to provide LB&I employees greater awareness of various industries, contain information on industry background, trends, and terms, accounting principles, information systems, industry operating procedures, government regulatory requirements, significant law and important issues and industry resources.

Industry Issue Resolution Program
The Industry Issue Resolution (IIR) Program resolves frequently disputed or burdensome tax issues. IRS solicits suggestions for issues for the program from taxpayers, representatives and associations.

International Businesses
Provides links to information on a variety of International topics including Tax Treaties, Know-Your-Customer (KYC) Rules, Transfer Pricing and Qualified Intermediaries (QI).

The International Tax Gap
Find resources on this page pertaining to the international tax gap — the difference between the amount of tax that taxpayers should pay and the amount that is paid voluntarily and on time. The tax gap can also be thought of as the sum of non-compliance with the tax law.

Limited Issue Focused Examination (LIFE)
The IRS Large Business and International (LB&I) Division is implementing a new streamlined examination process.

LB&I Technical Resources and Guidance
Coordinated issue papers, Industry Director guidance, audit technique guides and other documents provide technical information and guidance on complex tax law and administrative issues affecting the LB&I division and LB&I taxpayers.

New Identification Number Implemented for Certain Foreign Information Returns
New Identification Number Implemented for Certain Foreign Information Returns

Pre-Filing Agreement Program
The Pre-Filing Agreement Program is expected to reduce taxpayer burden and make more effective use of IRS resources by resolving or eliminating tax controversy earlier in the examination process.

Quality Examination Process
The Quality Examination Process (QEP) is a systematic approach for engaging and involving Large Business and International (LB&I) taxpayers in the tax examination process, from the earliest planning stages through resolution of all issues and completion of the case.

Report of Foreign Bank and Financial Accounts (FBAR)
If you own a foreign bank account, brokerage account, mutual fund, unit trust, or other financial account, then you may be required to report the account yearly to the Internal Revenue Service.

S Corporations
An eligible domestic corporation can avoid double taxation (once to the shareholders and again to the corporation) by electing to be treated as an S corporation.

Schedule M-3 for Large Business & International (LB&I)
Schedule M-3 is used by certain corporations and partnerships to reconcile financial accounting net income and taxable income. Affected corporations and partnerships are those with assets of $10 million or more that file Form 1120, 1120-PC, 1120-L, 1120S, or 1065. Certain other partnerships filing Form 1065 are also required to use the Schedule M-3.

2008 Changes to Form 1065 - Frequently Asked Questions
Form 1065 has a number of changes for 2008. For example, Schedule B and Schedule K-1 require reporting of ownership percentages. The FAQ page on Form 1065 changes offers helpful examples.

U.S./Germany Tax Treaty Modified to Include Mandatory Arbitration in Certain Circumstances
A new Protocol modifying certain provisions of the income tax treaty between the U.S. and Germany came into force on Dec. 28, 2007. It modifies Article 25 Mutual Agreement Procedure (MAP) to provide for mandatory arbitration of certain cases in the MAP. This announcement provides interim guidance for the “commencement date” for MAP case arbitration until a formal mutual agreement is published.

Uncertain Tax Positions - Schedule UTP
IRS finalized Schedule UTP & instructions for reporting uncertain tax positions by certain corporations.

Page Last Reviewed or Updated: 30-Mar-2014

The 2011 Tax Form

2011 tax form 25. 2011 tax form   Pérdidas por Hecho Fortuito y Robo no Relacionadas con los Negocios Table of Contents Qué Hay de Nuevo Introduction Useful Items - You may want to see: Hecho FortuitoMascota de la familia. 2011 tax form Deterioro progresivo. 2011 tax form Daños ocasionados por paneles de yeso (drywall) corrosivos. 2011 tax form Robo Pérdidas de Depósitos Comprobación de las Pérdidas Cómo Calcular una PérdidaDisminución del Valor Justo de Mercado Base Ajustada Seguro y Otros Reembolsos Un Solo Hecho Fortuito en Bienes Múltiples Límites de la DeducciónRegla de los $100 Regla del 10% Cuándo Declarar Ganancias y PérdidasPérdidas en Zonas de Desastre Cómo Declarar Ganancias y Pérdidas Qué Hay de Nuevo Nueva Sección C en el Formulario 4684 para esquemas de inversión de tipo Ponzi (Ponzi-type schemes). 2011 tax form  La Sección C del Formulario 4684 (disponible en inglés) es nueva para el año 2013. 2011 tax form Usted debe completar la Sección C si está reclamando una deducción de pérdida por robo debido a un esquema de inversión de tipo Ponzi (Ponzi-type scheme) y estará usando el Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2009-20, según modificado por el Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2011-58. 2011 tax form La Sección C del Formulario 4864 reemplaza el Anexo A del Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2009-20. 2011 tax form No necesita completar el Anexo A. 2011 tax form Para más información, vea Pérdidas provenientes de esquemas de inversión de tipo Ponzi (Ponzi-type schemes) en este capítulo. 2011 tax form Introduction Este capítulo explica el trato tributario de pérdidas personales (no relacionadas con los negocios o las inversiones) por hecho fortuito, pérdidas por robo y pérdidas en depósitos. 2011 tax form Este capítulo también presenta los siguientes temas: Cómo calcular el monto de su pérdida. 2011 tax form Cómo considerar seguros y otros reembolsos que reciba. 2011 tax form Límites de la deducción. 2011 tax form Cuándo y cómo declarar la ocurrencia de un hecho fortuito o robo. 2011 tax form Formularios que tiene que presentar. 2011 tax form    Si es víctima de un hecho fortuito o robo, tiene que presentar el Formulario 4684, en inglés. 2011 tax form Asimismo, tiene que presentar por lo menos uno de los siguientes formularios, todos en inglés: Anexo A (Formulario 1040), Itemized Deductions (Deducciones detalladas). 2011 tax form Anexo D (Formulario 1040), Capital Gains and Losses (Ganancias y pérdidas de capital). 2011 tax form Expropiaciones forzosas. 2011 tax form   Para obtener información sobre expropiaciones de propiedad, vea Involuntary Conversions (Conversiones involuntarias) en el capítulo 1 de la Publicación 544, Sales and other Disposition of Assets (Ventas y otras enajenaciones de bienes), en inglés. 2011 tax form Registro para el cálculo de pérdidas por hecho fortuito y robo. 2011 tax form    La Publicación 584SP está a su disposición para ayudarle a hacer una lista de artículos de propiedad personal que hayan sido robados o hayan sufrido daños, y luego calcular su pérdida. 2011 tax form En dicha publicación se incluyen tablas para ayudarle a calcular el monto de las pérdidas de su casa, artículos del hogar y sus vehículos motorizados. 2011 tax form Pérdidas relacionadas con negocios o inversiones. 2011 tax form   Para obtener información sobre pérdidas de propiedad de un negocio o de generación de ingresos debido a hechos fortuitos o robo, vea la Publicación 547(SP), Hechos Fortuitos, Desastres y Robos. 2011 tax form Useful Items - You may want to see: Publicación 544 Sales and Other Dispositions of Assets (Ventas y otras enajenaciones de activos), en inglés 547(SP) Hechos Fortuitos, Desastres y Robos 584SP Registro de Pérdidas por Hechos Fortuitos (Imprevistos), Desastres y Robos (Propiedad de uso personal)  Formulario (e Instrucciones) Anexo A (Formulario 1040) Itemized Deductions (Deducciones detalladas), en inglés Anexo D (Formulario 1040) Capital Gains and Losses (Ganancias y pérdidas de capital), en inglés 4684 Casualties and Thefts (Hechos fortuitos y robos), en inglés Hecho Fortuito Un hecho fortuito es el daño, la destrucción o la pérdida de propiedad ocasionados por un acontecimiento identificable y repentino, inesperado o poco común. 2011 tax form Un acontecimiento repentino es aquél que ocurre rápidamente; no es paulatino ni progresivo. 2011 tax form Un acontecimiento inesperado es aquél que comúnmente no se anticipa ni es intencionado. 2011 tax form Un acontecimiento poco común es aquél que no ocurre a diario y no es algo típico dentro de las actividades que usted realiza. 2011 tax form Pérdidas deducibles. 2011 tax form   Las pérdidas deducibles por hechos fortuitos pueden deberse a diversas causas, entre ellas: Accidentes automovilísticos (vea las excepciones en el tema Pérdidas no deducibles , que aparece a continuación). 2011 tax form Terremotos. 2011 tax form Incendios (vea las excepciones en el tema Pérdidas no deducibles , que aparece a continuación). 2011 tax form Inundaciones. 2011 tax form Demolición o reubicación de una vivienda poco segura por orden del gobierno debido a un desastre, como se explica en la sección Pérdidas en Zonas de Desastre en la Publicación 547(SP). 2011 tax form Hundimientos (derrumbes) de minas. 2011 tax form Naufragios. 2011 tax form Estallidos supersónicos. 2011 tax form Tormentas, incluidos huracanes y tornados. 2011 tax form Ataques terroristas. 2011 tax form Vandalismo. 2011 tax form Erupciones volcánicas. 2011 tax form Pérdidas no deducibles. 2011 tax form   Una pérdida por hecho fortuito no es deducible si el daño o la destrucción ha sido causado por los siguientes factores: El quiebre accidental de artículos como, por ejemplo, vasos o vajilla fina en condiciones normales. 2011 tax form Una mascota de la familia (se explica más adelante). 2011 tax form Un incendio si usted, por voluntad propia, lo prendió o le pagó a alguien para que lo prendiera. 2011 tax form Un accidente automovilístico si éste fue causado por su propia negligencia o acto voluntario. 2011 tax form Esto también es aplicable si el acto o negligencia de alguna persona que actuaba en nombre suyo fue causa del accidente. 2011 tax form Deterioro progresivo (explicado más adelante). 2011 tax form Mascota de la familia. 2011 tax form   La pérdida de bienes debido a daños causados por una mascota de la familia no es deducible como pérdida por hecho fortuito a menos que se cumplan los requisitos indicados anteriormente bajo Hecho Fortuito . 2011 tax form Ejemplo. 2011 tax form Antes de acostumbrarse a su casa, su nuevo cachorro causó daños a su alfombra oriental antigua. 2011 tax form Debido a que los daños no fueron inesperados ni fuera de lo común, la pérdida resultante no se puede deducir como pérdida por hecho fortuito. 2011 tax form Deterioro progresivo. 2011 tax form    La pérdida de propiedad por causa de deterioro progresivo no es deducible como hecho fortuito. 2011 tax form Esto se debe a que el daño ocurre como resultado de un funcionamiento permanente o un proceso normal, en lugar de ser resultado de un acontecimiento repentino. 2011 tax form A continuación se presentan algunos ejemplos de daños producidos por el deterioro progresivo: El debilitamiento continuo de un edificio debido al viento normal y las condiciones del tiempo. 2011 tax form El deterioro y daño causados a un calentador de agua que explota. 2011 tax form Sin embargo, el óxido y el daño por el agua a alfombras y cortinas al explotar el calentador, sí se considera hecho fortuito. 2011 tax form La mayoría de las pérdidas de propiedad por motivo de sequía. 2011 tax form Para que una pérdida relacionada con sequía sea deducible, por lo general, tiene que ocurrir durante un oficio o negocio o alguna transacción en la que se participe con fines de lucro. 2011 tax form Daño por termitas o polillas. 2011 tax form El daño o destrucción de árboles, arbustos u otras plantas, causado por hongos, enfermedades, insectos, gusanos o pestes similares. 2011 tax form Sin embargo, si ocurre una destrucción repentina debido a una infestación poco común de escarabajos u otros insectos, ésta puede dar lugar a una pérdida por hecho fortuito. 2011 tax form Daños ocasionados por paneles de yeso (drywall) corrosivos. 2011 tax form   Conforme a un procedimiento especial, es posible que pueda reclamar una deducción por pérdidas fortuitas si su vivienda y sus electrodomésticos quedaron dañados por paneles de yeso corrosivos y usted pagó los costos para reparar dichos bienes. 2011 tax form Para información adicional, vea la Publicación 547(SP). 2011 tax form Robo Un robo es el acto de tomar y sacar dinero o propiedad con la intención de privar al dueño de éstos. 2011 tax form Tomar la propiedad tiene que ser ilegal conforme a las leyes del estado donde el robo tuvo lugar y tiene que haberse realizado con intenciones delictivas. 2011 tax form No es necesario indicar una condena por robo. 2011 tax form Un robo incluye tomar dinero o propiedad a través de los siguientes medios: Chantaje. 2011 tax form Escalamiento (violación de domicilio). 2011 tax form Malversación. 2011 tax form Extorsión. 2011 tax form Secuestro para exigir rescate. 2011 tax form Hurto. 2011 tax form Robo. 2011 tax form Tomar dinero o bienes mediante fraude o declaraciones falsas constituye robo si es un acto ilegal conforme a las leyes estatales o locales. 2011 tax form Disminución del valor de mercado de acciones. 2011 tax form   No puede deducir como pérdida por robo la disminución del valor de las acciones que haya adquirido en el mercado abierto con fines de inversión si dicha disminución es causada por la revelación de un fraude contable u otro tipo de conducta ilegal por parte de los funcionarios o directores de la entidad que emitió las acciones. 2011 tax form Sin embargo, puede deducir como pérdida de capital la pérdida que haya tenido al vender o intercambiar las acciones o si éstas pierden totalmente su valor. 2011 tax form Se declara una pérdida de capital en el Anexo D (Formulario 1040), en inglés. 2011 tax form Para obtener más información sobre la venta de acciones, acciones sin valor y pérdidas de capital, vea el capítulo 4 de la Publicación 550, en inglés. 2011 tax form Propiedad extraviada o perdida. 2011 tax form   La simple desaparición de dinero o propiedad no constituye un robo. 2011 tax form Sin embargo, una pérdida o desaparición accidental de propiedad puede considerarse hecho fortuito si es el resultado de un acontecimiento identificable que ocurre de manera repentina, inesperada o poco común. 2011 tax form Los acontecimientos repentinos, inesperados y poco comunes se definen en una sección anterior. 2011 tax form Ejemplo. 2011 tax form Se cierra una puerta de su automóvil accidentalmente en su mano y rompe el engaste de su anillo de diamante. 2011 tax form El diamante se cae del anillo y nunca lo pudo encontrar. 2011 tax form La pérdida del diamante es un hecho fortuito. 2011 tax form Pérdidas provenientes de esquemas de inversión de tipo Ponzi (Ponzi-type schemes). 2011 tax form   Si sufrió una pérdida por un esquema de inversión de tipo Ponzi, vea: la Resolución Administrativa Tributaria (Revenue Ruling) 2009-9, 2009-14 I. 2011 tax form R. 2011 tax form B. 2011 tax form 735 (disponible en el sitio www. 2011 tax form irs. 2011 tax form gov/irb/2009-14_IRB/ar07. 2011 tax form html). 2011 tax form el Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2009-20, 2009-14 I. 2011 tax form R. 2011 tax form B. 2011 tax form 749 (disponible en el sitio www. 2011 tax form irs. 2011 tax form gov/irb/2009-14_IRB/ar11. 2011 tax form html). 2011 tax form el Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2011-58, 2011-50 I. 2011 tax form R. 2011 tax form B. 2011 tax form 849 (disponible en el sitio www. 2011 tax form irs. 2011 tax form gov/irb/2011-50_IRB/ar11. 2011 tax form html). 2011 tax form Si reúne los requisitos y opta por seguir los procedimientos indicados en el Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2009-20, según modificado por el Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2011-58, primero debe completar la Sección C del Formulario 4684, en inglés, para determinar la cantidad a entrar en la línea 28 de la Sección B. 2011 tax form No complete las líneas 19 a la 27. 2011 tax form La Sección C reemplaza al Anexo A del Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2009-20. 2011 tax form No necesita completar el Anexo A. 2011 tax form Para información adicional, vea la orden reglamentaria sobre impuestos y los procedimientos tributarios mencionados anteriormente y las Instrucciones para el Formulario 4684. 2011 tax form   Si escoge no utilizar el procedimiento del Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2009-20, usted puede declarar su pérdida por robo completando las líneas 19 a la 39 de la Sección B, según corresponda. 2011 tax form Pérdidas de Depósitos Una pérdida de depósitos monetarios puede ocurrir cuando un banco, una cooperativa de crédito u otra institución financiera se declara insolvente o en quiebra (bancarrota). 2011 tax form Si usted ha sufrido este tipo de pérdida, puede escoger uno de los métodos siguientes para deducir dicha pérdida: Pérdida por hechos fortuitos. 2011 tax form Pérdida ordinaria. 2011 tax form Deuda incobrable no relacionada con los negocios. 2011 tax form Pérdida ordinaria o por hechos fortuitos. 2011 tax form   Tiene la opción de deducir una pérdida de depósitos como hecho fortuito o como pérdida ordinaria, cualquier año en el que pueda calcular de manera razonable la cantidad de depósitos que ha perdido en una institución financiera insolvente o en quiebra. 2011 tax form Generalmente puede escoger esta opción cuando presente su declaración de impuestos para ese año y es aplicable a todas las pérdidas en depósitos que haya tenido ese año y en esa institución financiera en particular. 2011 tax form Si trata la pérdida como pérdida por hecho fortuito o pérdida ordinaria, no puede considerar la misma cantidad de la pérdida como deuda incobrable no relacionada con los negocios cuando dicha cantidad pierda su valor total. 2011 tax form Sin embargo, sí puede tomar una deducción por deuda incobrable no relacionada con los negocios por todo monto de pérdida cuyo valor sea superior a la cantidad estimada que dedujo como pérdida por hecho fortuito o pérdida ordinaria. 2011 tax form Una vez que haya tomado esta opción, no puede cambiarla sin autorización del IRS. 2011 tax form   Si declara una pérdida ordinaria, reclámela como una deducción miscelánea detallada en la línea 23 del Anexo A (Formulario 1040). 2011 tax form La cantidad máxima que puede reclamar es $20,000 ($10,000 si es casado y presenta la declaración por separado), menos toda ganancia que espere recibir de algún seguro estatal. 2011 tax form El monto de la pérdida está sujeto al límite del 2% del ingreso bruto ajustado. 2011 tax form No puede declarar una pérdida ordinaria si alguna parte de dichos depósitos está asegurada por el gobierno federal. 2011 tax form Deudas incobrables no relacionadas con los negocios. 2011 tax form   Si decide no deducir la pérdida como pérdida por hecho fortuito o pérdida ordinaria, tendrá que esperar hasta el año en que se determine la pérdida real y entonces deducirla en ese año como deuda incobrable no relacionada con los negocios. 2011 tax form Cómo hacer la declaración. 2011 tax form   El tipo de deducción que escoja para su pérdida de depósitos determinará cómo debe declarar su pérdida. 2011 tax form Si escoge: Pérdida por hecho fortuito — declárela primero en el Formulario 4684 y luego en el Anexo A del Formulario 1040, ambos en inglés. 2011 tax form Pérdida ordinaria — declárela en el Anexo A del Formulario 1040 como una deducción miscelánea detallada. 2011 tax form Deuda incobrable no relacionada con los negocios — declárela primero en el Formulario 8949 y luego en el Anexo D del Formulario 1040, ambos en inglés. 2011 tax form Información adicional. 2011 tax form   Para más información, vea la sección titulada Special Treatment for Losses on Deposits in Insolvent or Bankrupt Financial Institutions (Trato especial para pérdidas de depósitos en instituciones financieras insolventes o en quiebra) en las instrucciones del Formulario 4684 o Deposit in Insolvent or Bankrupt Financial Institution (Depósito en una institución financiera insolvente o en quiebra) en la Publicación 550, ambas en inglés. 2011 tax form Comprobación de las Pérdidas Para poder deducir una pérdida por hecho fortuito o una pérdida por robo, tiene que poder demostrar que dicho hecho fortuito o robo ocurrió. 2011 tax form También tiene que poder justificar la cantidad que declare como deducción. 2011 tax form Comprobación de las pérdidas por hecho fortuito. 2011 tax form   Para deducir una pérdida por hecho fortuito, sus datos deben mostrar todo lo siguiente: El tipo de hecho fortuito (accidente automovilístico, incendio, tormenta, etc. 2011 tax form ) y la fecha en que ocurrió. 2011 tax form Que la pérdida ocurrió como resultado directo de dicho hecho fortuito. 2011 tax form Que usted era dueño de la propiedad o, si la alquilaba de otra persona, que usted tenía la responsabilidad contractual hacia el dueño por los daños. 2011 tax form Si existe una solicitud de reembolso con expectativas razonables de recibirlo. 2011 tax form Comprobación de las pérdidas por robo. 2011 tax form   Para deducir una pérdida por robo, sus datos deben mostrar todo lo siguiente: La fecha en la que descubrió que su propiedad había desaparecido. 2011 tax form Que su propiedad fue robada. 2011 tax form Que usted era el dueño de dicha propiedad. 2011 tax form Si existe una solicitud de reembolso con expectativas razonables de recibirlo. 2011 tax form Es importante que tenga la documentación necesaria que demuestre el monto de la deducción. 2011 tax form Si no tiene documentos que corroboran dicha deducción, puede usar otro tipo de pruebas satisfactorias para estos efectos. 2011 tax form Cómo Calcular una Pérdida Calcule el monto de la pérdida utilizando los pasos siguientes: Determine la base ajustada de la propiedad antes de haber ocurrido el hecho fortuito o robo. 2011 tax form Determine la baja del valor justo de mercado de la propiedad a causa del hecho fortuito o robo. 2011 tax form De la cantidad más baja entre las cantidades de los puntos (1) y (2), reste el monto de todo otro seguro o reembolso que haya recibido o espere recibir. 2011 tax form En el caso de propiedad para uso personal y propiedad utilizada durante la prestación de servicios como empleado, aplique los límites de la deducción que se explican más adelante para calcular la cantidad de pérdida que puede deducir. 2011 tax form Ganancias por reembolsos. 2011 tax form   Tiene una ganancia si el reembolso es mayor que la base ajustada de la propiedad. 2011 tax form Esto ocurre aun cuando la disminución del valor justo de mercado de la propiedad es menor que la base ajustada. 2011 tax form Si obtiene una ganancia, posiblemente tenga que pagar impuestos sobre esa cantidad o tal vez pueda posponer la declaración de dicha ganancia. 2011 tax form Vea la Publicación 547(SP) para más información sobre cómo tratar una ganancia proveniente del reembolso de un hecho fortuito o robo. 2011 tax form Propiedad alquilada. 2011 tax form   Si es responsable de los daños causados por hecho fortuito a una propiedad que alquila, su pérdida es la cantidad que tiene que pagar para reparar la propiedad menos todo seguro u otro reembolso que reciba o espere recibir. 2011 tax form Disminución del Valor Justo de Mercado El valor justo de mercado (FMV, por sus siglas en inglés) es el precio por el cual podría vender su propiedad a un comprador dispuesto a comprar cuando ninguno de los dos tiene que vender o comprar y ambos conocen todos los hechos pertinentes. 2011 tax form La disminución del valor justo de mercado que se utiliza para calcular el monto de la pérdida por hecho fortuito o robo es la diferencia entre el valor justo de mercado de la propiedad inmediatamente antes e inmediatamente después de ocurrir el hecho fortuito o robo. 2011 tax form Valor justo de mercado de la propiedad robada. 2011 tax form   El valor justo de mercado de la propiedad inmediatamente después de un robo se considera cero, puesto que usted ya no tiene la propiedad. 2011 tax form Ejemplo. 2011 tax form Usted compró dólares de plata por un valor nominal de $150 hace varios años. 2011 tax form Ésta es la base ajustada de esa propiedad. 2011 tax form Este año, le robaron los dólares de plata. 2011 tax form El valor justo de mercado de las monedas era $1,000 justo antes de ser robadas y no las cubría el seguro. 2011 tax form Su pérdida por robo es $150. 2011 tax form Propiedad robada recuperada. 2011 tax form   La propiedad robada recuperada es propiedad suya que le fue robada y posteriormente devuelta a usted. 2011 tax form Si recupera propiedad después de haber incluido una deducción de pérdida por robo, tiene que volver a calcular la pérdida utilizando la base ajustada más baja de la propiedad (la cual se explica más adelante) o la disminución del valor justo de mercado desde el momento inmediatamente antes de que fuera robada hasta el momento en que se recuperó. 2011 tax form Use esta cantidad para volver a calcular la pérdida total para el año en el que se dedujo dicha pérdida. 2011 tax form   Si el monto de la pérdida recalculada es menor que la pérdida que dedujo, generalmente tiene que declarar la diferencia como ingresos en el año en que la recuperó. 2011 tax form Pero declare la diferencia sólo hasta la cantidad de la pérdida que redujo su impuesto. 2011 tax form Para obtener más información sobre la cantidad que debe declarar, vea Recuperación de Fondos en el capítulo 12. 2011 tax form Cómo Calcular la Disminución del Valor Justo de Mercado— Aspectos que se Deben Tener en Cuenta Para calcular la disminución del valor justo de mercado debido a un hecho fortuito o un robo, por lo general, necesita una tasación competente. 2011 tax form No obstante, también se pueden emplear otras medidas para establecer ciertas disminuciones. 2011 tax form Tasación. 2011 tax form   Un tasador competente debe realizar una tasación para determinar la diferencia entre valor justo de mercado de la propiedad inmediatamente antes de ocurrir el hecho fortuito o robo e inmediatamente después. 2011 tax form El tasador tiene que tener en cuenta los efectos de toda baja general del mercado que pueda ocurrir paralelamente con el hecho fortuito. 2011 tax form Esta información es necesaria para limitar toda deducción de la pérdida real que se originó por el daño a la propiedad. 2011 tax form   Existen varios factores importantes para evaluar la exactitud de una tasación, entre ellos: El conocimiento del tasador sobre su propiedad antes y después del hecho fortuito o robo. 2011 tax form El conocimiento del tasador sobre la venta de propiedades similares en esa zona. 2011 tax form El conocimiento del tasador sobre las condiciones de la zona donde ocurrió el hecho fortuito. 2011 tax form El método de tasación que utilice el tasador. 2011 tax form    Para establecer la cantidad de su pérdida por desastre debido a un desastre declarado como tal por el gobierno federal, quizá podría utilizar una tasación obtenida para un préstamo del gobierno federal (o una garantía de préstamo federal). 2011 tax form Para obtener más información sobre desastres, vea la sección titulada Pérdidas en Zonas de Desastre en la Publicación 547(SP). 2011 tax form Costo de limpieza y reparaciones. 2011 tax form   El costo de reparar propiedad dañada no es parte de la pérdida por hechos fortuitos. 2011 tax form Tampoco lo es el costo de la limpieza después de un hecho fortuito. 2011 tax form Pero puede utilizar el costo de la limpieza o de las reparaciones después de un hecho fortuito como una medida de la disminución del valor justo de mercado, si cumple con todas las condiciones siguientes: Las reparaciones de hecho se realizan. 2011 tax form Las reparaciones son necesarias para que la propiedad vuelva a su condición anterior a que ocurriera el hecho fortuito. 2011 tax form La cantidad que se gasta en reparaciones no es excesiva. 2011 tax form Las reparaciones se realizan únicamente para reparar los daños. 2011 tax form El valor de la propiedad después de efectuadas las reparaciones no es, debido a dichas reparaciones, mayor que el valor de la propiedad antes de ocurrir el hecho fortuito. 2011 tax form Jardines. 2011 tax form   El costo de restaurar jardines a su condición original después de un hecho fortuito podría indicar la disminución del valor justo de mercado. 2011 tax form Es posible que pueda medir la pérdida según lo que gaste en las siguientes actividades: Sacar árboles y arbustos destruidos o dañados, menos el valor de todo artículo salvado que haya recibido. 2011 tax form Podar y tomar otras medidas a fin de conservar árboles y arbustos dañados. 2011 tax form Volver a plantar si es necesario para restaurar la propiedad a su valor aproximado antes de ocurrir el hecho fortuito. 2011 tax form Valor de automóviles. 2011 tax form    Los libros de diversas organizaciones automovilísticas que incluyan información sobre su automóvil pueden ser útiles para calcular el valor del mismo. 2011 tax form Puede usar los valores de venta al por menor que aparecen en los libros y modificarlos según factores como el millaje y la condición de su vehículo para calcular el valor. 2011 tax form Los precios no son oficiales, pero podrían ser útiles para determinar el valor del auto y sugerir precios relativos que sirvan de comparación con las ventas y ofertas actuales de su zona. 2011 tax form Si su automóvil no aparece en esos libros, determine el valor basándose en otras fuentes. 2011 tax form La oferta que reciba de un concesionario por su automóvil como parte del pago por uno nuevo normalmente no es un cálculo de su valor real. 2011 tax form Cómo Calcular la Disminución del Valor Justo de Mercado— Aspectos que no se Deben Tener en Cuenta Por lo general, no se deben tener en cuenta los siguientes puntos al calcular la disminución del valor justo de mercado de su propiedad. 2011 tax form Costos de protección. 2011 tax form   El costo de proteger su propiedad contra un hecho fortuito o robo no es parte de las pérdidas por hecho fortuito o robo. 2011 tax form La suma que gaste para proteger su casa de tormentas, ya sea en seguros o colocando tablones sobre las ventanas, no constituye parte de la pérdida. 2011 tax form   Si realiza mejoras permanentes en su propiedad para protegerse de un hecho fortuito o robo, agregue el costo de estas mejoras a la base de la propiedad. 2011 tax form Un ejemplo sería el costo de un dique para prevenir inundaciones. 2011 tax form Excepción. 2011 tax form   Los gastos en los que incurrió en relación a pagos calificados de mitigación de desastres no se pueden añadir a la base de la propiedad, ni deducirse como gastos de negocio. 2011 tax form Vea Pérdidas en Zonas de Desastre en la Publicación 547(SP). 2011 tax form Gastos imprevistos. 2011 tax form   Los gastos imprevistos en los que incurra por causa de un hecho fortuito o robo, como por ejemplo los gastos de tratamiento de lesiones personales, gastos de vivienda temporal o de alquilar un automóvil, no constituyen parte de su pérdida por hecho fortuito o robo. 2011 tax form Costo de reposición. 2011 tax form   Los costos de reposición de bienes robados o destruidos no son parte de la pérdida por hecho fortuito o robo. 2011 tax form Valor sentimental. 2011 tax form   No tenga en cuenta el valor sentimental cuando calcule su pérdida. 2011 tax form Si un retrato familiar, artículos heredados o recuerdos han sido dañados, destruidos o robados, tiene que basar su pérdida sólo en el valor justo de mercado de estos bienes, limitado por su base ajustada en dichos bienes. 2011 tax form Disminución del valor de mercado de la propiedad en la zona del hecho fortuito o en sus alrededores. 2011 tax form   No se puede tener en cuenta la disminución del valor de una propiedad por encontrarse en una zona afectada por un hecho fortuito o en los alrededores de esa zona, o en una zona que podría volver a sufrir un hecho de este tipo. 2011 tax form Su pérdida es sólo por los daños reales a la propiedad. 2011 tax form Sin embargo, si su hogar se encuentra en un área declarada zona de desastre por el gobierno federal, vea Pérdidas en Zonas de Desastre en la Publicación 547(SP). 2011 tax form Costos de fotografías y tasaciones. 2011 tax form    Las fotografías tomadas después de haber ocurrido el hecho fortuito servirán para establecer la condición y el valor de la propiedad después de los daños. 2011 tax form También serán útiles las fotografías que muestren la condición de la propiedad después de haber sido reparada, restaurada o repuesta. 2011 tax form   Se usan tasaciones para calcular la disminución del valor justo de mercado por un hecho fortuito o robo. 2011 tax form Para obtener información sobre las tasaciones, vea Tasación en la sección anterior titulada Cómo Calcular la Disminución del Valor Justo de Mercado — Aspectos que se Deben Tener en Cuenta. 2011 tax form   Los costos de fotografías y tasaciones usadas como prueba del valor y condición de la propiedad dañada por causa de un hecho fortuito no son parte de la pérdida. 2011 tax form Puede declarar estos costos como una deducción miscelánea detallada sujeta al límite del 2% del ingreso bruto ajustado del Anexo A (Formulario 1040). 2011 tax form Para más información acerca de las deducciones misceláneas, vea el capítulo 28. 2011 tax form Base Ajustada La base ajustada es el grado de inversión (o base) que usted tiene en los bienes (normalmente el costo) que posee, el cual se ve aumentado o disminuido por varios acontecimientos, como mejoras y pérdidas por hecho fortuito. 2011 tax form Para más información, vea el cápitulo 13. 2011 tax form Seguro y Otros Reembolsos Si recibe un pago de un seguro u otro tipo de reembolso, tiene que restar el monto del reembolso cuando calcule su pérdida. 2011 tax form No tendrá pérdida por hechos fortuitos o por robo en la medida en que se le reembolse. 2011 tax form Si espera un reembolso parcial o total de la pérdida, tiene que restar el monto del reembolso esperado cuando calcule la pérdida. 2011 tax form Tiene que reducir la pérdida aun si no recibe el pago hasta un año tributario posterior. 2011 tax form Vea más adelante la sección titulada Reembolso Recibido Después de la Deducción de una Pérdida . 2011 tax form En caso de no presentar una reclamación de reembolso. 2011 tax form   Si su propiedad está asegurada, tiene que presentar oportunamente al seguro una reclamación de reembolso de la pérdida. 2011 tax form De lo contrario, no puede deducir esta pérdida como hecho fortuito o robo. 2011 tax form Sin embargo, la porción de la pérdida que no cubre el seguro no está sujeta a esta regla (por ejemplo, un monto deducible). 2011 tax form Ejemplo. 2011 tax form Usted tiene una póliza de seguro de automóvil con un deducible de $1,000. 2011 tax form Como su seguro no cubrió los primeros $1,000 de un choque automovilístico, los $1,000 constituirían una suma deducible (sujeta a los límites de la deducción que se explican más adelante). 2011 tax form Esto es cierto aun si no presenta una reclamación de reembolso al seguro, ya que su póliza de seguro bajo ninguna circunstancia le hubiera reembolsado la suma deducible. 2011 tax form Tipos de Reembolsos El tipo de reembolso más común es el pago del seguro por bienes robados o dañados. 2011 tax form A continuación se examinan otros tipos de reembolsos. 2011 tax form Vea también las Instrucciones del Formulario 4684, en inglés. 2011 tax form Fondo de emergencia del empleador en caso de desastre. 2011 tax form   Si recibe dinero proveniente del fondo de emergencia del empleador en caso de desastre y tiene que utilizar ese dinero para arreglar o reponer bienes sobre los cuales declara una deducción de pérdida por hecho fortuito, tiene que tener en cuenta esa suma cuando calcule dicha deducción. 2011 tax form Tenga en cuenta sólo la cantidad que utilizó para reponer los bienes destruidos o dañados. 2011 tax form Ejemplo. 2011 tax form Su vivienda sufrió daños considerables en un tornado. 2011 tax form El monto de su pérdida después del reembolso de la compañía de seguros fue de $10,000. 2011 tax form Su empleador estableció un fondo de ayuda en caso de desastre para los empleados. 2011 tax form Aquellos empleados que recibieron dinero de ese fondo tuvieron que usarlo para reparar o reponer los bienes que resultaron dañados o destruidos. 2011 tax form Usted recibió $4,000 como parte de este fondo y gastó toda esa suma haciendo reparaciones a su casa. 2011 tax form Al calcular su pérdida por hecho fortuito, tiene que restar del total de su pérdida no reembolsada ($10,000) los $4,000 que recibió del fondo de su empleador. 2011 tax form Por lo tanto, su pérdida por hechos fortuitos antes de aplicar los límites de la deducción (que se examinan más adelante) es de $6,000. 2011 tax form Regalos en efectivo. 2011 tax form   Si, como víctima de algún desastre, recibe donaciones excluibles en efectivo, y no existen límites sobre cómo puede usar el dinero, no puede reducir la pérdida por hecho fortuito con este tipo de donaciones. 2011 tax form Esto es aplicable aun cuando use el dinero para pagar reparaciones de la propiedad dañada en el desastre. 2011 tax form Ejemplo. 2011 tax form Su vivienda fue dañada por un huracán. 2011 tax form Sus familiares y vecinos le dieron donaciones en efectivo excluibles de sus ingresos. 2011 tax form Usted utilizó parte de esas donaciones para realizar reparaciones en su vivienda. 2011 tax form No hubo límites ni restricciones sobre cómo debía usar ese dinero en efectivo. 2011 tax form Como era una donación excluible de su ingreso, el dinero que recibió y usó para pagar esas reparaciones no reduce el monto de la pérdida por hechos fortuitos de su casa dañada. 2011 tax form Pagos del seguro por gastos de manutención. 2011 tax form   No reduzca la pérdida por hechos fortuitos con pagos que haya recibido del seguro para cubrir gastos de manutención en cualquiera de las dos situaciones siguientes: Si pierde el uso de su vivienda principal debido a un hecho fortuito. 2011 tax form Si las autoridades del gobierno no le permiten acceso a su vivienda principal por causa de un hecho fortuito o por amenaza de que éste ocurra. 2011 tax form Inclusión en los ingresos. 2011 tax form   Si estos pagos del seguro son mayores al aumento temporal de sus gastos de manutención, tiene que incluir el excedente en sus ingresos. 2011 tax form Declare esta cantidad en la línea 21 del Formulario 1040. 2011 tax form Sin embargo, si el hecho fortuito tuvo lugar en una zona de desastre declarada por el gobierno federal, ninguno de los pagos del seguro será tributable. 2011 tax form Vea Pagos calificados para mitigación de desastres bajo Pérdidas en Zonas de Desastre en la Publicación 547(SP). 2011 tax form   El aumento temporal de los gastos de manutención es la diferencia entre los gastos de manutención reales en los que su familia y usted han incurrido durante el período en que no pudieron usar su vivienda y los gastos normales de manutención para ese período. 2011 tax form Los gastos de manutención reales son aquellos gastos razonables y necesarios en los que se ha incurrido debido a la pérdida de su vivienda principal. 2011 tax form Por lo general, estos gastos incluyen las cantidades pagadas por: Alquiler de una vivienda adecuada. 2011 tax form Transporte. 2011 tax form Alimentos. 2011 tax form Servicios públicos. 2011 tax form Servicios misceláneos. 2011 tax form Los gastos normales de manutención son los gastos en los cuales normalmente hubiera incurrido, pero no lo hizo por haber ocurrido un hecho fortuito o por la amenaza de que uno ocurriera. 2011 tax form Ejemplo. 2011 tax form Usted tuvo que abandonar su apartamento durante un mes a causa de un incendio y alojarse en un motel. 2011 tax form Normalmente paga $525 al mes de alquiler, pero no tuvo que pagar durante el mes en que el apartamento estuvo desocupado. 2011 tax form Este mes pagó $1,200 por alojarse en un motel. 2011 tax form Normalmente paga $200 al mes en alimentación. 2011 tax form Sus gastos de alimentación durante este mes fueron de $400. 2011 tax form Usted recibió $1,100 de su compañía de seguros para cubrir sus gastos de manutención. 2011 tax form Calcule el pago que tiene que incluir en los ingresos de la siguiente manera: 1) Pagos del seguro para gastos de manutención $1,100 2) Gastos reales durante el mes en que no puede vivir en su casa debido al incendio 1,600   3) Gastos normales de manutención 725   4) Aumento temporal de los gastos de manutención:  Reste la línea 3 de la línea 2 875 5) Cantidad del pago que se puede incluir en el ingreso: Reste la línea 4  de la línea 1 $ 225 Año tributario en el cual se incluye la cantidad. 2011 tax form   La parte del pago del seguro sujeta a impuestos se incluye como ingreso para el año en que vuelva a hacer uso de su vivienda principal o, si ocurre más adelante, el año en el que reciba la parte tributable del pago del seguro. 2011 tax form Ejemplo. 2011 tax form En agosto de 2011, su vivienda principal fue destruida por un tornado. 2011 tax form En el mes de noviembre de 2012, usted volvió a habitar su vivienda. 2011 tax form Los pagos que recibió del seguro en los años 2011 y 2012 fueron $1,500 más que el aumento temporal de sus gastos de manutención durante esos 2 años. 2011 tax form Esta cantidad se incluye como ingresos en el Formulario 1040 de 2012. 2011 tax form Si durante 2013 recibe pagos adicionales para cubrir los gastos de manutención que tuvo en 2011 y 2012, tiene que incluir esos pagos como ingresos en su Formulario 1040 de 2013. 2011 tax form Asistencia en caso de desastre. 2011 tax form   Los alimentos, suministros médicos y otras formas de asistencia que usted reciba no reducen su monto de pérdida por hechos fortuitos, a menos que sean una reposición de bienes perdidos o destruidos. 2011 tax form Los pagos calificados de asistencia en caso de desastre que reciba por gastos en los que haya incurrido derivados de un desastre declarado por el gobierno federal no son ingresos tributables en su caso. 2011 tax form Para mayor información, vea Pérdidas en Zonas de Desastre en la Publicación 547(SP). 2011 tax form Los pagos de ayuda por desempleo en caso de desastre constituyen beneficios tributables por desempleo. 2011 tax form Por lo general, los subsidios de asistencia en casos de desastre y los pagos para atenuar desastres que reúnen los requisitos y que se reciban conforme a la Robert T. 2011 tax form Stafford Disaster Relief and Emergency Assistance Act (Ley Robert T. 2011 tax form Stafford de Asistencia en Caso de Desastre y de Emergencia) o al National Flood Insurance Act (Ley del Seguro Nacional en caso de Inundaciones) (según vigente el 15 de abril de 2005) no se incluyen en sus ingresos. 2011 tax form Vea Pérdidas en Zonas de Desastre en la Publicación 547(SP). 2011 tax form Reembolso Recibido Después de la Deducción de una Pérdida Si calculó su pérdida por hechos fortuitos o robo utilizando la cantidad del reembolso esperado, es posible que tenga que ajustar su declaración de impuestos para el año tributario en el cual reciba su reembolso real. 2011 tax form Esta sección explica el ajuste que podría verse obligado a hacer. 2011 tax form Reembolso real menor a la cantidad esperada. 2011 tax form   Si posteriormente recibe un reembolso menor de lo que esperaba, incluya esa diferencia como pérdida junto con las demás (si las hubiera) en la declaración del año en el cual razonablemente no espere recibir reembolso adicional. 2011 tax form Ejemplo. 2011 tax form En el año 2012, su automóvil personal tenía un valor justo de mercado de $2,000 cuando fue destruido en un choque con otro automóvil. 2011 tax form El accidente se debió a la negligencia del otro conductor. 2011 tax form Al final del año 2012, existía una posibilidad razonable de que el dueño del otro vehículo le reembolsara la totalidad de los daños. 2011 tax form Usted no tuvo una pérdida deducible durante el 2012. 2011 tax form En enero de 2013, los tribunales le adjudicaron $2,000. 2011 tax form Sin embargo, en el mes de julio se hizo evidente que no podría cobrar cantidad alguna del otro conductor. 2011 tax form Puede deducir la pérdida en 2013 conforme a los límites explicados más adelante. 2011 tax form Reembolso real mayor a la cantidad esperada. 2011 tax form   Si posteriormente recibe un reembolso que resulta ser mayor que la cantidad esperada, tras haber solicitado una deducción por la pérdida, puede que tenga que incluir el monto adicional del reembolso en sus ingresos del año en que lo recibió. 2011 tax form No obstante, si alguna parte de la deducción original no redujo su impuesto para el año anterior, no incluya esa parte del reembolso en sus ingresos. 2011 tax form No vuelva a calcular su impuesto para el año en que solicitó la deducción. 2011 tax form Para más información, vea Recuperación de Fondos en el capítulo 12. 2011 tax form Si el total de todos los reembolsos que reciba es mayor a la base ajustada de los bienes destruidos o robados, obtendrá una ganancia a partir del hecho fortuito o robo. 2011 tax form Si ya ha hecho una deducción por una pérdida y recibe ese reembolso posteriormente en otro año, es posible que tenga que incluir la ganancia en sus ingresos por el año posterior. 2011 tax form Incluya la ganancia como ingreso ordinario hasta el monto de la deducción que redujo sus impuestos el año anterior. 2011 tax form Vea Cómo Calcular una Ganancia en la Publicación 547(SP) para más información sobre cómo tratar una ganancia proveniente del reembolso de un hecho fortuito o robo. 2011 tax form Reembolso real por la cantidad esperada. 2011 tax form   Si recibe un reembolso por la cantidad exacta que esperaba recibir, no tiene que incluir cantidad alguna en sus ingresos y no puede deducir pérdida adicional alguna. 2011 tax form Ejemplo. 2011 tax form En diciembre de 2013, usted tuvo un accidente cuando conducía su automóvil personal. 2011 tax form Las reparaciones de su automóvil costaron $950. 2011 tax form Usted tenía $100 como deducible de su seguro contra choques. 2011 tax form Su compañía de seguros aceptó reembolsarle la cantidad correspondiente al resto de los daños. 2011 tax form Como esperaba un reembolso de la compañía de seguros, en el año 2013 no tuvo una deducción de pérdida por hecho fortuito. 2011 tax form Debido a la regla de los $100 (tratada más adelante bajo Límites de la Deducción ), no puede deducir los $100 que pagó como suma deducible. 2011 tax form Cuando reciba los $850 de la compañía de seguros en 2014, no los declare como ingresos. 2011 tax form Un Solo Hecho Fortuito en Bienes Múltiples Bienes muebles. 2011 tax form   Los bienes muebles son todos aquéllos que no sean bienes raíces. 2011 tax form Si le roban bienes muebles, o si un hecho fortuito los daña o los destruye, tendrá que calcular la pérdida de cada artículo por separado. 2011 tax form Luego combine dichas pérdidas para calcular el total de su pérdida procedente de aquel hecho fortuito o robo. 2011 tax form Ejemplo. 2011 tax form Un incendio en su casa destruyó una silla tapizada, una alfombra oriental y una mesa antigua. 2011 tax form Usted no tenía seguro contra incendio para cubrir su pérdida. 2011 tax form (Éste fue el único hecho fortuito o robo que sufrió durante el año). 2011 tax form Pagó $750 por la silla y calculó que la misma tenía un valor justo de mercado de $500 justo antes del incendio. 2011 tax form La alfombra costó $3,000 y tenía un valor justo de mercado de $2,500 justo antes del incendio. 2011 tax form Compró la mesa en una subasta a un precio de $100 antes de enterarse de que era una antigüedad. 2011 tax form La habían tasado en $900 antes del incendio. 2011 tax form La pérdida de cada uno de esos artículos se calcula de la manera siguiente:     Silla Alfombra Mesa 1) Base (costo) $750 $3,000 $100 2) Valor justo de mercado antes del incendio $500 $2,500 $900 3) Valor justo de mercado después del incendio –0– –0– –0– 4) Disminución del valor justo de mercado $500 $2,500 $900 5) Pérdida (cantidad menor entre la línea (1) o la línea (4)) $500 $2,500 $100           6) Pérdida total     $3,100 Bienes raíces. 2011 tax form   Para calcular una pérdida de bienes raíces de uso personal, toda la propiedad (incluidas las mejoras como edificios, árboles y arbustos) se considera una sola. 2011 tax form Calcule la pérdida utilizando la cantidad de la base ajustada o la disminución del valor justo de mercado de toda la propiedad, la que sea menor. 2011 tax form Ejemplo. 2011 tax form Usted compró su vivienda hace algunos años. 2011 tax form En esa época pagó $160,000 ($20,000 por el terreno y $140,000 por la casa). 2011 tax form También gastó $2,000 por concepto de jardinería ornamental. 2011 tax form Este año, un incendio destruyó su vivienda. 2011 tax form El incendio también ocasionó daños a los arbustos y árboles del patio. 2011 tax form El incendio fue la única pérdida por hecho fortuito o robo que tuvo este año. 2011 tax form Tasadores competentes valoraron la propiedad completa en $200,000 antes del incendio, pero sólo en $30,000 después de éste. 2011 tax form (No se incluye la pérdida de enseres domésticos en este ejemplo. 2011 tax form Ésta se calcularía por separado para cada artículo, como se explica anteriormente bajo Bienes muebles ). 2011 tax form Poco después del incendio, la compañía de seguros le pagó $155,000 por la pérdida. 2011 tax form La deducción de la pérdida por hecho fortuito se calcula de la siguiente forma: 1) Base ajustada de la propiedad completa (terreno, edificio y jardinería ornamental) $162,000 2) Valor justo de mercado de toda la propiedad antes del incendio $200,000 3) Valor justo de mercado de toda la propiedad después del incendio 30,000 4) Disminución del valor justo de mercado de toda la propiedad $170,000 5) Pérdida (cantidad menor entre la línea (1) o la línea (4)) $162,000 6) Reste la cantidad del seguro 155,000 7) Pérdida después del reembolso $7,000 Tabla 25-1. 2011 tax form Cómo Aplicar los Límites de la Deducción por Bienes de Uso Personal   Regla de los $100 Regla del 10% Aplicación General Al calcular su deducción, tiene que restar $100 de cada pérdida por hecho fortuito o robo. 2011 tax form Aplique esta regla después de haber calculado el monto de su pérdida. 2011 tax form Tiene que restar el 10% de su ingreso bruto ajustado del total de las pérdidas por hecho fortuito o robo. 2011 tax form Aplique esta regla después de haber descontado $100 (regla de los $100) de cada pérdida. 2011 tax form Un Solo Suceso Aplique esta regla sólo una vez, aún cuando se haya visto afectado un gran número de bienes. 2011 tax form Aplique esta regla sólo una vez, aún cuando se haya visto afectado un gran número de bienes. 2011 tax form Más de un Suceso Aplique esta regla a la pérdida derivada de cada suceso. 2011 tax form Aplique esta regla al total de pérdidas derivadas de todos los sucesos. 2011 tax form Más de una Persona– Con Pérdida del Mismo Suceso (que no sea una pareja casada que presenta una declaración conjunta) Aplique esta regla independientemente a cada persona. 2011 tax form Aplique esta regla independientemente a cada persona. 2011 tax form Pareja Casada– con pérdidas a partir del mismo suceso Declaración Conjunta Aplique esta regla como si fueran una sola persona. 2011 tax form Aplique esta regla como si fueran una sola persona. 2011 tax form Declaración por Separado Aplique esta regla independientemente a cada cónyuge. 2011 tax form Aplique esta regla independientemente a cada cónyuge. 2011 tax form Más de un Dueño  (que no sea una pareja casada  que presenta una declaración conjunta) Aplique esta regla independientemente a cada propietario de una misma propiedad. 2011 tax form Aplique esta regla independientemente a cada propietario de una misma propiedad. 2011 tax form Límites de la Deducción Después de calcular la pérdida por hecho fortuito o robo, tiene que calcular cuánta parte de la pérdida puede deducir. 2011 tax form Si la misma fue una pérdida en bienes de uso personal o de su familia, hay dos límites a la cantidad que puede deducir por el hecho fortuito o robo. 2011 tax form Tiene que descontar $100 (regla de los $100) de cada pérdida por hecho fortuito o robo. 2011 tax form Tiene que restar además el 10% de su ingreso bruto ajustado (regla del 10%) del total de sus pérdidas por hecho fortuito o robo. 2011 tax form Estas reducciones se hacen en el Formulario 4684, en inglés. 2011 tax form Estas reglas se explican a continuación y la Tabla 25-1 resume cómo aplicar la regla de los $100 y la regla del 10% en varias situaciones. 2011 tax form Para explicaciones y ejemplos más detallados, vea la Publicación 547(SP). 2011 tax form Propiedad usada en parte para fines comerciales y en parte para fines personales. 2011 tax form   Cuando los bienes se utilizan en parte para fines personales y en parte para fines comerciales o de generación de ingresos, la deducción de la pérdida por hechos fortuitos o robo se calcula por separado para la porción de uso personal y para la porción con fines comerciales o de generación de ingresos. 2011 tax form Es preciso calcular ambas por separado porque la regla de los $100 y la regla del 10% son aplicables únicamente a la pérdida ocasionada en la porción para uso personal de la propiedad. 2011 tax form Regla de los $100 Después de calcular su pérdida de bienes de uso personal debido a un hecho fortuito o robo, tiene que restar $100 de esa pérdida. 2011 tax form Esta reducción es aplicable a cada pérdida total por hecho fortuito o robo. 2011 tax form No importa el número de bienes afectados en un suceso. 2011 tax form Sólo será aplicable una reducción de $100. 2011 tax form Ejemplo. 2011 tax form Una tormenta de granizo causa daños a su casa y a su automóvil. 2011 tax form Calcule la cantidad de la pérdida, como se explica anteriormente, para cada uno de estos artículos. 2011 tax form Como las pérdidas se deben a un solo acontecimiento, combine las pérdidas y descuente $100 del monto combinado. 2011 tax form Un solo suceso. 2011 tax form   Por lo general, los sucesos que están estrechamente relacionados en cuanto a origen causan un solo hecho fortuito. 2011 tax form Es un solo hecho fortuito cuando el daño se deriva de dos o más causas estrechamente relacionadas, como por ejemplo, daños por viento e inundaciones provocados por la misma tormenta. 2011 tax form Regla del 10% Tiene que restar, del total de sus pérdidas por hecho fortuito o robo causadas a bienes de uso personal, un 10% de su ingreso bruto ajustado. 2011 tax form Aplique esta regla después de haber descontado $100 de cada pérdida. 2011 tax form Para información adicional, vea las Instrucciones del Formulario 4684, en inglés. 2011 tax form Si tiene ganancias y pérdidas por hecho fortuito o robo, vea más adelante la sección titulada Ganancias y pérdidas. 2011 tax form Ejemplo 1. 2011 tax form En junio, descubrió que robaron en su casa. 2011 tax form Su pérdida después del reeembolso del seguro fue $2,000. 2011 tax form Su ingreso bruto ajustado del año en el que descubrió el robo es $29,500. 2011 tax form Primero se aplica la regla de los $100 y luego la regla del 10%. 2011 tax form Calcule su deducción por concepto de pérdida por robo como se muestra a continuación: 1) Pérdida después del reembolso del seguro $2,000 2) Reste $100 100 3) Pérdida después de aplicar la regla de los $100 $1,900 4) Reste el 10% de $29,500 de ingreso bruto ajustado 2,950 5) Deducción de pérdida por robo –0–       Usted no tiene una deducción por concepto de pérdida por robo porque su pérdida después de haber aplicado la regla de los $100 ($1,900) es menor del 10% de su ingreso bruto ajustado ($2,950). 2011 tax form Ejemplo 2. 2011 tax form En marzo, usted tuvo un accidente automovilístico que destruyó completamente su vehículo. 2011 tax form No tenía seguro contra accidentes y por lo tanto no recibió reembolso del seguro. 2011 tax form La pérdida que tuvo en su automóvil fue $1,800. 2011 tax form En noviembre, un incendio causó daños en el sótano de su casa y destruyó completamente los muebles, la máquina lavadora, la secadora y otros artículos que guardaba allí. 2011 tax form Su pérdida de los artículos del sótano después del reembolso fue de $2,100. 2011 tax form Su ingreso bruto ajustado para el año en que ocurrieron el accidente y el incendio es de $25,000. 2011 tax form Usted calcula su deducción de pérdidas por hechos fortuitos de la siguiente forma:             Vehículo Sótano 1) Pérdida $1,800 $2,100 2) Reste $100 por incidente 100 100 3) Pérdida después de aplicar la regla de los $100 $1,700 $2,000 4) Total de la pérdida $3,700 5) Reste el 10% de $25,000 del ingreso bruto ajustado 2,500 6) Deducción de pérdida por hecho fortuito $1,200 Ganancias y pérdidas. 2011 tax form   Si tiene tanto ganancias como pérdidas por hechos fortuitos o robo de bienes de uso personal, tiene que comparar el total de ganancias con el total de pérdidas. 2011 tax form Haga esto luego de haber descontado todo reembolso, y los $100, del monto de cada pérdida, pero antes de haber restado el 10% del ingreso bruto ajustado de las pérdidas. 2011 tax form Las ganancias por hecho fortuito o robo no incluyen ganancias que usted haya decidido aplazar. 2011 tax form Vea la Publicación 547(SP) para más información sobre el aplazamiento de la declaración de una ganancia. 2011 tax form Pérdidas mayores a las ganancias. 2011 tax form   Si sus pérdidas resultan ser mayores que sus ganancias reconocidas, reste las ganancias de las pérdidas y reste del resultado el 10% de su ingreso bruto ajustado. 2011 tax form El resto, si lo hubiera, es su pérdida deducible proveniente de bienes de uso personal. 2011 tax form Ganancias mayores a las pérdidas. 2011 tax form   Si las ganancias reconocidas son mayores que las pérdidas, reste las pérdidas de las ganancias. 2011 tax form La diferencia se considera una ganancia de capital y tiene que declararse en el Anexo D (Formulario 1040). 2011 tax form La regla del 10% no es aplicable a las ganancias. 2011 tax form Cuándo Declarar Ganancias y Pérdidas Ganancias. 2011 tax form   Si recibe un reembolso de seguros o de otro tipo que sea mayor a la base ajustada en los bienes que fueron destruidos o robados, tiene una ganancia resultante del hecho fortuito o robo. 2011 tax form Tiene que incluir esta ganancia en su ingreso en el año en que reciba el reembolso, a menos que escoja aplazar la declaración de la ganancia según lo explicado en la Publicación 547(SP). 2011 tax form Si tiene una pérdida, vea la Tabla 25-2. 2011 tax form Tabla 25-2. 2011 tax form Cuándo Deducir una Pérdida SI tiene una pérdida. 2011 tax form . 2011 tax form . 2011 tax form ENTONCES dedúzcala en el año en el que. 2011 tax form . 2011 tax form . 2011 tax form proveniente de un hecho fortuito, ocurrió la pérdida. 2011 tax form en una zona de desastre declarada como tal por el gobierno federal, ocurrió el desastre o el año inmediatamente antes del desastre. 2011 tax form proveniente de un robo, el robo fue descubierto. 2011 tax form en un depósito tratado como:   • hecho fortuito o cualquier pérdida ordinaria, se puede llegar a un cálculo aproximado razonable. 2011 tax form • deuda incobrable, los depósitos no tienen ningún valor. 2011 tax form Pérdidas. 2011 tax form   Por lo general, puede deducir una pérdida por hecho fortuito no reembolsable sólo en el año tributario en el cual ocurrió el hecho fortuito. 2011 tax form Esto es aplicable aun cuando no repare o reponga los bienes dañados hasta un año posterior. 2011 tax form   Puede deducir pérdidas por robo no reembolsables sólo en el año en el que descubrió que los bienes fueron robados. 2011 tax form   Si no está seguro de si se le va a reembolsar alguna parte de la pérdida por hecho fortuito o robo, no deduzca dicha parte hasta el año tributario en que llegue a ser razonablemente seguro que no se le va a reembolsar. 2011 tax form Pérdidas de depósitos. 2011 tax form   Si su pérdida es una pérdida de depósitos hechos en una institución financiera insolvente o en quiebra, vea la sección anterior, Pérdidas de Depósitos . 2011 tax form Pérdidas en Zonas de Desastre Normalmente, tiene que deducir una pérdida por hecho fortuito en el año en el que aconteció. 2011 tax form No obstante, si sufre una pérdida por hecho fortuito a causa de un desastre declarado como tal por el gobierno federal que ocurrió en una zona beneficiaria de ayuda pública y/o privada, puede optar por deducir esta pérdida en su declaración o declaración enmendada para cualquiera de los siguientes años: El año en el que aconteció el desastre. 2011 tax form El año inmediatamente anterior al año cuando aconteció el desastre. 2011 tax form Ganancias. 2011 tax form    Hay reglas especiales que corresponden si escoge aplazar la declaración de ganancias sobre bienes dañados o destruidos en una zona de desastre declarada como tal por el gobierno federal. 2011 tax form Para saber más sobre esas reglas especiales, vea la Publicación 547(SP). 2011 tax form Plazos tributarios aplazados. 2011 tax form   El IRS puede aplazar ciertos plazos tributarios hasta 1 año para aquellos contribuyentes que sean afectados por un desastre declarado por el gobierno federal. 2011 tax form Los plazos tributarios que puede aplazar el IRS incluyen aquéllos para presentar las declaraciones de impuesto sobre el ingreso y el impuesto sobre la nómina, y también puede aplazar los plazos para pagar el impuesto sobre el ingreso y el impuesto sobre la nómina así como para hacer aportaciones a un arreglo IRA tradicional o un arreglo Roth IRA. 2011 tax form   Si se posterga el plazo tributario, el IRS anunciará este aplazamiento en su zona mediante un comunicado de prensa, una orden reglamentaria sobre impuestos, procedimientos tributarios, avisos, anuncios y a través de otros comunicados del Boletín de Impuestos Internos (IRB, por sus siglas en inglés) que le puedan servir de guía. 2011 tax form Vaya a www. 2011 tax form irs. 2011 tax form gov/Spanish/Alivio-Tributario-en-Situaciones-de-Desastre-para-Personas-y-Negocios para ver si algún plazo tributario ha sido pospuesto en su área y para más información acerca de alivios en situaciones de desastre. 2011 tax form Quién cumple los requisitos. 2011 tax form   Si el IRS posterga un plazo tributario, los siguientes contribuyentes reúnen los requisitos para este aplazamiento: Toda persona física cuya vivienda principal está ubicada en una zona de desastre con cobertura (como se define más adelante). 2011 tax form Toda entidad comercial o empresario por cuenta propia cuyo lugar principal de trabajo se encuentre en una zona de desastre con cobertura. 2011 tax form Una persona que trabaje en servicios de ayuda y esté afiliada con alguna organización filantrópica o gubernamental y que esté ofreciendo ayuda en una zona de desastre que tenga cobertura. 2011 tax form Toda persona física, entidad comercial o empresa por cuenta propia cuyos registros se necesiten para cumplir un plazo tributario ya aplazado, siempre que esa documentación se mantenga en una zona de desastre con cobertura. 2011 tax form No es necesario que la vivienda principal o lugar principal de trabajo esté ubicado en la zona de desastre con cobertura. 2011 tax form Todo caudal hereditario o fideicomiso que tenga registros tributarios necesarios para cumplir un plazo tributario ya aplazado, siempre que esa documentación se mantenga en una zona de desastre con cobertura. 2011 tax form El cónyuge que presente una declaración conjunta con un contribuyente que reúna los requisitos para obtener un aplazamiento. 2011 tax form Toda persona física, entidad comercial o empresa por cuenta propia no ubicada en una zona de desastre con cobertura pero cuyos registros necesarios para cumplir un plazo tributario ya aplazado se mantengan en dicha zona de desastre con cobertura. 2011 tax form Toda persona física que haya visitado la zona de desastre con cobertura y que haya fallecido o sufrido lesiones por causa del desastre. 2011 tax form Cualquier otra persona que el IRS determine que ha sido afectada por un desastre declarado como tal por el gobierno federal. 2011 tax form Zona de desastre con cobertura. 2011 tax form   Es una zona de desastre declarada como tal por el gobierno federal en la cual el IRS ha decidido postergar los plazos tributarios hasta por un año. 2011 tax form Reducción de intereses y multas. 2011 tax form   El IRS puede reducir los intereses y multas por impuestos sobre el ingreso que no hayan sido pagados en su totalidad por la duración del aplazamiento de plazos tributarios. 2011 tax form Información adicional. 2011 tax form   Para mayor información, vea Pérdidas en Zonas de Desastre en la Publicación 547(SP). 2011 tax form Cómo Declarar Ganancias y Pérdidas Use el Formulario 4684, en inglés, para declarar una ganancia o pérdida deducible de un hecho fortuito o robo. 2011 tax form Si sufre más de un solo hecho fortuito o robo, use un Formulario 4684 distinto para determinar su pérdida o ganancia para cada acontecimiento. 2011 tax form Combine las ganancias y pérdidas en un solo Formulario 4684. 2011 tax form Siga las instrucciones del mismo con respecto a qué líneas se han de llenar. 2011 tax form Además, tiene que usar el anexo correspondiente para declarar una ganancia o pérdida. 2011 tax form El anexo que debe usar dependerá de si tiene una ganancia o pérdida. 2011 tax form Si tiene una: Declárela en el: Ganancia Anexo D (Formulario 1040) Pérdida Anexo A (Formulario 1040) Ajustes a la base. 2011 tax form   Si tiene una pérdida por hecho fortuito o robo, tiene que restar de su base en la propiedad todo seguro u otro reembolso que reciba y toda otra pérdida deducible. 2011 tax form Las cantidades que gaste en la restauración de su propiedad después de un hecho fortuito aumentan su base ajustada. 2011 tax form Vea Base Ajustada en el capítulo 13 para más información. 2011 tax form Pérdida neta de operación (NOL, por sus siglas en inglés). 2011 tax form   Si su deducción por hechos fortuitos y robo hace que sus deducciones para el año sean mayores que su ingreso anual para el mismo año, es posible que tenga una pérdida neta de operación. 2011 tax form Puede declarar una pérdida neta de operación para reducir sus impuestos de un año anterior, lo que le permite obtener un reembolso de impuestos que ya ha pagado. 2011 tax form Otra posibilidad es usarla para reducir sus impuestos durante un año posterior. 2011 tax form No necesita tener una empresa para tener una pérdida neta de operación debido a hechos fortuitos o robo. 2011 tax form Para más información, vea la Publicación 536, Net Operating Losses (NOLs) for Individuals, Estates, and Trusts (Pérdidas netas de operación (NOL) para personas físicas, caudales hereditarios y fideicomisos), en inglés. 2011 tax form Prev  Up  Next   Home   More Online Publications