Filing Your Taxes Online is Fast, Easy and Secure.
Start now and receive your tax refund in as little as 7 days.

1. Get Answers

Your online questions are customized to your unique tax situation.

2. Maximize your Refund

Find tax credits for everything from school tuition to buying a hybri

3. E-File for FREE

E-file free with direct deposit to get your refund in as few as 7 days.

Filing your taxes with paper mail can be difficult and it could take weeks for your refund to arrive. IRS e-file is easy, fast and secure. There is no paperwork going to the IRS so tax refunds can be processed in as little as 7 days with direct deposit. As you prepare your taxes online, you can see your tax refund in real time.

FREE audit support and representation from an enrolled agent – NEW and only from H&R Block

2010 Form 1040ez

Irs Income Tax Forms 2010Filing 2010 Tax Return2012 Fed Income Tax TablesTax ActIrs Gov FreefileIrs Form 1040ez FillableTax Form 1040a 2012H & R Block TaxHow To Amend A ReturnTurbo Tax 20061040 X2012 Form 1040 EzAmended Tax Return More:label_amended_20tax_20return More:bizfinanceFile 2010 Tax Return TurbotaxFree H & R Block Tax FilingFile 1040ez For FreeIrs 1040ez Form 2011Free Tax ActHr Block Free TaxesWwwhrblock ComIt1040ez2014 Federal Tax Form 1040ez1o40ezFile Taxes Online 1040ezFile Your 2011 Taxes For FreeBeware Amending Tax ReturnsUs Tax Forms 2012How To File Taxes For 2011Hr Block State TaxesWww HrblockState Income TaxesWhere To File State Taxes140ez 20111040ez File Online FreeTurbotax 2009 Download FreeIrs Gov 1040ezIrs Forms 1040ezH&r Block At HomeInformation About Tax Returns For StudentsFile Taxes For Free 2012

2010 Form 1040ez

2010 form 1040ez 37. 2010 form 1040ez   Otros Créditos Table of Contents Qué Hay de Nuevo Introduction Useful Items - You may want to see: Créditos no ReembolsablesCrédito por Adopción Crédito por Vehículo Motorizado Alternativo Crédito por Bienes de Reabastecimiento de Vehículos con Combustible Alternativo Crédito para Titulares de Bonos de Crédito Tributario Crédito por Impuestos Extranjeros Crédito por Intereses Hipotecarios Crédito no Reembolsable del Impuesto Mínimo de Años Anteriores Crédito por Vehículos Enchufables con Motor de Dirección Eléctrica Créditos por Energía de la Propiedad Residencial Crédito por Aportaciones a Cuentas de Ahorro para la Jubilación (Crédito del Ahorrador) Créditos ReembolsablesCrédito por el Impuesto sobre Ganancias de Capital no Distribuidas Crédito Tributario por Cobertura del Seguro Médico Crédito por Retención en Exceso del Impuesto del Seguro Social o del Impuesto de la Jubilación Ferroviaria Qué Hay de Nuevo Crédito por adopción. 2010 form 1040ez . 2010 form 1040ez  El crédito máximo por adopción es $12,970 para el año 2013. 2010 form 1040ez Vea Crédito por Adopción . 2010 form 1040ez Crédito por vehículo electrónico enchufable. 2010 form 1040ez  El crédito por vehículos electrónicos enchufables ha vencido. 2010 form 1040ez Crédito reembolsable del impuesto mínimo de años anteriores. 2010 form 1040ez   La parte reembolsable del crédito del impuesto mínimo alternativo de años anteriores ha vencido. 2010 form 1040ez Retención en exceso de los impuestos al Seguro Social y a la jubilación ferroviaria. 2010 form 1040ez . 2010 form 1040ez  Tanto los impuestos al Seguro Social como los impuestos del nivel 1 de jubilación ferroviaria (RRTA, por sus siglas en inglés) fueron retenidos de los salarios hasta el límite de $113,700 a una tasa de 6. 2010 form 1040ez 2% durante 2013. 2010 form 1040ez Si durante 2013, usted trabajó para más de un empleador y se le retuvo demasiado impuesto al Seguro Social o de jubilación ferroviaria, podría tener derecho a un crédito por la retención en exceso. 2010 form 1040ez Vea Crédito por Retención en Exceso del Impuesto del Seguro Social o deI Impuesto de la Jubilación Ferroviaria . 2010 form 1040ez Introduction Este capítulo trata de los siguientes créditos no reembolsables: Crédito por adopción. 2010 form 1040ez Crédito por vehículo motorizado alternativo. 2010 form 1040ez Crédito por bienes de reabastecimiento de vehículos con combustible alternativo. 2010 form 1040ez Crédito para titulares de bonos de crédito tributario. 2010 form 1040ez Crédito por impuestos extranjeros. 2010 form 1040ez Crédito por intereses hipotecarios. 2010 form 1040ez Crédito no reembolsable del impuesto mínimo de años anteriores. 2010 form 1040ez Crédito por vehículos enchufables con motor de dirección eléctrica. 2010 form 1040ez Créditos por energía de la propiedad residencial. 2010 form 1040ez Crédito por aportaciones a arreglos de ahorros para la jubilación. 2010 form 1040ez Este capítulo trata también de los siguientes créditos reembolsables: Crédito por el impuesto sobre ganancias de capital no distribuidas. 2010 form 1040ez Crédito tributario por cobertura del seguro médico. 2010 form 1040ez Crédito por retención en exceso del impuesto del Seguro Social o del impuesto de la jubilación ferroviaria. 2010 form 1040ez En otros capítulos de esta publicación, se explican otros créditos. 2010 form 1040ez Crédito por gastos del cuidado de menores y dependientes (capítulo 32). 2010 form 1040ez Crédito para ancianos o personas incapacitadas (capítulo 33). 2010 form 1040ez Crédito tributario por hijos (capítulo 34). 2010 form 1040ez Créditos tributarios por estudios (capítulo 35). 2010 form 1040ez Crédito por ingreso del trabajo (capítulo 36). 2010 form 1040ez Créditos no reembolsables. 2010 form 1040ez   La primera parte de este capítulo, Créditos no Reembolsables , abarca diez créditos que se restan de sus impuestos. 2010 form 1040ez Puede ser que estos créditos reduzcan los impuestos a cero. 2010 form 1040ez Si estos créditos superan el total de sus impuestos, no se le devuelve el excedente. 2010 form 1040ez Créditos reembolsables. 2010 form 1040ez   La segunda parte de este capítulo, Créditos Reembolsables , abarca tres créditos que se consideran pagos y que le pueden ser reembolsados. 2010 form 1040ez Estos créditos se agregan a los impuestos federales sobre el ingreso retenidos y todo pago de impuesto estimado que haya hecho. 2010 form 1040ez Si el total de éstos es superior al total de los impuestos, se le reembolsará el excedente. 2010 form 1040ez Useful Items - You may want to see: Publicación 502 Medical and Dental Expenses (Gastos médicos y dentales), en inglés 514 Foreign Tax Credit for Individuals (Crédito por impuestos del extranjero para personas físicas), en inglés 530 Tax Information for Homeowners (Información tributaria para propietarios de vivienda), en inglés 590 Individual Retirement Arrangements (IRAs) (Arreglos de ahorros para la jubilación (Arreglos IRA)), en inglés Formulario (e Instrucciones) 1116 Foreign Tax Credit (Crédito por impuestos extranjeros), en inglés 2439 Notice to Shareholder of Undistributed Long-Term Capital Gains (Aviso al accionista de ganancias de capital a largo plazo no distribuidas), en inglés 5695 Residential Energy Credits (Créditos por energía de la propiedad residencial), en inglés 8396 Mortgage Interest Credit (Crédito por intereses hipotecarios), en inglés 8801 Credit For Prior Year Minimum Tax – Individuals, Estates, and Trusts (Crédito del impuesto mínimo de años anteriores–personas físicas, caudales hereditarios o fideicomisos), en inglés 8828 Recapture of Federal Mortgage Subsidy (Recuperación del subsidio hipotecario federal), en inglés 8839 Qualified Adoption Expenses (Gastos de adopción calificados), en inglés 8880 Credit for Qualified Retirement Savings Contributions (Crédito por aportaciones calificadas a arreglos de ahorros para la jubilación), en inglés 8885 Health Coverage Tax Credit (Crédito tributario por cobertura del seguro médico), en inglés 8910 Alternative Motor Vehicle Credit (Crédito por vehículo motorizado alternativo), en inglés 8911 Alternative Fuel Vehicle Refueling Property Credit (Crédito por bienes de reabastecimiento de vehículos de combustible alternativo), en inglés 8912 Credit to Holders of Tax Credit Bonds (Crédito para titulares de bonos de crédito tributario), en inglés 8936 Qualified Plug-In Electric Drive Motor Vehicle Credit (Crédito por vehículos enchufables con motor de dirección eléctrica que reúnen los requisitos), en inglés Créditos no Reembolsables Los créditos tratados en esta parte del capítulo pueden reducir los impuestos. 2010 form 1040ez No obstante, si el total de estos créditos supera el total de sus impuestos, no se le devuelve el excedente. 2010 form 1040ez Crédito por Adopción Tal vez pueda tomar un crédito tributario de hasta $12,970 por gastos calificados que se hayan pagado para adoptar a un niño que reúna los requisitos. 2010 form 1040ez El crédito podría permitirse en el caso de la adopción de un niño con necesidades especiales aunque usted no tenga gastos calificados. 2010 form 1040ez El crédito se reduce si tiene ingresos brutos modificados (MAGI, por sus siglas en inglés) mayores de $194,580. 2010 form 1040ez Si tiene ingresos brutos modificados iguales o mayores de $234,580 no puede reclamar el crédito. 2010 form 1040ez Gastos de adopción calificados. 2010 form 1040ez   Los gastos de adopción calificados son gastos razonables y necesarios directamente relacionados con la adopción legal de un hijo que reúna los requisitos y cuyo fin sea la adopción legal. 2010 form 1040ez Dichos gastos abarcan: Honorarios de adopción, Costos judiciales, Honorarios de abogado, Gastos de viaje (incluyendo gastos de comida y alojamiento) mientras esté fuera de casa y Gastos de readopción para adoptar a un niño extranjero. 2010 form 1040ez Gastos no calificados. 2010 form 1040ez   Los gastos de adopción calificados no abarcan gastos: Que infrinjan la ley estatal o federal, Para llevar a cabo un acuerdo para autorizar los cuidados de un tutor (o padre sustituto), Por la adopción del hijo de su cónyuge, Para los cuales haya recibido fondos conforme a algún programa federal, estatal o local, Permitidos como crédito o deducción conforme a algún otro requisito de los impuestos federales sobre el ingreso o Pagados o reembolsados por su empleador o alguna otra persona u organización. 2010 form 1040ez Hijo que reúne los requisitos. 2010 form 1040ez   El término “hijo que reúne los requisitos” designa a toda persona que: Tenga menos de 18 años de edad o Esté física o mentalmente incapacitada para cuidar de sí misma. 2010 form 1040ez Hijo con necesidades especiales. 2010 form 1040ez   Un hijo con necesidades especiales reúne los requisitos si se dan las tres condiciones siguientes: El hijo fue ciudadano o residente de los Estados Unidos (incluyendo posesiones (territorios no autónomos) de los EE. 2010 form 1040ez UU. 2010 form 1040ez ) al iniciarse los trámites de adopción. 2010 form 1040ez Un estado (incluido el Distrito de Columbia) ha determinado que el hijo no puede o no debe ser devuelto al hogar de sus padres. 2010 form 1040ez El estado ha decidido que el hijo no puede ser adoptado a no ser que se les proporcione ayuda a los padres adoptivos. 2010 form 1040ez Los factores que los estados usan para llegar a esta determinación incluyen los siguientes: El origen étnico del hijo, La edad del hijo, Si el hijo es miembro de un grupo de minoría o tiene hermanos o hermanas y Si el hijo padece de una afección médica o un impedimento físico, mental o emocional. 2010 form 1040ez Cuándo reclamar el crédito. 2010 form 1040ez   Generalmente, hasta finalizar la adopción, se toma el crédito en el año siguiente al año en el que se hayan ocasionado o pagado los gastos calificados. 2010 form 1040ez Si se concluye el proceso de adopción, reclame el crédito en el año en el que se hayan ocasionado o pagado los gastos. 2010 form 1040ez Vea las Instrucciones del Formulario 8839 para más información sobre cuándo se debe reclamar el crédito. 2010 form 1040ez Hijo extranjero. 2010 form 1040ez   Si el hijo no es ciudadano o residente de los EE. 2010 form 1040ez UU. 2010 form 1040ez al empezar los trámites de adopción, usted no puede reclamar el crédito a menos que concluya el proceso de adopción. 2010 form 1040ez Todo gasto de adopción que se haya ocasionado o pagado en años anteriores al finalizar el proceso de adopción se considera ocasionado o pagado en el año en que se concluya dicho proceso. 2010 form 1040ez Cómo reclamar el crédito. 2010 form 1040ez   Calcule su crédito no reembolsable de 2013 y cualquier crédito que está traspasando a el 2014 en el Formulario 8839 y adjúntelo a su Formulario 1040. 2010 form 1040ez Incluya el crédito en el total de la línea 53 del Formulario 1040. 2010 form 1040ez Marque la casilla c y anote “8839” en la línea que se encuentra junto a esa casilla. 2010 form 1040ez Más información. 2010 form 1040ez   Para información adicional, vea las Instrucciones del Formulario 8839, en inglés. 2010 form 1040ez Crédito por Vehículo Motorizado Alternativo Quizás pueda reclamar este crédito si pone en uso un vehículo motorizado de pila de combustible calificado en 2013. 2010 form 1040ez Cantidad del crédito. 2010 form 1040ez   Generalmente, puede basarse en la certificación del fabricante al IRS para saber si un vehículo de cierta marca, modelo y año reúne los requisitos para el crédito y para la cantidad máxima del mismo por el cual reúne los requisitos. 2010 form 1040ez Si se trata de un fabricante extranjero, por lo general, puede basarse en la certificación de su distribuidor nacional al IRS. 2010 form 1040ez    Normalmente, la cantidad del crédito suele ser el 100% del crédito máximo permisible tal y como lo certifique el fabricante (o el distribuidor nacional al IRS). 2010 form 1040ez Cómo reclamar el crédito. 2010 form 1040ez   Para tomar el crédito, tiene que completar el Formulario 8910 y adjuntarlo al Formulario 1040. 2010 form 1040ez Incluya el crédito en el total de la línea 53 del Formulario 1040. 2010 form 1040ez Marque el recuadro c y anote “8910” en la línea al lado de dicho recuadro. 2010 form 1040ez Información adicional. 2010 form 1040ez   Para más información sobre el crédito, vea las Instrucciones del Formulario 8910. 2010 form 1040ez Crédito por Bienes de Reabastecimiento de Vehículos con Combustible Alternativo Tal vez pueda tomar un crédito si pone en uso en 2013 bienes de reabastecimiento de vehículos con combustible alternativo calificados. 2010 form 1040ez Bienes de reabastecimiento de vehículos de combustible alternativo calificados. 2010 form 1040ez   Los bienes de reabastecimiento de vehículos de combustible alternativo calificados son aquéllos (que no sean edificios ni los componentes estructurales de los mismos) que se utilicen para cualquiera de los siguientes: Para almacenar o surtir un combustible alternativo en el tanque de combustible de un vehículo de motor propulsado por dicho combustible, pero sólo si el proceso de almacenamiento o reabastecimiento se lleva a cabo en el sitio donde el combustible se coloca en ese tanque. 2010 form 1040ez Para recargar un vehículo eléctrico, pero sólo si la propiedad de recarga se encuentra en el lugar donde se recarga el vehículo. 2010 form 1040ez   Los siguientes son combustibles alternativos: Todo combustible del cual por lo menos el 85% del volumen consiste en uno o más de los siguientes: etanol, gas natural, gas natural comprimido, gas natural licuado, gas licuado de petróleo o hidrógeno. 2010 form 1040ez Toda mezcla que consista en dos o más de los siguientes: biodiésel, gasóleo (gasolina diésel) o queroseno y de la cual por lo menos el 20% del volumen consiste en biodiésel según determinado sin tener en cuenta cantidad alguna de queroseno. 2010 form 1040ez Electricidad. 2010 form 1040ez Cantidad del crédito. 2010 form 1040ez   Para bienes de uso personal, el crédito suele ser la cantidad menor entre el 30% del costo de dichos bienes o $1,000. 2010 form 1040ez Para bienes de uso comercial, el crédito suele ser la cantidad menor entre el 30% del costo de dichos bienes o $30,000. 2010 form 1040ez Cómo reclamar el crédito. 2010 form 1040ez   Para tomar el crédito, tiene que completar el Formulario 8911 y adjuntarlo al Formulario 1040. 2010 form 1040ez Incluya el crédito en el total de la línea 53 del Formulario 1040. 2010 form 1040ez Marque el recuadro c y anote “8911” en la línea al lado de dicho recuadro. 2010 form 1040ez Información adicional. 2010 form 1040ez   Para más información sobre el crédito, vea las instrucciones del Formulario 8911, en inglés. 2010 form 1040ez Crédito para Titulares de Bonos de Crédito Tributario Los bonos de crédito tributario son bonos de los cuales el titular recibe un crédito tributario en vez de los intereses sobre el bono, o una parte de los mismos. 2010 form 1040ez Tal vez pueda reclamar un crédito si es titular de uno de los siguientes bonos: Bonos de energía limpia y renovable (emitidos antes de 2010). 2010 form 1040ez Bonos de energía limpia y renovable nuevos. 2010 form 1040ez Bonos calificados de ahorro de energía. 2010 form 1040ez Bonos calificados de construcción de escuelas. 2010 form 1040ez Bonos para zonas de academia calificadas. 2010 form 1040ez Bonos de construcción de proyectos públicos en los Estados Unidos (Bonos Build America). 2010 form 1040ez En algunos casos, un emisor puede optar por recibir un crédito correspondiente a los intereses pagados sobre el bono. 2010 form 1040ez Si el emisor elige esta opción, usted no puede también reclamar un crédito. 2010 form 1040ez Ingresos procedentes de intereses. 2010 form 1040ez   La cantidad de todo crédito tributario permitido (calculado antes de aplicarse los límites de responsabilidad tributaria) se tiene que incluir en la declaración como ingresos procedentes de intereses. 2010 form 1040ez Cómo reclamar el crédito. 2010 form 1040ez   Complete el Formulario 8912 y adjúntelo al Formulario 1040. 2010 form 1040ez Incluya el crédito en el total de la línea 53 del Formulario 1040. 2010 form 1040ez Marque el recuadro c y anote “8912” en la línea al lado de dicho recuadro. 2010 form 1040ez Información adicional. 2010 form 1040ez   Para más información, vea las Instrucciones del Formulario 8912, en inglés. 2010 form 1040ez Crédito por Impuestos Extranjeros Generalmente, puede optar por declarar un crédito por los impuestos sobre el ingreso pagados o acumulados por usted a lo largo del año a un país extranjero o posesión (territorio no autónomo) de los Estados Unidos, aplicándolo como crédito contra el impuesto sobre el ingreso de los Estados Unidos. 2010 form 1040ez O puede deducirlos como una deducción detallada (vea el capítulo 22). 2010 form 1040ez No puede reclamar un crédito (ni una deducción) por impuestos sobre el ingreso extranjero pagado sobre ingresos que se excluyan del impuesto de los EE. 2010 form 1040ez UU. 2010 form 1040ez en los siguientes casos: Exclusión de ingresos ganados de fuentes en el extranjero. 2010 form 1040ez Exclusión por concepto de vivienda en el extranjero. 2010 form 1040ez Ingresos de fuentes en Puerto Rico exentos de impuestos de los Estados Unidos. 2010 form 1040ez Exclusión en las posesiones (territorios no autónomos) de los Estados Unidos. 2010 form 1040ez Límite del crédito. 2010 form 1040ez   A menos que decida no presentar el Formulario 1116 (vea Excepción , más adelante), el crédito por impuestos extranjeros pagados no puede superar los impuestos a pagar al gobierno de los Estados Unidos (línea 44 del Formulario 1040), multiplicados por una fracción. 2010 form 1040ez El numerador de esta fracción será los ingresos tributables de fuentes fuera de los Estados Unidos. 2010 form 1040ez El denominador será el total de los ingresos tributables de fuentes en los Estados Unidos y en el extranjero. 2010 form 1040ez Vea la Publicación 514, en inglés, para más información. 2010 form 1040ez Cómo reclamar el crédito. 2010 form 1040ez   Complete el Formulario 1116 y adjúntelo al Formulario 1040. 2010 form 1040ez Anote el crédito en la línea 47 del Formulario 1040. 2010 form 1040ez Excepción. 2010 form 1040ez   No necesita llenar el Formulario 1116 para reclamar el crédito si se dan todas las siguientes condiciones: Todos sus ingresos brutos de fuentes en el extranjero provienen de intereses y dividendos y dichos ingresos en su totalidad más los impuestos extranjeros que se pagaron sobre esos ingresos se les informaron a usted en el Formulario 1099-INT, Formulario 1099-DIV o en el Anexo K-1 (o un documento similar sustitutivo). 2010 form 1040ez Si usted tuvo ingreso de dividendos provenientes de participación en acciones, usted mantuvo en tenencia dichas acciones por lo menos 16 dias. 2010 form 1040ez No está presentando el Formulario 4563 ni excluyendo ingresos provenientes de fuentes en Puerto Rico. 2010 form 1040ez El total de los impuestos extranjeros no era superior a $300 ($600 si es casado que presenta una declaración conjunta). 2010 form 1040ez Todos sus impuestos extranjeros fueron: Adeudados legalmente y no reunían los requisitos para un reembolso y Pagados a países que son reconocidos como tal por los Estados Unidos y que no apoyan el terrorismo. 2010 form 1040ez Más información. 2010 form 1040ez   Para información más detallada acerca del crédito y estos requisitos, vea las Instrucciones del Formulario 1116, en inglés. 2010 form 1040ez Crédito por Intereses Hipotecarios El crédito por intereses hipotecarios tiene la finalidad de ayudar a personas de bajos recursos a comprar una vivienda. 2010 form 1040ez Si reúne los requisitos, puede reclamar el crédito cada año para una parte de los intereses hipotecarios de vivienda que pague. 2010 form 1040ez Quién reúne los requisitos. 2010 form 1040ez   Tal vez pueda reclamar el crédito si un gobierno estatal o local le emitió un certificado de crédito hipotecario que reúne los requisitos (MCC, por sus siglas en inglés). 2010 form 1040ez Generalmente, un MCC se emite sólo en relación con una nueva hipoteca para la compra de su vivienda principal. 2010 form 1040ez Cantidad del crédito. 2010 form 1040ez   Calcule su crédito en el Formulario 8396. 2010 form 1040ez Si la cantidad del préstamo hipotecario es igual (o menor que) a la cantidad adeudada confirmada (préstamo) que aparece en el MCC, anote en la línea 1 del Formulario 8396 todos los intereses que haya pagado sobre la hipoteca durante el año. 2010 form 1040ez   Si la cantidad del préstamo hipotecario es mayor que la cantidad adeudada confirmada que aparece en el MCC, puede calcular el crédito sólo sobre una parte de los intereses que haya pagado. 2010 form 1040ez Para encontrar la cantidad que debe anotar en la línea 1, multiplique por la siguiente fracción el total de los intereses que haya pagado sobre una hipoteca a lo largo del año. 2010 form 1040ez      Cantidad adeudada confirmada que aparece en el MCC     Cantidad original de la hipoteca      Límite basado en la tasa de crédito. 2010 form 1040ez   Si la tasa de crédito del certificado es superior al 20%, el crédito que se le permita no puede sobrepasar $2,000. 2010 form 1040ez Si dos o más personas (que no sean un matrimonio que presente una declaración conjunta) tienen una participación en la vivienda a la que se refiere el MCC, este límite de $2,000 tiene que dividirse según la participación de cada persona. 2010 form 1040ez Vea la Publicación 530, en inglés, para información adicional. 2010 form 1040ez Traspasos a un año posterior. 2010 form 1040ez   El crédito (luego de aplicar el límite basado en la tasa de crédito) también está sujeto a un límite basado en el impuesto calculado en el Formulario 8396. 2010 form 1040ez Si el crédito permitido disminuye a causa de este límite sobre los impuestos adeudados, puede traspasar la parte del crédito que no haya utilizado a los 3 próximos años o hasta que se utilice en su totalidad, lo que ocurra primero. 2010 form 1040ez   Si está sujeto al límite de los $2,000 debido a que la tasa de crédito del certificado es superior al 20%, no puede traspasar a un año posterior ninguna cantidad superior a $2,000 (o, en el caso de que tenga que dividir el crédito, la parte de los $2,000 que le corresponda). 2010 form 1040ez Cómo reclamar el crédito. 2010 form 1040ez    Calcule el crédito de 2013, y toda cantidad que se haya traspasado a 2014, en el Formulario 8396 y adjúntelo al Formulario 1040. 2010 form 1040ez Cerciórese de incluir todo crédito traspasado, correspondiente a 2010, 2011 y 2012. 2010 form 1040ez   Incluya el crédito en el total de la línea 53 del Formulario 1040. 2010 form 1040ez Marque el recuadro c y escriba “8396” en la línea al lado de dicho recuadro. 2010 form 1040ez Reducción de la deducción por intereses sobre una hipoteca de vivienda. 2010 form 1040ez   Si detalla sus deducciones en el Anexo A del Formulario 1040, tiene que restar la cantidad del crédito por intereses hipotecarios, indicada en la línea 3 del Formulario 8396, de la deducción por intereses sobre una hipoteca de vivienda. 2010 form 1040ez Tiene que hacerlo aunque parte de dicha cantidad se traspase a 2014. 2010 form 1040ez Para más información sobre la deducción por intereses sobre una hipoteca de vivienda, vea el capítulo 23. 2010 form 1040ez Recuperación del subsidio hipotecario federal. 2010 form 1040ez   Si recibió un MCC junto con el préstamo hipotecario, podría verse obligado a recuperar (reintegrar) todo o parte del beneficio que haya recibido de ese programa. 2010 form 1040ez Se le podría exigir esta recuperación si vende o enajena su vivienda con ganancias durante los 9 años siguientes al cierre de su préstamo hipotecario. 2010 form 1040ez Vea las Instrucciones para el Formulario 8828, disponibles en inglés, y el capítulo 15 para más información. 2010 form 1040ez Más información. 2010 form 1040ez   Para información más detallada acerca del crédito, vea las instrucciones del Formulario 8396, en inglés. 2010 form 1040ez Crédito no Reembolsable del Impuesto Mínimo de Años Anteriores La ley tributaria concede un trato especial a ciertos tipos de ingresos y permite deducciones y créditos especiales para algunos tipos de gastos. 2010 form 1040ez Si se beneficia de estas leyes, podría verse obligado a pagar por lo menos una cantidad mínima de impuestos además de cualquier otro impuesto sobre estas partidas. 2010 form 1040ez A esto se le llama impuesto mínimo alternativo (AMT, por sus siglas en inglés). 2010 form 1040ez El trato especial de ciertas partidas de ingresos y gastos sólo le permite aplazar el pago de los impuestos hasta un año posterior. 2010 form 1040ez Si pagó el impuesto mínimo alternativo en años anteriores a causa de estas partidas tributarias postergadas, tal vez pueda reclamar un crédito por el impuesto mínimo de años anteriores, a favor del impuesto habitual del año en curso. 2010 form 1040ez Quizás pueda reclamar un crédito y aplicarlo a favor del impuesto habitual si en 2012 tuvo: Impuesto mínimo alternativo adeudado y ajustes o partidas con beneficio tributario que no sean conceptos a excluirse, Un crédito del impuesto mínimo que traspase a 2013 o Un crédito no permitido por vehículos eléctricos calificados. 2010 form 1040ez Cómo reclamar el crédito. 2010 form 1040ez    Calcule el crédito no reembolsable de 2013 (de haberlo), y toda cantidad que se haya traspasado a 2014, en el Formulario 8801 y adjúntelo al Formulario 1040. 2010 form 1040ez Incluya el crédito en el total de la línea 53 del Formulario 1040 y marque el recuadro b. 2010 form 1040ez Puede traspasar a años posteriores, hasta agotarlo, todo crédito del impuesto mínimo de años anteriores que no se haya utilizado. 2010 form 1040ez Información adicional. 2010 form 1040ez   Para más información sobre el crédito, vea las Instrucciones del Formulario 8801, en inglés. 2010 form 1040ez Crédito por Vehículos Enchufables con Motor de Dirección Eléctrica Es posible que pueda tomar este crédito si, en 2013, puso en uso por fines de negocios o personales un vehículo enchufable con motor de dirección eléctrica o un vehículo eléctrico enchufable de dos o tres ruedas y dicho vehículo reúne los requisitos. 2010 form 1040ez Vehículos enchufables con motor de dirección eléctrica y que reúnen los requisitos. 2010 form 1040ez   El vehículo reúne los requisitos si es un vehículo nuevo con, por lo menos, cuatro llantas que: Es impulsado en su mayoría por un motor eléctrico que funciona con electricidad generada por una batería que tenga una capacidad de no menos de 4 kilovatios-horas y se puede recargar mediante una fuente externa de energía y El peso bruto del vehículo es menos de 14,000 libras. 2010 form 1040ez Vehículos eléctricos enchufables de dos o tres ruedas que reúnen los requisitos. 2010 form 1040ez   El vehículo reúne los requisitos si es un vehículo nuevo con dos o tres ruedas que: Tiene la capacidad de llegar a una velocidad de 45 millas por hora o más, Es impulsado en su mayoría por un motor eléctrico que funciona con electricidad generada por una batería que tenga una capacidad de no menos de 2. 2010 form 1040ez 5 kilovatios-horas y se puede recargar mediante una fuente externa de energía y El peso bruto del vehículo es menos de 14,000 libras. 2010 form 1040ez Certificación y otros requisitos   Generalmente, puede basarse en la certificación del fabricante al IRS (o en el caso de un fabricante extranjero, en la certificación del distribuidor doméstico) para saber si la marca, modelo y años específicos de un vehículo reúnen los requisitos del crédito y, si es aplicable, la cantidad del crédito para el cual califica. 2010 form 1040ez Sin embargo, si el IRS publica un aviso anunciando que la certificación de alguna marca, modelo y año ha sido retirada, usted no puede basarse en la certificación del vehículo si fue comprado después de la fecha de la publicación del aviso del retiro. 2010 form 1040ez   También tiene que cumplir los requisitos siguientes para calificar para el crédito: Usted es el dueño del vehículo. 2010 form 1040ez Si el vehículo es arrendado, sólo el arrendador, y no el arrendatario, tiene derecho al crédito. 2010 form 1040ez El vehículo fue puesto en servicio en 2013. 2010 form 1040ez El vehículo es fabricado principalmente para uso en calles, caminos y carreteras públicas. 2010 form 1040ez El uso original del vehículo comenzó con usted. 2010 form 1040ez Adquirió el vehículo para utilizarlo usted mismo o para el arrendamiento a un tercero y no para revenderlo. 2010 form 1040ez En el caso de un vehículo eléctrico enchufable de dos o tres ruedas que reúna los requisitos, el vehículo tiene que haber sido adquirido después de 2011 y antes de 2014. 2010 form 1040ez Utiliza el vehículo principalmente en los Estados Unidos. 2010 form 1040ez Cómo reclamar el crédito. 2010 form 1040ez   Para tomar el crédito, tiene que completar el Formulario 8936 y adjuntarlo a su Formulario 1040. 2010 form 1040ez Incluya el crédito en el total de la línea 53 del Formulario 1040. 2010 form 1040ez Marque el recuadro c y anote “8936” en la línea al lado de dicho recuadro. 2010 form 1040ez    Más información. 2010 form 1040ez   Para más información acerca del crédito, vea las instrucciones del Formulario 8936, en inglés. 2010 form 1040ez Créditos por Energía de la Propiedad Residencial Podría tener derecho a uno o los dos siguientes créditos si hizo mejoras para conservar energía en su vivienda ubicada en los Estados Unidos en 2013. 2010 form 1040ez Crédito tributario por energía de la propiedad no empresarial. 2010 form 1040ez Crédito de eficiencia energética para propiedades residenciales. 2010 form 1040ez Si es integrante de un comité de administración de condominios para un condominio del que sea dueño o inquilino-accionista de una sociedad anónima de cooperativa de viviendas, se considera que ha pagado la parte proporcionada que le corresponde de todo costo de tal comité o sociedad anónima para fines de estos créditos. 2010 form 1040ez Crédito tributario por energía de la propiedad no empresarial. 2010 form 1040ez   Tal vez pueda tomar un crédito igual a la suma de: El 10% de los costos pagados para mejoras de eficiencia energética instaladas en 2013 y Todo costo pagado o incurrido para energía de la propiedad residencial en 2013. 2010 form 1040ez   Existe un límite vitalicio de $500 para todos los años posteriores al año 2005, de lo que sólo $200 pueden ser por ventanas; $50 por un ventilador de circulación de aire principal avanzado; $150 por un calentador de agua a base de gas natural propano o petróleo; y $300 por cualquier artículo de eficiencia energética para propiedades residenciales. 2010 form 1040ez Si la cantidad total de los créditos tributarios por energía de la propiedad no empresarial que ha tomado en años previos (después del 2005) es más de $500, no puede tomar este crédito en el año 2013. 2010 form 1040ez Las mejoras de eficiencia energética que reúnen los requisitos son las siguientes mejoras siempre y cuando sean nuevas, se espere que sigan en uso por lo menos 5 años y cumplan determinados requisitos de la eficiencia energética: Todo material aislante o sistema que haya sido diseñado expresa y principalmente para reducir la pérdida o el aumento de temperatura (calentamiento) en una vivienda. 2010 form 1040ez Ventanas exteriores (incluidos tragaluces). 2010 form 1040ez Puertas exteriores. 2010 form 1040ez Todo techo de metal o asfalto que tenga capas pigmentadas o gránulos de enfriamiento adecuados que hayan sido diseñados expresa y principalmente para reducir el aumento de temperatura (calentamiento) de la vivienda. 2010 form 1040ez Se considera que la propiedad de energía residencial es cualquiera de los siguientes aparatos: Determinados calentadores eléctricos de agua con bomba de calor, bombas de calor eléctricas, acondicionadores de aire centrales, calentadores de agua a gas natural, propano o petróleo; y estufas que consumen combustibles de biomasa. 2010 form 1040ez Calderas de gas natural, propano o petróleo que reúnen los requisitos; y calderas de agua caliente a gas natural, propano o petróleo que reúnen los requisitos. 2010 form 1040ez Determinados ventiladores de circulación de aire principal avanzados que sean componentes de las calderas de gas natural, propano o petróleo. 2010 form 1040ez Crédito por energía eficaz de la propiedad residencial. 2010 form 1040ez   Quizás pueda tomar un crédito del 30% de los costos de propiedad eléctrica de energía solar, propiedad de calentamiento de agua por energía solar, propiedad de pilas de combustible, propiedad eólica de menor tamaño y propiedad de bomba de calor geotérmico. 2010 form 1040ez En el caso de costos pagados por propiedad de pilas de combustible que reúne los requisitos, la cantidad del crédito está limitada a $500 por cada medio kilovatio de capacidad de dicha propiedad. 2010 form 1040ez Reducción en la base. 2010 form 1040ez   Tiene que reducir la base de su vivienda por la cantidad de todo crédito permitido. 2010 form 1040ez Cómo reclamar el crédito. 2010 form 1040ez   Complete el Formulario 5695 y adjúntelo al Formulario 1040. 2010 form 1040ez Anote el crédito en la línea 52 del Formulario 1040. 2010 form 1040ez Información adicional. 2010 form 1040ez   Para más información sobre estos créditos, vea las instrucciones del Formulario 5695, en inglés. 2010 form 1040ez Crédito por Aportaciones a Cuentas de Ahorro para la Jubilación (Crédito del Ahorrador) Podría reclamar este crédito si usted, o su cónyuge si presenta una declaración conjunta, hizo: Aportaciones (que no sean reinversiones) a un arreglo IRA tradicional o un arreglo Roth IRA, Aplazamientos optativos a un plan conforme a la sección 401(k) o 403(b) (incluidas aportaciones a un arreglo designado Roth) o a un plan SEP, SIMPLE o plan gubernamental conforme a la sección 457, Aportaciones voluntarias del empleado a un plan de jubilación que reúna los requisitos (incluido el Thrift Savings Plan (Cuenta de Ahorros de Jubilación) para empleados del gobierno federal) o Aportaciones a un plan conforme a la sección 501(c)(18)(D). 2010 form 1040ez No obstante, no puede reclamar el crédito si se da cualquiera de las siguientes situaciones: La cantidad de la línea 38 del Formulario 1040 o de la línea 22 del Formulario 1040A es mayor de $29,500 ($44,250 si es cabeza de familia; $59,000 si es casado que presenta una declaración conjunta). 2010 form 1040ez La persona que hizo la aportación o el aplazamiento optativo que reúne los requisitos (a) nació después del 1 de enero de 1996, (b) ha sido declarado como dependiente en la declaración de impuestos de 2013 de otra persona o (c) era estudiante (se define a continuación). 2010 form 1040ez Estudiante. 2010 form 1040ez   Usted era estudiante si, durante alguna parte de cada uno de 5 meses del año natural de 2013: Estaba matriculado en una escuela como estudiante a tiempo completo o Tomó un curso a tiempo completo de capacitación agrícola ofrecido en terreno por una escuela o por una agencia del estado, condado o gobierno local. 2010 form 1040ez Escuela. 2010 form 1040ez   El término “escuela” abarca escuelas politécnicas, profesionales e industriales. 2010 form 1040ez Una escuela no incluye un curso de capacitación en el trabajo, escuela por correspondencia, ni escuelas que ofrecen cursos sólo por Internet. 2010 form 1040ez Cómo reclamar el crédito. 2010 form 1040ez   Calcule el crédito en el Formulario 8880. 2010 form 1040ez Anote el crédito en la línea 50 del Formulario 1040 o la línea 32 del Formulario 1040A y adjunte el Formulario 8880 a su declaración. 2010 form 1040ez Más información. 2010 form 1040ez   Para más información sobre el crédito, vea las instrucciones del Formulario 8880, disponibles en inglés. 2010 form 1040ez Créditos Reembolsables Los créditos explicados en esta parte del capítulo se tratan como pagos de impuestos. 2010 form 1040ez Si el total de estos créditos, impuestos federales sobre el ingreso retenidos y pagos de su impuesto estimado es mayor al total de sus impuestos, se le puede reembolsar el excedente. 2010 form 1040ez Crédito por el Impuesto sobre Ganancias de Capital no Distribuidas Tiene que incluir en los ingresos toda cantidad que le hayan asignado sociedades inversionistas reglamentadas (comúnmente llamadas fondos mutuos) o sociedades de inversión inmobiliaria (REIT, por sus siglas en inglés) como distribuciones de ganancias de capital, aunque de hecho no la haya recibido. 2010 form 1040ez Si el fondo mutuo o sociedad de inversión inmobiliaria pagó impuestos sobre la ganancia de capital, se le permite un crédito por los impuestos ya que se considera que usted lo pagó. 2010 form 1040ez El fondo mutuo o sociedad de inversión inmobiliaria le enviará el Formulario 2439 indicando su parte de las ganancias de capital no distribuidas y los impuestos pagados, de haberlos. 2010 form 1040ez Cómo reclamar el crédito. 2010 form 1040ez   Para reclamar el crédito, adjunte la Copia B del Formulario 2439 a su Formulario 1040. 2010 form 1040ez Incluya la cantidad de la casilla 2 de su Formulario 2439 en el total de la línea 71 del Formulario 1040 y marque la casilla a. 2010 form 1040ez Más información. 2010 form 1040ez   Vea Distribuciones de Ganancias de Capital , en el capítulo 8 para más información sobre ganancias de capital no distribuidas. 2010 form 1040ez Crédito Tributario por Cobertura del Seguro Médico Tal vez pueda reclamar este crédito para cualquier mes en el que se cumplan todos los siguientes requisitos el primer día del mes: Tenía derecho, como beneficiario, a recibir pagos de asistencia de ajuste comercial (TAA, por sus siglas en inglés), pagos de asistencia alternativa de ajuste comercial (ATAA, por sus siglas en inglés), pagos de asistencia de ajuste comercial relacionados con el reempleo (RTAA, por sus siglas en inglés) o una pensión de la Pension Benefit Guaranty Corporation (Corporación de garantía de beneficios de pensiones o PBGC, por sus siglas en inglés, y definida más adelante); o si era un miembro calificado de la familia de uno de estos individuos cuando dicho individuo falleció o cuando se finalizó su divorcio con uno de estos individuos. 2010 form 1040ez Usted y/o los miembros de su familia estaban cubiertos por un plan de seguro médico que reúne los requisitos y por el cual pagó la totalidad de las primas o su parte correspondiente directamente a dicho plan o al U. 2010 form 1040ez S. 2010 form 1040ez Treasury— HCTC (Tesoro de los Estados Unidos, Crédito por cobertura del seguro médico). 2010 form 1040ez No estaba inscrito en la Parte A, B o C del seguro Medicare o estaba inscrito en el programa Medicare pero su familia reunió los requisitos para el HCTC. 2010 form 1040ez No estaba inscrito en el programa Medicaid ni en el Children's Health Insurance Program (Programa de seguro médico para niños, (CHIP, por sus siglas en inglés)). 2010 form 1040ez No estaba inscrito en el programa Federal Employees Health Benefits (Seguro médico para empleados federales o FEHBP, por sus siglas en inglés) ni tenía derecho a recibir beneficios conforme al sistema médico militar de los EE. 2010 form 1040ez UU. 2010 form 1040ez (conocido en inglés como TRICARE). 2010 form 1040ez No estaba encarcelado por las autoridades federales, estatales o locales. 2010 form 1040ez Su empleador no pagó el 50% o más del costo de la cobertura. 2010 form 1040ez No recibió una reducción del 65% de una prima de COBRA de parte de su antiguo empleador o administrador de COBRA. 2010 form 1040ez Sin embargo, no puede tomar el crédito si otra persona lo puede reclamar a usted como dependiente en su declaración de impuestos de 2013. 2010 form 1040ez Si cumple todas estas condiciones, tal vez pueda tomar un crédito de hasta el 72. 2010 form 1040ez 5% de la cantidad que usted pagó directamente a un plan de salud calificado para usted y todo miembro de familia que reunió los requisitos. 2010 form 1040ez No puede tomar el crédito en el caso de primas de seguro sobre cobertura si en realidad fueron pagadas mediante una National Emergency Grant (Subvención para Emergencias Nacionales). 2010 form 1040ez La cantidad pagada por cobertura de seguro médico calificada tiene que reducirse por toda distribución de una cuenta Archer MSA de ahorros médicos u otra cuenta de ahorros para gastos médicos que se haya utilizado para pagar por dicha cobertura. 2010 form 1040ez Puede tomar este crédito y anotarlo en la declaración de impuestos o solicitar que se pague por adelantado en nombre suyo a su compañía de seguros. 2010 form 1040ez Si se paga el crédito por adelantado en nombre suyo, aquella cantidad disminuye la cantidad del crédito que se pueda declarar en la declaración de impuestos. 2010 form 1040ez Beneficiarios de la TAA. 2010 form 1040ez   Se considera que tiene derecho a la TAA el primer día del mes si, cualquier día de dicho mes o del anterior, usted: Recibió una asignación por reajuste comercial o Hubiera tenido derecho a recibir una asignación de esta índole salvo que no había agotado todos los derechos al seguro por desempleo (con excepción de toda compensación adicional que se pague con fondos estatales y no se reembolse con fondos federales) que le correspondiera recibir (o correspondería recibir si los solicitara). 2010 form 1040ez Ejemplo. 2010 form 1040ez   Recibió una asignación por ajuste comercial para el mes de enero de 2013. 2010 form 1040ez Tenía derecho a recibir la TAA el primer día de enero y febrero. 2010 form 1040ez Beneficiarios de la alternativa TAA. 2010 form 1040ez   Se considera que es un recipiente de la alternativa TAA el primer día del mes si, cualquier día de dicho mes o del anterior, usted recibió beneficios conforme a un programa de asistencia alternativa de ajuste comercial para empleados mayores de edad establecido por el Departamento de Trabajo. 2010 form 1040ez Ejemplo. 2010 form 1040ez   Recibió beneficios conforme a un programa de asistencia alternativa de ajuste comercial para empleados mayores de edad para el mes de octubre de 2013. 2010 form 1040ez El Departamento de Trabajo estableció el programa. 2010 form 1040ez Tenía derecho como beneficiario a recibir la alternativa TAA el primer día de octubre y noviembre. 2010 form 1040ez Beneficiarios de la RTAA. 2010 form 1040ez   Se considera que tiene derecho a la RTAA el primer día del mes si, cualquier día de dicho mes o del anterior, usted recibió beneficios conforme a un programa de asistencia de ajuste comercial relacionados con el reempleo para empleados mayores establecido por el Departamento de Trabajo. 2010 form 1040ez Beneficiarios de una pensión de la PBGC. 2010 form 1040ez   Se considera que tiene derecho como beneficiario a una pensión de la PBGC el primer día del mes si se dan las dos condiciones siguientes: Tenía 55 años de edad o más el primer día del mes. 2010 form 1040ez Recibió beneficios para dicho mes pagados por la PBGC conforme al Título IV de la Employee Retirement Income Security Act of 1974 (Ley de Seguridad de los Ingresos de Jubilación del Empleado de 1974 o ERISA, por sus siglas en inglés). 2010 form 1040ez Si recibió un pago de suma global de la PGBC después del 5 de agosto de 2002, cumple el requisito (2) anterior para todo mes en el que habría recibido un beneficio de la PBGC si no hubiese recibido el pago de suma global. 2010 form 1040ez Cómo reclamar el crédito. 2010 form 1040ez   Para tomar el crédito, tiene que completar el Formulario 8885 y adjuntarlo al Formulario 1040. 2010 form 1040ez Incluya el crédito en el total de la línea 71 del Formulario 1040 y marque el recuadro c. 2010 form 1040ez   Tiene que adjuntar cuentas de seguro de salud (o cupones de pago de COBRA) y pruebas de pago correspondientes a toda cantidad que se incluya en la línea 2 del Formulario 8885. 2010 form 1040ez Para información adicional, vea la Publicación 502 o el Formulario 8885, ambos en inglés. 2010 form 1040ez Más información. 2010 form 1040ez   Si desea ver las definiciones y los requisitos especiales, incluyendo los que se refieren a planes de seguro médico que reúnan los requisitos, familiares que podrían darle derecho al crédito (familiares calificados), el efecto de determinados sucesos importantes en la vida y planes de seguro médico provistos por el empleador, vea la Publicación 502 y las instrucciones del Formulario 8885, ambas en inglés. 2010 form 1040ez Crédito por Retención en Exceso del Impuesto del Seguro Social o del Impuesto de la Jubilación Ferroviaria La mayoría de los empleadores tienen que retener el impuesto del Seguro Social de los salarios de sus empleados. 2010 form 1040ez Si trabaja para un empleador ferroviario, dicho empleador tiene que retener el impuesto de jubilación ferroviaria (RRTA, por sus siglas en inglés) de nivel 1 y de nivel 2. 2010 form 1040ez Si trabajó para dos o más empleadores en 2013, es posible que hayan retenido de su salario demasiado impuesto del Seguro Social. 2010 form 1040ez Si uno o mas de esos empleadores era un empleador ferroviario, también es posible que se le haya retenido demasiado impuesto de jubilación ferroviaria de nivel 1 a la tasa de 6. 2010 form 1040ez 2%. 2010 form 1040ez Puede declarar el impuesto del Seguro Social o impuesto de jubilación ferroviaria de nivel 1 en exceso, aplicándolo como crédito a favor de los impuestos sobre los ingresos cuando presente su declaración. 2010 form 1040ez Para el impuesto RRTA de nivel 1, utilice únicamente la porción de impuesto de RRTA de nivel 1 que fue gravado a la tasa impositiva de 6. 2010 form 1040ez 2% al calcular si el exceso de impuesto de RRTA de nivel 1 fue retenido, no incluya ninguna porción del impuesto de RRTA de nivel 1 que fue retenido a la tasa impositiva de Medicare (1. 2010 form 1040ez 45%) o al a tasa impositiva del Impuesto Adicional del Medicare (0. 2010 form 1040ez 9%). 2010 form 1040ez En la siguiente tabla aparecen la cantidad máxima de salario sujeto a impuestos y la cantidad máxima de impuestos que debió haberse retenido para 2013. 2010 form 1040ez Tipo de impuesto Salario  máximo  sujeto a  impuestos Impuesto máximo que debió haberse retenido Seguro Social o  RRTA de nivel 1 $113,700 $7,049. 2010 form 1040ez 40 RRTA de nivel 2 $84,300 $3,709. 2010 form 1040ez 20 Todo salario está sujeto a la retención de impuestos al Medicare. 2010 form 1040ez   Utilice el Formulario 843, Claim for Refund and Request for Abatement (Solicitud de reembolso y reducción de impuestos), en inglés, para solicitar un reembolso del impuesto en exceso de la jubilación ferroviaria de nivel 2. 2010 form 1040ez Cerciórese de adjuntar una copia de todos los Formularios W-2 que tenga. 2010 form 1040ez Use la hoja de trabajo 3-3 de la Publicación 505, Tax Withholding and Estimated Tax (Retención de impuestos e impuesto estimado), en inglés, para poder calcular la cantidad en exceso. 2010 form 1040ez Error del empleador. 2010 form 1040ez   Si cualquier empleador le retuvo demasiados impuestos del Seguro Social o de la jubilación ferroviaria de nivel 1, no puede reclamar el exceso y aplicarlo como un crédito a favor de los impuestos sobre el ingreso. 2010 form 1040ez El empleador debe ajustarle los impuestos. 2010 form 1040ez Si el empleador no ajusta la recaudación en exceso, puede solicitar un reembolso utilizando el Formulario 843. 2010 form 1040ez Declaración conjunta. 2010 form 1040ez   Si presenta una declaración conjunta, no puede añadir a la cantidad retenida de su salario los impuestos del Seguro Social ni los de la jubilación ferroviaria de nivel 1 retenidos del salario de su cónyuge. 2010 form 1040ez Calcule por separado la retención que le corresponda a usted y la que corresponda a su cónyuge para determinar si se le han retenido impuestos en exceso a cualquiera de los dos. 2010 form 1040ez Cómo calcular el crédito si no trabajó para una empresa ferroviaria. 2010 form 1040ez   Si no trabajó para una empresa ferroviaria en 2013, calcule el crédito de la siguiente forma: 1. 2010 form 1040ez Sume todos los impuestos del Seguro Social retenidos (pero no más de $7,049. 2010 form 1040ez 40 por cada empleador). 2010 form 1040ez Anote el total aquí   2. 2010 form 1040ez Anote todo impuesto no retenido del Seguro Social sobre propinas o seguro de vida colectivo a término que aparezca en el total de la línea 60 del Formulario 1040, identificado como “UT”   3. 2010 form 1040ez Sume las líneas 1 y 2. 2010 form 1040ez Si el total es $7,049. 2010 form 1040ez 40 o menos, no siga. 2010 form 1040ez No puede reclamar el crédito   4. 2010 form 1040ez Límite sobre los impuestos del Seguro Social 7,049. 2010 form 1040ez 40 5. 2010 form 1040ez Crédito. 2010 form 1040ez De la línea 3, reste la línea 4. 2010 form 1040ez Anote el resultado aquí y en la línea 69 del Formulario 1040 (o la línea 41 del Formulario 1040A) $ Ejemplo. 2010 form 1040ez Está casado y presenta una declaración conjunta con su cónyuge quien no recibió ingresos brutos en 2013. 2010 form 1040ez Durante 2013, usted trabajó para la empresa Brown Technology Company y ganó un salario de $60,000. 2010 form 1040ez Le retuvieron impuestos del Seguro Social de $3,720. 2010 form 1040ez También trabajó para otro empleador en 2013 y ganó un salario de $55,000. 2010 form 1040ez De dicho salario, le retuvieron $3,410 de impuestos del Seguro Social. 2010 form 1040ez Como trabajó para más de un empleador y el total de su salario superó los $113,700, puede tomar un crédito de $80. 2010 form 1040ez 60 por los impuestos del Seguro Social retenidos en exceso. 2010 form 1040ez 1. 2010 form 1040ez Sume todo impuesto del Seguro Social retenido (pero no más de $7,049. 2010 form 1040ez 40 por cada empleador). 2010 form 1040ez Anote el total aquí $7,130. 2010 form 1040ez 00 2. 2010 form 1040ez Anote todo impuesto no retenido del Seguro Social sobre propinas o seguro de vida colectivo a término que aparezca en el total de la línea 60 del Formulario 1040, identificado como “UT” −0− 3. 2010 form 1040ez Sume las líneas 1 y 2. 2010 form 1040ez Si el total es $7,049. 2010 form 1040ez 40 o menos, no siga. 2010 form 1040ez No puede reclamar el crédito 7,130. 2010 form 1040ez 00 4. 2010 form 1040ez Límite sobre los impuestos del Seguro Social 7,049. 2010 form 1040ez 40 5. 2010 form 1040ez Crédito. 2010 form 1040ez De la línea 3, reste la línea 4. 2010 form 1040ez Anote el resultado aquí y en la línea 69 del Formulario 1040 (o la línea 41 del Formulario 1040A) $80. 2010 form 1040ez 60 Cómo calcular el crédito si trabajó para una empresa ferroviaria. 2010 form 1040ez   Si fue empleado ferroviario en algún momento durante 2013, calcule el crédito de la siguiente forma: 1. 2010 form 1040ez Sume todos los impuestos del Seguro Social y de la jubilación ferroviaria de nivel 1 retenidos a la tasa de 6. 2010 form 1040ez 2% (pero no más de $7,049. 2010 form 1040ez 40 por cada empleador). 2010 form 1040ez Anote el total aquí   2. 2010 form 1040ez Anote todos los impuestos no retenidos del Seguro Social y de la jubilación ferroviaria de nivel 1 sobre propinas o seguro de vida colectivo que aparezca en el total de la línea 60 del Formulario 1040, identificado como “UT”   3. 2010 form 1040ez Sume las líneas 1 y 2. 2010 form 1040ez Si el total es $7,049. 2010 form 1040ez 40 o menos, no siga. 2010 form 1040ez No puede reclamar el crédito   4. 2010 form 1040ez Límite sobre los impuestos del Seguro Social y de la jubilación ferroviaria de nivel 1 7,049. 2010 form 1040ez 40 5. 2010 form 1040ez Crédito. 2010 form 1040ez De la línea 3, reste la línea 4. 2010 form 1040ez Anote el resultado aquí y en la línea 69 del Formulario 1040 (o la línea 41 del Formulario 1040A) $ Cómo reclamar el crédito. 2010 form 1040ez   Anote el crédito en la línea 69 del Formulario 1040 o inclúyalo en el total de la línea 41 del Formulario 1040A. 2010 form 1040ez Más información. 2010 form 1040ez   Para información adicional sobre el crédito, vea la Publicación 505, en inglés. 2010 form 1040ez Prev  Up  Next   Home   More Online Publications
Español

Agency for Toxic Substances and Disease Registry

The Agency for Toxic Substances and Disease Registry responds to, and protects people from harmful chemical exposures.

Contact the Agency or Department

Website: Agency for Toxic Substances and Disease Registry

Contact In-Person: Regional Offices

E-mail:

Address: 4770 Buford Highway NE
Atlanta, GA 30341

Toll-free: 800-CDC-INFO (800-232-4636)

TTY: (888) 232-6348

The 2010 Form 1040ez

2010 form 1040ez 25. 2010 form 1040ez   Pérdidas por Hecho Fortuito y Robo no Relacionadas con los Negocios Table of Contents Qué Hay de Nuevo Introduction Useful Items - You may want to see: Hecho FortuitoMascota de la familia. 2010 form 1040ez Deterioro progresivo. 2010 form 1040ez Daños ocasionados por paneles de yeso (drywall) corrosivos. 2010 form 1040ez Robo Pérdidas de Depósitos Comprobación de las Pérdidas Cómo Calcular una PérdidaDisminución del Valor Justo de Mercado Base Ajustada Seguro y Otros Reembolsos Un Solo Hecho Fortuito en Bienes Múltiples Límites de la DeducciónRegla de los $100 Regla del 10% Cuándo Declarar Ganancias y PérdidasPérdidas en Zonas de Desastre Cómo Declarar Ganancias y Pérdidas Qué Hay de Nuevo Nueva Sección C en el Formulario 4684 para esquemas de inversión de tipo Ponzi (Ponzi-type schemes). 2010 form 1040ez  La Sección C del Formulario 4684 (disponible en inglés) es nueva para el año 2013. 2010 form 1040ez Usted debe completar la Sección C si está reclamando una deducción de pérdida por robo debido a un esquema de inversión de tipo Ponzi (Ponzi-type scheme) y estará usando el Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2009-20, según modificado por el Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2011-58. 2010 form 1040ez La Sección C del Formulario 4864 reemplaza el Anexo A del Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2009-20. 2010 form 1040ez No necesita completar el Anexo A. 2010 form 1040ez Para más información, vea Pérdidas provenientes de esquemas de inversión de tipo Ponzi (Ponzi-type schemes) en este capítulo. 2010 form 1040ez Introduction Este capítulo explica el trato tributario de pérdidas personales (no relacionadas con los negocios o las inversiones) por hecho fortuito, pérdidas por robo y pérdidas en depósitos. 2010 form 1040ez Este capítulo también presenta los siguientes temas: Cómo calcular el monto de su pérdida. 2010 form 1040ez Cómo considerar seguros y otros reembolsos que reciba. 2010 form 1040ez Límites de la deducción. 2010 form 1040ez Cuándo y cómo declarar la ocurrencia de un hecho fortuito o robo. 2010 form 1040ez Formularios que tiene que presentar. 2010 form 1040ez    Si es víctima de un hecho fortuito o robo, tiene que presentar el Formulario 4684, en inglés. 2010 form 1040ez Asimismo, tiene que presentar por lo menos uno de los siguientes formularios, todos en inglés: Anexo A (Formulario 1040), Itemized Deductions (Deducciones detalladas). 2010 form 1040ez Anexo D (Formulario 1040), Capital Gains and Losses (Ganancias y pérdidas de capital). 2010 form 1040ez Expropiaciones forzosas. 2010 form 1040ez   Para obtener información sobre expropiaciones de propiedad, vea Involuntary Conversions (Conversiones involuntarias) en el capítulo 1 de la Publicación 544, Sales and other Disposition of Assets (Ventas y otras enajenaciones de bienes), en inglés. 2010 form 1040ez Registro para el cálculo de pérdidas por hecho fortuito y robo. 2010 form 1040ez    La Publicación 584SP está a su disposición para ayudarle a hacer una lista de artículos de propiedad personal que hayan sido robados o hayan sufrido daños, y luego calcular su pérdida. 2010 form 1040ez En dicha publicación se incluyen tablas para ayudarle a calcular el monto de las pérdidas de su casa, artículos del hogar y sus vehículos motorizados. 2010 form 1040ez Pérdidas relacionadas con negocios o inversiones. 2010 form 1040ez   Para obtener información sobre pérdidas de propiedad de un negocio o de generación de ingresos debido a hechos fortuitos o robo, vea la Publicación 547(SP), Hechos Fortuitos, Desastres y Robos. 2010 form 1040ez Useful Items - You may want to see: Publicación 544 Sales and Other Dispositions of Assets (Ventas y otras enajenaciones de activos), en inglés 547(SP) Hechos Fortuitos, Desastres y Robos 584SP Registro de Pérdidas por Hechos Fortuitos (Imprevistos), Desastres y Robos (Propiedad de uso personal)  Formulario (e Instrucciones) Anexo A (Formulario 1040) Itemized Deductions (Deducciones detalladas), en inglés Anexo D (Formulario 1040) Capital Gains and Losses (Ganancias y pérdidas de capital), en inglés 4684 Casualties and Thefts (Hechos fortuitos y robos), en inglés Hecho Fortuito Un hecho fortuito es el daño, la destrucción o la pérdida de propiedad ocasionados por un acontecimiento identificable y repentino, inesperado o poco común. 2010 form 1040ez Un acontecimiento repentino es aquél que ocurre rápidamente; no es paulatino ni progresivo. 2010 form 1040ez Un acontecimiento inesperado es aquél que comúnmente no se anticipa ni es intencionado. 2010 form 1040ez Un acontecimiento poco común es aquél que no ocurre a diario y no es algo típico dentro de las actividades que usted realiza. 2010 form 1040ez Pérdidas deducibles. 2010 form 1040ez   Las pérdidas deducibles por hechos fortuitos pueden deberse a diversas causas, entre ellas: Accidentes automovilísticos (vea las excepciones en el tema Pérdidas no deducibles , que aparece a continuación). 2010 form 1040ez Terremotos. 2010 form 1040ez Incendios (vea las excepciones en el tema Pérdidas no deducibles , que aparece a continuación). 2010 form 1040ez Inundaciones. 2010 form 1040ez Demolición o reubicación de una vivienda poco segura por orden del gobierno debido a un desastre, como se explica en la sección Pérdidas en Zonas de Desastre en la Publicación 547(SP). 2010 form 1040ez Hundimientos (derrumbes) de minas. 2010 form 1040ez Naufragios. 2010 form 1040ez Estallidos supersónicos. 2010 form 1040ez Tormentas, incluidos huracanes y tornados. 2010 form 1040ez Ataques terroristas. 2010 form 1040ez Vandalismo. 2010 form 1040ez Erupciones volcánicas. 2010 form 1040ez Pérdidas no deducibles. 2010 form 1040ez   Una pérdida por hecho fortuito no es deducible si el daño o la destrucción ha sido causado por los siguientes factores: El quiebre accidental de artículos como, por ejemplo, vasos o vajilla fina en condiciones normales. 2010 form 1040ez Una mascota de la familia (se explica más adelante). 2010 form 1040ez Un incendio si usted, por voluntad propia, lo prendió o le pagó a alguien para que lo prendiera. 2010 form 1040ez Un accidente automovilístico si éste fue causado por su propia negligencia o acto voluntario. 2010 form 1040ez Esto también es aplicable si el acto o negligencia de alguna persona que actuaba en nombre suyo fue causa del accidente. 2010 form 1040ez Deterioro progresivo (explicado más adelante). 2010 form 1040ez Mascota de la familia. 2010 form 1040ez   La pérdida de bienes debido a daños causados por una mascota de la familia no es deducible como pérdida por hecho fortuito a menos que se cumplan los requisitos indicados anteriormente bajo Hecho Fortuito . 2010 form 1040ez Ejemplo. 2010 form 1040ez Antes de acostumbrarse a su casa, su nuevo cachorro causó daños a su alfombra oriental antigua. 2010 form 1040ez Debido a que los daños no fueron inesperados ni fuera de lo común, la pérdida resultante no se puede deducir como pérdida por hecho fortuito. 2010 form 1040ez Deterioro progresivo. 2010 form 1040ez    La pérdida de propiedad por causa de deterioro progresivo no es deducible como hecho fortuito. 2010 form 1040ez Esto se debe a que el daño ocurre como resultado de un funcionamiento permanente o un proceso normal, en lugar de ser resultado de un acontecimiento repentino. 2010 form 1040ez A continuación se presentan algunos ejemplos de daños producidos por el deterioro progresivo: El debilitamiento continuo de un edificio debido al viento normal y las condiciones del tiempo. 2010 form 1040ez El deterioro y daño causados a un calentador de agua que explota. 2010 form 1040ez Sin embargo, el óxido y el daño por el agua a alfombras y cortinas al explotar el calentador, sí se considera hecho fortuito. 2010 form 1040ez La mayoría de las pérdidas de propiedad por motivo de sequía. 2010 form 1040ez Para que una pérdida relacionada con sequía sea deducible, por lo general, tiene que ocurrir durante un oficio o negocio o alguna transacción en la que se participe con fines de lucro. 2010 form 1040ez Daño por termitas o polillas. 2010 form 1040ez El daño o destrucción de árboles, arbustos u otras plantas, causado por hongos, enfermedades, insectos, gusanos o pestes similares. 2010 form 1040ez Sin embargo, si ocurre una destrucción repentina debido a una infestación poco común de escarabajos u otros insectos, ésta puede dar lugar a una pérdida por hecho fortuito. 2010 form 1040ez Daños ocasionados por paneles de yeso (drywall) corrosivos. 2010 form 1040ez   Conforme a un procedimiento especial, es posible que pueda reclamar una deducción por pérdidas fortuitas si su vivienda y sus electrodomésticos quedaron dañados por paneles de yeso corrosivos y usted pagó los costos para reparar dichos bienes. 2010 form 1040ez Para información adicional, vea la Publicación 547(SP). 2010 form 1040ez Robo Un robo es el acto de tomar y sacar dinero o propiedad con la intención de privar al dueño de éstos. 2010 form 1040ez Tomar la propiedad tiene que ser ilegal conforme a las leyes del estado donde el robo tuvo lugar y tiene que haberse realizado con intenciones delictivas. 2010 form 1040ez No es necesario indicar una condena por robo. 2010 form 1040ez Un robo incluye tomar dinero o propiedad a través de los siguientes medios: Chantaje. 2010 form 1040ez Escalamiento (violación de domicilio). 2010 form 1040ez Malversación. 2010 form 1040ez Extorsión. 2010 form 1040ez Secuestro para exigir rescate. 2010 form 1040ez Hurto. 2010 form 1040ez Robo. 2010 form 1040ez Tomar dinero o bienes mediante fraude o declaraciones falsas constituye robo si es un acto ilegal conforme a las leyes estatales o locales. 2010 form 1040ez Disminución del valor de mercado de acciones. 2010 form 1040ez   No puede deducir como pérdida por robo la disminución del valor de las acciones que haya adquirido en el mercado abierto con fines de inversión si dicha disminución es causada por la revelación de un fraude contable u otro tipo de conducta ilegal por parte de los funcionarios o directores de la entidad que emitió las acciones. 2010 form 1040ez Sin embargo, puede deducir como pérdida de capital la pérdida que haya tenido al vender o intercambiar las acciones o si éstas pierden totalmente su valor. 2010 form 1040ez Se declara una pérdida de capital en el Anexo D (Formulario 1040), en inglés. 2010 form 1040ez Para obtener más información sobre la venta de acciones, acciones sin valor y pérdidas de capital, vea el capítulo 4 de la Publicación 550, en inglés. 2010 form 1040ez Propiedad extraviada o perdida. 2010 form 1040ez   La simple desaparición de dinero o propiedad no constituye un robo. 2010 form 1040ez Sin embargo, una pérdida o desaparición accidental de propiedad puede considerarse hecho fortuito si es el resultado de un acontecimiento identificable que ocurre de manera repentina, inesperada o poco común. 2010 form 1040ez Los acontecimientos repentinos, inesperados y poco comunes se definen en una sección anterior. 2010 form 1040ez Ejemplo. 2010 form 1040ez Se cierra una puerta de su automóvil accidentalmente en su mano y rompe el engaste de su anillo de diamante. 2010 form 1040ez El diamante se cae del anillo y nunca lo pudo encontrar. 2010 form 1040ez La pérdida del diamante es un hecho fortuito. 2010 form 1040ez Pérdidas provenientes de esquemas de inversión de tipo Ponzi (Ponzi-type schemes). 2010 form 1040ez   Si sufrió una pérdida por un esquema de inversión de tipo Ponzi, vea: la Resolución Administrativa Tributaria (Revenue Ruling) 2009-9, 2009-14 I. 2010 form 1040ez R. 2010 form 1040ez B. 2010 form 1040ez 735 (disponible en el sitio www. 2010 form 1040ez irs. 2010 form 1040ez gov/irb/2009-14_IRB/ar07. 2010 form 1040ez html). 2010 form 1040ez el Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2009-20, 2009-14 I. 2010 form 1040ez R. 2010 form 1040ez B. 2010 form 1040ez 749 (disponible en el sitio www. 2010 form 1040ez irs. 2010 form 1040ez gov/irb/2009-14_IRB/ar11. 2010 form 1040ez html). 2010 form 1040ez el Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2011-58, 2011-50 I. 2010 form 1040ez R. 2010 form 1040ez B. 2010 form 1040ez 849 (disponible en el sitio www. 2010 form 1040ez irs. 2010 form 1040ez gov/irb/2011-50_IRB/ar11. 2010 form 1040ez html). 2010 form 1040ez Si reúne los requisitos y opta por seguir los procedimientos indicados en el Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2009-20, según modificado por el Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2011-58, primero debe completar la Sección C del Formulario 4684, en inglés, para determinar la cantidad a entrar en la línea 28 de la Sección B. 2010 form 1040ez No complete las líneas 19 a la 27. 2010 form 1040ez La Sección C reemplaza al Anexo A del Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2009-20. 2010 form 1040ez No necesita completar el Anexo A. 2010 form 1040ez Para información adicional, vea la orden reglamentaria sobre impuestos y los procedimientos tributarios mencionados anteriormente y las Instrucciones para el Formulario 4684. 2010 form 1040ez   Si escoge no utilizar el procedimiento del Procedimiento Tributario (Revenue Procedure) 2009-20, usted puede declarar su pérdida por robo completando las líneas 19 a la 39 de la Sección B, según corresponda. 2010 form 1040ez Pérdidas de Depósitos Una pérdida de depósitos monetarios puede ocurrir cuando un banco, una cooperativa de crédito u otra institución financiera se declara insolvente o en quiebra (bancarrota). 2010 form 1040ez Si usted ha sufrido este tipo de pérdida, puede escoger uno de los métodos siguientes para deducir dicha pérdida: Pérdida por hechos fortuitos. 2010 form 1040ez Pérdida ordinaria. 2010 form 1040ez Deuda incobrable no relacionada con los negocios. 2010 form 1040ez Pérdida ordinaria o por hechos fortuitos. 2010 form 1040ez   Tiene la opción de deducir una pérdida de depósitos como hecho fortuito o como pérdida ordinaria, cualquier año en el que pueda calcular de manera razonable la cantidad de depósitos que ha perdido en una institución financiera insolvente o en quiebra. 2010 form 1040ez Generalmente puede escoger esta opción cuando presente su declaración de impuestos para ese año y es aplicable a todas las pérdidas en depósitos que haya tenido ese año y en esa institución financiera en particular. 2010 form 1040ez Si trata la pérdida como pérdida por hecho fortuito o pérdida ordinaria, no puede considerar la misma cantidad de la pérdida como deuda incobrable no relacionada con los negocios cuando dicha cantidad pierda su valor total. 2010 form 1040ez Sin embargo, sí puede tomar una deducción por deuda incobrable no relacionada con los negocios por todo monto de pérdida cuyo valor sea superior a la cantidad estimada que dedujo como pérdida por hecho fortuito o pérdida ordinaria. 2010 form 1040ez Una vez que haya tomado esta opción, no puede cambiarla sin autorización del IRS. 2010 form 1040ez   Si declara una pérdida ordinaria, reclámela como una deducción miscelánea detallada en la línea 23 del Anexo A (Formulario 1040). 2010 form 1040ez La cantidad máxima que puede reclamar es $20,000 ($10,000 si es casado y presenta la declaración por separado), menos toda ganancia que espere recibir de algún seguro estatal. 2010 form 1040ez El monto de la pérdida está sujeto al límite del 2% del ingreso bruto ajustado. 2010 form 1040ez No puede declarar una pérdida ordinaria si alguna parte de dichos depósitos está asegurada por el gobierno federal. 2010 form 1040ez Deudas incobrables no relacionadas con los negocios. 2010 form 1040ez   Si decide no deducir la pérdida como pérdida por hecho fortuito o pérdida ordinaria, tendrá que esperar hasta el año en que se determine la pérdida real y entonces deducirla en ese año como deuda incobrable no relacionada con los negocios. 2010 form 1040ez Cómo hacer la declaración. 2010 form 1040ez   El tipo de deducción que escoja para su pérdida de depósitos determinará cómo debe declarar su pérdida. 2010 form 1040ez Si escoge: Pérdida por hecho fortuito — declárela primero en el Formulario 4684 y luego en el Anexo A del Formulario 1040, ambos en inglés. 2010 form 1040ez Pérdida ordinaria — declárela en el Anexo A del Formulario 1040 como una deducción miscelánea detallada. 2010 form 1040ez Deuda incobrable no relacionada con los negocios — declárela primero en el Formulario 8949 y luego en el Anexo D del Formulario 1040, ambos en inglés. 2010 form 1040ez Información adicional. 2010 form 1040ez   Para más información, vea la sección titulada Special Treatment for Losses on Deposits in Insolvent or Bankrupt Financial Institutions (Trato especial para pérdidas de depósitos en instituciones financieras insolventes o en quiebra) en las instrucciones del Formulario 4684 o Deposit in Insolvent or Bankrupt Financial Institution (Depósito en una institución financiera insolvente o en quiebra) en la Publicación 550, ambas en inglés. 2010 form 1040ez Comprobación de las Pérdidas Para poder deducir una pérdida por hecho fortuito o una pérdida por robo, tiene que poder demostrar que dicho hecho fortuito o robo ocurrió. 2010 form 1040ez También tiene que poder justificar la cantidad que declare como deducción. 2010 form 1040ez Comprobación de las pérdidas por hecho fortuito. 2010 form 1040ez   Para deducir una pérdida por hecho fortuito, sus datos deben mostrar todo lo siguiente: El tipo de hecho fortuito (accidente automovilístico, incendio, tormenta, etc. 2010 form 1040ez ) y la fecha en que ocurrió. 2010 form 1040ez Que la pérdida ocurrió como resultado directo de dicho hecho fortuito. 2010 form 1040ez Que usted era dueño de la propiedad o, si la alquilaba de otra persona, que usted tenía la responsabilidad contractual hacia el dueño por los daños. 2010 form 1040ez Si existe una solicitud de reembolso con expectativas razonables de recibirlo. 2010 form 1040ez Comprobación de las pérdidas por robo. 2010 form 1040ez   Para deducir una pérdida por robo, sus datos deben mostrar todo lo siguiente: La fecha en la que descubrió que su propiedad había desaparecido. 2010 form 1040ez Que su propiedad fue robada. 2010 form 1040ez Que usted era el dueño de dicha propiedad. 2010 form 1040ez Si existe una solicitud de reembolso con expectativas razonables de recibirlo. 2010 form 1040ez Es importante que tenga la documentación necesaria que demuestre el monto de la deducción. 2010 form 1040ez Si no tiene documentos que corroboran dicha deducción, puede usar otro tipo de pruebas satisfactorias para estos efectos. 2010 form 1040ez Cómo Calcular una Pérdida Calcule el monto de la pérdida utilizando los pasos siguientes: Determine la base ajustada de la propiedad antes de haber ocurrido el hecho fortuito o robo. 2010 form 1040ez Determine la baja del valor justo de mercado de la propiedad a causa del hecho fortuito o robo. 2010 form 1040ez De la cantidad más baja entre las cantidades de los puntos (1) y (2), reste el monto de todo otro seguro o reembolso que haya recibido o espere recibir. 2010 form 1040ez En el caso de propiedad para uso personal y propiedad utilizada durante la prestación de servicios como empleado, aplique los límites de la deducción que se explican más adelante para calcular la cantidad de pérdida que puede deducir. 2010 form 1040ez Ganancias por reembolsos. 2010 form 1040ez   Tiene una ganancia si el reembolso es mayor que la base ajustada de la propiedad. 2010 form 1040ez Esto ocurre aun cuando la disminución del valor justo de mercado de la propiedad es menor que la base ajustada. 2010 form 1040ez Si obtiene una ganancia, posiblemente tenga que pagar impuestos sobre esa cantidad o tal vez pueda posponer la declaración de dicha ganancia. 2010 form 1040ez Vea la Publicación 547(SP) para más información sobre cómo tratar una ganancia proveniente del reembolso de un hecho fortuito o robo. 2010 form 1040ez Propiedad alquilada. 2010 form 1040ez   Si es responsable de los daños causados por hecho fortuito a una propiedad que alquila, su pérdida es la cantidad que tiene que pagar para reparar la propiedad menos todo seguro u otro reembolso que reciba o espere recibir. 2010 form 1040ez Disminución del Valor Justo de Mercado El valor justo de mercado (FMV, por sus siglas en inglés) es el precio por el cual podría vender su propiedad a un comprador dispuesto a comprar cuando ninguno de los dos tiene que vender o comprar y ambos conocen todos los hechos pertinentes. 2010 form 1040ez La disminución del valor justo de mercado que se utiliza para calcular el monto de la pérdida por hecho fortuito o robo es la diferencia entre el valor justo de mercado de la propiedad inmediatamente antes e inmediatamente después de ocurrir el hecho fortuito o robo. 2010 form 1040ez Valor justo de mercado de la propiedad robada. 2010 form 1040ez   El valor justo de mercado de la propiedad inmediatamente después de un robo se considera cero, puesto que usted ya no tiene la propiedad. 2010 form 1040ez Ejemplo. 2010 form 1040ez Usted compró dólares de plata por un valor nominal de $150 hace varios años. 2010 form 1040ez Ésta es la base ajustada de esa propiedad. 2010 form 1040ez Este año, le robaron los dólares de plata. 2010 form 1040ez El valor justo de mercado de las monedas era $1,000 justo antes de ser robadas y no las cubría el seguro. 2010 form 1040ez Su pérdida por robo es $150. 2010 form 1040ez Propiedad robada recuperada. 2010 form 1040ez   La propiedad robada recuperada es propiedad suya que le fue robada y posteriormente devuelta a usted. 2010 form 1040ez Si recupera propiedad después de haber incluido una deducción de pérdida por robo, tiene que volver a calcular la pérdida utilizando la base ajustada más baja de la propiedad (la cual se explica más adelante) o la disminución del valor justo de mercado desde el momento inmediatamente antes de que fuera robada hasta el momento en que se recuperó. 2010 form 1040ez Use esta cantidad para volver a calcular la pérdida total para el año en el que se dedujo dicha pérdida. 2010 form 1040ez   Si el monto de la pérdida recalculada es menor que la pérdida que dedujo, generalmente tiene que declarar la diferencia como ingresos en el año en que la recuperó. 2010 form 1040ez Pero declare la diferencia sólo hasta la cantidad de la pérdida que redujo su impuesto. 2010 form 1040ez Para obtener más información sobre la cantidad que debe declarar, vea Recuperación de Fondos en el capítulo 12. 2010 form 1040ez Cómo Calcular la Disminución del Valor Justo de Mercado— Aspectos que se Deben Tener en Cuenta Para calcular la disminución del valor justo de mercado debido a un hecho fortuito o un robo, por lo general, necesita una tasación competente. 2010 form 1040ez No obstante, también se pueden emplear otras medidas para establecer ciertas disminuciones. 2010 form 1040ez Tasación. 2010 form 1040ez   Un tasador competente debe realizar una tasación para determinar la diferencia entre valor justo de mercado de la propiedad inmediatamente antes de ocurrir el hecho fortuito o robo e inmediatamente después. 2010 form 1040ez El tasador tiene que tener en cuenta los efectos de toda baja general del mercado que pueda ocurrir paralelamente con el hecho fortuito. 2010 form 1040ez Esta información es necesaria para limitar toda deducción de la pérdida real que se originó por el daño a la propiedad. 2010 form 1040ez   Existen varios factores importantes para evaluar la exactitud de una tasación, entre ellos: El conocimiento del tasador sobre su propiedad antes y después del hecho fortuito o robo. 2010 form 1040ez El conocimiento del tasador sobre la venta de propiedades similares en esa zona. 2010 form 1040ez El conocimiento del tasador sobre las condiciones de la zona donde ocurrió el hecho fortuito. 2010 form 1040ez El método de tasación que utilice el tasador. 2010 form 1040ez    Para establecer la cantidad de su pérdida por desastre debido a un desastre declarado como tal por el gobierno federal, quizá podría utilizar una tasación obtenida para un préstamo del gobierno federal (o una garantía de préstamo federal). 2010 form 1040ez Para obtener más información sobre desastres, vea la sección titulada Pérdidas en Zonas de Desastre en la Publicación 547(SP). 2010 form 1040ez Costo de limpieza y reparaciones. 2010 form 1040ez   El costo de reparar propiedad dañada no es parte de la pérdida por hechos fortuitos. 2010 form 1040ez Tampoco lo es el costo de la limpieza después de un hecho fortuito. 2010 form 1040ez Pero puede utilizar el costo de la limpieza o de las reparaciones después de un hecho fortuito como una medida de la disminución del valor justo de mercado, si cumple con todas las condiciones siguientes: Las reparaciones de hecho se realizan. 2010 form 1040ez Las reparaciones son necesarias para que la propiedad vuelva a su condición anterior a que ocurriera el hecho fortuito. 2010 form 1040ez La cantidad que se gasta en reparaciones no es excesiva. 2010 form 1040ez Las reparaciones se realizan únicamente para reparar los daños. 2010 form 1040ez El valor de la propiedad después de efectuadas las reparaciones no es, debido a dichas reparaciones, mayor que el valor de la propiedad antes de ocurrir el hecho fortuito. 2010 form 1040ez Jardines. 2010 form 1040ez   El costo de restaurar jardines a su condición original después de un hecho fortuito podría indicar la disminución del valor justo de mercado. 2010 form 1040ez Es posible que pueda medir la pérdida según lo que gaste en las siguientes actividades: Sacar árboles y arbustos destruidos o dañados, menos el valor de todo artículo salvado que haya recibido. 2010 form 1040ez Podar y tomar otras medidas a fin de conservar árboles y arbustos dañados. 2010 form 1040ez Volver a plantar si es necesario para restaurar la propiedad a su valor aproximado antes de ocurrir el hecho fortuito. 2010 form 1040ez Valor de automóviles. 2010 form 1040ez    Los libros de diversas organizaciones automovilísticas que incluyan información sobre su automóvil pueden ser útiles para calcular el valor del mismo. 2010 form 1040ez Puede usar los valores de venta al por menor que aparecen en los libros y modificarlos según factores como el millaje y la condición de su vehículo para calcular el valor. 2010 form 1040ez Los precios no son oficiales, pero podrían ser útiles para determinar el valor del auto y sugerir precios relativos que sirvan de comparación con las ventas y ofertas actuales de su zona. 2010 form 1040ez Si su automóvil no aparece en esos libros, determine el valor basándose en otras fuentes. 2010 form 1040ez La oferta que reciba de un concesionario por su automóvil como parte del pago por uno nuevo normalmente no es un cálculo de su valor real. 2010 form 1040ez Cómo Calcular la Disminución del Valor Justo de Mercado— Aspectos que no se Deben Tener en Cuenta Por lo general, no se deben tener en cuenta los siguientes puntos al calcular la disminución del valor justo de mercado de su propiedad. 2010 form 1040ez Costos de protección. 2010 form 1040ez   El costo de proteger su propiedad contra un hecho fortuito o robo no es parte de las pérdidas por hecho fortuito o robo. 2010 form 1040ez La suma que gaste para proteger su casa de tormentas, ya sea en seguros o colocando tablones sobre las ventanas, no constituye parte de la pérdida. 2010 form 1040ez   Si realiza mejoras permanentes en su propiedad para protegerse de un hecho fortuito o robo, agregue el costo de estas mejoras a la base de la propiedad. 2010 form 1040ez Un ejemplo sería el costo de un dique para prevenir inundaciones. 2010 form 1040ez Excepción. 2010 form 1040ez   Los gastos en los que incurrió en relación a pagos calificados de mitigación de desastres no se pueden añadir a la base de la propiedad, ni deducirse como gastos de negocio. 2010 form 1040ez Vea Pérdidas en Zonas de Desastre en la Publicación 547(SP). 2010 form 1040ez Gastos imprevistos. 2010 form 1040ez   Los gastos imprevistos en los que incurra por causa de un hecho fortuito o robo, como por ejemplo los gastos de tratamiento de lesiones personales, gastos de vivienda temporal o de alquilar un automóvil, no constituyen parte de su pérdida por hecho fortuito o robo. 2010 form 1040ez Costo de reposición. 2010 form 1040ez   Los costos de reposición de bienes robados o destruidos no son parte de la pérdida por hecho fortuito o robo. 2010 form 1040ez Valor sentimental. 2010 form 1040ez   No tenga en cuenta el valor sentimental cuando calcule su pérdida. 2010 form 1040ez Si un retrato familiar, artículos heredados o recuerdos han sido dañados, destruidos o robados, tiene que basar su pérdida sólo en el valor justo de mercado de estos bienes, limitado por su base ajustada en dichos bienes. 2010 form 1040ez Disminución del valor de mercado de la propiedad en la zona del hecho fortuito o en sus alrededores. 2010 form 1040ez   No se puede tener en cuenta la disminución del valor de una propiedad por encontrarse en una zona afectada por un hecho fortuito o en los alrededores de esa zona, o en una zona que podría volver a sufrir un hecho de este tipo. 2010 form 1040ez Su pérdida es sólo por los daños reales a la propiedad. 2010 form 1040ez Sin embargo, si su hogar se encuentra en un área declarada zona de desastre por el gobierno federal, vea Pérdidas en Zonas de Desastre en la Publicación 547(SP). 2010 form 1040ez Costos de fotografías y tasaciones. 2010 form 1040ez    Las fotografías tomadas después de haber ocurrido el hecho fortuito servirán para establecer la condición y el valor de la propiedad después de los daños. 2010 form 1040ez También serán útiles las fotografías que muestren la condición de la propiedad después de haber sido reparada, restaurada o repuesta. 2010 form 1040ez   Se usan tasaciones para calcular la disminución del valor justo de mercado por un hecho fortuito o robo. 2010 form 1040ez Para obtener información sobre las tasaciones, vea Tasación en la sección anterior titulada Cómo Calcular la Disminución del Valor Justo de Mercado — Aspectos que se Deben Tener en Cuenta. 2010 form 1040ez   Los costos de fotografías y tasaciones usadas como prueba del valor y condición de la propiedad dañada por causa de un hecho fortuito no son parte de la pérdida. 2010 form 1040ez Puede declarar estos costos como una deducción miscelánea detallada sujeta al límite del 2% del ingreso bruto ajustado del Anexo A (Formulario 1040). 2010 form 1040ez Para más información acerca de las deducciones misceláneas, vea el capítulo 28. 2010 form 1040ez Base Ajustada La base ajustada es el grado de inversión (o base) que usted tiene en los bienes (normalmente el costo) que posee, el cual se ve aumentado o disminuido por varios acontecimientos, como mejoras y pérdidas por hecho fortuito. 2010 form 1040ez Para más información, vea el cápitulo 13. 2010 form 1040ez Seguro y Otros Reembolsos Si recibe un pago de un seguro u otro tipo de reembolso, tiene que restar el monto del reembolso cuando calcule su pérdida. 2010 form 1040ez No tendrá pérdida por hechos fortuitos o por robo en la medida en que se le reembolse. 2010 form 1040ez Si espera un reembolso parcial o total de la pérdida, tiene que restar el monto del reembolso esperado cuando calcule la pérdida. 2010 form 1040ez Tiene que reducir la pérdida aun si no recibe el pago hasta un año tributario posterior. 2010 form 1040ez Vea más adelante la sección titulada Reembolso Recibido Después de la Deducción de una Pérdida . 2010 form 1040ez En caso de no presentar una reclamación de reembolso. 2010 form 1040ez   Si su propiedad está asegurada, tiene que presentar oportunamente al seguro una reclamación de reembolso de la pérdida. 2010 form 1040ez De lo contrario, no puede deducir esta pérdida como hecho fortuito o robo. 2010 form 1040ez Sin embargo, la porción de la pérdida que no cubre el seguro no está sujeta a esta regla (por ejemplo, un monto deducible). 2010 form 1040ez Ejemplo. 2010 form 1040ez Usted tiene una póliza de seguro de automóvil con un deducible de $1,000. 2010 form 1040ez Como su seguro no cubrió los primeros $1,000 de un choque automovilístico, los $1,000 constituirían una suma deducible (sujeta a los límites de la deducción que se explican más adelante). 2010 form 1040ez Esto es cierto aun si no presenta una reclamación de reembolso al seguro, ya que su póliza de seguro bajo ninguna circunstancia le hubiera reembolsado la suma deducible. 2010 form 1040ez Tipos de Reembolsos El tipo de reembolso más común es el pago del seguro por bienes robados o dañados. 2010 form 1040ez A continuación se examinan otros tipos de reembolsos. 2010 form 1040ez Vea también las Instrucciones del Formulario 4684, en inglés. 2010 form 1040ez Fondo de emergencia del empleador en caso de desastre. 2010 form 1040ez   Si recibe dinero proveniente del fondo de emergencia del empleador en caso de desastre y tiene que utilizar ese dinero para arreglar o reponer bienes sobre los cuales declara una deducción de pérdida por hecho fortuito, tiene que tener en cuenta esa suma cuando calcule dicha deducción. 2010 form 1040ez Tenga en cuenta sólo la cantidad que utilizó para reponer los bienes destruidos o dañados. 2010 form 1040ez Ejemplo. 2010 form 1040ez Su vivienda sufrió daños considerables en un tornado. 2010 form 1040ez El monto de su pérdida después del reembolso de la compañía de seguros fue de $10,000. 2010 form 1040ez Su empleador estableció un fondo de ayuda en caso de desastre para los empleados. 2010 form 1040ez Aquellos empleados que recibieron dinero de ese fondo tuvieron que usarlo para reparar o reponer los bienes que resultaron dañados o destruidos. 2010 form 1040ez Usted recibió $4,000 como parte de este fondo y gastó toda esa suma haciendo reparaciones a su casa. 2010 form 1040ez Al calcular su pérdida por hecho fortuito, tiene que restar del total de su pérdida no reembolsada ($10,000) los $4,000 que recibió del fondo de su empleador. 2010 form 1040ez Por lo tanto, su pérdida por hechos fortuitos antes de aplicar los límites de la deducción (que se examinan más adelante) es de $6,000. 2010 form 1040ez Regalos en efectivo. 2010 form 1040ez   Si, como víctima de algún desastre, recibe donaciones excluibles en efectivo, y no existen límites sobre cómo puede usar el dinero, no puede reducir la pérdida por hecho fortuito con este tipo de donaciones. 2010 form 1040ez Esto es aplicable aun cuando use el dinero para pagar reparaciones de la propiedad dañada en el desastre. 2010 form 1040ez Ejemplo. 2010 form 1040ez Su vivienda fue dañada por un huracán. 2010 form 1040ez Sus familiares y vecinos le dieron donaciones en efectivo excluibles de sus ingresos. 2010 form 1040ez Usted utilizó parte de esas donaciones para realizar reparaciones en su vivienda. 2010 form 1040ez No hubo límites ni restricciones sobre cómo debía usar ese dinero en efectivo. 2010 form 1040ez Como era una donación excluible de su ingreso, el dinero que recibió y usó para pagar esas reparaciones no reduce el monto de la pérdida por hechos fortuitos de su casa dañada. 2010 form 1040ez Pagos del seguro por gastos de manutención. 2010 form 1040ez   No reduzca la pérdida por hechos fortuitos con pagos que haya recibido del seguro para cubrir gastos de manutención en cualquiera de las dos situaciones siguientes: Si pierde el uso de su vivienda principal debido a un hecho fortuito. 2010 form 1040ez Si las autoridades del gobierno no le permiten acceso a su vivienda principal por causa de un hecho fortuito o por amenaza de que éste ocurra. 2010 form 1040ez Inclusión en los ingresos. 2010 form 1040ez   Si estos pagos del seguro son mayores al aumento temporal de sus gastos de manutención, tiene que incluir el excedente en sus ingresos. 2010 form 1040ez Declare esta cantidad en la línea 21 del Formulario 1040. 2010 form 1040ez Sin embargo, si el hecho fortuito tuvo lugar en una zona de desastre declarada por el gobierno federal, ninguno de los pagos del seguro será tributable. 2010 form 1040ez Vea Pagos calificados para mitigación de desastres bajo Pérdidas en Zonas de Desastre en la Publicación 547(SP). 2010 form 1040ez   El aumento temporal de los gastos de manutención es la diferencia entre los gastos de manutención reales en los que su familia y usted han incurrido durante el período en que no pudieron usar su vivienda y los gastos normales de manutención para ese período. 2010 form 1040ez Los gastos de manutención reales son aquellos gastos razonables y necesarios en los que se ha incurrido debido a la pérdida de su vivienda principal. 2010 form 1040ez Por lo general, estos gastos incluyen las cantidades pagadas por: Alquiler de una vivienda adecuada. 2010 form 1040ez Transporte. 2010 form 1040ez Alimentos. 2010 form 1040ez Servicios públicos. 2010 form 1040ez Servicios misceláneos. 2010 form 1040ez Los gastos normales de manutención son los gastos en los cuales normalmente hubiera incurrido, pero no lo hizo por haber ocurrido un hecho fortuito o por la amenaza de que uno ocurriera. 2010 form 1040ez Ejemplo. 2010 form 1040ez Usted tuvo que abandonar su apartamento durante un mes a causa de un incendio y alojarse en un motel. 2010 form 1040ez Normalmente paga $525 al mes de alquiler, pero no tuvo que pagar durante el mes en que el apartamento estuvo desocupado. 2010 form 1040ez Este mes pagó $1,200 por alojarse en un motel. 2010 form 1040ez Normalmente paga $200 al mes en alimentación. 2010 form 1040ez Sus gastos de alimentación durante este mes fueron de $400. 2010 form 1040ez Usted recibió $1,100 de su compañía de seguros para cubrir sus gastos de manutención. 2010 form 1040ez Calcule el pago que tiene que incluir en los ingresos de la siguiente manera: 1) Pagos del seguro para gastos de manutención $1,100 2) Gastos reales durante el mes en que no puede vivir en su casa debido al incendio 1,600   3) Gastos normales de manutención 725   4) Aumento temporal de los gastos de manutención:  Reste la línea 3 de la línea 2 875 5) Cantidad del pago que se puede incluir en el ingreso: Reste la línea 4  de la línea 1 $ 225 Año tributario en el cual se incluye la cantidad. 2010 form 1040ez   La parte del pago del seguro sujeta a impuestos se incluye como ingreso para el año en que vuelva a hacer uso de su vivienda principal o, si ocurre más adelante, el año en el que reciba la parte tributable del pago del seguro. 2010 form 1040ez Ejemplo. 2010 form 1040ez En agosto de 2011, su vivienda principal fue destruida por un tornado. 2010 form 1040ez En el mes de noviembre de 2012, usted volvió a habitar su vivienda. 2010 form 1040ez Los pagos que recibió del seguro en los años 2011 y 2012 fueron $1,500 más que el aumento temporal de sus gastos de manutención durante esos 2 años. 2010 form 1040ez Esta cantidad se incluye como ingresos en el Formulario 1040 de 2012. 2010 form 1040ez Si durante 2013 recibe pagos adicionales para cubrir los gastos de manutención que tuvo en 2011 y 2012, tiene que incluir esos pagos como ingresos en su Formulario 1040 de 2013. 2010 form 1040ez Asistencia en caso de desastre. 2010 form 1040ez   Los alimentos, suministros médicos y otras formas de asistencia que usted reciba no reducen su monto de pérdida por hechos fortuitos, a menos que sean una reposición de bienes perdidos o destruidos. 2010 form 1040ez Los pagos calificados de asistencia en caso de desastre que reciba por gastos en los que haya incurrido derivados de un desastre declarado por el gobierno federal no son ingresos tributables en su caso. 2010 form 1040ez Para mayor información, vea Pérdidas en Zonas de Desastre en la Publicación 547(SP). 2010 form 1040ez Los pagos de ayuda por desempleo en caso de desastre constituyen beneficios tributables por desempleo. 2010 form 1040ez Por lo general, los subsidios de asistencia en casos de desastre y los pagos para atenuar desastres que reúnen los requisitos y que se reciban conforme a la Robert T. 2010 form 1040ez Stafford Disaster Relief and Emergency Assistance Act (Ley Robert T. 2010 form 1040ez Stafford de Asistencia en Caso de Desastre y de Emergencia) o al National Flood Insurance Act (Ley del Seguro Nacional en caso de Inundaciones) (según vigente el 15 de abril de 2005) no se incluyen en sus ingresos. 2010 form 1040ez Vea Pérdidas en Zonas de Desastre en la Publicación 547(SP). 2010 form 1040ez Reembolso Recibido Después de la Deducción de una Pérdida Si calculó su pérdida por hechos fortuitos o robo utilizando la cantidad del reembolso esperado, es posible que tenga que ajustar su declaración de impuestos para el año tributario en el cual reciba su reembolso real. 2010 form 1040ez Esta sección explica el ajuste que podría verse obligado a hacer. 2010 form 1040ez Reembolso real menor a la cantidad esperada. 2010 form 1040ez   Si posteriormente recibe un reembolso menor de lo que esperaba, incluya esa diferencia como pérdida junto con las demás (si las hubiera) en la declaración del año en el cual razonablemente no espere recibir reembolso adicional. 2010 form 1040ez Ejemplo. 2010 form 1040ez En el año 2012, su automóvil personal tenía un valor justo de mercado de $2,000 cuando fue destruido en un choque con otro automóvil. 2010 form 1040ez El accidente se debió a la negligencia del otro conductor. 2010 form 1040ez Al final del año 2012, existía una posibilidad razonable de que el dueño del otro vehículo le reembolsara la totalidad de los daños. 2010 form 1040ez Usted no tuvo una pérdida deducible durante el 2012. 2010 form 1040ez En enero de 2013, los tribunales le adjudicaron $2,000. 2010 form 1040ez Sin embargo, en el mes de julio se hizo evidente que no podría cobrar cantidad alguna del otro conductor. 2010 form 1040ez Puede deducir la pérdida en 2013 conforme a los límites explicados más adelante. 2010 form 1040ez Reembolso real mayor a la cantidad esperada. 2010 form 1040ez   Si posteriormente recibe un reembolso que resulta ser mayor que la cantidad esperada, tras haber solicitado una deducción por la pérdida, puede que tenga que incluir el monto adicional del reembolso en sus ingresos del año en que lo recibió. 2010 form 1040ez No obstante, si alguna parte de la deducción original no redujo su impuesto para el año anterior, no incluya esa parte del reembolso en sus ingresos. 2010 form 1040ez No vuelva a calcular su impuesto para el año en que solicitó la deducción. 2010 form 1040ez Para más información, vea Recuperación de Fondos en el capítulo 12. 2010 form 1040ez Si el total de todos los reembolsos que reciba es mayor a la base ajustada de los bienes destruidos o robados, obtendrá una ganancia a partir del hecho fortuito o robo. 2010 form 1040ez Si ya ha hecho una deducción por una pérdida y recibe ese reembolso posteriormente en otro año, es posible que tenga que incluir la ganancia en sus ingresos por el año posterior. 2010 form 1040ez Incluya la ganancia como ingreso ordinario hasta el monto de la deducción que redujo sus impuestos el año anterior. 2010 form 1040ez Vea Cómo Calcular una Ganancia en la Publicación 547(SP) para más información sobre cómo tratar una ganancia proveniente del reembolso de un hecho fortuito o robo. 2010 form 1040ez Reembolso real por la cantidad esperada. 2010 form 1040ez   Si recibe un reembolso por la cantidad exacta que esperaba recibir, no tiene que incluir cantidad alguna en sus ingresos y no puede deducir pérdida adicional alguna. 2010 form 1040ez Ejemplo. 2010 form 1040ez En diciembre de 2013, usted tuvo un accidente cuando conducía su automóvil personal. 2010 form 1040ez Las reparaciones de su automóvil costaron $950. 2010 form 1040ez Usted tenía $100 como deducible de su seguro contra choques. 2010 form 1040ez Su compañía de seguros aceptó reembolsarle la cantidad correspondiente al resto de los daños. 2010 form 1040ez Como esperaba un reembolso de la compañía de seguros, en el año 2013 no tuvo una deducción de pérdida por hecho fortuito. 2010 form 1040ez Debido a la regla de los $100 (tratada más adelante bajo Límites de la Deducción ), no puede deducir los $100 que pagó como suma deducible. 2010 form 1040ez Cuando reciba los $850 de la compañía de seguros en 2014, no los declare como ingresos. 2010 form 1040ez Un Solo Hecho Fortuito en Bienes Múltiples Bienes muebles. 2010 form 1040ez   Los bienes muebles son todos aquéllos que no sean bienes raíces. 2010 form 1040ez Si le roban bienes muebles, o si un hecho fortuito los daña o los destruye, tendrá que calcular la pérdida de cada artículo por separado. 2010 form 1040ez Luego combine dichas pérdidas para calcular el total de su pérdida procedente de aquel hecho fortuito o robo. 2010 form 1040ez Ejemplo. 2010 form 1040ez Un incendio en su casa destruyó una silla tapizada, una alfombra oriental y una mesa antigua. 2010 form 1040ez Usted no tenía seguro contra incendio para cubrir su pérdida. 2010 form 1040ez (Éste fue el único hecho fortuito o robo que sufrió durante el año). 2010 form 1040ez Pagó $750 por la silla y calculó que la misma tenía un valor justo de mercado de $500 justo antes del incendio. 2010 form 1040ez La alfombra costó $3,000 y tenía un valor justo de mercado de $2,500 justo antes del incendio. 2010 form 1040ez Compró la mesa en una subasta a un precio de $100 antes de enterarse de que era una antigüedad. 2010 form 1040ez La habían tasado en $900 antes del incendio. 2010 form 1040ez La pérdida de cada uno de esos artículos se calcula de la manera siguiente:     Silla Alfombra Mesa 1) Base (costo) $750 $3,000 $100 2) Valor justo de mercado antes del incendio $500 $2,500 $900 3) Valor justo de mercado después del incendio –0– –0– –0– 4) Disminución del valor justo de mercado $500 $2,500 $900 5) Pérdida (cantidad menor entre la línea (1) o la línea (4)) $500 $2,500 $100           6) Pérdida total     $3,100 Bienes raíces. 2010 form 1040ez   Para calcular una pérdida de bienes raíces de uso personal, toda la propiedad (incluidas las mejoras como edificios, árboles y arbustos) se considera una sola. 2010 form 1040ez Calcule la pérdida utilizando la cantidad de la base ajustada o la disminución del valor justo de mercado de toda la propiedad, la que sea menor. 2010 form 1040ez Ejemplo. 2010 form 1040ez Usted compró su vivienda hace algunos años. 2010 form 1040ez En esa época pagó $160,000 ($20,000 por el terreno y $140,000 por la casa). 2010 form 1040ez También gastó $2,000 por concepto de jardinería ornamental. 2010 form 1040ez Este año, un incendio destruyó su vivienda. 2010 form 1040ez El incendio también ocasionó daños a los arbustos y árboles del patio. 2010 form 1040ez El incendio fue la única pérdida por hecho fortuito o robo que tuvo este año. 2010 form 1040ez Tasadores competentes valoraron la propiedad completa en $200,000 antes del incendio, pero sólo en $30,000 después de éste. 2010 form 1040ez (No se incluye la pérdida de enseres domésticos en este ejemplo. 2010 form 1040ez Ésta se calcularía por separado para cada artículo, como se explica anteriormente bajo Bienes muebles ). 2010 form 1040ez Poco después del incendio, la compañía de seguros le pagó $155,000 por la pérdida. 2010 form 1040ez La deducción de la pérdida por hecho fortuito se calcula de la siguiente forma: 1) Base ajustada de la propiedad completa (terreno, edificio y jardinería ornamental) $162,000 2) Valor justo de mercado de toda la propiedad antes del incendio $200,000 3) Valor justo de mercado de toda la propiedad después del incendio 30,000 4) Disminución del valor justo de mercado de toda la propiedad $170,000 5) Pérdida (cantidad menor entre la línea (1) o la línea (4)) $162,000 6) Reste la cantidad del seguro 155,000 7) Pérdida después del reembolso $7,000 Tabla 25-1. 2010 form 1040ez Cómo Aplicar los Límites de la Deducción por Bienes de Uso Personal   Regla de los $100 Regla del 10% Aplicación General Al calcular su deducción, tiene que restar $100 de cada pérdida por hecho fortuito o robo. 2010 form 1040ez Aplique esta regla después de haber calculado el monto de su pérdida. 2010 form 1040ez Tiene que restar el 10% de su ingreso bruto ajustado del total de las pérdidas por hecho fortuito o robo. 2010 form 1040ez Aplique esta regla después de haber descontado $100 (regla de los $100) de cada pérdida. 2010 form 1040ez Un Solo Suceso Aplique esta regla sólo una vez, aún cuando se haya visto afectado un gran número de bienes. 2010 form 1040ez Aplique esta regla sólo una vez, aún cuando se haya visto afectado un gran número de bienes. 2010 form 1040ez Más de un Suceso Aplique esta regla a la pérdida derivada de cada suceso. 2010 form 1040ez Aplique esta regla al total de pérdidas derivadas de todos los sucesos. 2010 form 1040ez Más de una Persona– Con Pérdida del Mismo Suceso (que no sea una pareja casada que presenta una declaración conjunta) Aplique esta regla independientemente a cada persona. 2010 form 1040ez Aplique esta regla independientemente a cada persona. 2010 form 1040ez Pareja Casada– con pérdidas a partir del mismo suceso Declaración Conjunta Aplique esta regla como si fueran una sola persona. 2010 form 1040ez Aplique esta regla como si fueran una sola persona. 2010 form 1040ez Declaración por Separado Aplique esta regla independientemente a cada cónyuge. 2010 form 1040ez Aplique esta regla independientemente a cada cónyuge. 2010 form 1040ez Más de un Dueño  (que no sea una pareja casada  que presenta una declaración conjunta) Aplique esta regla independientemente a cada propietario de una misma propiedad. 2010 form 1040ez Aplique esta regla independientemente a cada propietario de una misma propiedad. 2010 form 1040ez Límites de la Deducción Después de calcular la pérdida por hecho fortuito o robo, tiene que calcular cuánta parte de la pérdida puede deducir. 2010 form 1040ez Si la misma fue una pérdida en bienes de uso personal o de su familia, hay dos límites a la cantidad que puede deducir por el hecho fortuito o robo. 2010 form 1040ez Tiene que descontar $100 (regla de los $100) de cada pérdida por hecho fortuito o robo. 2010 form 1040ez Tiene que restar además el 10% de su ingreso bruto ajustado (regla del 10%) del total de sus pérdidas por hecho fortuito o robo. 2010 form 1040ez Estas reducciones se hacen en el Formulario 4684, en inglés. 2010 form 1040ez Estas reglas se explican a continuación y la Tabla 25-1 resume cómo aplicar la regla de los $100 y la regla del 10% en varias situaciones. 2010 form 1040ez Para explicaciones y ejemplos más detallados, vea la Publicación 547(SP). 2010 form 1040ez Propiedad usada en parte para fines comerciales y en parte para fines personales. 2010 form 1040ez   Cuando los bienes se utilizan en parte para fines personales y en parte para fines comerciales o de generación de ingresos, la deducción de la pérdida por hechos fortuitos o robo se calcula por separado para la porción de uso personal y para la porción con fines comerciales o de generación de ingresos. 2010 form 1040ez Es preciso calcular ambas por separado porque la regla de los $100 y la regla del 10% son aplicables únicamente a la pérdida ocasionada en la porción para uso personal de la propiedad. 2010 form 1040ez Regla de los $100 Después de calcular su pérdida de bienes de uso personal debido a un hecho fortuito o robo, tiene que restar $100 de esa pérdida. 2010 form 1040ez Esta reducción es aplicable a cada pérdida total por hecho fortuito o robo. 2010 form 1040ez No importa el número de bienes afectados en un suceso. 2010 form 1040ez Sólo será aplicable una reducción de $100. 2010 form 1040ez Ejemplo. 2010 form 1040ez Una tormenta de granizo causa daños a su casa y a su automóvil. 2010 form 1040ez Calcule la cantidad de la pérdida, como se explica anteriormente, para cada uno de estos artículos. 2010 form 1040ez Como las pérdidas se deben a un solo acontecimiento, combine las pérdidas y descuente $100 del monto combinado. 2010 form 1040ez Un solo suceso. 2010 form 1040ez   Por lo general, los sucesos que están estrechamente relacionados en cuanto a origen causan un solo hecho fortuito. 2010 form 1040ez Es un solo hecho fortuito cuando el daño se deriva de dos o más causas estrechamente relacionadas, como por ejemplo, daños por viento e inundaciones provocados por la misma tormenta. 2010 form 1040ez Regla del 10% Tiene que restar, del total de sus pérdidas por hecho fortuito o robo causadas a bienes de uso personal, un 10% de su ingreso bruto ajustado. 2010 form 1040ez Aplique esta regla después de haber descontado $100 de cada pérdida. 2010 form 1040ez Para información adicional, vea las Instrucciones del Formulario 4684, en inglés. 2010 form 1040ez Si tiene ganancias y pérdidas por hecho fortuito o robo, vea más adelante la sección titulada Ganancias y pérdidas. 2010 form 1040ez Ejemplo 1. 2010 form 1040ez En junio, descubrió que robaron en su casa. 2010 form 1040ez Su pérdida después del reeembolso del seguro fue $2,000. 2010 form 1040ez Su ingreso bruto ajustado del año en el que descubrió el robo es $29,500. 2010 form 1040ez Primero se aplica la regla de los $100 y luego la regla del 10%. 2010 form 1040ez Calcule su deducción por concepto de pérdida por robo como se muestra a continuación: 1) Pérdida después del reembolso del seguro $2,000 2) Reste $100 100 3) Pérdida después de aplicar la regla de los $100 $1,900 4) Reste el 10% de $29,500 de ingreso bruto ajustado 2,950 5) Deducción de pérdida por robo –0–       Usted no tiene una deducción por concepto de pérdida por robo porque su pérdida después de haber aplicado la regla de los $100 ($1,900) es menor del 10% de su ingreso bruto ajustado ($2,950). 2010 form 1040ez Ejemplo 2. 2010 form 1040ez En marzo, usted tuvo un accidente automovilístico que destruyó completamente su vehículo. 2010 form 1040ez No tenía seguro contra accidentes y por lo tanto no recibió reembolso del seguro. 2010 form 1040ez La pérdida que tuvo en su automóvil fue $1,800. 2010 form 1040ez En noviembre, un incendio causó daños en el sótano de su casa y destruyó completamente los muebles, la máquina lavadora, la secadora y otros artículos que guardaba allí. 2010 form 1040ez Su pérdida de los artículos del sótano después del reembolso fue de $2,100. 2010 form 1040ez Su ingreso bruto ajustado para el año en que ocurrieron el accidente y el incendio es de $25,000. 2010 form 1040ez Usted calcula su deducción de pérdidas por hechos fortuitos de la siguiente forma:             Vehículo Sótano 1) Pérdida $1,800 $2,100 2) Reste $100 por incidente 100 100 3) Pérdida después de aplicar la regla de los $100 $1,700 $2,000 4) Total de la pérdida $3,700 5) Reste el 10% de $25,000 del ingreso bruto ajustado 2,500 6) Deducción de pérdida por hecho fortuito $1,200 Ganancias y pérdidas. 2010 form 1040ez   Si tiene tanto ganancias como pérdidas por hechos fortuitos o robo de bienes de uso personal, tiene que comparar el total de ganancias con el total de pérdidas. 2010 form 1040ez Haga esto luego de haber descontado todo reembolso, y los $100, del monto de cada pérdida, pero antes de haber restado el 10% del ingreso bruto ajustado de las pérdidas. 2010 form 1040ez Las ganancias por hecho fortuito o robo no incluyen ganancias que usted haya decidido aplazar. 2010 form 1040ez Vea la Publicación 547(SP) para más información sobre el aplazamiento de la declaración de una ganancia. 2010 form 1040ez Pérdidas mayores a las ganancias. 2010 form 1040ez   Si sus pérdidas resultan ser mayores que sus ganancias reconocidas, reste las ganancias de las pérdidas y reste del resultado el 10% de su ingreso bruto ajustado. 2010 form 1040ez El resto, si lo hubiera, es su pérdida deducible proveniente de bienes de uso personal. 2010 form 1040ez Ganancias mayores a las pérdidas. 2010 form 1040ez   Si las ganancias reconocidas son mayores que las pérdidas, reste las pérdidas de las ganancias. 2010 form 1040ez La diferencia se considera una ganancia de capital y tiene que declararse en el Anexo D (Formulario 1040). 2010 form 1040ez La regla del 10% no es aplicable a las ganancias. 2010 form 1040ez Cuándo Declarar Ganancias y Pérdidas Ganancias. 2010 form 1040ez   Si recibe un reembolso de seguros o de otro tipo que sea mayor a la base ajustada en los bienes que fueron destruidos o robados, tiene una ganancia resultante del hecho fortuito o robo. 2010 form 1040ez Tiene que incluir esta ganancia en su ingreso en el año en que reciba el reembolso, a menos que escoja aplazar la declaración de la ganancia según lo explicado en la Publicación 547(SP). 2010 form 1040ez Si tiene una pérdida, vea la Tabla 25-2. 2010 form 1040ez Tabla 25-2. 2010 form 1040ez Cuándo Deducir una Pérdida SI tiene una pérdida. 2010 form 1040ez . 2010 form 1040ez . 2010 form 1040ez ENTONCES dedúzcala en el año en el que. 2010 form 1040ez . 2010 form 1040ez . 2010 form 1040ez proveniente de un hecho fortuito, ocurrió la pérdida. 2010 form 1040ez en una zona de desastre declarada como tal por el gobierno federal, ocurrió el desastre o el año inmediatamente antes del desastre. 2010 form 1040ez proveniente de un robo, el robo fue descubierto. 2010 form 1040ez en un depósito tratado como:   • hecho fortuito o cualquier pérdida ordinaria, se puede llegar a un cálculo aproximado razonable. 2010 form 1040ez • deuda incobrable, los depósitos no tienen ningún valor. 2010 form 1040ez Pérdidas. 2010 form 1040ez   Por lo general, puede deducir una pérdida por hecho fortuito no reembolsable sólo en el año tributario en el cual ocurrió el hecho fortuito. 2010 form 1040ez Esto es aplicable aun cuando no repare o reponga los bienes dañados hasta un año posterior. 2010 form 1040ez   Puede deducir pérdidas por robo no reembolsables sólo en el año en el que descubrió que los bienes fueron robados. 2010 form 1040ez   Si no está seguro de si se le va a reembolsar alguna parte de la pérdida por hecho fortuito o robo, no deduzca dicha parte hasta el año tributario en que llegue a ser razonablemente seguro que no se le va a reembolsar. 2010 form 1040ez Pérdidas de depósitos. 2010 form 1040ez   Si su pérdida es una pérdida de depósitos hechos en una institución financiera insolvente o en quiebra, vea la sección anterior, Pérdidas de Depósitos . 2010 form 1040ez Pérdidas en Zonas de Desastre Normalmente, tiene que deducir una pérdida por hecho fortuito en el año en el que aconteció. 2010 form 1040ez No obstante, si sufre una pérdida por hecho fortuito a causa de un desastre declarado como tal por el gobierno federal que ocurrió en una zona beneficiaria de ayuda pública y/o privada, puede optar por deducir esta pérdida en su declaración o declaración enmendada para cualquiera de los siguientes años: El año en el que aconteció el desastre. 2010 form 1040ez El año inmediatamente anterior al año cuando aconteció el desastre. 2010 form 1040ez Ganancias. 2010 form 1040ez    Hay reglas especiales que corresponden si escoge aplazar la declaración de ganancias sobre bienes dañados o destruidos en una zona de desastre declarada como tal por el gobierno federal. 2010 form 1040ez Para saber más sobre esas reglas especiales, vea la Publicación 547(SP). 2010 form 1040ez Plazos tributarios aplazados. 2010 form 1040ez   El IRS puede aplazar ciertos plazos tributarios hasta 1 año para aquellos contribuyentes que sean afectados por un desastre declarado por el gobierno federal. 2010 form 1040ez Los plazos tributarios que puede aplazar el IRS incluyen aquéllos para presentar las declaraciones de impuesto sobre el ingreso y el impuesto sobre la nómina, y también puede aplazar los plazos para pagar el impuesto sobre el ingreso y el impuesto sobre la nómina así como para hacer aportaciones a un arreglo IRA tradicional o un arreglo Roth IRA. 2010 form 1040ez   Si se posterga el plazo tributario, el IRS anunciará este aplazamiento en su zona mediante un comunicado de prensa, una orden reglamentaria sobre impuestos, procedimientos tributarios, avisos, anuncios y a través de otros comunicados del Boletín de Impuestos Internos (IRB, por sus siglas en inglés) que le puedan servir de guía. 2010 form 1040ez Vaya a www. 2010 form 1040ez irs. 2010 form 1040ez gov/Spanish/Alivio-Tributario-en-Situaciones-de-Desastre-para-Personas-y-Negocios para ver si algún plazo tributario ha sido pospuesto en su área y para más información acerca de alivios en situaciones de desastre. 2010 form 1040ez Quién cumple los requisitos. 2010 form 1040ez   Si el IRS posterga un plazo tributario, los siguientes contribuyentes reúnen los requisitos para este aplazamiento: Toda persona física cuya vivienda principal está ubicada en una zona de desastre con cobertura (como se define más adelante). 2010 form 1040ez Toda entidad comercial o empresario por cuenta propia cuyo lugar principal de trabajo se encuentre en una zona de desastre con cobertura. 2010 form 1040ez Una persona que trabaje en servicios de ayuda y esté afiliada con alguna organización filantrópica o gubernamental y que esté ofreciendo ayuda en una zona de desastre que tenga cobertura. 2010 form 1040ez Toda persona física, entidad comercial o empresa por cuenta propia cuyos registros se necesiten para cumplir un plazo tributario ya aplazado, siempre que esa documentación se mantenga en una zona de desastre con cobertura. 2010 form 1040ez No es necesario que la vivienda principal o lugar principal de trabajo esté ubicado en la zona de desastre con cobertura. 2010 form 1040ez Todo caudal hereditario o fideicomiso que tenga registros tributarios necesarios para cumplir un plazo tributario ya aplazado, siempre que esa documentación se mantenga en una zona de desastre con cobertura. 2010 form 1040ez El cónyuge que presente una declaración conjunta con un contribuyente que reúna los requisitos para obtener un aplazamiento. 2010 form 1040ez Toda persona física, entidad comercial o empresa por cuenta propia no ubicada en una zona de desastre con cobertura pero cuyos registros necesarios para cumplir un plazo tributario ya aplazado se mantengan en dicha zona de desastre con cobertura. 2010 form 1040ez Toda persona física que haya visitado la zona de desastre con cobertura y que haya fallecido o sufrido lesiones por causa del desastre. 2010 form 1040ez Cualquier otra persona que el IRS determine que ha sido afectada por un desastre declarado como tal por el gobierno federal. 2010 form 1040ez Zona de desastre con cobertura. 2010 form 1040ez   Es una zona de desastre declarada como tal por el gobierno federal en la cual el IRS ha decidido postergar los plazos tributarios hasta por un año. 2010 form 1040ez Reducción de intereses y multas. 2010 form 1040ez   El IRS puede reducir los intereses y multas por impuestos sobre el ingreso que no hayan sido pagados en su totalidad por la duración del aplazamiento de plazos tributarios. 2010 form 1040ez Información adicional. 2010 form 1040ez   Para mayor información, vea Pérdidas en Zonas de Desastre en la Publicación 547(SP). 2010 form 1040ez Cómo Declarar Ganancias y Pérdidas Use el Formulario 4684, en inglés, para declarar una ganancia o pérdida deducible de un hecho fortuito o robo. 2010 form 1040ez Si sufre más de un solo hecho fortuito o robo, use un Formulario 4684 distinto para determinar su pérdida o ganancia para cada acontecimiento. 2010 form 1040ez Combine las ganancias y pérdidas en un solo Formulario 4684. 2010 form 1040ez Siga las instrucciones del mismo con respecto a qué líneas se han de llenar. 2010 form 1040ez Además, tiene que usar el anexo correspondiente para declarar una ganancia o pérdida. 2010 form 1040ez El anexo que debe usar dependerá de si tiene una ganancia o pérdida. 2010 form 1040ez Si tiene una: Declárela en el: Ganancia Anexo D (Formulario 1040) Pérdida Anexo A (Formulario 1040) Ajustes a la base. 2010 form 1040ez   Si tiene una pérdida por hecho fortuito o robo, tiene que restar de su base en la propiedad todo seguro u otro reembolso que reciba y toda otra pérdida deducible. 2010 form 1040ez Las cantidades que gaste en la restauración de su propiedad después de un hecho fortuito aumentan su base ajustada. 2010 form 1040ez Vea Base Ajustada en el capítulo 13 para más información. 2010 form 1040ez Pérdida neta de operación (NOL, por sus siglas en inglés). 2010 form 1040ez   Si su deducción por hechos fortuitos y robo hace que sus deducciones para el año sean mayores que su ingreso anual para el mismo año, es posible que tenga una pérdida neta de operación. 2010 form 1040ez Puede declarar una pérdida neta de operación para reducir sus impuestos de un año anterior, lo que le permite obtener un reembolso de impuestos que ya ha pagado. 2010 form 1040ez Otra posibilidad es usarla para reducir sus impuestos durante un año posterior. 2010 form 1040ez No necesita tener una empresa para tener una pérdida neta de operación debido a hechos fortuitos o robo. 2010 form 1040ez Para más información, vea la Publicación 536, Net Operating Losses (NOLs) for Individuals, Estates, and Trusts (Pérdidas netas de operación (NOL) para personas físicas, caudales hereditarios y fideicomisos), en inglés. 2010 form 1040ez Prev  Up  Next   Home   More Online Publications